diff options
Diffstat (limited to 'source/tr/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/tr/svx/messages.po | 115 |
1 files changed, 57 insertions, 58 deletions
diff --git a/source/tr/svx/messages.po b/source/tr/svx/messages.po index 3694c1e1987..1c51e163c8d 100644 --- a/source/tr/svx/messages.po +++ b/source/tr/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-03 12:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-13 14:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-13 18:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-10 12:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/svxmessages/tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554880641.000000\n" #. 3GkZj @@ -5581,42 +5581,42 @@ msgstr "Ters çevrilmiş Ok" #: include/svx/strings.hrc:997 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND26" msgid "CF One" -msgstr "" +msgstr "KA Bir" #. cF4FB #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation #: include/svx/strings.hrc:999 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND27" msgid "CF Only One" -msgstr "" +msgstr "KA Sadece Bir" #. qbpvv #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation #: include/svx/strings.hrc:1001 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND28" msgid "CF Many" -msgstr "" +msgstr "KA Çoklu" #. 6wQxC #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation #: include/svx/strings.hrc:1003 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND29" msgid "CF Many One" -msgstr "" +msgstr "KA Çoktan Bire" #. JzCsB #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation #: include/svx/strings.hrc:1005 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND30" msgid "CF Zero One" -msgstr "" +msgstr "KA Sıfırdan Bire" #. SBCut #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation #: include/svx/strings.hrc:1007 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND31" msgid "CF Zero Many" -msgstr "" +msgstr "KA Sıfırdan Çokluya" #. EXsKo #: include/svx/strings.hrc:1008 @@ -6194,7 +6194,7 @@ msgstr "Daha Fazla Numaralandırma..." #: include/svx/strings.hrc:1114 msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS" msgid "More Bullets..." -msgstr "Daha fazla Madde İşareti..." +msgstr "Daha fazla Madde İmi..." #. uDT6G #: include/svx/strings.hrc:1115 @@ -6224,7 +6224,7 @@ msgstr "Daha Fazla Biçem..." #: include/svx/strings.hrc:1119 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE" msgid "More Options..." -msgstr "Daha Çok Seçenek..." +msgstr "Daha Fazla Seçenek..." #. D25BE #. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg. @@ -10750,10 +10750,9 @@ msgstr "P~ara Birimi Alanı" #. GXHFr #: svx/inc/formnavi.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToPattern" msgid "~Pattern Field" -msgstr "~Şablon Alanı" +msgstr "~Desen Alanı" #. a7jCc #: svx/inc/formnavi.hrc:42 @@ -13923,151 +13922,151 @@ msgid "Column..." msgstr "Sütun..." #. Dmqbu -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:50 msgctxt "compressgraphicdialog|CompressGraphicDialog" msgid "Compress Image" msgstr "Resmi Sıkıştır" #. eGiUL -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:130 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:144 msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg" msgid "JPEG Quality" msgstr "JPEG Kalitesi" #. JwCYu -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:134 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:148 msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg|tooltip_text" msgid "Lossy compression" msgstr "Kayıplı sıkıştırma" #. vZFgs -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:150 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:164 msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless" msgid "PNG Compression" msgstr "PNG Sıkıştırması" #. 75Ef7 -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:154 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:168 msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless|tooltip_text" msgid "Lossless compression" msgstr "Kayıpsız sıkıştırma" #. a9DSR -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:273 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:287 msgctxt "compressgraphicdialog|label2" msgid "Compression" msgstr "Sıkıştırma" #. 4yABi -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:303 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:317 msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution" msgid "Reduce image resolution" msgstr "Görüntünün çözünürlüğünü indirge" #. pYRff -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:334 msgctxt "compressgraphicdialog|label3" msgid "Width:" msgstr "Genişlik:" #. KyX6E -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:335 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:349 msgctxt "compressgraphicdialog|label4" msgid "Height:" msgstr "Yükseklik:" #. dDL5D -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:350 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:364 msgctxt "compressgraphicdialog|label5" msgid "Resolution:" msgstr "Çözünürlük:" #. 5B8iA -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:365 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:379 msgctxt "compressgraphicdialog|label12" msgid "Interpolation:" msgstr "Aradeğerleme:" #. Ms2tp -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:438 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:452 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" #. unYWJ -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:439 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:453 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "Bilinear" msgstr "Çift Doğrusal" #. uBPAi -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:440 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:454 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "Bicubic" msgstr "Bikübik" #. DAtXJ -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:441 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:455 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" #. zkJ5x -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:453 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:467 msgctxt "compressgraphicdialog|label13" msgid "px" msgstr "px" #. KACB4 -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:465 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:479 msgctxt "compressgraphicdialog|label14" msgid "px" msgstr "px" #. unj5i -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:477 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:491 msgctxt "compressgraphicdialog|label16" msgid "DPI" msgstr "DPI" #. AkPU7 -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:494 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:508 msgctxt "compressgraphicdialog|label22" msgid "Resolution" msgstr "Çözünürlük" #. iKB4t -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:526 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:540 msgctxt "compressgraphicdialog|label15" msgid "Type:" msgstr "Türü:" #. 