diff options
Diffstat (limited to 'source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r-- | source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 332 |
1 files changed, 166 insertions, 166 deletions
diff --git a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c0c9806e832..0675f9a98c1 100644 --- a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-23 12:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-13 00:35+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554880250.000000\n" #. W5ukN @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Chart" -msgstr "Çizelge Ekle" +msgstr "Grafik ekle" #. csZtu #: CalcCommands.xcu @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ch~art..." -msgstr "Çiz~elge..." +msgstr "Gr~afik..." #. rZLqF #: CalcCommands.xcu @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Modify Chart Data Area" -msgstr "Çizelge Veri Alanını Değiştir" +msgstr "Grafik Veri Alanını Değiştir" #. ZBEk8 #: CalcCommands.xcu @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename S~heet..." -msgstr "" +msgstr "Ç~alışma Sayfasını Yeniden Adlandır..." #. dRbma #: CalcCommands.xcu @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redraw Chart" -msgstr "Çizelgeyi Yeniden Çiz" +msgstr "Grafiği Yeniden Çiz" #. J9vEm #: CalcCommands.xcu @@ -4164,7 +4164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page ~Break" -msgstr "Sayfa Sonu ~Ekle" +msgstr "Sayfa Sonlandırma ~Ekle" #. gmCF5 #: CalcCommands.xcu @@ -4844,7 +4844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Neutral" -msgstr "" +msgstr "Tarafsız" #. Qb5FY #: CalcCommands.xcu @@ -4854,7 +4854,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Neutral Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Tarafsız Hücre Biçemi" #. 8fV8a #: CalcCommands.xcu @@ -5084,7 +5084,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Break" -msgstr "Sayfa Sonu" +msgstr "Sayfa Sonlandırma" #. JuJxk #: CalcWindowState.xcu @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Akış Çizelgesi" +msgstr "Akış Grafiği" #. j5CU2 #: CalcWindowState.xcu @@ -5634,7 +5634,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Wall..." -msgstr "Çizelge ~Duvarı..." +msgstr "Grafik ~Duvarı..." #. eiKNT #: ChartCommands.xcu @@ -5644,7 +5644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Floor..." -msgstr "Çizelge Ta~banı..." +msgstr "Grafik Ta~banı..." #. CxvTH #: ChartCommands.xcu @@ -5654,7 +5654,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Area..." -msgstr "Çizelge ~Alanı..." +msgstr "Grafik ~Alanı..." #. C82NP #: ChartCommands.xcu @@ -5664,7 +5664,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart T~ype..." -msgstr "Çize~lge Türü..." +msgstr "Gra~fik Türü..." #. Szwsy #: ChartCommands.xcu @@ -5954,7 +5954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Chart Area..." -msgstr "Çizelge Alanını Biçimlendir..." +msgstr "Grafik Alanını Biçimlendir..." #. EJgaX #: ChartCommands.xcu @@ -6424,7 +6424,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Chart Element" -msgstr "Çizelge Ögesini Seç" +msgstr "Grafik Ögesini Seç" #. DYE3c #: ChartCommands.xcu @@ -6464,7 +6464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Update Chart" -msgstr "Çizelgeyi Güncelle" +msgstr "Grafiği Güncelle" #. v4fy6 #: ChartCommands.xcu @@ -6534,7 +6534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart Type" -msgstr "Çizelge Türü" +msgstr "Grafik Türü" #. oQsCW #: ChartCommands.xcu @@ -6544,7 +6544,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Caption Type for Chart Data" -msgstr "Çizelge Verisi için Resim Yazısı Türü" +msgstr "Grafik Verisi için Resim Yazısı Türü" #. NMspy #: ChartCommands.xcu @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number of lines in combination chart" -msgstr "Karma çizelgedeki çizgi sayısı" +msgstr "Karma grafikteki çizgi sayısı" #. QiNB8 #: ChartCommands.xcu @@ -6754,7 +6754,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Akış Çizelgesi" +msgstr "Akış Grafiği" #. LhrkK #: ChartWindowState.xcu @@ -7044,7 +7044,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Limit" -msgstr "Limit" +msgstr "Sınır" #. Jw8HE #: DbuCommands.xcu @@ -8974,7 +8974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Consolidate Text" -msgstr "" +msgstr "Metni Birleştir" #. EpdQH #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8984,7 +8984,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox" -msgstr "" +msgstr "Seçilen nesnelerdeki metin parçalarını yeni bir metin kutusunda birleştirir" #. 9ofqz #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9004,7 +9004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Bağlayıcılar" #. GFbAp #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9274,7 +9274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xecute Interaction..." -msgstr "" +msgstr "Etkileşimi Ç~alıştır..." #. TNj5u #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9664,7 +9664,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export" -msgstr "" +msgstr "Arındırılmış Olarak Dışa Aktar" #. kBC43 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11234,7 +11234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Title, Text, Chart" -msgstr "Dikey Başlık, Metin, Çizelge" +msgstr "Dikey Başlık, Metin, Grafik" #. BxHmH #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11344,7 +11344,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export (Black)" -msgstr "" +msgstr "Arındırılmış Olarak Dışa Aktar (Siyah)" #. UmFpM #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11354,7 +11354,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export (White)" -msgstr "" +msgstr "Arındırılmış Olarak Dışa Aktar (Beyaz)" #. ESt3w #: DrawWindowState.xcu @@ -11744,7 +11744,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Redacted Export" -msgstr "" +msgstr "Arındırılmış Olarak Dışa Aktar" #. GvLVw #: DrawWindowState.xcu @@ -11954,7 +11954,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Akış Çizelgesi" +msgstr "Akış Grafiği" #. G6DL3 #: DrawWindowState.xcu @@ -12034,7 +12034,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Yorumlar" +msgstr "Açıklamalar" #. Js5fG #: DrawWindowState.xcu @@ -12064,7 +12064,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Redaction" -msgstr "" +msgstr "Arındırma" #. qQQAi #: Effects.xcu @@ -15804,7 +15804,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Chart" -msgstr "Çizelge" +msgstr "Grafik" #. oVXHA #: GenericCategories.xcu @@ -15874,7 +15874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comme~nts" -msgstr "Yor~umları Göster" +msgstr "Açıkla~maları Göster" #. 2xzCY #: GenericCommands.xcu @@ -15884,7 +15884,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Yorumlar" +msgstr "Açıklamalar" #. EKdJB #: GenericCommands.xcu @@ -16014,7 +16014,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "~Temel Şekiller" #. Txc9Q #: GenericCommands.xcu @@ -16024,7 +16024,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Temel Şekiller" #. MCJkK #: GenericCommands.xcu @@ -16044,7 +16044,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "~Simge Şekilleri" #. oxtet #: GenericCommands.xcu @@ -16124,7 +16124,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "~Kalın Oklar" #. Mzxkf #: GenericCommands.xcu @@ -16134,7 +16134,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "Kalın Oklar" #. ma5HR #: GenericCommands.xcu @@ -16144,7 +16144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart Shapes" -msgstr "Akış Şeması Şekilleri" +msgstr "Akış Grafiği Şekilleri" #. MK8uG #: GenericCommands.xcu @@ -16154,7 +16154,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Flowchart" -msgstr "~Akış Şeması" +msgstr "~Akış Grafiği" #. fAzCi #: GenericCommands.xcu @@ -16174,7 +16174,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Callouts" -msgstr "" +msgstr "~Belirtme Çizgileri" #. cGLti #: GenericCommands.xcu @@ -16194,7 +16194,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~tars and Banners" -msgstr "" +msgstr "Yı~ldızlar ve Bayraklar" #. 