aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tr/sfx2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/tr/sfx2/messages.po')
-rw-r--r--source/tr/sfx2/messages.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/tr/sfx2/messages.po b/source/tr/sfx2/messages.po
index 355e223c135..90dcccbb429 100644
--- a/source/tr/sfx2/messages.po
+++ b/source/tr/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-16 02:38+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552412178.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "Varsayılan Metin Belgesini Sı~fırla"
#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
-msgstr "Varsayılan Elektronik Tabloyu Sı~fırla"
+msgstr "Varsayılan Hesap Tablosunu Sı~fırla"
#. mWp3t
#: include/sfx2/strings.hrc:353
@@ -2527,13 +2527,13 @@ msgstr "dizi"
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:48
msgctxt "STR_PROPERTY_TYPE_IS_NAMED_CONTAINER"
msgid "name container"
-msgstr ""
+msgstr "ad kapsayıcısı"
#. QLZbz
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:49
msgctxt "STR_PROPERTY_TYPE_IS_INDEX_CONTAINER"
msgid "index container"
-msgstr ""
+msgstr "dizin kapsayıcısı"
#. LLsJf
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:50
@@ -2545,19 +2545,19 @@ msgstr "sayım"
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:52
msgctxt "STR_PARMETER_MODE_IN"
msgid "[in]"
-msgstr ""
+msgstr "[giriş]"
#. W3AEx
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:53
msgctxt "STR_PARMETER_MODE_OUT"
msgid "[out]"
-msgstr ""
+msgstr "[çıkış]"
#. ENF6w
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:54
msgctxt "STR_PARMETER_MODE_IN_AND_OUT"
msgid "[in&out]"
-msgstr ""
+msgstr "[giriş&çıkış]"
#. rw6AB
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:56
@@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "_Anahtar sözcükler:"
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:61
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
-msgstr "_Yorumlar:"
+msgstr "_Açıklamalar:"
#. qw238
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:79
@@ -5067,7 +5067,7 @@ msgstr "Önizlemeleri göster"
#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8
msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog"
msgid "Insert Version Comment"
-msgstr "Sürüm Yorumu Ekle"
+msgstr "Sürüm Açıklaması Ekle"
#. CPwta
#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:103
@@ -5085,7 +5085,7 @@ msgstr "Kaydeden: "
#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:164
msgctxt "versioncommentdialog|extended_tip|VersionCommentDialog"
msgid "Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked Show to open this dialog, you cannot edit the comment."
-msgstr "Yeni bir sürümü kaydederken buraya bir yorum girin. Bu iletişim penceresini açmak için Göster'e tıkladıysanız, yorumu düzenleyemezsiniz."
+msgstr "Yeni bir sürümü kaydederken buraya bir açıklama girin. Bu iletişim penceresini açmak için Göster'e tıkladıysanız, açıklamayı düzenleyemezsiniz."
#. oBSSb
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
@@ -5121,7 +5121,7 @@ msgstr "Kaydeden"
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:203
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
-msgstr "Yorumlar"
+msgstr "Açıklamalar"
#. c2cVg
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:226
@@ -5187,7 +5187,7 @@ msgstr "Yeni _Sürümü Kaydet"
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:191
msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|save"
msgid "Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the Insert Version Comment dialog before you save the new version."
-msgstr "Belgenin mevcut durumunu yeni bir sürüm olarak kaydeder. İsterseniz, yeni sürümü kaydetmeden önce Sürüm Yorumu Ekle iletişim penceresinde yorum da girebilirsiniz."
+msgstr "Belgenin mevcut durumunu yeni bir sürüm olarak kaydeder. İsterseniz, yeni sürümü kaydetmeden önce Sürüm Açıklaması Ekle iletişim penceresinde açıklama da girebilirsiniz."
#. aCeEr
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:202