diff options
Diffstat (limited to 'source/tr/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/tr/sc/messages.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/tr/sc/messages.po b/source/tr/sc/messages.po index 386f768c528..8bec9904357 100644 --- a/source/tr/sc/messages.po +++ b/source/tr/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-23 03:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:26+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scmessages/tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Veritabanı" #: sc/inc/compiler.hrc:29 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Date&Time" -msgstr "Tarih ve Zaman" +msgstr "Tarih ve Saat" #. BbnPT #: sc/inc/compiler.hrc:30 @@ -3144,7 +3144,7 @@ msgstr "Tarih" #: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" -msgstr "Zaman" +msgstr "Saat" #. 7uBV4 #: sc/inc/globstr.hrc:525 @@ -14355,7 +14355,7 @@ msgstr "Uygulanacak biçemin adı." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3464 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "Time" -msgstr "Zaman" +msgstr "Saat" #. ckZAj #: sc/inc/scfuncs.hrc:3465 @@ -18727,7 +18727,7 @@ msgstr "Onay kutusunu seçin, ve süzülmüş verinin gösterilmesini istediğin #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:314 msgctxt "advancedfilterdialog|destpers" msgid "_Keep filter criteria" -msgstr "Filtre şartlarını _koru" +msgstr "Süzgeç ölçütlerini _koru" #. KpECC #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:323 @@ -21547,7 +21547,7 @@ msgstr "Hesap tabloları için canlı veri akışı" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:29 msgctxt "datetimetransformationentry|name" msgid "Date Time Transformations" -msgstr "Tarih Zaman Dönüştürmeleri" +msgstr "Tarih Saat Dönüştürmeleri" #. P4zeS #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:48 @@ -21655,7 +21655,7 @@ msgstr "Saniye" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:65 msgctxt "datetimetransformationentry|time" msgid "Time" -msgstr "Zaman" +msgstr "Saat" #. bRjJe #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:80 @@ -22717,7 +22717,7 @@ msgstr "Tarih serisinin türünü ve bu seçeneğin Arttırım biriminin yıl ol #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:427 msgctxt "filldlg|tuL" msgid "Time Unit" -msgstr "Zaman Birimi" +msgstr "Saat Birimi" #. 5BuDy #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:450 @@ -22759,7 +22759,7 @@ msgstr "Seçilen türdeki serilerin her adımda artacağı değeri belirler." #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:568 msgctxt "filldlg|extended_tip|FillSeriesDialog" msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." -msgstr "Bu iletişim penceresindeki seçeneklerle otomatik olarak seriler oluşturun. Yön, artış, zaman birimi ve seri türünü belirleyin." +msgstr "Bu iletişim penceresindeki seçeneklerle otomatik olarak seriler oluşturun. Yön, artış, saat birimi ve seri türünü belirleyin." #. cd5X5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:130 @@ -23173,7 +23173,7 @@ msgstr "Veritabanı" #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:81 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Date&Time" -msgstr "Tarih&Zaman" +msgstr "Tarih&Saat" #. Cj6Vy #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:82 @@ -23635,7 +23635,7 @@ msgstr "Seçili üst/alt bilgi alanına bir yer tutucu ekler. Böylece belgenin #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:441 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text" msgid "Time" -msgstr "Zaman" +msgstr "Saat" #. cpfem #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:446 @@ -27273,7 +27273,7 @@ msgstr "Metin içeren hücreleri ekler." #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:347 msgctxt "pastespecial|datetime" msgid "_Date & time" -msgstr "_Tarih & Saat" +msgstr "_Tarih & saat" #. jq6Md #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:355 @@ -27393,7 +27393,7 @@ msgstr "Hücre aralığını bağlantı olarak ekler, böylece kaynak dosyadaki #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:607 msgctxt "pastespecial|transpose" msgid "Trans_pose" -msgstr "S_ırasını Değiştir" +msgstr "Ak_tar" #. P3eE4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:615 @@ -30705,7 +30705,7 @@ msgstr "Geçerli hücre biçimlendirmesini korur." #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:85 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort" msgid "Enable natural sort" -msgstr "Doğal sıralamayı etkimnleştir" +msgstr "Doğal sıralamayı etkinleştir" #. VH4tV #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:93 @@ -31371,7 +31371,7 @@ msgstr "Onay kutusunu seçin, ve süzülmüş verinin gösterilmesini istediğin #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1058 msgctxt "standardfilterdialog|destpers" msgid "_Keep filter criteria" -msgstr "Filtre şartlarını _koru" +msgstr "Süzgeç ölçütlerini _koru" #. rSZi5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1067 @@ -32511,7 +32511,7 @@ msgstr "Tüm değerler" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:48 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Whole Numbers" -msgstr "Tüm Sayılar" +msgstr "Tam Sayılar" #. hCaRD #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:49 @@ -32529,7 +32529,7 @@ msgstr "Tarih" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:51 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "Zaman" +msgstr "Saat" #. ocfFg #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:52 |