aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tr/helpcontent2/source/text/shared
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/tr/helpcontent2/source/text/shared')
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po12
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po14
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po30
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/04.po44
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/05.po24
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/06.po46
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/help.po28
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po16
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po14
10 files changed, 119 insertions, 119 deletions
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 91746cbd2e3..94747b4c02b 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-06 18:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-06 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textshared00/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1549479562.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149783\n"
"help.text"
msgid "By clicking the arrow next to some icons you open a toolbar. To move a toolbar, drag the title bar. As soon as you release the mouse button, the toolbar remains at the new position. Drag the title bar to another position, or drag to an edge of the window, where the toolbar will dock. Close a toolbar by clicking the <emph>Close Window</emph> icon. Make the toolbar visible again by choosing <emph>View - Toolbars - (toolbar name)</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Bazı simgelerin yanındaki oka tıklayarak bir araç çubuğu açarsınız. Bir araç çubuğunu taşımak için başlık çubuğunu sürükleyin. Fare düğmesini bırakır bırakmaz, araç çubuğu yeni konumunda kalır. Başlık çubuğunu başka bir konuma sürükleyin veya araç çubuğunun sabitleneceği pencerenin bir kenarına sürükleyin. <emph>Pencereyi Kapat</emph> simgesine tıklayarak bir araç çubuğunu kapatın. <emph>Görünüm - Araç Çubukları - (araç çubuğu adı)</emph> yolunu kullanarak araç çubuğunu yeniden görünür hale getirin."
#. mqyv5
#: 00000001.xhp
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155599\n"
"help.text"
msgid "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the <emph>Up Arrow</emph> or <emph>Down Arrow</emph> symbols on the spin button. On the keyboard you can press the <item type=\"keycode\">Up Arrow</item> and <item type=\"keycode\">Down Arrow</item> keys to increase or reduce the value. You can press the <item type=\"keycode\">Page Up</item> and <item type=\"keycode\">Page Down</item> keys to set the maximum and minimum value."
-msgstr ""
+msgstr "Döndürme düğmesinin yanındaki alana sayısal bir değer yazabilir veya döndürme düğmesindeki <emph>Yukarı Ok</emph> veya <emph>Aşağı Ok</emph> sembolleriyle değeri seçebilirsiniz. Değeri artırmak veya azaltmak için klavyede <item type=\"keycode\">Yukarı Ok</item> ve <item type=\"keycode\">Aşağı Ok</item> tuşlarına basabilirsiniz. Azami ve asgari değeri ayarlamak için <item type=\"keycode\">Page Up</item> ve <item type=\"keycode\">Page Down</item> tuşlarına basabilirsiniz."
#. 2zxgm
#: 00000001.xhp
@@ -13478,7 +13478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149593\n"
"help.text"
msgid "Group"
-msgstr "Gruplama"
+msgstr "Grupla"
#. fQM7Y
#: 00040502.xhp
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 4240ea0dd22..434e51d4060 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-15 05:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-06 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/tr/>\n"
+"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textshared01/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542197500.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -31262,7 +31262,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Group"
-msgstr "Gruplama"
+msgstr "Grupla"
#. e5cjW
#: 05290000.xhp
@@ -31271,7 +31271,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150603\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Group\">Gruplama</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Group\">Grupla</link>"
#. 5FCia
#: 05290000.xhp
@@ -31370,7 +31370,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Group"
-msgstr "Gruplama"
+msgstr "Grupla"
#. yFvMJ
#: 05290100.xhp
@@ -31379,7 +31379,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152823\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Grouping\">Gruplama</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupla</link>"
#. emCZb
#: 05290100.xhp
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 2055145f431..10c6312d11a 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-05 07:21+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/tr/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-13 13:38+0000\n"
+"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textshared02/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542031821.000000\n"
#. Edm6o
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147275\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Metin veya bir grafik seçer ve <emph>Dosyayı Doğrudan Yazdır</emph> simgesine tıklarsanız, seçimi veya belgeyi yazdırmanız istenir.</caseinline></switchinline>"
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"par_id9547105\n"
"help.text"
msgid "If the current document uses a printer that is not the default printer for your operating system, the <emph>Print File Direct</emph> icon opens the <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Print</emph></link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Geçerli belge, işletim sisteminiz için varsayılan yazıcı olmayan bir yazıcı kullanıyorsa, <emph>Dosyayı Doğrudan Yazdır</emph> simgesi <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Yazdır</emph></link> penceresini açar."
