aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po332
1 files changed, 166 insertions, 166 deletions
diff --git a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index c0c9806e832..0675f9a98c1 100644
--- a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-23 12:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-13 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554880250.000000\n"
#. W5ukN
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Chart"
-msgstr "Çizelge Ekle"
+msgstr "Grafik ekle"
#. csZtu
#: CalcCommands.xcu
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ch~art..."
-msgstr "Çiz~elge..."
+msgstr "Gr~afik..."
#. rZLqF
#: CalcCommands.xcu
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Modify Chart Data Area"
-msgstr "Çizelge Veri Alanını Değiştir"
+msgstr "Grafik Veri Alanını Değiştir"
#. ZBEk8
#: CalcCommands.xcu
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename S~heet..."
-msgstr ""
+msgstr "Ç~alışma Sayfasını Yeniden Adlandır..."
#. dRbma
#: CalcCommands.xcu
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redraw Chart"
-msgstr "Çizelgeyi Yeniden Çiz"
+msgstr "Grafiği Yeniden Çiz"
#. J9vEm
#: CalcCommands.xcu
@@ -4164,7 +4164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page ~Break"
-msgstr "Sayfa Sonu ~Ekle"
+msgstr "Sayfa Sonlandırma ~Ekle"
#. gmCF5
#: CalcCommands.xcu
@@ -4844,7 +4844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "Tarafsız"
#. Qb5FY
#: CalcCommands.xcu
@@ -4854,7 +4854,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Neutral Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tarafsız Hücre Biçemi"
#. 8fV8a
#: CalcCommands.xcu
@@ -5084,7 +5084,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Break"
-msgstr "Sayfa Sonu"
+msgstr "Sayfa Sonlandırma"
#. JuJxk
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Akış Çizelgesi"
+msgstr "Akış Grafiği"
#. j5CU2
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5634,7 +5634,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Wall..."
-msgstr "Çizelge ~Duvarı..."
+msgstr "Grafik ~Duvarı..."
#. eiKNT
#: ChartCommands.xcu
@@ -5644,7 +5644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Floor..."
-msgstr "Çizelge Ta~banı..."
+msgstr "Grafik Ta~banı..."
#. CxvTH
#: ChartCommands.xcu
@@ -5654,7 +5654,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Area..."
-msgstr "Çizelge ~Alanı..."
+msgstr "Grafik ~Alanı..."
#. C82NP
#: ChartCommands.xcu
@@ -5664,7 +5664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart T~ype..."
-msgstr "Çize~lge Türü..."
+msgstr "Gra~fik Türü..."
#. Szwsy
#: ChartCommands.xcu
@@ -5954,7 +5954,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Chart Area..."
-msgstr "Çizelge Alanını Biçimlendir..."
+msgstr "Grafik Alanını Biçimlendir..."
#. EJgaX
#: ChartCommands.xcu
@@ -6424,7 +6424,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Chart Element"
-msgstr "Çizelge Ögesini Seç"
+msgstr "Grafik Ögesini Seç"
#. DYE3c
#: ChartCommands.xcu
@@ -6464,7 +6464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update Chart"
-msgstr "Çizelgeyi Güncelle"
+msgstr "Grafiği Güncelle"
#. v4fy6
#: ChartCommands.xcu
@@ -6534,7 +6534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart Type"
-msgstr "Çizelge Türü"
+msgstr "Grafik Türü"
#. oQsCW
#: ChartCommands.xcu
@@ -6544,7 +6544,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Caption Type for Chart Data"
-msgstr "Çizelge Verisi için Resim Yazısı Türü"
+msgstr "Grafik Verisi için Resim Yazısı Türü"
#. NMspy
#: ChartCommands.xcu
@@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number of lines in combination chart"
-msgstr "Karma çizelgedeki çizgi sayısı"
+msgstr "Karma grafikteki çizgi sayısı"
#. QiNB8
#: ChartCommands.xcu
@@ -6754,7 +6754,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Akış Çizelgesi"
+msgstr "Akış Grafiği"
#. LhrkK
#: ChartWindowState.xcu
@@ -7044,7 +7044,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Limit"
-msgstr "Limit"
+msgstr "Sınır"
#. Jw8HE
#: DbuCommands.xcu
@@ -8974,7 +8974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Consolidate Text"
-msgstr ""
+msgstr "Metni Birleştir"
#. EpdQH
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8984,7 +8984,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox"
-msgstr ""
+msgstr "Seçilen nesnelerdeki metin parçalarını yeni bir metin kutusunda birleştirir"
#. 9ofqz
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9004,7 +9004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connectors"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlayıcılar"
#. GFbAp
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9274,7 +9274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xecute Interaction..."