42V2e #: GenericCommands.xcu @@ -16204,7 +16204,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "" +msgstr "Yıldızlar ve Bayraklar" #. F3ogU #: GenericCommands.xcu @@ -16874,7 +16874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Process" -msgstr "Akış çizelgesi: İşlem" +msgstr "Akış grafiği: İşlem" #. MXGpr #: GenericCommands.xcu @@ -16884,7 +16884,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Alternate Process" -msgstr "Akış çizelgesi: Alternatif İşlem" +msgstr "Akış grafiği: Alternatif İşlem" #. poBCh #: GenericCommands.xcu @@ -16894,7 +16894,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Decision" -msgstr "Akış çizelgesi: Karar" +msgstr "Akış grafiği: Karar" #. ox6oj #: GenericCommands.xcu @@ -16904,7 +16904,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Data" -msgstr "Akış çizelgesi: Veri" +msgstr "Akış grafiği: Veri" #. ziYen #: GenericCommands.xcu @@ -16914,7 +16914,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Predefined Process" -msgstr "Akış çizelgesi: Öntanımlı İşlem" +msgstr "Akış grafiği: Öntanımlı İşlem" #. tifbd #: GenericCommands.xcu @@ -16924,7 +16924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Internal Storage" -msgstr "Akış çizelgesi: İç Depo" +msgstr "Akış grafiği: İç Depo" #. tPkAo #: GenericCommands.xcu @@ -16934,7 +16934,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Document" -msgstr "Akış çizelgesi: Belge" +msgstr "Akış grafiği: Belge" #. iHhGi #: GenericCommands.xcu @@ -16944,7 +16944,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Multidocument" -msgstr "Akış çizelgesi: Çoklu Belge" +msgstr "Akış grafiği: Çoklu Belge" #. G5NHv #: GenericCommands.xcu @@ -16954,7 +16954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Terminator" -msgstr "Akış çizelgesi: Bitiriş" +msgstr "Akış grafiği: Bitiriş" #. 6x64T #: GenericCommands.xcu @@ -16964,7 +16964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Preparation" -msgstr "Akış çizelgesi: Hazırlık" +msgstr "Akış grafiği: Hazırlık" #. GRPmq #: GenericCommands.xcu @@ -16974,7 +16974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Manual Input" -msgstr "Akış çizelgesi: Elle Giriş" +msgstr "Akış grafiği: Elle Giriş" #. ukbmZ #: GenericCommands.xcu @@ -16984,7 +16984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Manual Operation" -msgstr "Akış Çizelgesi: Elle Yapılan İşlem" +msgstr "Akış Grafiği: Elle Yapılan İşlem" #. 4TpBb #: GenericCommands.xcu @@ -16994,7 +16994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Connector" -msgstr "Akış çizelgesi: Bağlayıcı" +msgstr "Akış Grafiği: Bağlayıcı" #. DwCJA #: GenericCommands.xcu @@ -17004,7 +17004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Off-page Connector" -msgstr "Akış çizelgesi: Sayfa Sonu Bağlayıcısı" +msgstr "Akış Grafiği: Sayfa Sonu Bağlayıcısı" #. pSo2b #: GenericCommands.xcu @@ -17014,7 +17014,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Card" -msgstr "Akış çizelgesi: Kart" +msgstr "Akış Grafiği: Kart" #. 9C8D6 #: GenericCommands.xcu @@ -17024,7 +17024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Punched Tape" -msgstr "Akış çizelgesi: Delikli Kart" +msgstr "Akış Grafiği: Delikli Kart" #. BRKQB #: GenericCommands.xcu @@ -17034,7 +17034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Summing Junction" -msgstr "Akış çizelgesi: Toplama Kavşağı" +msgstr "Akış Grafiği: Toplama Kavşağı" #. A3yYs #: GenericCommands.xcu @@ -17044,7 +17044,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Or" -msgstr "Akış çizelgesi: Veya" +msgstr "Akış Grafiği: Veya" #. TVGxD #: GenericCommands.xcu @@ -17054,7 +17054,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Collate" -msgstr "Akış çizelgesi: Karşılaştır" +msgstr "Akış Grafiği: Karşılaştır" #. N9zhB #: GenericCommands.xcu @@ -17064,7 +17064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Sort" -msgstr "Akış çizelgesi: Sırala" +msgstr "Akış Grafiği: Sırala" #. mHgHF #: GenericCommands.xcu @@ -17074,7 +17074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Extract" -msgstr "Akış çizelgesi: Aktar" +msgstr "Akış Grafiği: Aktar" #. tAyr2 #: GenericCommands.xcu @@ -17084,7 +17084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Merge" -msgstr "Akış çizelgesi: Birleştir" +msgstr "Akış Grafiği: Birleştir" #. p9jcX #: GenericCommands.xcu @@ -17094,7 +17094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Stored Data" -msgstr "Akış çizelgesi: Depolanan Veri" +msgstr "Akış Grafiği: Depolanan Veri" #. doDES #: GenericCommands.xcu @@ -17104,7 +17104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Delay" -msgstr "Akış çizelgesi: Erteleme" +msgstr "Akış Grafiği: Erteleme" #. RZpGR #: GenericCommands.xcu @@ -17114,7 +17114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Sequential Access" -msgstr "Akış çizelgesi: Ardışık Giriş" +msgstr "Akış Grafiği: Ardışık Giriş" #. phCWS #: GenericCommands.xcu @@ -17124,7 +17124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Magnetic Disc" -msgstr "Akış çizelgesi: Manyetik Disk" +msgstr "Akış Grafiği: Manyetik Disk" #. hvqSE #: GenericCommands.xcu @@ -17134,7 +17134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Direct Access Storage" -msgstr "Akış çizelgesi: Doğrudan Giriş Deposu" +msgstr "Akış Grafiği: Doğrudan Giriş Deposu" #. XfCFj #: GenericCommands.xcu @@ -17144,7 +17144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Display" -msgstr "Akış çizelgesi: Ekran" +msgstr "Akış Grafiği: Ekran" #. KDopC #: GenericCommands.xcu @@ -17984,7 +17984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline: Off" -msgstr "" +msgstr "Altı Çizili: Kapalı" #. 84BUf #: GenericCommands.xcu @@ -17994,7 +17994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Underline" -msgstr "" +msgstr "Altı Tek Çizgili" #. JiMBu #: GenericCommands.xcu @@ -18014,7 +18014,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dotted Underline" -msgstr "" +msgstr "Noktalı Alt Çizgi" #. fcL5q #: GenericCommands.xcu @@ -18754,7 +18754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Dikdörtgen" #. 7hxFJ #: GenericCommands.xcu @@ -18764,7 +18764,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Rectangle Redaction" -msgstr "" +msgstr "Dikdörtgen Arındırma" #. CDTUh #: GenericCommands.xcu @@ -19306,7 +19306,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "Yorum Ekle" #. ikAAA #: GenericCommands.xcu @@ -19466,7 +19466,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Chart..." -msgstr "~Çizelge..." +msgstr "~Grafik..." #. fAncE #: GenericCommands.xcu @@ -19476,7 +19476,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Chart" -msgstr "Çizelge Ekle" +msgstr "Grafik ekle" #. fEYpq #: GenericCommands.xcu @@ -19946,7 +19946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bullets and Numbering..." -msgstr "~Madde İmleri ve Numaralama..." +msgstr "~Madde İmleri ve Numaralandırma..." #. NjgE2 #: GenericCommands.xcu @@ -20306,7 +20306,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hyperlink Control" -msgstr "" +msgstr "Köprü Denetimi" #. 2rDGb #: GenericCommands.xcu @@ -20486,7 +20486,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "~Köprü" #. UgtoL #: GenericCommands.xcu @@ -20496,7 +20496,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "" +msgstr "Köprüyü Düzenle..." #. a7D2m #: GenericCommands.xcu @@ -20506,7 +20506,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Copy Hyperlink Location" -msgstr "" +msgstr "Köprü Konumunu Kopyala" #. EaNDM #: GenericCommands.xcu @@ -21036,7 +21036,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Tablo Biçemleri" #. GF4U9 #: GenericCommands.xcu @@ -21536,7 +21536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "I~ntersect" -msgstr "Kes~işme" +msgstr "Kes~iştir" #. MHhAC #: GenericCommands.xcu @@ -22626,7 +22626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart Options" -msgstr "Çizelge Seçenekleri" +msgstr "Grafik Seçenekleri" #. KNMG2 #: GenericCommands.xcu @@ -22836,7 +22836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform" -msgstr "" +msgstr "Serbest Biçim" #. 