#. JkNUh
#: 01140000.xhp
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150476\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Drawing bar</bookmark_value><bookmark_value>lines; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>polygon drawing</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; positioning</bookmark_value><bookmark_value>headings; entering as text box</bookmark_value><bookmark_value>text objects; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>ticker text</bookmark_value><bookmark_value>text; animating</bookmark_value><bookmark_value>vertical callouts</bookmark_value><bookmark_value>vertical text boxes</bookmark_value><bookmark_value>cube drawing</bookmark_value><bookmark_value>triangle drawing</bookmark_value><bookmark_value>ellipse drawing</bookmark_value><bookmark_value>rectangle drawing</bookmark_value><bookmark_value>shapes</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Çizim çubuğu</bookmark_value> <bookmark_value>çizgiler; çizim işlevleri</bookmark_value> <bookmark_value>çokgen çizimi</bookmark_value> <bookmark_value>serbest biçimli çizgiler; çizim işlevleri</bookmark_value> <bookmark_value>metin kutuları; konumlandırma</bookmark_value> <bookmark_value>başlıklar; metin kutusu olarak girme</bookmark_value> <bookmark_value>metin nesneleri; çizim işlevleri</bookmark_value> <bookmark_value>kayan metin</bookmark_value> <bookmark_value>metin; animasyon</bookmark_value> <bookmark_value>dikey belirtme çizgileri</bookmark_value> <bookmark_value>dikey metin kutuları</bookmark_value> <bookmark_value>küp çizimi</bookmark_value> <bookmark_value>üçgen çizimi</bookmark_value> <bookmark_value>elips çizimi </bookmark_value> <bookmark_value>dikdörtgen çizim</bookmark_value> <bookmark_value>şekiller</bookmark_value>"
#. H4R3Z
#: 01140000.xhp
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150789\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDraw\">Click to open or close the <emph>Drawing</emph> bar, where you can add shapes, lines, text, and callouts to the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDraw\">Geçerli belgeye şekiller, çizgiler, metin ve belirtme çizgileri ekleyebileceğiniz <emph>Çizim</emph> çubuğunu açmak veya kapatmak için tıklayın.</ahelp>"
#. 4Bys6
#: 01140000.xhp
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10849\n"
"help.text"
msgid "You can switch on and off the <emph>Drawing</emph> toolbar of Writer and Calc documents using an icon on the <emph>Standard</emph> toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Standart</emph> araç çubuğundaki bir simgeyi kullanarak Writer ve Calc belgelerinin <emph>Çizim</emph> araç çubuğunu açabilir ve kapatabilirsiniz."
#. QSsZ4
#: 01140000.xhp
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150771\n"
"help.text"
msgid "Lets you select objects in the current document. To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press <emph>Shift</emph>, and then click the object."
-msgstr ""
+msgstr "Geçerli belgedeki nesneleri seçmenize izin verir. Bir nesneyi seçmek için ok ile nesneye tıklayın. Birden fazla nesne seçmek için nesnelerin etrafında bir seçim çerçevesi oluşturun. Seçime bir nesne eklemek için <emph>Shift</emph> tuşuna basın ve ardından nesneye tıklayın."