-msgstr ""
+msgstr "Etkileşimi Ç~alıştır..."
#. TNj5u
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9664,7 +9664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export"
-msgstr ""
+msgstr "Arındırılmış Olarak Dışa Aktar"
#. kBC43
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11234,7 +11234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
-msgstr "Dikey Başlık, Metin, Çizelge"
+msgstr "Dikey Başlık, Metin, Grafik"
#. BxHmH
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11344,7 +11344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export (Black)"
-msgstr ""
+msgstr "Arındırılmış Olarak Dışa Aktar (Siyah)"
#. UmFpM
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11354,7 +11354,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export (White)"
-msgstr ""
+msgstr "Arındırılmış Olarak Dışa Aktar (Beyaz)"
#. ESt3w
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11744,7 +11744,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export"
-msgstr ""
+msgstr "Arındırılmış Olarak Dışa Aktar"
#. GvLVw
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11954,7 +11954,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Akış Çizelgesi"
+msgstr "Akış Grafiği"
#. G6DL3
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12034,7 +12034,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Yorumlar"
+msgstr "Açıklamalar"
#. Js5fG
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12064,7 +12064,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Redaction"
-msgstr ""
+msgstr "Arındırma"
#. qQQAi
#: Effects.xcu
@@ -15804,7 +15804,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Chart"
-msgstr "Çizelge"
+msgstr "Grafik"
#. oVXHA
#: GenericCategories.xcu
@@ -15874,7 +15874,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Comme~nts"
-msgstr "Yor~umları Göster"
+msgstr "Açıkla~maları Göster"
#. 2xzCY
#: GenericCommands.xcu
@@ -15884,7 +15884,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Yorumlar"
+msgstr "Açıklamalar"
#. EKdJB
#: GenericCommands.xcu
@@ -16014,7 +16014,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "~Temel Şekiller"
#. Txc9Q
#: GenericCommands.xcu
@@ -16024,7 +16024,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Temel Şekiller"
#. MCJkK
#: GenericCommands.xcu
@@ -16044,7 +16044,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "~Simge Şekilleri"
#. oxtet
#: GenericCommands.xcu
@@ -16124,7 +16124,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "~Kalın Oklar"
#. Mzxkf
#: GenericCommands.xcu
@@ -16134,7 +16134,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Kalın Oklar"
#. ma5HR
#: GenericCommands.xcu
@@ -16144,7 +16144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart Shapes"
-msgstr "Akış Şeması Şekilleri"
+msgstr "Akış Grafiği Şekilleri"
#. MK8uG
#: GenericCommands.xcu
@@ -16154,7 +16154,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Flowchart"
-msgstr "~Akış Şeması"
+msgstr "~Akış Grafiği"
#. fAzCi
#: GenericCommands.xcu
@@ -16174,7 +16174,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "~Belirtme Çizgileri"
#. cGLti
#: GenericCommands.xcu
@@ -16194,7 +16194,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~tars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Yı~ldızlar ve Bayraklar"
#. 42V2e
#: GenericCommands.xcu
@@ -16204,7 +16204,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Yıldızlar ve Bayraklar"
#. F3ogU
#: GenericCommands.xcu
@@ -16874,7 +16874,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Process"
-msgstr "Akış çizelgesi: İşlem"