5AXcR #: GenericCommands.xcu @@ -22846,7 +22846,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Freeform Redaction" -msgstr "" +msgstr "Serbest Biçimli Arındırma" #. a5rCU #: GenericCommands.xcu @@ -23106,7 +23106,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tip of the day" -msgstr "" +msgstr "~Günün ipucu" #. Wiy7P #: GenericCommands.xcu @@ -23256,7 +23256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sanitized PDF" -msgstr "" +msgstr "Arındırılmış PDF" #. v8Az3 #: GenericCommands.xcu @@ -23346,7 +23346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redact" -msgstr "" +msgstr "Arındır" #. Ponm7 #: GenericCommands.xcu @@ -23356,7 +23356,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Redact" -msgstr "" +msgstr "Arındır" #. bSmGC #: GenericCommands.xcu @@ -23366,7 +23366,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Redact Document" -msgstr "" +msgstr "Belgeyi Arındır" #. hGiLG #: GenericCommands.xcu @@ -23376,7 +23376,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "" +msgstr "Otomatik Arındır" #. 38NB3 #: GenericCommands.xcu @@ -23386,7 +23386,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "" +msgstr "Otomatik Arındır" #. kfBEt #: GenericCommands.xcu @@ -23396,7 +23396,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Auto-Redact Document" -msgstr "" +msgstr "Belgeyi Otomatik Arındır" #. zvurM #: GenericCommands.xcu @@ -23516,7 +23516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "What's New" -msgstr "" +msgstr "Yenilikler" #. B8Gcc #: GenericCommands.xcu @@ -23526,7 +23526,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan tarayıcıda yüklenen sürümün sürüm notlarını açar" #. 77umd #: GenericCommands.xcu @@ -23676,7 +23676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Basic..." -msgstr "" +msgstr "~Basic..." #. 6NozA #: GenericCommands.xcu @@ -25146,7 +25146,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resolved" -msgstr "" +msgstr "Çözüldü" #. JZHpu #: GenericCommands.xcu @@ -25256,7 +25256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Drop-Down Form Field" -msgstr "" +msgstr "Açılır Form Alanı" #. yk3Pm #: GenericCommands.xcu @@ -25266,7 +25266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date Picker Content Control" -msgstr "" +msgstr "Tarih Seçici İçerik Denetimi" #. jLF5j #: GenericCommands.xcu @@ -25426,7 +25426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Chart" -msgstr "~Çizelge" +msgstr "~Grafik" #. fLGQG #: GenericCommands.xcu @@ -25796,7 +25796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert s~oft Hyphen" -msgstr "" +msgstr "Y~umuşak tire ekle" #. B9WX3 #: GenericCommands.xcu @@ -25956,7 +25956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Basic Macro Organizer..." -msgstr "" +msgstr "Basic Makro Düzenleyicisi..." #. ahLAz #: GenericCommands.xcu @@ -26156,7 +26156,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~QR Code..." -msgstr "" +msgstr "~QR Kodu..." #. gWpLA #: GenericCommands.xcu @@ -26166,7 +26166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit QR Code..." -msgstr "" +msgstr "~QR Kodunu Düzenle..." #. YpeR4 #: GenericCommands.xcu @@ -26186,7 +26186,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Regenerate Diagram" -msgstr "" +msgstr "Diyagramı Yeniden Oluştur" #. 9MovL #: GenericCommands.xcu @@ -26196,7 +26196,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Diagram" -msgstr "" +msgstr "Diyagramı Düzenle" #. YbZ74 #: GenericCommands.xcu @@ -26206,7 +26206,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "~Köprüyü Kaldır" #. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu @@ -26736,7 +26736,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Akış Çizelgesi" +msgstr "Akış Grafiği" #. RvFcG #: ImpressWindowState.xcu @@ -26926,7 +26926,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Yorumlar" +msgstr "Açıklamalar" #. cZBBE #: ImpressWindowState.xcu @@ -28306,7 +28306,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Listeler" #. Y8pTf #: Sidebar.xcu @@ -28476,7 +28476,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tablo" #. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu @@ -28696,7 +28696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Sıkışık Sekmeli" #. quFBW #: ToolbarMode.xcu @@ -28726,7 +28726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Bağlamsal Tekli" #. ekpVE #: ToolbarMode.xcu @@ -28766,7 +28766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Sıkışık Sekmeli" #. nrNaZ #: ToolbarMode.xcu @@ -28796,7 +28796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Bağlamsal Tekli" #. 5eckD #: ToolbarMode.xcu @@ -29206,7 +29206,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Reddet ve Bir Sonrakine Geç" #. riKrf #: WriterCommands.xcu @@ -29216,7 +29216,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Değişikliği reddeder ve bir sonrakini seçer" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu @@ -29286,7 +29286,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accept and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Kabul Et ve Bir Sonrakine Geç" #. ueUPj #: WriterCommands.xcu @@ -29296,7 +29296,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Değişikliği kabul eder ve bir sonrakini seçer" #. TFCgf #: WriterCommands.xcu @@ -29586,7 +29586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Charts" -msgstr "~Çizelgeler" +msgstr "~Grafikler" #. 46XYv #: WriterCommands.xcu @@ -29766,7 +29766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Break" -msgstr "~Sayfa Sonu" +msgstr "~Sayfa Sonlandırma" #. LRMzC #: WriterCommands.xcu @@ -29776,7 +29776,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Page Break" -msgstr "Sayfa Sonu Ekle" +msgstr "Sayfa Sonlandırma Ekle" #. 8YAw7 #: WriterCommands.xcu @@ -30766,7 +30766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Style..." -msgstr "" +msgstr "~Sayfa Biçemi..." #. 8aUD6 #: WriterCommands.xcu @@ -31276,7 +31276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Nested Table" -msgstr "" +msgstr "İç İçe Geçmiş Tablo Olarak Yapıştır" #. E2BRL #: WriterCommands.xcu @@ -31286,7 +31286,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Nested Table" -msgstr "" +msgstr "~İç İçe Geçmiş Tablo" #. jWjL7 #: WriterCommands.xcu @@ -31296,7 +31296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Üste Satır Olarak Yapıştır" #. eG4dp #: WriterCommands.xcu @@ -31306,7 +31306,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Üste ~Satır" #. fmNGn #: WriterCommands.xcu @@ -31316,7 +31316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Columns Before" -msgstr "" +msgstr "Öncesine Sütun Olarak Yapıştır" #. kQfFH #: WriterCommands.xcu @@ -31326,7 +31326,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Before" -msgstr "" +msgstr "~Öncesine Sütunlar" #. rzDZU #: WriterCommands.xcu @@ -31356,7 +31356,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected rows" -msgstr "" +msgstr "Seçilen satırları sil" #. WGcRm #: WriterCommands.xcu @@ -31386,7 +31386,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected columns" -msgstr "" +msgstr "Seçilen sütunları sil" #. RxF66 #: WriterCommands.xcu @@ -31416,7 +31416,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete table" -msgstr "" +msgstr "Tabloyu sil" #. f2Fpk #: WriterCommands.xcu @@ -31476,7 +31476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bullets and Numbering..." -msgstr "~Madde İmleri ve Numaralama..." +msgstr "~Madde İmleri