aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tr/sd/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/tr/sd/messages.po')
-rw-r--r--source/tr/sd/messages.po182
1 files changed, 91 insertions, 91 deletions
diff --git a/source/tr/sd/messages.po b/source/tr/sd/messages.po
index 7d39941c0da..2ab30d347b8 100644
--- a/source/tr/sd/messages.po
+++ b/source/tr/sd/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-13 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-26 08:08+0000\n"
+"Last-Translator: sabri ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554880620.000000\n"
#. WDjkB
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Hedef"
#: sd/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_EFFECTDLG_ACTION"
msgid "Act~ion"
-msgstr "Eylem"
+msgstr "E~ylem"
#. KJhf2
#: sd/inc/strings.hrc:146
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Dosya $(URL1) $(URL2) hedefine kopyalanamadı"
#: sd/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE"
msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog."
-msgstr "Ana Slayt adı. Liste için sağ tıklayın veya iletişim penceresi için tıklayın."
+msgstr "Ana Slayt adı. Liste için sağ tıklayın veya iletişim penceresi için tıklayın."
#. HcDvJ
#: sd/inc/strings.hrc:233
@@ -3357,7 +3357,7 @@ msgstr "Konum"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:246
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
-msgstr "Nokta"
+msgstr "_Nokta"
#. jQ34q
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:255
@@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "Bir kavrama noktası ekler."
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:266
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
-msgstr "Dikey"
+msgstr "_Dikey"
#. 7bAB7
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:275
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr "Dikey bir kavrama çizgisi ekler."
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:286
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr "Yatay"
+msgstr "_Yatay"
#. GMavs
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:295
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "_Açıklama"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:228
msgctxt "insertlayer|visible"
msgid "_Visible"
-msgstr "Görünür"
+msgstr "_Görünür"
#. oXY4U
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:236
@@ -3783,7 +3783,7 @@ msgstr "Katmanı göster veya gizle."
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:248
msgctxt "insertlayer|printable"
msgid "_Printable"
-msgstr "Yazdırılabilir"
+msgstr "_Yazdırılabilir"
#. VASG2
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:256
@@ -3795,7 +3795,7 @@ msgstr "Yazdırma esnasında, bu katmanı yazdır ya da yoksay."
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:268
msgctxt "insertlayer|locked"
msgid "_Locked"
-msgstr "Kilitli"
+msgstr "_Kilitli"
#. uaSTH
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:276
@@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr "3_B"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8512
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
-msgstr "Yazı Sanatı"
+msgstr "_Yazı Sanatı"
#. Q6ELJ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8623
@@ -4544,7 +4544,7 @@ msgstr "Renk numarası:"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:145
msgctxt "vectorize|extended_tip|colors"
msgid "Enter the number of colors to be displayed in the converted image. A polygon is generated for each occurrence of a color in the image."
-msgstr "Dönüştürülen görüntüde görüntülenecek renk sayısını girin. Görüntüdeki bir rengin her oluşumu için bir çokgen oluşturulur."
+msgstr "Dönüştürülen görüntüde görüntülenecek renk sayısını girin. Görüntüdeki bir rengin her oluşumu için bir çokgen oluşturulur."
#. Fzf9L
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:158
@@ -4971,253 +4971,253 @@ msgid "Text Animation"
msgstr "Metin Canlandırması"
#. FcztB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:140
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:132
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|custom_animation_list"
msgid "The animation list displays all animations for the current slide."
msgstr "Canlandırma listesi mevcut slayttaki tüm canlandırmaları görüntüler."
#. VBxbo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:171
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:163
msgctxt "customanimationspanel|STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT"
msgid "First select the slide element and then click 'Add' to add an animation effect."
msgstr "Önce slayt ögesini seçin ve ardından bir animasyon efekti eklemek için 'Ekle'yi tıklayın."
#. wWeBD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:208
msgctxt "customanimationspanel|lbEffect"
msgid "Effects"
msgstr "Efektler"
#. WGWNA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:236
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:229
msgctxt "customanimationspanel|add"
msgid "_Add"
msgstr "_Ekle"
#. nRqGR
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:240
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:233
msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text"
msgid "Add Effect"
msgstr "Efekt Ekle"
#. CskWF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:239
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|add_effect"
msgid "Adds another animation effect for the selected object on the slide."
msgstr "Slayttaki seçili nesne için başka bir canlandırma efekti ekler."
#. vitMM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:261
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:254
msgctxt "customanimationspanel|remove_effect|tooltip_text"
msgid "Remove Effect"
msgstr "Efekti Kaldır"
#. pvCFG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:260
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|remove_effect"
msgid "Removes the selected animation effects from the animation list."
msgstr "Seçili canlandırma efektini canlandırmalar listesinden kaldırır."