+msgstr "Akış grafiği: İşlem"
#. MXGpr
#: GenericCommands.xcu
@@ -16884,7 +16884,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Alternate Process"
-msgstr "Akış çizelgesi: Alternatif İşlem"
+msgstr "Akış grafiği: Alternatif İşlem"
#. poBCh
#: GenericCommands.xcu
@@ -16894,7 +16894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Decision"
-msgstr "Akış çizelgesi: Karar"
+msgstr "Akış grafiği: Karar"
#. ox6oj
#: GenericCommands.xcu
@@ -16904,7 +16904,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Data"
-msgstr "Akış çizelgesi: Veri"
+msgstr "Akış grafiği: Veri"
#. ziYen
#: GenericCommands.xcu
@@ -16914,7 +16914,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Predefined Process"
-msgstr "Akış çizelgesi: Öntanımlı İşlem"
+msgstr "Akış grafiği: Öntanımlı İşlem"
#. tifbd
#: GenericCommands.xcu
@@ -16924,7 +16924,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Internal Storage"
-msgstr "Akış çizelgesi: İç Depo"
+msgstr "Akış grafiği: İç Depo"
#. tPkAo
#: GenericCommands.xcu
@@ -16934,7 +16934,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Document"
-msgstr "Akış çizelgesi: Belge"
+msgstr "Akış grafiği: Belge"
#. iHhGi
#: GenericCommands.xcu
@@ -16944,7 +16944,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Multidocument"
-msgstr "Akış çizelgesi: Çoklu Belge"
+msgstr "Akış grafiği: Çoklu Belge"
#. G5NHv
#: GenericCommands.xcu
@@ -16954,7 +16954,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Terminator"
-msgstr "Akış çizelgesi: Bitiriş"
+msgstr "Akış grafiği: Bitiriş"
#. 6x64T
#: GenericCommands.xcu
@@ -16964,7 +16964,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Preparation"
-msgstr "Akış çizelgesi: Hazırlık"
+msgstr "Akış grafiği: Hazırlık"
#. GRPmq
#: GenericCommands.xcu
@@ -16974,7 +16974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Manual Input"
-msgstr "Akış çizelgesi: Elle Giriş"
+msgstr "Akış grafiği: Elle Giriş"
#. ukbmZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -16984,7 +16984,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Manual Operation"
-msgstr "Akış Çizelgesi: Elle Yapılan İşlem"
+msgstr "Akış Grafiği: Elle Yapılan İşlem"
#. 4TpBb
#: GenericCommands.xcu
@@ -16994,7 +16994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Connector"
-msgstr "Akış çizelgesi: Bağlayıcı"
+msgstr "Akış Grafiği: Bağlayıcı"
#. DwCJA
#: GenericCommands.xcu
@@ -17004,7 +17004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Off-page Connector"
-msgstr "Akış çizelgesi: Sayfa Sonu Bağlayıcısı"
+msgstr "Akış Grafiği: Sayfa Sonu Bağlayıcısı"
#. pSo2b
#: GenericCommands.xcu
@@ -17014,7 +17014,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Card"
-msgstr "Akış çizelgesi: Kart"
+msgstr "Akış Grafiği: Kart"
#. 9C8D6
#: GenericCommands.xcu
@@ -17024,7 +17024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Punched Tape"
-msgstr "Akış çizelgesi: Delikli Kart"
+msgstr "Akış Grafiği: Delikli Kart"
#. BRKQB
#: GenericCommands.xcu
@@ -17034,7 +17034,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Summing Junction"
-msgstr "Akış çizelgesi: Toplama Kavşağı"
+msgstr "Akış Grafiği: Toplama Kavşağı"
#. A3yYs
#: GenericCommands.xcu
@@ -17044,7 +17044,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Or"
-msgstr "Akış çizelgesi: Veya"
+msgstr "Akış Grafiği: Veya"
#. TVGxD
#: GenericCommands.xcu
@@ -17054,7 +17054,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Collate"
-msgstr "Akış çizelgesi: Karşılaştır"
+msgstr "Akış Grafiği: Karşılaştır"
#. N9zhB
#: GenericCommands.xcu