#. iV8G2
#: 01140000.xhp
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155922\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"line_text\"><ahelp hid=\".uno:Line\">Draws a straight line where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down <emph>Shift</emph> while you drag.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"line_text\"><ahelp hid=\".uno:Line\">Geçerli belgede sürüklediğiniz yerde düz bir çizgi çizer. Çizgiyi 45 derece ile sınırlamak için, sürüklerken <emph>Shift</emph> tuşunu basılı tutun.</ahelp></variable>"
#. Q8fRv
#: 01140000.xhp
@@ -15053,7 +15053,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149751\n"
"help.text"
msgid "Operator"
-msgstr "İşlemci"
+msgstr "İşleç"
#. 6iFEc
#: 12090100.xhp
@@ -19508,7 +19508,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Limit"
-msgstr "Limit"
+msgstr "Sınır"
#. 7teVo
#: limit.xhp
@@ -19526,7 +19526,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149991\n"
"help.text"
msgid "Limit"
-msgstr "Limit"
+msgstr "Sınır"
#. SWTG4
#: limit.xhp
@@ -19706,7 +19706,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151226\n"
"help.text"
msgid "Limit"
-msgstr "Limit"
+msgstr "Sınır"
#. pgV2Y
#: querypropdlg.xhp
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 6e5f54b0f4b..7fc1f38113e 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:51+0000\n"
-"Last-Translator: Nurcan Tür <nurcantur@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/tr/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-13 13:38+0000\n"
+"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textshared04/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531069245.000000\n"
#. GEuoc
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149991\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>keyboard; general commands</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; general</bookmark_value><bookmark_value>text input fields</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete function in text and list boxes</bookmark_value><bookmark_value>macros; interrupting</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; input with keyboard</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; Unicode</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>klavye; genel komutlar</bookmark_value><bookmark_value>kısayol tuşları; genel</bookmark_value><bookmark_value>metin girişi alanları</bookmark_value><bookmark_value>Metin ve liste kutularında otomatik tamamlama işlevi</bookmark_value><bookmark_value>makrolar; kesinti</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; klavye ile giriş</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; kısayol tuşları</bookmark_value><bookmark_value>kısayol tuşları; Unicode</bookmark_value>"
#. snVCa
#: 01010000.xhp
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151299\n"
"help.text"
msgid "A great deal of your application's functionality can be called up by using shortcut keys. For example, the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command+O</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl+O</item></defaultinline></switchinline> shortcut keys are shown next to the <emph>Open</emph> entry in the <item type=\"menuitem\">File</item> menu. If you want to access this function by using the shortcut keys, press and hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline> and then press the <item type=\"keycode\">O</item> key. Release both keys after the dialog appears."
-msgstr ""
+msgstr "Uygulamanızın işlevselliğinin büyük bir kısmı kısayol tuşları kullanılarak çağrılabilir. Örneğin, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command + O</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl + O</item></defaultinline></switchinline> kısayol tuşları, <item type=\"menuitem\">Dosya</item> menüsündeki <emph>Aç</emph> öğesinin yanında gösterilir. Bu işleve kısayol tuşlarını kullanarak erişmek istiyorsanız, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl </item></defaultinline></switchinline> tuşunu basılı tutun ve ardından <item type=\"keycode\">O</item> tuşuna basın. Pencere göründükten sonra her iki tuşu da bırakın."
#. hJP5t
#: 01010000.xhp
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152425\n"
"help.text"
msgid "Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character together with the <keycode>Alt</keycode> key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key."
-msgstr ""
+msgstr "Menü çubuğunda gösterilen bazı karakterlerin altı çizilidir. Bu menülere, altı çizili karaktere <keycode>Alt</keycode> tuşuyla birlikte basarak doğrudan erişebilirsiniz. Menü açıldığında, yine altı çizili karakterleri bulacaksınız. Bu menü öğelerine doğrudan altı çizili karakterin tuşuna basarak erişebilirsiniz."
#. AXjNG
#: 01010000.xhp
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"hd_id541591272518903\n"
"help.text"
msgid "Entering Unicode Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode Karakterleri Girme"
#. p6or4
#: 01010000.xhp
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id851591272526169\n"
"help.text"
msgid "You can enter arbitrary Unicode characters in the document typing the Unicode hexadecimal code point and then pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> (default). Type the Unicode hexadecimal notation and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> to toggle between the Unicode character and its hexadecimal notation. Selection is not necessary but the conversion will apply to the selected characters. Toggling occurs on the characters prior to the cursor position when these characters form a valid Unicode hexadecimal point. Hexadecimal code points with value in the range U+0000 to U+0020 are not converted."