ve Numaralandırma..." #. J9Ut3 #: WriterCommands.xcu @@ -31556,7 +31556,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Cell" -msgstr "" +msgstr "Hücreyi Seç" #. PpyJW #: WriterCommands.xcu @@ -31626,7 +31626,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Tablo Seç" #. wzPFD #: WriterCommands.xcu @@ -32266,7 +32266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Sentence" -msgstr "" +msgstr "Cümle Seç" #. gAsXP #: WriterCommands.xcu @@ -33106,7 +33106,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show resolved comme~nts" -msgstr "" +msgstr "Çözümlenen yorum~ları göster" #. R3huy #: WriterCommands.xcu @@ -33116,7 +33116,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Resolved Comments" -msgstr "" +msgstr "Çözümlenen Yorumlar" #. vAGUB #: WriterCommands.xcu @@ -33126,7 +33126,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Images and Charts" -msgstr "Resimler ve Çizelgeleri Görüntüle" +msgstr "Resimler ve Grafikleri Görüntüle" #. 86WYF #: WriterCommands.xcu @@ -33136,7 +33136,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Images and Charts" -msgstr "~Resimler ve Çizelgeler" +msgstr "~Resimler ve Grafikler" #. oyqdt #: WriterCommands.xcu @@ -33496,7 +33496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bullets and Numbering" -msgstr "~Madde İmleri ve Numaralama" +msgstr "~Madde İmleri ve Numaralandırma" #. ZmR9V #: WriterCommands.xcu @@ -33706,7 +33706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal ~Line" -msgstr "" +msgstr "Yatay ~Çizgi" #. xpcpv #: WriterCommands.xcu @@ -34576,7 +34576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Legacy Form Fields" -msgstr "" +msgstr "Eski Form Alanları" #. 94eA6 #: WriterCommands.xcu @@ -34586,7 +34586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Content Controls" -msgstr "" +msgstr "İçerik Kontrolleri" #. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu @@ -34766,7 +34766,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Madde İmleri ve Numaralama" +msgstr "Madde İmleri ve Numaralandırma" #. KCE5A #: WriterFormWindowState.xcu @@ -35026,7 +35026,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Akış Çizelgesi" +msgstr "Akış Grafiği" #. BMotN #: WriterFormWindowState.xcu @@ -35256,7 +35256,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Madde İmleri ve Numaralama" +msgstr "Madde İmleri ve Numaralandırma" #. Vojpt #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -35506,7 +35506,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Akış Çizelgesi" +msgstr "Akış Grafiği" #. dThPF #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -35766,7 +35766,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Madde İmleri ve Numaralama" +msgstr "Madde İmleri ve Numaralandırma" #. y7jit #: WriterReportWindowState.xcu @@ -36026,7 +36026,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Akış Çizelgesi" +msgstr "Akış Grafiği" #. 8MZkC #: WriterReportWindowState.xcu @@ -36396,7 +36396,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Madde İmleri ve Numaralama" +msgstr "Madde İmleri ve Numaralandırma" #. q6GNi #: WriterWebWindowState.xcu @@ -36466,7 +36466,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Akış Çizelgesi" +msgstr "Akış Grafiği" #. VbMBg #: WriterWebWindowState.xcu @@ -36736,7 +36736,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Madde İmleri ve Numaralama" +msgstr "Madde İmleri ve Numaralandırma" #. cFtve #: WriterWindowState.xcu @@ -36986,7 +36986,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Akış Çizelgesi" +msgstr "Akış Grafiği" #. fKkYi #: WriterWindowState.xcu @@ -37266,7 +37266,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Madde İmleri ve Numaralama" +msgstr "Madde İmleri ve Numaralandırma" #. CWVGe #: XFormsWindowState.xcu @@ -37526,7 +37526,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Akış Çizelgesi" +msgstr "Akış Grafiği" #. p2BS2 #: XFormsWindowState.xcu |