@@ -17064,7 +17064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Sort"
-msgstr "Akış çizelgesi: Sırala"
+msgstr "Akış Grafiği: Sırala"
#. mHgHF
#: GenericCommands.xcu
@@ -17074,7 +17074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Extract"
-msgstr "Akış çizelgesi: Aktar"
+msgstr "Akış Grafiği: Aktar"
#. tAyr2
#: GenericCommands.xcu
@@ -17084,7 +17084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Merge"
-msgstr "Akış çizelgesi: Birleştir"
+msgstr "Akış Grafiği: Birleştir"
#. p9jcX
#: GenericCommands.xcu
@@ -17094,7 +17094,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Stored Data"
-msgstr "Akış çizelgesi: Depolanan Veri"
+msgstr "Akış Grafiği: Depolanan Veri"
#. doDES
#: GenericCommands.xcu
@@ -17104,7 +17104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Delay"
-msgstr "Akış çizelgesi: Erteleme"
+msgstr "Akış Grafiği: Erteleme"
#. RZpGR
#: GenericCommands.xcu
@@ -17114,7 +17114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Sequential Access"
-msgstr "Akış çizelgesi: Ardışık Giriş"
+msgstr "Akış Grafiği: Ardışık Giriş"
#. phCWS
#: GenericCommands.xcu
@@ -17124,7 +17124,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Magnetic Disc"
-msgstr "Akış çizelgesi: Manyetik Disk"
+msgstr "Akış Grafiği: Manyetik Disk"
#. hvqSE
#: GenericCommands.xcu
@@ -17134,7 +17134,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Direct Access Storage"
-msgstr "Akış çizelgesi: Doğrudan Giriş Deposu"
+msgstr "Akış Grafiği: Doğrudan Giriş Deposu"
#. XfCFj
#: GenericCommands.xcu
@@ -17144,7 +17144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Display"
-msgstr "Akış çizelgesi: Ekran"
+msgstr "Akış Grafiği: Ekran"
#. KDopC
#: GenericCommands.xcu
@@ -17984,7 +17984,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline: Off"
-msgstr ""
+msgstr "Altı Çizili: Kapalı"
#. 84BUf
#: GenericCommands.xcu
@@ -17994,7 +17994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Altı Tek Çizgili"
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
@@ -18014,7 +18014,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dotted Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Noktalı Alt Çizgi"
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
@@ -18754,7 +18754,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Dikdörtgen"
#. 7hxFJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -18764,7 +18764,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Rectangle Redaction"
-msgstr ""
+msgstr "Dikdörtgen Arındırma"
#. CDTUh
#: GenericCommands.xcu
@@ -19306,7 +19306,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Yorum Ekle"
#. ikAAA
#: GenericCommands.xcu
@@ -19466,7 +19466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Chart..."
-msgstr "~Çizelge..."
+msgstr "~Grafik..."
#. fAncE
#: GenericCommands.xcu
@@ -19476,7 +19476,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Chart"
-msgstr "Çizelge Ekle"
+msgstr "Grafik ekle"
#. fEYpq
#: GenericCommands.xcu
@@ -19946,7 +19946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bullets and Numbering..."
-msgstr "~Madde İmleri ve Numaralama..."
+msgstr "~Madde İmleri ve Numaralandırma..."
#. NjgE2
#: GenericCommands.xcu
@@ -20306,7 +20306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hyperlink Control"
-msgstr ""
+msgstr "Köprü Denetimi"
#. 2rDGb
#: GenericCommands.xcu
@@ -20486,7 +20486,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "~Köprü"
#. UgtoL
#: GenericCommands.xcu
@@ -20496,7 +20496,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr ""
+msgstr "Köprüyü Düzenle..."
