diff options
Diffstat (limited to 'source/tr/sd/messages.po')
-rw-r--r-- | source/tr/sd/messages.po | 66 |
1 files changed, 31 insertions, 35 deletions
diff --git a/source/tr/sd/messages.po b/source/tr/sd/messages.po index eb0e5e64d82..063f1a55d2d 100644 --- a/source/tr/sd/messages.po +++ b/source/tr/sd/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-07 17:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-30 17:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-15 16:35+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -3104,7 +3104,6 @@ msgstr "Seçili nesne ile çoğaltılmış nesnenin merkezleri arasındaki dikey #. uyLiW #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:305 -#, fuzzy msgctxt "copydlg|extended_tip|angle" msgid "Enter the angle (0 to 359 degrees) by which you want to rotate the duplicate object. Positive values rotate the duplicate object in a clockwise direction and negative values in a counterclockwise direction." msgstr "Çoğaltılmış nesneyi kaç derece (0 ile 359 arasında) döndürmek istediğinizi girin. Pozitif değerler çoğaltılmış nesneyi saatin dönüş yönünde, negatif değerler aksi yönde döndürür." @@ -3165,10 +3164,9 @@ msgstr "Seçilen nesne için renk seçer." #. AAoBa #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:525 -#, fuzzy msgctxt "copydlg|extended_tip|end" msgid "Choose a color for the duplicate object. If you are making more than one copy, this color is applied to the last copy." -msgstr "Tekrarlanan nesne için bir renk seçin. Eğer birden fazla kopya yapıyorsanız renk son kopyaya uygulanacaktır." +msgstr "Kopyalanan nesne için bir renk seçin. Eğer birden fazla kopya yapıyorsanız renk son kopyaya uygulanacaktır." #. F3A93 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:542 @@ -3178,10 +3176,9 @@ msgstr "Renkler" #. W2wTC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:575 -#, fuzzy msgctxt "copydlg|extended_tip|DuplicateDialog" msgid "Makes one or more copies of a selected object." -msgstr "Seçilen nesnenin bir veya birden fazla kopyasını yapar. " +msgstr "Seçilen bir nesnenin bir veya birden fazla kopyasını yapar." #. Y4vXd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:15 @@ -3601,7 +3598,7 @@ msgstr "Katman Ekle" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:103 msgctxt "insertlayer|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the new layer." -msgstr "" +msgstr "Yeni katman için bir isim girin" #. kWarA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:114 @@ -3613,7 +3610,7 @@ msgstr "_Ad" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:148 msgctxt "insertlayer|extended_tip|title" msgid "Enter the title of the layer." -msgstr "" +msgstr "Katman için başlık girin." #. hCTSd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:159 @@ -3625,7 +3622,7 @@ msgstr "_Başlık" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:204 msgctxt "insertlayer|extended_tip|textview" msgid "Enter a description of the layer." -msgstr "" +msgstr "Katman için açıklama girin." #. g2K4k #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:217 @@ -3643,7 +3640,7 @@ msgstr "Görünür" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:242 msgctxt "insertlayer|extended_tip|visible" msgid "Show or hide the layer." -msgstr "" +msgstr "Katmanı göster veya gizle." #. BtGRo #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:254 @@ -3655,7 +3652,7 @@ msgstr "Yazdırılabilir" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:263 msgctxt "insertlayer|extended_tip|printable" msgid "When printing, print or ignore this particular layer." -msgstr "" +msgstr "Yazdırma esnasında, bu katmanı yazdır ya da yoksay." #. E6EKN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:275 @@ -3667,13 +3664,13 @@ msgstr "Kilitli" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:284 msgctxt "insertlayer|extended_tip|locked" msgid "Prevent elements on the layer from being edited." -msgstr "" +msgstr "Katmandaki öğelerin düzenlenmesini önleyin." #. ogtGC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:313 msgctxt "insertlayer|extended_tip|InsertLayerDialog" msgid "Inserts a new layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress." -msgstr "" +msgstr "Belgeye yeni bir katman ekler. Katmanlar yalnızca Draw'da kullanılabilir, İmpress'te kullanılamaz." #. dCRtD #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:18 @@ -4868,7 +4865,6 @@ msgstr "Metin Canlandırması" #. FcztB #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|custom_animation_list" msgid "The animation list displays all animations for the current slide." msgstr "Canlandırma listesi mevcut slayttaki tüm canlandırmaları görüntüler." @@ -5783,7 +5779,7 @@ msgstr "Mevcut slayta canlandırma ekler." #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:646 msgctxt "dockinganimation|extended_tip|DockingAnimation" msgid "Creates a custom animation on the current slide." -msgstr "" +msgstr "Geçerli slaytta özel bir canlandırma oluşturur." #. VYjBF #: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:12 @@ -6434,31 +6430,31 @@ msgid "Insert as Copy" msgstr "Kopya olarak Ekle" #. 