#. 3wHRp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:282
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:275
msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "Yukarı Taşı"
#. buR2G
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:288
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:281
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|move_up"
msgid "Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list."
msgstr "Seçilen canlandırma efektini listede yukarı veya aşağı taşımak için düğmelerden birine tıklayın."
#. jEksa
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:303
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:296
msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "Aşağı Taşı"
#. x82hp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:309
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:302
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|move_down"
msgid "Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list."
msgstr "Seçilen canlandırma efektini listede yukarı veya aşağı taşımak için düğmelerden birine tıklayın."
#. wCc89
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:331
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:324
msgctxt "customanimationspanel|categorylabel"
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"
#. jQcZZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:338
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Entrance"
msgstr "Giriş"
#. 2qTvP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:346
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:339
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Emphasis"
msgstr "Vurgu"
#. TZeh8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:347
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:340
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Exit"
msgstr "Çıkış"
#. N8Xvu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:348
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:341
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Motion Paths"
msgstr "Hareket Yolları"
#. qDYCQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:349
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:342
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Misc Effects"
msgstr "Çeşitli Efektler"
#. ozsMp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:353
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:346
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|categorylb"
msgid "Select an animation effect category."
msgstr "Bir canlandırma efekt kategorisi seçin."
#. EHRAp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:370
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:363
msgctxt "customanimationspanel|effectlabel"
msgid "Effect:"
-msgstr "_Efekt:"
+msgstr "Efekt:"
#. MEJrn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:419
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:412
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|effect_list"
msgid "Select an animation effect."
msgstr "Bir canlandırma efekti seç."
#. LGuGy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:435
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:428
msgctxt "customanimationspanel|effect_label"
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
#. GDYfC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:452
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:445
msgctxt "customanimationspanel|start_effect"
msgid "_Start:"
msgstr "_Başlat:"
#. DhPiJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:466
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:459
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "On click"
msgstr "Tıklamada"
#. FNFGr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:467
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:460
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "With previous"
msgstr "Öncekiyle"
#. dCfj4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:461
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "After previous"
msgstr "Öncekinden sonra"
#. iboET
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:472
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:465
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|start_effect_list"
msgid "Displays when the selected animation effect should be started."
msgstr "Seçilen canlandırma efektinin ne zaman başlatılacağını gösterir."
#. 8AUq9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:486
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:479
msgctxt "customanimationspanel|effect_property"
msgid "_Direction:"
msgstr "_Yön:"
#. mMYic
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:499
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:492
msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text"
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
#. PE6vL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:504
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:497
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|more_properties"
msgid "Specifies additional properties for the selected element in the Custom Animations pane."
msgstr "Özel Canlandırmalar panelindeki seçili öğeler için ilave özellikleri belirtir."
#. QWndb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:518
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:511
msgctxt "customanimationspanel|effect_duration"
msgid "D_uration:"
msgstr "S_üre:"
#. Ewipq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:529
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|anim_duration"
msgid "Specifies the duration of the selected animation effect."
msgstr "Seçilen canlandırma efektinin süresini belirtir."
#. 2cGAb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:550
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:543
msgctxt "customanimationspanel|delay_label"
msgid "_Delay:"
msgstr "_Gecikme:"
#. g6bR3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:568
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:561
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|delay_value"
msgid "The animation starts delayed by this amount of time."
msgstr "Canlandırma, bu süre kadar gecikmeli başlar."
#. J2bC5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:590
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:583
msgctxt "customanimationspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Otomatik Önizleme"
#. GufhE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:598
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:591
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|auto_preview"
msgid "Select to preview new or edited effects on the slide while you assign them."
msgstr "Slayta efekt eklerken veya düzenlerken önizleme yapabilmek için tıklayın."
#. KP8UC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:610
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:603
msgctxt "customanimationspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Oynat"
#. Bn67v
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:614
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:607
msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
msgstr "Efekti Önizle"
#. sUTTG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:621
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:614
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|play"
msgid "Plays the selected animation effect in the preview."
msgstr "Seçilen canlandırma efektini önizlemede oynatır."
#. LBEzG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:633
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:626
msgctxt "customanimationspanel|box1_label"
msgid "Animation Deck"
msgstr "Canlandırma Sekmesi"
#. bUvjt
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:645
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:638
msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label"
msgid "Animation List"
msgstr "Canlandırma Listesi"
#. F7AZL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:701
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:688
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|CustomAnimationsPanel"
msgid "Assigns effects to selected objects."
msgstr "Efektleri seçilen nesnelere atar."