#. a7D2m
#: GenericCommands.xcu
@@ -20506,7 +20506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Copy Hyperlink Location"
-msgstr ""
+msgstr "Köprü Konumunu Kopyala"
#. EaNDM
#: GenericCommands.xcu
@@ -21036,7 +21036,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Tablo Biçemleri"
#. GF4U9
#: GenericCommands.xcu
@@ -21536,7 +21536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "I~ntersect"
-msgstr "Kes~işme"
+msgstr "Kes~iştir"
#. MHhAC
#: GenericCommands.xcu
@@ -22626,7 +22626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart Options"
-msgstr "Çizelge Seçenekleri"
+msgstr "Grafik Seçenekleri"
#. KNMG2
#: GenericCommands.xcu
@@ -22836,7 +22836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeform"
-msgstr ""
+msgstr "Serbest Biçim"
#. 5AXcR
#: GenericCommands.xcu
@@ -22846,7 +22846,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Freeform Redaction"
-msgstr ""
+msgstr "Serbest Biçimli Arındırma"
#. a5rCU
#: GenericCommands.xcu
@@ -23106,7 +23106,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tip of the day"
-msgstr ""
+msgstr "~Günün ipucu"
#. Wiy7P
#: GenericCommands.xcu
@@ -23256,7 +23256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sanitized PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Arındırılmış PDF"
#. v8Az3
#: GenericCommands.xcu
@@ -23346,7 +23346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redact"
-msgstr ""
+msgstr "Arındır"
#. Ponm7
#: GenericCommands.xcu
@@ -23356,7 +23356,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Redact"
-msgstr ""
+msgstr "Arındır"
#. bSmGC
#: GenericCommands.xcu
@@ -23366,7 +23366,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Redact Document"
-msgstr ""
+msgstr "Belgeyi Arındır"
#. hGiLG
#: GenericCommands.xcu
@@ -23376,7 +23376,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik Arındır"
#. 38NB3
#: GenericCommands.xcu
@@ -23386,7 +23386,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik Arındır"
#. kfBEt
#: GenericCommands.xcu
@@ -23396,7 +23396,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact Document"
-msgstr ""
+msgstr "Belgeyi Otomatik Arındır"
#. zvurM
#: GenericCommands.xcu
@@ -23516,7 +23516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "What's New"
-msgstr ""
+msgstr "Yenilikler"
#. B8Gcc
#: GenericCommands.xcu
@@ -23526,7 +23526,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan tarayıcıda yüklenen sürümün sürüm notlarını açar"
#. 77umd
#: GenericCommands.xcu
@@ -23676,7 +23676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Basic..."
-msgstr ""
+msgstr "~Basic..."
#. 6NozA
#: GenericCommands.xcu
@@ -25146,7 +25146,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Çözüldü"
#. JZHpu
#: GenericCommands.xcu
@@ -25256,7 +25256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Drop-Down Form Field"
-msgstr ""
+msgstr "Açılır Form Alanı"
#. yk3Pm
#: GenericCommands.xcu
@@ -25266,7 +25266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date Picker Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Tarih Seçici İçerik Denetimi"
#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
@@ -25426,7 +25426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Chart"
-msgstr "~Çizelge"
+msgstr "~Grafik"
#. fLGQG
#: GenericCommands.xcu
@@ -25796,7 +25796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert s~oft Hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Y~umuşak tire ekle"
#. B9WX3
#: GenericCommands.xcu
@@ -25956,7 +25956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Basic Macro Organizer..."
-msgstr ""
+msgstr "Basic Makro Düzenleyicisi..."
#. ahLAz
#: GenericCommands.xcu
@@ -26156,7 +26156,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~QR Code..."
-msgstr ""
+msgstr "~QR Kodu..."
#. gWpLA
#: GenericCommands.xcu
@@ -26166,7 +26166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit QR Code..."