-msgstr ""
+msgstr "Unicode onaltılık kod noktasını yazarak ve ardından <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command + Option + X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline> </switchinline> (varsayılan) tuşlarına basarak belgeye dilediğiniz Unicode karakterleri girebilirsiniz. Unicode karakteri ve onaltılık gösterimi arasında geçiş yapmak için Unicode onaltılık gösterimi yazın ve <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command + Option + X </keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt + X</keycode></defaultinline> tuşlarına basın. Seçim gerekli değildir, ancak dönüştürme seçilen karakterlere uygulanacaktır. Bu karakterler geçerli bir Unicode onaltılık nokta oluşturduğunda, işaretçi konumundan önceki karakterlerde geçiş gerçekleşir. U+0000 ila U+0020 değerlerine sahip onaltılık kod noktaları dönüştürülmez."
#. u4AsW
#: 01010000.xhp
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001591272531804\n"
"help.text"
msgid "The default Unicode conversion shortcut is <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+C</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+C</keycode></defaultinline></switchinline> in some locales where the default Unicode shortcut interferes with the main menu shortcut. To reassign the shortcut, choose <menuitem>Tools > Customize > Keyboard</menuitem> and select <emph>Category:Options</emph> with <emph>Function:Toggle Unicode Notation</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan Unicode dönüştürme kısayolu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command + Option + X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt + X</keycode></defaultinline></switchinline> ve varsayılan Unicode kısayolunun ana menü kısayoluna müdahale ettiği bazı yerel ayarlarda <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command + Option + C</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt + C</keycode></defaultinline></switchinline> şeklindedir. Kısayolu yeniden atamak için <menuitem>Araçlar > Özelleştir > Klavye</menuitem> öğesini seçin ve <emph>İşlev: Unicode Gösterimi Değiştir</emph> ile <emph>Kategori: Seçenekler</emph> öğesini seçin."
#. cBDHp
#: 01010000.xhp
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154288\n"
"help.text"
msgid "There is always one element highlighted in any given dialog - usually shown by a broken frame. This element, which can be either a button, an option field, an entry in a list box or a check box, is said to have the focus on it. If the focal point is a button, pressing <item type=\"keycode\">Enter</item> runs it as if you had clicked it. A check box is toggled by pressing the <item type=\"keycode\">Spacebar</item>. If an option field has the focus, use the arrow keys to change the activated option field in that area. Use the <item type=\"keycode\">Tab</item> key to go from one element or area to the next one, use <item type=\"keycode\">Shift+Tab</item> to go in the reverse direction."
-msgstr ""
+msgstr "Herhangi bir iletişim kutusunda her zaman vurgulanan bir öğe vardır, genellikle kırık bir çerçeve ile gösterilir. Bir düğme, bir seçenek alanı, bir liste kutusundaki bir giriş veya bir onay kutusu olabilen bu öğenin odak sahibi olduğu söylenir. Odak noktası bir düğmeyse, <item type=\"keycode\">Enter</item> tuşuna basmak ona tıklamışsınız gibi onu çalıştırır. <item type=\"keycode\">Boşluk çubuğuna</item> basılarak bir onay kutusu açılır. Bir seçenek alanı odak sahibiyse, o alandaki etkinleştirilmiş seçenek alanını değiştirmek için ok tuşlarını kullanın. Bir öğe veya alandan diğerine gitmek için <item type=\"keycode\">Tab</item> tuşunu kullanın, ters yönde gitmek için <item type=\"keycode\">Shift + Tab</item> tuşlarını kullanın."
