diff options
Diffstat (limited to 'source/tr/sc/source/ui/src.po')
-rw-r--r-- | source/tr/sc/source/ui/src.po | 360 |
1 files changed, 357 insertions, 3 deletions
diff --git a/source/tr/sc/source/ui/src.po b/source/tr/sc/source/ui/src.po index 504b5146226..ecd9489f7c0 100644 --- a/source/tr/sc/source/ui/src.po +++ b/source/tr/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-17 17:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-10 15:40+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1508262565.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1523374857.000000\n" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3940,6 +3940,360 @@ msgctxt "" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "Geçersiz isim. Bir hücreye veya hücre aralığına başvuruya izin verilmiyor." +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"Impossible to connect to the file.\n" +"itemlist.text" +msgid "Impossible to connect to the file." +msgstr "Dosyaya bağlanmak imkansız." + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"File could not be opened.\n" +"itemlist.text" +msgid "File could not be opened." +msgstr "Dosya açılamadı." + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"An unknown error has occurred.\n" +"itemlist.text" +msgid "An unknown error has occurred." +msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu." + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"Not enough memory while importing.\n" +"itemlist.text" +msgid "Not enough memory while importing." +msgstr "İçe aktarma işleminde bellek yetersiz." + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"Unknown Lotus1-2-3 file format.\n" +"itemlist.text" +msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format." +msgstr "Bilinmeyen Lotus1-2-3 dosya biçimi." + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"Error in file structure while importing.\n" +"itemlist.text" +msgid "Error in file structure while importing." +msgstr "İçe aktarma sırasında dosya yapısında hata oluştu." + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"There is no filter available for this file type.\n" +"itemlist.text" +msgid "There is no filter available for this file type." +msgstr "Bu dosya türü için süzgeç mevcut değil." + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"Unknown or unsupported Excel file format.\n" +"itemlist.text" +msgid "Unknown or unsupported Excel file format." +msgstr "Bilinmeyen ya da desteklenmeyen Excel dosya biçimi." + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"Excel file format not yet implemented.\n" +"itemlist.text" +msgid "Excel file format not yet implemented." +msgstr "Excel dosya biçimi henüz kullanılamıyor." + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"This file is password-protected.\n" +"itemlist.text" +msgid "This file is password-protected." +msgstr "Bu dosya parola korumalı." + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"Internal import error.\n" +"itemlist.text" +msgid "Internal import error." +msgstr "Dahili içe aktarma hatası." + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"The file contains data after row 8192 and therefore can not be read.\n" +"itemlist.text" +msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read." +msgstr "Dosya, 8192 satırı altında veri bulunduğu için okununamıyor." + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n" +"itemlist.text" +msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." +msgstr "Alt belge $(ARG1) içinde $(ARG2)(row,col) konumunda dosya biçim hatası bulundu." + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n" +"itemlist.text" +msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." +msgstr "Dosya biçim hatası $(ARG1)(satır,sütun) bulundu." + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"Connection to the file could not be established.\n" +"itemlist.text" +msgid "Connection to the file could not be established." +msgstr "Dosya ile bağlantı oluşturulamadı." + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"Data could not be written.\n" +"itemlist.text" +msgid "Data could not be written." +msgstr "Veriler yazılamadı." + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"$(ARG1)\n" +"itemlist.text" +msgid "$(ARG1)" +msgstr "$(ARG1)" + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\".\n" +"itemlist.text" +msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"." +msgstr "Hücre $(ARG1) seçilmiş hedef karakter setinde temsil edilmeyen şu karakterleri içeriyor: \"$(ARG2)\"." + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width.\n" +"itemlist.text" +msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width." +msgstr "Hücre $(ARG1) içerik dizini seçilmiş karakter kümesi \"$(ARG2)\" 'den daha uzun bir alan genişliğini içermektedir." + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"Only the active sheet was saved.