-msgstr ""
+msgstr "~QR Kodunu Düzenle..."
#. YpeR4
#: GenericCommands.xcu
@@ -26186,7 +26186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Regenerate Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Diyagramı Yeniden Oluştur"
#. 9MovL
#: GenericCommands.xcu
@@ -26196,7 +26196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Diyagramı Düzenle"
#. YbZ74
#: GenericCommands.xcu
@@ -26206,7 +26206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "~Köprüyü Kaldır"
#. uaVMn
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26736,7 +26736,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Akış Çizelgesi"
+msgstr "Akış Grafiği"
#. RvFcG
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26926,7 +26926,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Yorumlar"
+msgstr "Açıklamalar"
#. cZBBE
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -28306,7 +28306,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Listeler"
#. Y8pTf
#: Sidebar.xcu
@@ -28476,7 +28476,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tablo"
#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
@@ -28696,7 +28696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Sıkışık Sekmeli"
#. quFBW
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28726,7 +28726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlamsal Tekli"
#. ekpVE
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28766,7 +28766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Sıkışık Sekmeli"
#. nrNaZ
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28796,7 +28796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlamsal Tekli"
#. 5eckD
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29206,7 +29206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject and Move to Next"
-msgstr ""
+msgstr "Reddet ve Bir Sonrakine Geç"
#. riKrf
#: WriterCommands.xcu
@@ -29216,7 +29216,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Track Change and select the next one"
-msgstr ""
+msgstr "Değişikliği reddeder ve bir sonrakini seçer"
#. 4EvCQ
#: WriterCommands.xcu
@@ -29286,7 +29286,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept and Move to Next"
-msgstr ""
+msgstr "Kabul Et ve Bir Sonrakine Geç"
#. ueUPj
#: WriterCommands.xcu
@@ -29296,7 +29296,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Track Change and select the next one"
-msgstr ""
+msgstr "Değişikliği kabul eder ve bir sonrakini seçer"
#. TFCgf
#: WriterCommands.xcu
@@ -29586,7 +29586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Charts"
-msgstr "~Çizelgeler"
+msgstr "~Grafikler"
#. 46XYv
#: WriterCommands.xcu
@@ -29766,7 +29766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Break"
-msgstr "~Sayfa Sonu"
+msgstr "~Sayfa Sonlandırma"
#. LRMzC
#: WriterCommands.xcu
@@ -29776,7 +29776,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Page Break"
-msgstr "Sayfa Sonu Ekle"
+msgstr "Sayfa Sonlandırma Ekle"
#. 8YAw7
#: WriterCommands.xcu
@@ -30766,7 +30766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Style..."
-msgstr ""
+msgstr "~Sayfa Biçemi..."
#. 8aUD6
#: WriterCommands.xcu
@@ -31276,7 +31276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Nested Table"
-msgstr ""
+msgstr "İç İçe Geçmiş Tablo Olarak Yapıştır"
#. E2BRL
#: WriterCommands.xcu
@@ -31286,7 +31286,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Nested Table"
-msgstr ""
+msgstr "~İç İçe Geçmiş Tablo"
#. jWjL7
#: WriterCommands.xcu
@@ -31296,7 +31296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Üste Satır Olarak Yapıştır"
#. eG4dp
#: WriterCommands.xcu
@@ -31306,7 +31306,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "Üste ~Satır"
#. fmNGn
#: WriterCommands.xcu
@@ -31316,7 +31316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Columns Before"
-msgstr ""
+msgstr "Öncesine Sütun Olarak Yapıştır"
#. kQfFH
#: WriterCommands.xcu
@@ -31326,7 +31326,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Before"
-msgstr ""
+msgstr "~Öncesine Sütunlar"
#. rzDZU
#: WriterCommands.xcu
@@ -31356,7 +31356,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
-msgstr ""
+msgstr "Seçilen satırları sil"
#. WGcRm
#: WriterCommands.xcu
@@ -31386,7 +31386,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
-msgstr ""
+msgstr "Seçilen sütunları sil"
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
@@ -31416,7 +31416,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabloyu sil"
#. f2Fpk
#: WriterCommands.xcu
@@ -31476,7 +31476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bullets and Numbering..."