@@ -5406,7 +5406,7 @@ msgstr "Özel Slayt Gösterisi"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:47
msgctxt "customslideshows|startshow"
msgid "_Start"
-msgstr "Başlat"
+msgstr "_Başlat"
#. JZ8B7
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:54
@@ -5442,7 +5442,7 @@ msgstr "Seçili özel slayt gösterisinin adını değiştirdiği gibi slaytlar
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:205
msgctxt "customslideshows|copy"
msgid "Cop_y"
-msgstr "Kopyala"
+msgstr "Kop_yala"
#. Vv8GG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:212
@@ -6462,7 +6462,7 @@ msgstr "Açmak istediğiniz dosyanın yolunu girin veya dosyayı konumlandırmak
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:419
msgctxt "interactionpage|extended_tip|program"
msgid "Enter a path to the program you want to start, or click Browse to locate the program."
-msgstr "Başlatmak istediğiniz program için bir yok girin veya programı konumlandırmak için Gözatı tıklayın."
+msgstr "Başlatmak istediğiniz program için bir yok girin veya programı konumlandırmak için Gözatı tıklayın."
#. Mocvx
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:438
@@ -6645,91 +6645,91 @@ msgid "Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide.
msgstr "Kullanılabilir slaytları listeler. Bir slaytı etkinleştirmek için çift tıklayın."
#. LKqE8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:142
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:141
msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text"
msgid "First Slide"
msgstr "İlk Slayt"
#. Lqedn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:146
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:145
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|first"
msgid "Jumps to the first page."
msgstr "İlk sayfaya geçer."
#. NWPFk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:159
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:157
msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text"
msgid "Previous Slide"
msgstr "Önceki Slayt"
#. PJUma
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:161
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|previous"
msgid "Moves back one page."
msgstr "Bir sayfa geriye taşır."
#. bkvQE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:173
msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text"
msgid "Next Slide"
msgstr "Sonraki Slayt"
#. zbUVG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:180
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:177
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|next"
msgid "Move forward one page."
msgstr "Bir sayfa ileri taşır."
#. FVSHF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:193
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:189
msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text"
msgid "Last Slide"
msgstr "Son Slayt"
#. aPU7Y
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:193
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|last"
msgid "Jumps to the last page."
msgstr "Son sayfaya gider."
#. mHVom
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:222
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:217
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Sürükleme Kipi"
#. BEJEZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:226
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:221
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode"
msgid "Drag and drop slides and named objects into the active slide."
msgstr "Etkin slayta slaytlar ve nesneleri sürükleyip bırakın."
#. Qb5a9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:239
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:233
msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "Şekilleri Göster"
#. EUeae
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:243
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:237
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|shapes"
msgid "In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the Tab key, the next shape in the defined order is selected."
msgstr "Alt menüden tüm şekillerin veya sadece isimli şekillerin listesini görüntülemeyi seçebilirsiniz. Şekilleri yeniden sıralamak için listeye sürükleyip bırakmayı kullanın. Bir slayta odaklanmayı ayarladığınızda ve Tab tuşuna bastığınızda sıralamada sıradaki nesne şekil seçilecektir."
#. DzQZC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:266
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:260
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel"
msgid "Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files."
msgstr "Diğer slaytlara atlayabileceğiniz veya açık dosyalar arasında hareket edebileceğiniz Gezgini açar."
#. pzb3K
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:277
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:271
msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES"
msgid "Named shapes"
msgstr "Adlandırılmış şekiller"
#. dLEPF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:286
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:280
msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES"
msgid "All shapes"
msgstr "Bütün şekiller"
@@ -7325,7 +7325,7 @@ msgstr "3_D"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8474
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
-msgstr "Yazı Sanatı"
+msgstr "_Yazı Sanatı"
#. PLqyG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8585
@@ -7963,7 +7963,7 @@ msgstr "Taşırken kopyala"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:267
msgctxt "extended_tip|copywhenmove"
msgid "If enabled, a copy is created when you move an object while holding down the Ctrl key."
-msgstr "Etkinleştirilirse, Ctrl tuşunu basılı tutarak bir nesneyi taşıdığınızda bir kopya oluşturulur."
+msgstr "Etkinleştirilirse, Ctrl tuşunu basılı tutarak bir nesneyi taşıdığınızda bir kopya oluşturulur."
#. QdHNF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:286
@@ -7999,7 +7999,7 @@ msgstr "Nesneler hep taşınabilir"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|objalwymov"
msgid "Specifies that you want to move an object with the Rotate tool enabled. If Objects always moveable is not marked, the Rotate tool can only be used to rotate an object."
