aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tr/sfx2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/tr/sfx2/messages.po')
-rw-r--r--source/tr/sfx2/messages.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/tr/sfx2/messages.po b/source/tr/sfx2/messages.po
index ad4913e5712..3995f877a60 100644
--- a/source/tr/sfx2/messages.po
+++ b/source/tr/sfx2/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-26 08:08+0000\n"
-"Last-Translator: sabri ünal <libreajans@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-13 10:45+0000\n"
+"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552412178.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1668,37 +1668,37 @@ msgstr "Parolayı Yenile"
#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE"
msgid "Macros disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Makrolar devre dışı"
#. zkERU
#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS"
msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings."
-msgstr ""
+msgstr "Bu belgedeki makrolar, Makro Güvenliği ayarları nedeniyle devre dışı bırakılmıştır."
#. XbFQD
#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED"
msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings."
-msgstr ""
+msgstr "Makro Güvenliği ayarları nedeniyle makrolar devre dışı bırakılır."
#. DRiDD
#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED"
msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
-msgstr ""
+msgstr "Makrolar imzalanır, ancak belge (belge olaylarını içeren) imzalanmaz."
#. BSkEp
#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_MACROS"
msgid "Show Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Makroları Göster"
#. mBmGc
#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_EVENTS"
msgid "Show Events"
-msgstr ""
+msgstr "Olayları Göster"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
@@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr "Geçerli belgeye şablonlardan veya başka belgeden biçimlendirme biçe
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:33
msgctxt "managestylepage|nameft"
msgid "_Name:"
-msgstr "_İsim:"
+msgstr "_Adı:"
#. VroAG
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:47
@@ -4871,7 +4871,7 @@ msgstr "Yeni..."
#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:20
msgctxt "stylecontextmenu|edit"
msgid "Edit Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Biçem Düzenle..."
#. TPTqm
#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:28