aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tr/sd/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/tr/sd/messages.po')
-rw-r--r--source/tr/sd/messages.po42
1 files changed, 20 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/tr/sd/messages.po b/source/tr/sd/messages.po
index 5a20a5c013c..c096d9076e1 100644
--- a/source/tr/sd/messages.po
+++ b/source/tr/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-16 13:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-23 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-08 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sdmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554880620.000000\n"
#. WDjkB
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Orta"
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:29
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (%1)"
#. DjCNK
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Orta"
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:44
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (%1)"
#. oJfxD
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:45
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Başlık, Dikey Metin, Küçük Resim"
#: sd/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART"
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
-msgstr "Dikey Başlık, Metin, Çizelge"
+msgstr "Dikey Başlık, Metin, Grafik"
#. bEiKk
#: sd/inc/strings.hrc:58
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Bu slayt adı mevcut veya geçersiz. Lütfen başka bir ad girin."
#: sd/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW"
msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name."
-msgstr ""
+msgstr "Sayfa adı zaten var ya da geçersiz. Lütfen başka bir isim girin."
#. ryfEt
#: sd/inc/strings.hrc:78
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Slaytları sil"
#: sd/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW"
msgid "Delete pages"
-msgstr ""
+msgstr "Sayfaları sil"
#. EQUBZ
#: sd/inc/strings.hrc:88
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Slayt düzeni"
#: sd/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW"
msgid "Page layout"
-msgstr ""
+msgstr "Sayfa düzeni"
#. BFzyf
#: sd/inc/strings.hrc:127
@@ -1146,7 +1146,6 @@ msgstr "Makro"
#. huv68
#: sd/inc/strings.hrc:153
-#, c-format
msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW"
msgid "Presenting: %s"
msgstr "Sunum: %s"
@@ -1645,7 +1644,7 @@ msgstr "Slaytı Yeniden Adlandır"
#: sd/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE"
msgid "Rename Page"
-msgstr ""
+msgstr "Sayfayı Yeniden Adlandır"
#. FUm5F
#: sd/inc/strings.hrc:238
@@ -1831,7 +1830,7 @@ msgstr "Slayt için Arkaplan Resmi Belirle ..."
#: sd/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START"
msgid "Comments"
-msgstr "Yorumlar"
+msgstr "Açıklamalar"
#. 76dF3
#: sd/inc/strings.hrc:269
@@ -1895,7 +1894,6 @@ msgstr "Sayfa Ağacı"
#. 5FSEq
#: sd/inc/strings.hrc:279
-#, c-format
msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "Yerel hedef dizin '%FILENAME' boş değil. Bazı dosyaların üzerine yazılabilir. Devam etmek istiyor musunuz?"
@@ -2084,13 +2082,13 @@ msgstr "Nesne eklemek için çift tıklayın"
#: sd/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART"
msgid "Double-click to add a Chart"
-msgstr "Çizelge eklemek için çift tıklayın"
+msgstr "Grafik eklemek için çift tıklayın"
#. eKgCA
#: sd/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART"
msgid "Double-click to add an Organization Chart"
-msgstr "Organizasyon Çizelgesi eklemek için çift tıklayın"
+msgstr "Organizasyon Grafiği eklemek için çift tıklayın"
#. wW4E4
#: sd/inc/strings.hrc:313
@@ -2126,13 +2124,13 @@ msgstr "Slaytları taşı"
#: sd/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_INSERT_PAGES"
msgid "Insert Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Sayfa Ekle"
#. 7Z6kC
#: sd/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW"
msgid "Insert Page"
-msgstr ""
+msgstr "Sayfa Ekle"
#. wCkjy
#: sd/inc/strings.hrc:320
@@ -2854,7 +2852,7 @@ msgstr "Hareket Yolları: %1"
#: sd/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
msgid "Misc: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Diğer: %1"
#. Ep4QY
#: sd/inc/strings.hrc:449
@@ -3082,7 +3080,7 @@ msgstr "- Hiçbiri -"
#: sd/inc/strings.hrc:492
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı"
#. xNozF
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
@@ -3112,7 +3110,7 @@ msgstr "Eklenmiş çizim nesneleri:"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:8
msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Madde İmleri ve Numaralama"
+msgstr "Madde İmleri ve Numaralandırma"
#. XWsAH
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:26
@@ -3412,7 +3410,7 @@ msgstr "İçerikler"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:103
msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors"
msgid "Original colors"
-msgstr ""
+msgstr "Özgün renk"
#. 5FsHB
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:120
@@ -3798,7 +3796,7 @@ msgstr "~Ortam"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16409
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rm"
#. oaAJU
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16494
@@ -5515,7 +5513,7 @@ msgstr "İçerikler"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:231
msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors"
msgid "Original colors"
-msgstr ""
+msgstr "Özgün renk"
#. Hp6An
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:248