-msgstr "Döndürme aracı etkinken bir nesneyi taşımak istediğinizi belirtir. Nesneler her zaman taşınabilir olarak işaretlenmemişse, Döndür aracı yalnızca bir nesneyi döndürmek için kullanılabilir."
+msgstr "Döndürme aracı etkinken bir nesneyi taşımak istediğinizi belirtir. Nesneler her zaman taşınabilir olarak işaretlenmemişse, Döndür aracı yalnızca bir nesneyi döndürmek için kullanılabilir."
#. 8cyDE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:387
@@ -8254,7 +8254,7 @@ msgid "_Quality in %"
msgstr "_Kalite %"
#. xYnbA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:187
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:188
msgctxt "pmimagespages|STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION"
msgid "Choose settings for optimizing images"
msgstr "Resimleri iyileştirmek için ayarları seç"
@@ -8395,7 +8395,7 @@ msgstr "Slayt Gösterisi Ayarları"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:114
msgctxt "presentationdialog|from"
msgid "_From:"
-msgstr "Başlangıç:"
+msgstr "_Başlangıç:"
#. yfqmc
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:126
@@ -8533,7 +8533,7 @@ msgstr "Tanımladığınız duraklama süresinden sonra slayt gösterisini yenid
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:471
msgctxt "presentationdialog|showlogo"
msgid "Show _logo"
-msgstr "Logoyu göster"
+msgstr "_Logoyu göster"
#. jCenX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:480
@@ -8581,7 +8581,7 @@ msgstr "Bu kutu seçili iken slaytlar asla otomatik olarak değişmezler."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:571
msgctxt "presentationdialog|pointervisible"
msgid "Mouse pointer _visible"
-msgstr "Fare okunu görüntüle"
+msgstr "Fare okunu _görüntüle"
#. pDBLN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:579
@@ -8593,7 +8593,7 @@ msgstr "Slayt gösterisi boyunca fare işaretçisini gösterir."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:590
msgctxt "presentationdialog|pointeraspen"
msgid "Mouse pointer as _pen"
-msgstr "Kalem biçiminde fare oku"
+msgstr "_Kalem biçiminde fare oku"
#. QLvoH
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:598
@@ -8605,7 +8605,7 @@ msgstr "Sunum sırasında çizim yapabileceğiniz fare işaretçisini bir kalem
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:609
msgctxt "presentationdialog|animationsallowed"
msgid "_Animations allowed"
-msgstr "Canlandırmaya izin ver"
+msgstr "_Canlandırmaya izin ver"
#. EUe99
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:617
@@ -8617,7 +8617,7 @@ msgstr "Slayt gösterisi sırasında canlandırmalı GIF dosyalarının tüm çe
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:628
msgctxt "presentationdialog|changeslidesbyclick"
msgid "Change slides by clic_king on background"
-msgstr "Arkaplana tıklayınca slaytı değiştir"
+msgstr "Arkaplana tı_klayınca slaytı değiştir"
#. tzMEC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:636
@@ -8629,7 +8629,7 @@ msgstr "Bir slaytın arka planına tıkladığınızda sıradaki slayta geçiş
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:647
msgctxt "presentationdialog|alwaysontop"
msgid "Presentation always _on top"
-msgstr "Sunumu hep önde göster"
+msgstr "Sunumu hep _önde göster"
#. 49nwd
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:655
@@ -9001,7 +9001,7 @@ msgstr "URL gösteriminde adres (Mutlak veya bağıl) belirlenir, izleyici taraf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:421
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
-msgstr "Sunum için adres:"
+msgstr "_Sunum için adres:"
#. V5ADs
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:439
@@ -9319,7 +9319,7 @@ msgstr "Yazarın adını belirleyebilirsiniz."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1362
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
-msgstr "E-posta adresi:"
+msgstr "E-_posta adresi:"
#. wvFSd
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1376
@@ -9433,7 +9433,7 @@ msgstr "Metin"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1759
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
-msgstr "Arkaplan"
+msgstr "Ar_kaplan"
#. 3mrfM
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1785
@@ -9685,7 +9685,7 @@ msgstr "_Slayta Git"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:38
msgctxt "slidecontextmenu|pen"
msgid "Mouse Pointer as _Pen"
-msgstr "Kalem Olarak Fare İşaretçisi"
+msgstr "_Kalem Olarak Fare İşaretçisi"
#. TXPqW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:46
@@ -10141,7 +10141,7 @@ msgstr "Şeffaflık"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:391
msgctxt "templatedialog|font"
msgid "Font"
-msgstr "Yazıtipi"
+msgstr "Yazı tipi"
#. tuaZJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:439