-msgstr "~Madde İmleri ve Numaralama..."
+msgstr "~Madde İmleri ve Numaralandırma..."
#. J9Ut3
#: WriterCommands.xcu
@@ -31556,7 +31556,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Hücreyi Seç"
#. PpyJW
#: WriterCommands.xcu
@@ -31626,7 +31626,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tablo Seç"
#. wzPFD
#: WriterCommands.xcu
@@ -32266,7 +32266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Cümle Seç"
#. gAsXP
#: WriterCommands.xcu
@@ -33106,7 +33106,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show resolved comme~nts"
-msgstr ""
+msgstr "Çözümlenen yorum~ları göster"
#. R3huy
#: WriterCommands.xcu
@@ -33116,7 +33116,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Resolved Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Çözümlenen Yorumlar"
#. vAGUB
#: WriterCommands.xcu
@@ -33126,7 +33126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Images and Charts"
-msgstr "Resimler ve Çizelgeleri Görüntüle"
+msgstr "Resimler ve Grafikleri Görüntüle"
#. 86WYF
#: WriterCommands.xcu
@@ -33136,7 +33136,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Images and Charts"
-msgstr "~Resimler ve Çizelgeler"
+msgstr "~Resimler ve Grafikler"
#. oyqdt
#: WriterCommands.xcu
@@ -33496,7 +33496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bullets and Numbering"
-msgstr "~Madde İmleri ve Numaralama"
+msgstr "~Madde İmleri ve Numaralandırma"
#. ZmR9V
#: WriterCommands.xcu
@@ -33706,7 +33706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal ~Line"
-msgstr ""
+msgstr "Yatay ~Çizgi"
#. xpcpv
#: WriterCommands.xcu
@@ -34576,7 +34576,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Legacy Form Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Eski Form Alanları"
#. 94eA6
#: WriterCommands.xcu
@@ -34586,7 +34586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Content Controls"
-msgstr ""
+msgstr "İçerik Kontrolleri"
#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -34766,7 +34766,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Madde İmleri ve Numaralama"
+msgstr "Madde İmleri ve Numaralandırma"
#. KCE5A
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -35026,7 +35026,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Akış Çizelgesi"
+msgstr "Akış Grafiği"
#. BMotN
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -35256,7 +35256,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Madde İmleri ve Numaralama"
+msgstr "Madde İmleri ve Numaralandırma"
#. Vojpt
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -35506,7 +35506,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Akış Çizelgesi"
+msgstr "Akış Grafiği"
#. dThPF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -35766,7 +35766,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Madde İmleri ve Numaralama"
+msgstr "Madde İmleri ve Numaralandırma"
#. y7jit
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -36026,7 +36026,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Akış Çizelgesi"
+msgstr "Akış Grafiği"
#. 8MZkC
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -36396,7 +36396,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Madde İmleri ve Numaralama"
+msgstr "Madde İmleri ve Numaralandırma"
#. q6GNi
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -36466,7 +36466,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Akış Çizelgesi"
+msgstr "Akış Grafiği"
#. VbMBg
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -36736,7 +36736,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Madde İmleri ve Numaralama"
+msgstr "Madde İmleri ve Numaralandırma"
#. cFtve
#: WriterWindowState.xcu
@@ -36986,7 +36986,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Akış Çizelgesi"
+msgstr "Akış Grafiği"
#. fKkYi
#: WriterWindowState.xcu
@@ -37266,7 +37266,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Madde İmleri ve Numaralama"
+msgstr "Madde İmleri ve Numaralandırma"
#. CWVGe
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -37526,7 +37526,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Akış Çizelgesi"
+msgstr "Akış Grafiği"
#. p2BS2
#: XFormsWindowState.xcu