diff options
Diffstat (limited to 'source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po index cb4e3447036..9d069d8914a 100644 --- a/source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-03 12:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-21 17:24+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: tr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483445443.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485019472.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Multiply signed document" -msgstr "Revizyon sayısı:" +msgstr "İmzalı belgeyi çokla" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties of “%1”" -msgstr "\"%1\"'in Özellikleri" +msgstr "“%1”in Özellikleri" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgid "" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" -"%PRODUCTNAME Mozilla Kamu Lisansı'nın (MPL) v. 2.0 sürümünde belirtilen şartlar çerçevesinde kullanıma sunulmaktadır. MPL'nin bir kopyası http://mozilla.org/MPL/2.0/ adresinden alınabilir.\n" +"%PRODUCTNAME Mozilla Kamu Lisansı'nın v. 2.0 sürümünde belirtilen şartlar çerçevesinde kullanıma sunulmaktadır. MPL'nin bir kopyası http://mozilla.org/MPL/2.0/ adresinden alınabilir.\n" "\n" "Yazılımın bazı kısımlar için geçerli Üçüncü Taraflara Ait Ek Kodların telif hakkı bildirimleri ve lisans şartları LICENSE.html dosyasında belirtilmektedir; tüm ayrıntıları İngilizce görmek için Show License seçeneğini seçiniz.\n" "\n" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confirm:" -msgstr "Onayla" +msgstr "Onayla:" #: password.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?" -msgstr "Kapatmadan önce ”$(DOC)” belgesinde yaptığınız değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?" +msgstr "Kapatmadan önce “$(DOC)” belgesinde yaptığınız değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?" #: querysavedialog.ui msgctxt "" |