34DCX -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:558 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:572 msgctxt "compressgraphicdialog|label7" msgid "Actual dimensions:" msgstr "Gerçek boyutlar:" #. BZCWQ -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:590 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:604 msgctxt "compressgraphicdialog|label8" msgid "Apparent dimensions:" msgstr "Görünür boyutlar:" #. QzEYW -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:621 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:635 msgctxt "compressgraphicdialog|label9" msgid "Image size:" msgstr "Resim boyutu:" #. ARYxX -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:650 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:664 msgctxt "compressgraphicdialog|calculate" msgid "Calculate New Size:" msgstr "Yeni Boyutu Hesapla:" #. ArZKq -#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:686 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:700 msgctxt "compressgraphicdialog|label1" msgid "Image Information" msgstr "Resim Bilgisi" @@ -14382,7 +14381,7 @@ msgstr "Üst bilgideki bütün içerik silinecek ve geri getirilemeyecektir." #: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:132 msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_INFINITY" msgid "_Infinity" -msgstr "_Sonsuzluk" +msgstr "_Sonsuz" #. uwFgU #: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:150 @@ -14604,7 +14603,7 @@ msgstr "3B Önizleme" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:830 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text" msgid "Light Preview" -msgstr "Işık Önizleme" +msgstr "Işık Önizlemesi" #. c86Xg #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:835 @@ -15934,13 +15933,13 @@ msgstr "_Bul:" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:192 msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcase" msgid "Ma_tch case" -msgstr "Büyük/küçük harfe _duyarlı" +msgstr "Büyük/küçük _harf duyarlı" #. uiV7G #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:207 msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchformatted" msgid "For_matted display" -msgstr "Biç_imlendirilmiş görünüm" +msgstr "Biçi_mlendirilmiş görünüm" #. 3KibH #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:226 @@ -15958,7 +15957,7 @@ msgstr "_Bütün hücreler" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:261 msgctxt "findreplacedialog-mobile|allsheets" msgid "All _sheets" -msgstr "Bütün _sayfalar" +msgstr "Tüm _sayfalar" #. 8a3TB #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:297 @@ -15976,13 +15975,13 @@ msgstr "_Değiştir:" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:418 msgctxt "findreplacedialog-mobile|label2" msgid "Re_place With" -msgstr "_Şununla Değiştir:" +msgstr "_Şununla değiştir" #. gi3jL #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:444 msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchall" msgid "Find _All" -msgstr "Tümünü _Bul" +msgstr "Hepsini _Bul" #. xizGS #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:458 @@ -16024,7 +16023,7 @@ msgstr "Dü_zenli ifadeler" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:685 msgctxt "findreplacedialog-mobile|attributes" msgid "Attribut_es..." -msgstr "Öz_nitelikler..." +msgstr "Öznit_elikler..." #. GRaeC #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:699 @@ -17572,7 +17571,7 @@ msgstr "_Normal" #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:94 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_DIM" msgid "_Dim" -msgstr "_Sönük" +msgstr "_Soluk" #. 2m2EW #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:7 @@ -17710,7 +17709,7 @@ msgstr "Sonraki" #: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:191 msgctxt "navigationbar|last" msgid "Last" -msgstr "En Sonuncu" +msgstr "Son" #. GbURX #: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:211 @@ -18350,7 +18349,7 @@ msgstr "Y_orum:" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:86 msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|comment" msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter." -msgstr "Girdiğiniz anahtar kelimelere göre değişikliklerin yorumlarını filtreler." +msgstr "Girdiğiniz anahtar kelimelere göre değişiklik yorumlarını filtreler." #. gPhYL #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:106 @@ -18362,7 +18361,7 @@ msgstr "Açıklama" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:107 msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|commentedit" msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter." -msgstr "Girdiğiniz anahtar kelimelere göre değişikliklerin yorumlarını filtreler." +msgstr "Girdiğiniz anahtar kelimelere göre değişiklik yorumlarını filtreler." #. 3joBm #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:118 @@ -18398,7 +18397,7 @@ msgstr "İ_şlem:" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:167 msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|action" msgid "Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box." -msgstr "İşlem kutusunda seçtiğiniz değişiklik türüne göre değişiklik listesini filtreler." +msgstr "Eylem Kutusunda seçtiğiniz değişiklik türüne göre değişiklik listesini filtreler." #. r9bBY #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:188 @@ -18422,7 +18421,7 @@ msgstr "Aralık" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:218 msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|rangeedit" msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)." -msgstr "Belirttiğiniz hücre aralığına göre değişiklik listesini filtreler. Sayfanızdaki bir hücre aralığını seçmek için Referansı Ayarla düğmesine (...) tıklayın." +msgstr "Belirttiğiniz hücre aralığına göre değişiklik listesini filtreler. Sayfanızda bir hücre aralığı seçmek için Referansı ayarla düğmesini (...) tıklayın." #. CcvJU #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:235 @@ -19087,37 +19086,37 @@ msgid "Specify the variation of gradient transparency." msgstr "Geçiş şeffaflığının değişimini belirtin." #. oWCjG -#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:52 +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:57 msgctxt "sidebarglow|radius" msgid "Radius:" msgstr "Yarıçap:" #. bEFFC -#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:79 +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:84 msgctxt "sidebarglow|color" msgid "Color:" msgstr "Renk:" #. EvWsM -#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:111 +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:116 msgctxt "sidebarglow|transparency" msgid "Transparency:" msgstr "Şeffaflık:" #. K7L6F -#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:140 +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:145 msgctxt "sidebarglow|glow" msgid "Glow" msgstr "Parıltı" #. SABEF -#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:172 +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:177 msgctxt "sidebarsoftedge|radius" msgid "Radius:" msgstr "Yarıçap:" #. KRr2U -#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:201 +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:206 msgctxt "sidebarsoftedge|softedge" msgid "Soft Edge" msgstr "Yumuşak Kenar" |