\n" +"itemlist.text" +msgid "Only the active sheet was saved." +msgstr "Yalnızca etkin sayfa kaydedildi." + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!\n" +"itemlist.text" +msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!" +msgstr "Azami satır sayısı aşıldı. Fazla satırlar içe aktarılmadı!" + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.\n" +"itemlist.text" +msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded." +msgstr "Veri tam olarak yüklenemiyor, çünkü sayfa başına azami satır sayısı aşıldı." + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.\n" +"itemlist.text" +msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded." +msgstr "Veri tam olarak yüklenemiyor, çünkü sayfa başına sütun sayısı aşıldı." + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n" +"\n" +"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!\n" +"itemlist.text" +msgid "" +"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n" +"\n" +"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!" +msgstr "" +"Çalışma sayfası sınırı aşıldığı için tüm çalışma sayfaları yüklenmedi.\n" +"\n" +"Lütfen açılmayan bu sayfaların belgeyi yeniden kaydederken kalıcı olarak silineceğinin farkında olun!" + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded.\n" +"itemlist.text" +msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded." +msgstr "Hücre başına izin verilen en fazla karakter sayısı aşıldığından veri tam olarak yüklenemedi." + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"Corresponding FM3-File could not be opened.\n" +"itemlist.text" +msgid "Corresponding FM3-File could not be opened." +msgstr "İlgili FM3 dosyası açılamadı." + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"Error in file structure of corresponding FM3-File.\n" +"itemlist.text" +msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File." +msgstr "İlgili FM3 dosyasının dosya yapısında hata." + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate.\n" +"itemlist.text" +msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate." +msgstr "Belge otomatik hesaplama için fazla karmaşık. Yeniden hesaplatmak için F9 tuşuna basın." + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"The document contains more rows than supported in the selected format.\n" +"Additional rows were not saved.\n" +"itemlist.text" +msgid "" +"The document contains more rows than supported in the selected format.\n" +"Additional rows were not saved." +msgstr "" +"Belge seçili biçimin desteklediğinden fazla satır içeriyor.\n" +"Fazla satırlar kaydedilmedi." + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"The document contains more columns than supported in the selected format.\n" +"Additional columns were not saved.\n" +"itemlist.text" +msgid "" +"The document contains more columns than supported in the selected format.\n" +"Additional columns were not saved." +msgstr "" +"Belge seçilen biçimde desteklenenden fazla sütun içeriyor.\n" +"Fazla sütunlar kaydedilmedi." + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n" +"Additional sheets were not saved.\n" +"itemlist.text" +msgid "" +"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n" +"Additional sheets were not saved." +msgstr "" +"Belge seçilen biçimde desteklenenden fazla sayfa içermektedir.\n" +"Fazla sayfalar kaydedilmedi." + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"The document contains information not recognized by this program version.\n" +"Resaving the document will delete this information!\n" +"itemlist.text" +msgid "" +"The document contains information not recognized by this program version.\n" +"Resaving the document will delete this information!" +msgstr "" +"Belge bu program sürümünde tanımlanamayan bilgiler içeriyor.\n" +"Yeniden kayıtta bu bilgiler silinecek!" + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"Not all cell contents could be saved in the specified format.\n" +"itemlist.text" +msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format." +msgstr "Hücre içeriklerinin bir kısmı belirtilen biçimde kaydedilemiyor." + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"The following characters could not be converted to the selected character set\n" +"and were written as Ӓ surrogates:\n" +"\n" +"$(ARG1)\n" +"itemlist.text" +msgid "" +"The following characters could not be converted to the selected character set\n" +"and were written as Ӓ surrogates:\n" +"\n" +"$(ARG1)" +msgstr "" +"Şu karakterler, seçili karakter kümesine dönüştürülemedi\n" +"ve Ӓ şeklinde yazıldı:\n" +"\n" +"$(ARG1)" + +#: scerrors.src +msgctxt "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"Not all attributes could be read.\n" +"itemlist.text" +msgid "Not all attributes could be read." +msgstr "Tüm öznitelikler okunamadı" + #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" |