3rY8r -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:64 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:63 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "Belge" #. wavgT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:67 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:66 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Etkin Pencere" #. zSARy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:68 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:67 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists available %PRODUCTNAME files." msgstr "Kullanılabilir %PRODUCTNAME dosyalarını listeler." #. D6ag8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:119 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:118 msgctxt "navigatorpanel|STR_OBJECTS_TREE" msgid "Page Tree" msgstr "Sayfa Ağacı" #. e6gMq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:120 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:119 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|tree" msgid "Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide." msgstr "Kullanılabilir slaytları listeler. Bir slaytı etkinleştirmek için çift tıklayın." @@ -6473,7 +6469,7 @@ msgstr "İlk Slayt" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:145 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|first" msgid "Jumps to the first page." -msgstr "" +msgstr "İlk sayfaya geçer." #. NWPFk #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:158 @@ -6485,7 +6481,7 @@ msgstr "Önceki Slayt" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:162 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|previous" msgid "Moves back one page." -msgstr "" +msgstr "Bir sayfa geriye taşır." #. bkvQE #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:175 @@ -6497,7 +6493,7 @@ msgstr "Sonraki Slayt" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:179 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|next" msgid "Move forward one page." -msgstr "" +msgstr "Bir sayfa ileri taşır." #. FVSHF #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:192 @@ -6509,46 +6505,46 @@ msgstr "Son Slayt" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:196 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|last" msgid "Jumps to the last page." -msgstr "" +msgstr "Son sayfaya gider." #. mHVom -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:219 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:221 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Sürükleme Kipi" #. BEJEZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:223 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:225 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Drag and drop slides and named objects into the active slide." msgstr "Etkin slayta slaytlar ve nesneleri sürükleyip bırakın." #. Qb5a9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:236 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:238 msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text" msgid "Show Shapes" msgstr "Şekilleri Göster" #. EUeae -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:240 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:242 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|shapes" msgid "In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the Tab key, the next shape in the defined order is selected." msgstr "Alt menüden tüm şekillerin veya sadece isimli şekillerin listesini görüntülemeyi seçebilirsiniz. Şekilleri yeniden sıralamak için listeye sürükleyip bırakmayı kullanın. Bir slayta odaklanmayı ayarladığınızda ve Tab tuşuna bastığınızda sıralamada sıradaki nesne şekil seçilecektir." #. DzQZC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:263 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:265 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files." msgstr "Diğer slaytlara atlayabileceğiniz veya açık dosyalar arasında hareket edebileceğiniz Gezgini açar." #. pzb3K -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:274 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:276 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES" msgid "Named shapes" msgstr "Adlandırılmış şekiller" #. dLEPF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:283 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:285 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES" msgid "All shapes" msgstr "Bütün şekiller" @@ -9060,7 +9056,7 @@ msgstr "Bağlantılar" #: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:169 msgctxt "remotedialog|extended_tip|RemoteDialog" msgid "List all Impress Remote available connections." -msgstr "" +msgstr "Tüm kullanılabilir Impress Remote bağlantılarını listeler." #. oe6tG #: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:12 @@ -9402,7 +9398,7 @@ msgstr "_Yükle..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:33 msgctxt "slidedesigndialog|extended_tip|load" msgid "Displays the Load Master Slide dialog, where you can select additional slide designs." -msgstr "" +msgstr "İlave slayt tasarımı seçebileceğiniz Aba Slayt Yükle iletişim penceresini görüntüler." #. RQGwn #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:117 @@ -9438,7 +9434,7 @@ msgstr "Bir Slayt Tasarımı Seçin" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:219 msgctxt "slidedesigndialog|extended_tip|SlideDesignDialog" msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layout scheme for the current slide. Any objects in the slide design are inserted behind objects in the current slide." -msgstr "" +msgstr "Geçerli slayt için bir düzen şeması seçebileceğiniz Kullanılabilir Ana Slaytlar iletişim penceresini açar. Slayt tasarımındaki herhangi bir nesne geçerli slayttaki nesnelerin arkasına eklenir." #. Zr5wz #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:59 |