aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po72
1 files changed, 45 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po
index 72f51ebad47..9a70afd9ef6 100644
--- a/source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-03 06:39+0000\n"
-"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: bitigchi <pelizzoli86@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367563178.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374677270.0\n"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embed fonts in the document"
-msgstr ""
+msgstr "_Yazı tiplerini belgeye göm"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Created:"
-msgstr ""
+msgstr "_Oluşturulma:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "_Değiştirildi:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Digitally signed:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sayısal imzalı:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last pri_nted:"
-msgstr ""
+msgstr "En son y_azdırılma:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Total _editing time:"
-msgstr ""
+msgstr "Toplam düzenleme süresi:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_vision number:"
-msgstr ""
+msgstr "Revizyon numarası:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Multiply signed document"
-msgstr "İmzalı belgeyi çokla"
+msgstr "Revizyon sayısı:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Di_gital Signature..."
-msgstr ""
+msgstr "Sa_yısal İmza..."
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Boyut:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Location:"
-msgstr ""
+msgstr "_Konum:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tür:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password"
-msgstr ""
+msgstr "_Parolayı Değiştir"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General "
-msgstr ""
+msgstr "Genel "
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -357,6 +357,24 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME GNU Kısıtlı Genel Kamu Lisansı şartlarına tabidir\n"
+"Lisans Sürümü 3. Lisansın bir kopyası aşağıdaki adreste bulunabilir\n"
+"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n"
+"\n"
+"Yazılım parçalarına uygulanacak Üçüncü Parti Kod ek telif hakkı bilgileri\n"
+"ve lisans bilgisi LICENSE.html içersinde beyan edilmiştir.\n"
+"dosyada; Lisansı Göster seçeneği ile bütün detayları İngilizce görebilirsiniz.\n"
+"\n"
+"Burada adı geçen bütün ticari markalar ve kayıtlı ticari markalar ilgili\n"
+"sahiplerinin malıdır.\n"
+"\n"
+"Telif Hakkı © 2000, 2013 LibreOffice katkıcıları ve/veya onun iştirakleri. Tüm hakları\n"
+"saklıdır.\n"
+"\n"
+"Bu ürün %OOOVENDOR tarafından Telif Hakkı 2000, 2011 Oracle\n"
+"ve/veya onun iştiraklerine ait olan OpenOffice.org'u temel alarak üretilmiştir.\n"
+"%OOOVENDOR tüm topluluk üyelerini şükranla tanımaktadır, daha fazla bilgiyi\n"
+"http://tr.libreoffice.org/ adresinde bulabilirsiniz."
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Linked with"
-msgstr ""
+msgstr "_Şununla Bağlanılı"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings for:"
-msgstr ""
+msgstr "Ayarlar:"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce _gradient"
-msgstr ""
+msgstr "_Geçişi azalt"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include transparent objects"
-msgstr ""
+msgstr "Şeffaf nesneleri dahil et"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_PDF as Standard Print Job Format"
-msgstr ""
+msgstr "Standart Yazdırma işi olarak PDF"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "Onayla:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "Onayla"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
-msgstr ""
+msgstr "Eğer kaydetmezseniz yaptığınız değişiklikler kaybolacak."
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect..."
-msgstr ""
+msgstr "Koru..."
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
option> LibreOffice 核心代码仓库文档基金会
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ucb/prj
AgeCommit message (Expand)Author