#. MreaT
#: 01010000.xhp
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149177\n"
"help.text"
msgid "Pressing <item type=\"keycode\">Esc</item> closes the dialog without saving changes. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>If you place the focus on a button, not only will you see the dotted line framing the name of the button, but also a thicker shadow under the button selected. This indicates that if you exit the dialog by pressing the <item type=\"keycode\">Enter</item> key, it is the equivalent of pressing that button itself.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"keycode\">Esc</item> tuşuna basmak, değişiklikleri kaydetmeden pencereyi kapatır. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Odağı bir düğmeye yerleştirirseniz, yalnızca düğmenin adını çerçeveleyen noktalı çizgiyi değil, aynı zamanda seçilen düğmenin altında daha kalın bir gölge görürsünüz. Bu, pencereden <item type=\"keycode\">Enter</item> tuşuna basarak çıkarsanız, bunun o düğmeye basmakla eşdeğer olduğunu gösterir.</defaultinline></switchinline>"
#. QJfCQ
#: 01010000.xhp
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"par_id31560601\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efekt"
#. 6moty
#: 01010000.xhp
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"par_id31560602\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efekt"
#. GCwfN
#: 01010000.xhp
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149440\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efekt"
#. MVoEa
#: 01010000.xhp
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1155B\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efekt"
#. 3rop2
#: 01010000.xhp
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"par_idN116DC\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efekt"
#. XZ9nV
#: 01010000.xhp
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1190C\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efekt"
#. o2WAx
#: 01010000.xhp
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"par_idN119A5\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efekt"
#. 9YRDb
#: 01010000.xhp
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151051\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efekt"
#. WmgCC
#: 01020000.xhp
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10764\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efekt"
#. mFUGX
#: 01020000.xhp
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108A2\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efekt"
#. TDcsn
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 04e539f3a88..6d03d2ad510 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-15 05:45+0000\n"
-"Last-Translator: Muhammet Kara <kara@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/tr/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-14 22:36+0000\n"
+"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textshared05/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540154285.000000\n"
#. WPTtk
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154230\n"
"help.text"
msgid "For a summary of the current support services refer to the <emph>Readme</emph> file in the %PRODUCTNAME folder."
-msgstr ""
+msgstr "Mevcut destek hizmetlerinin bir özeti için %PRODUCTNAME dizinindeki <emph>Readme</emph> dosyasına bakın."
#. FvwQg
#: 00000001.xhp
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"par_id1318380\n"
"help.text"
msgid "The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in various languages. Find an overview of the native language projects at the <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/nlc/\">%PRODUCTNAME website</link>. You can find English-language help and support on the <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback\">%PRODUCTNAME website</link> as well."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME yerelleştirme projeleri, çeşitli dillerde destek sayfaları sunar. <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/nlc/\">%PRODUCTNAME web sitesinde</link> ana dili projelerine genel bir bakış bulabilirsiniz. İngilizce yardım ve desteği <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback\">%PRODUCTNAME web sitesinde</link> de bulabilirsiniz."
#. nPGLp
#: 00000001.xhp
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166335\n"
"help.text"
msgid "Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME hakkında soru sorun, gönüllülerden yardım alın ve genel posta listelerindeki konuları tartışın. <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"> www.libreoffice.org </link> adresindeki %PRODUCTNAME web sitesinde birçok genel ve özel posta listesi bulabilirsiniz."
#. Xp6Xs
#: 00000001.xhp
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"par_id0915200811081778\n"
"help.text"
msgid "You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. Choose <item type=\"menuitem\">Help – Get Help Online</item> to access the forum in your language."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME hakkında soru sormak ve cevaplamak için web forumlarına erişebilirsiniz. Foruma kendi dilinizde erişmek için <item type=\"menuitem\">Yardım - Çevrimiçi Yardım Al</item> menü ögesini seçin."
#. p6BeE
#: 00000001.xhp
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_id0804200803314235\n"
"help.text"
msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mailing list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mailing list <literal>users@global.libreoffice.org</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Bu yazılımı kullanırken herhangi bir güvenlik sorunu yaşıyorsanız, geliştiricilerle <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">genel posta listesi</link> üzerinden iletişime geçebilirsiniz. Diğer kullanıcılarla herhangi bir sorunu tartışmak isterseniz, <literal>users@global.libreoffice.org</literal> genel posta listesine bir e-posta gönderin."
#. tEPqi
#: 00000001.xhp
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"par_id3028143\n"
"help.text"
msgid "You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Son çıkan %PRODUCTNAME sürümünü <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link> adresinden indirebilirsiniz."
#. ia3E3
#: 00000001.xhp
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_id3497211\n"
"help.text"
msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at <link href=\"https://documentation.libreoffice.org\"><emph>documentation.libreoffice.org</emph></link>. You can also access the documentation website choosing the menu <item type=\"menuitem\">Help – User Guides</item>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://documentation.libreoffice.org\"><emph>document.libreoffice.org</emph></link> adresindeki %PRODUCTNAME belgeleme web sitesinden belgeleri PDF dosyaları, nasıl yapılırlar ve kılavuzlar olarak indirebilirsiniz. <item type=\"menuitem\">Yardım - Kullanıcı Rehberleri</item> menü ögesini seçerek belgeleme web sitesine de erişebilirsiniz."
#. nuEqp
#: 00000001.xhp
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"par_id0120200910361874\n"
"help.text"
msgid "Visit the <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-involved/\"><emph>Get involved</emph></link> page on the website and follow the links for contributors."
-msgstr ""
+msgstr "Web sitesindeki <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-involved/\"><emph>Dahil olun</emph></link> sayfasını ziyaret edin ve katkıda bulunanlar için bağlantıları takip edin."
#. EDsrK
#: 00000002.xhp
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/06.po
index 5d6f79a533b..835f1533689 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/06.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-15 11:36+0000\n"
-"Last-Translator: Zeki Bildirici <kobzeci@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 01:37+0000\n"
+"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textshared06/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"par_id434534783734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdflinkspage/PdfLinksPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">PDF Export Links Options Dialog Image</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdflinkspage/PdfLinksPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">PDF Dışa Aktarma Bağlantı Seçenekleri Penceresi Görüntüsü</alt></image>"
#. 6V29R
#: filter_screenshots.xhp
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id434534703734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfviewpage/PdfViewPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">PDF Export View Options Dialog Image</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfviewpage/PdfViewPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">PDF Dışa Aktarma Görüntüleme Seçenekleri Penceresi Görüntüsü</alt></image>"
#. csH2C
#: filter_screenshots.xhp
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id434534703734306\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfuserinterfacepage/PdfUserInterfacePage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">PDF Export User Interface Options Dialog Image</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfuserinterfacepage/PdfUserInterfacePage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">PDF Dışa Aktarma Kullanıcı Arayüzü Seçenekleri Penceresi Görüntüsü</alt></image>"
#. Ea8o3
#: filter_screenshots.xhp
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"par_id434534703704306\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfsignpage/PdfSignPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">PDF Export Digital Signature Options Dialog Image</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfsignpage/PdfSignPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">PDF Dışa Aktarma Sayısal İmzalama Seçenekleri Penceresi Görüntüsü</alt></image>"
#. mBPGC
#: filter_screenshots.xhp
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"par_id434034703704306\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfsecuritypage/PdfSecurityPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">PDF Export Security Options Dialog Image</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfsecuritypage/PdfSecurityPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">PDF Dışa Aktarma Güvenlik Seçenekleri Penceresi Görüntüsü</alt></image>"
#. UgJfc
#: filter_screenshots.xhp
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id19921\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id22170\" src=\"media/screenshots/writerperfect/ui/exportepub/EpubDialog.png\"><alt id=\"alt_id59843\">EPUB dialog box</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id22170\" src=\"media/screenshots/writerperfect/ui/exportepub/EpubDialog.png\"> <alt id=\"alt_id59843\">EPUB penceresi</alt> </image>"
#. yzVbA
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options Screenshots"
-msgstr ""
+msgstr "Seçenekler Ekran Görüntüleri"
#. wCY4r
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id431534783734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optviewpage/OptViewPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options View Dialog Image</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optviewpage/OptViewPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Seçenekler Görünüm Penceresi Resmi</alt></image>"
#. ncxnF
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"par_id431534383734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optfltrpage/OptFltrPage.png\" id=\"img_id131594783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Load/Save Dialog Image</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optfltrpage/OptFltrPage.png\" id=\"img_id131594783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Seçenekler Kaydet/Yükle Penceresi Resmi</alt></image>"
#. 4ESEt
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"par_id431534385734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/opthtmlpage/OptHtmlPage.png\" id=\"img_id131594783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options HTML Dialog Image</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/opthtmlpage/OptHtmlPage.png\" id=\"img_id131594783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Seçenekler HTML Penceresi Resmi</alt></image>"
#. FjGtw
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_id431564385734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optaccessibilitypage/OptAccessibilityPage.png\" id=\"img_id131592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Accessibility Dialog Image</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optaccessibilitypage/OptAccessibilityPage.png\" id=\"img_id131592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Seçenekler Erişilebilirlik Penceresi Resmi</alt></image>"
#. XPDyx
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"par_id431564381734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsavepage/OptSavePage.png\" id=\"img_id231592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Save Dialog Image</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsavepage/OptSavePage.png\" id=\"img_id231592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Seçenekler Kaydet Penceresi Resmi</alt></image>"
#. FAeBR
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"par_id481564381734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optadvancedpage/OptAdvancedPage.png\" id=\"img_id231592783736368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Advanced Dialog Image</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optadvancedpage/OptAdvancedPage.png\" id=\"img_id231592783736368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Seçenekler Gelişmiş Penceresi Resmi</alt></image>"
#. NJzQs
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"par_id481394381724366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsecuritypage/OptSecurityPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Security Dialog Image</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsecuritypage/OptSecurityPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Seçenekler Güvenlik Penceresi Resmi</alt></image>"
#. 4HEUe
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"par_id361572483243630\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optlanguagespage/OptLanguagesPage.png\" id=\"img_id841572483243631\"><alt id=\"alt_id131572483243632\">Options Language Dialog Image</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optlanguagespage/OptLanguagesPage.png\" id=\"img_id841572483243631\"><alt id=\"alt_id131572483243632\">Seçenekler Dil Penceresi Resmi</alt></image>"
#. 9hcKT
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"par_id511572514566037\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optgeneralpage/OptGeneralPage.png\" id=\"img_id11572514566037\"><alt id=\"alt_id41572514566038\">Options General Dialog Image</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optgeneralpage/OptGeneralPage.png\" id=\"img_id11572514566037\"><alt id=\"alt_id41572514566038\">Seçenekler Genel Penceresi Resmi</alt></image>"
#. 3B3a3
#: sc_screenshots.xhp
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Calc Screenshots"
-msgstr ""
+msgstr "Calc Ekran Görüntüleri"
#. QaaKZ
#: sc_screenshots.xhp
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"par_id2521\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id35279\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/xmlsourcedialog/XMLSourceDialog.png\"><alt id=\"alt_id55711\">XML Source Dialog</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id35279\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/xmlsourcedialog/XMLSourceDialog.png\"><alt id=\"alt_id55711\">XML Kaynak Penceresi</alt></image>"
#. Ak6ph
#: shared_cui_screenshots.xhp
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shared CUI Screenshots"
-msgstr ""
+msgstr "Paylaşılan CUI Ekran Görüntüleri"
#. BQjvk
#: shared_cui_screenshots.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id341572255825997\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/effectspage/EffectsPage.png\" id=\"img_id741572255825998\"><alt id=\"alt_id261572255825998\">Font Effects Page Dialog Image</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/effectspage/EffectsPage.png\" id=\"img_id741572255825998\"><alt id=\"alt_id261572255825998\">Yazitipi Efektleri Sayfası Pencere Resmi</alt></image>"
#. 5Fp2F
#: shared_cui_screenshots.xhp
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"par_id321572273256466\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkinternetpage/HyperlinkInternetPage.png\" id=\"img_id691572273256467\"><alt id=\"alt_id981572273256469\">Hyperlink Internet Dialog Image</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkinternetpage/HyperlinkInternetPage.png\" id=\"img_id691572273256467\"><alt id=\"alt_id981572273256469\">İnternet Köprüsü İletişim Penceresi Resmi</alt></image>"
#. 7gbR6
#: shared_cui_screenshots.xhp
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 393238312a7..48fbfbc4c8e 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-13 13:38+0000\n"
+"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textsharedguide/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542197507.000000\n"
#. iharT
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id401607339239056\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/template_styles.xhp\" name=\"Working with Templates\">Working with Templates</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/template_styles.xhp\" name=\"Working with Templates\">Şablonlarla Çalışma</link></caseinline></switchinline>"
#. AJDDG
#: aaa_start.xhp
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 2fad7377273..ca2daf900a2 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:10+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-14 22:36+0000\n"
+"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textsharedhelp/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542031832.000000\n"
#. jdDhb
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"par_id953832383493636\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pholderall\">Bütün modüllerde ara</variable>"
#. xgNrA
#: browserhelp.xhp
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"par_id335427459543352\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pholderchosen\">Seçilen modülde ara</variable>"
#. s5mK8
#: browserhelp.xhp
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id191525734190260\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"donate\">Please support us!</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"donate\">Lütfen bizi destekleyin!</variable>"
#. RKT8J
#: browserhelp.xhp
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"par_id211591971675557\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"noscriptmsg\">Enable JavaScript in the browser to display %PRODUCTNAME Help pages.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"noscriptmsg\">%PRODUCTNAME Yardım sayfalarını görüntülemek için tarayıcıda JavaScript'i etkinleştirin.</variable>"
#. DXqYQ
#: browserhelp.xhp
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"lang_id811525747677263\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"en-US\">English (USA)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"en-US\">İngilizce (ABD)</variable>"
#. FGt6v
#: browserhelp.xhp
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"lang_id521525747699241\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"am\">Amharic</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"am\">Amharca</variable>"
#. pDg4C
#: browserhelp.xhp
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"lang_id841525747709330\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ar\">Arabic</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ar\">Arapça</variable>"
#. LtX78
#: browserhelp.xhp
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"lang_id371525747715258\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ast\">Asturian</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ast\">Asturyaca</variable>"
#. VGHyp
#: browserhelp.xhp
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"lang_id591525747756759\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bg\">Bulgarian</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bg\">Bulgarca</variable>"
#. CBvmC
#: browserhelp.xhp
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"lang_id391525747761934\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bn\">Bengali</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bn\">Bengalce</variable>"
#. DfFwa
#: browserhelp.xhp
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index a67a6b5f5a6..b2bfdc93c8d 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-22 16:11+0000\n"
-"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-06 12:36+0000\n"
+"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textsharedmenu/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495469497.000000\n"
#. EEMss
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Form Control Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Form Denetimi Menüsü"
#. fxAGy
#: insert_form_control.xhp
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save Image"
-msgstr ""
+msgstr "Resmi kaydet"
#. sn5hM
#: save_image.xhp
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"hd_id881566143431255\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/menu/save_image.xhp\" name=\"savebackgroundimage\">Save Background Image</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/menu/save_image.xhp\" name=\"savebackgroundimage\">Arkaplan Resmini Kaydet</link>"
#. qWmcs
#: save_image.xhp
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"par_id841566144548379\n"
"help.text"
msgid "Depending on the file format chosen, a dialog appears to set the image format properties."
-msgstr ""
+msgstr "Seçilen dosya biçimine bağlı olarak, resim biçimi özelliklerini ayarlamak için bir pencere belirir."
#. QZF9R
#: set_image_background.xhp
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index bd42ffe742b..69f2522f6ec 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-10 12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-14 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/tr/>\n"
+"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textsharedoptionen/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542197509.000000\n"
#. PzSYs
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10607\n"
"help.text"
msgid "You see only the entries that are applicable to the current document. If the current document is a text document, you see the %PRODUCTNAME Writer entry, and so on for all modules of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Yalnızca mevcut belge için geçerli olan girişleri görürsünüz. Mevcut belge bir metin belgesiyse, %PRODUCTNAME Writer girişini görürsünüz ve bu bütün %PRODUCTNAME modülleri için böyle devam eder."
#. uYcBu
#: 01000000.xhp
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id61597440155071\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"> <menuitem>%PRODUCTNAME - Tercihler</menuitem> </caseinline> <defaultinline> <menuitem>Araçlar - Seçenekler</menuitem> </defaultinline> </switchinline>"
#. WS53M
#: 01000000.xhp
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551527692881035\n"
"help.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Yardım"
#. XuHL7
#: 01000000.xhp
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id831527692885723\n"
"help.text"
msgid "Opens the help contents for the Options page displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Görüntülenen Seçenekler sayfası için yardım içeriğini açar."
#. Fg989
#: 01000000.xhp