aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tr/svx/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/tr/svx/messages.po')
-rw-r--r--source/tr/svx/messages.po115
1 files changed, 57 insertions, 58 deletions
diff --git a/source/tr/svx/messages.po b/source/tr/svx/messages.po
index 3694c1e1987..1c51e163c8d 100644
--- a/source/tr/svx/messages.po
+++ b/source/tr/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-03 12:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-13 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-13 18:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-10 12:38+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/svxmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554880641.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -5581,42 +5581,42 @@ msgstr "Ters çevrilmiş Ok"
#: include/svx/strings.hrc:997
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND26"
msgid "CF One"
-msgstr ""
+msgstr "KA Bir"
#. cF4FB
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
#: include/svx/strings.hrc:999
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND27"
msgid "CF Only One"
-msgstr ""
+msgstr "KA Sadece Bir"
#. qbpvv
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
#: include/svx/strings.hrc:1001
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND28"
msgid "CF Many"
-msgstr ""
+msgstr "KA Çoklu"
#. 6wQxC
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
#: include/svx/strings.hrc:1003
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND29"
msgid "CF Many One"
-msgstr ""
+msgstr "KA Çoktan Bire"
#. JzCsB
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
#: include/svx/strings.hrc:1005
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND30"
msgid "CF Zero One"
-msgstr ""
+msgstr "KA Sıfırdan Bire"
#. SBCut
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
#: include/svx/strings.hrc:1007
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND31"
msgid "CF Zero Many"
-msgstr ""
+msgstr "KA Sıfırdan Çokluya"
#. EXsKo
#: include/svx/strings.hrc:1008
@@ -6194,7 +6194,7 @@ msgstr "Daha Fazla Numaralandırma..."
#: include/svx/strings.hrc:1114
msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
msgid "More Bullets..."
-msgstr "Daha fazla Madde İşareti..."
+msgstr "Daha fazla Madde İmi..."
#. uDT6G
#: include/svx/strings.hrc:1115
@@ -6224,7 +6224,7 @@ msgstr "Daha Fazla Biçem..."
#: include/svx/strings.hrc:1119
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
msgid "More Options..."
-msgstr "Daha Çok Seçenek..."
+msgstr "Daha Fazla Seçenek..."
#. D25BE
#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
@@ -10750,10 +10750,9 @@ msgstr "P~ara Birimi Alanı"
#. GXHFr
#: svx/inc/formnavi.hrc:41
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToPattern"
msgid "~Pattern Field"
-msgstr "~Şablon Alanı"
+msgstr "~Desen Alanı"
#. a7jCc
#: svx/inc/formnavi.hrc:42
@@ -13923,151 +13922,151 @@ msgid "Column..."
msgstr "Sütun..."
#. Dmqbu
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:36
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:50
msgctxt "compressgraphicdialog|CompressGraphicDialog"
msgid "Compress Image"
msgstr "Resmi Sıkıştır"
#. eGiUL
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:130
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:144
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg"
msgid "JPEG Quality"
msgstr "JPEG Kalitesi"
#. JwCYu
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:134
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:148
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg|tooltip_text"
msgid "Lossy compression"
msgstr "Kayıplı sıkıştırma"
#. vZFgs
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:150
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:164
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless"
msgid "PNG Compression"
msgstr "PNG Sıkıştırması"
#. 75Ef7
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:154
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:168
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless|tooltip_text"
msgid "Lossless compression"
msgstr "Kayıpsız sıkıştırma"
#. a9DSR
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:273
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:287
msgctxt "compressgraphicdialog|label2"
msgid "Compression"
msgstr "Sıkıştırma"
#. 4yABi
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:303
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:317
msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution"
msgid "Reduce image resolution"
msgstr "Görüntünün çözünürlüğünü indirge"
#. pYRff
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:320
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:334
msgctxt "compressgraphicdialog|label3"
msgid "Width:"
msgstr "Genişlik:"
#. KyX6E
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:335
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:349
msgctxt "compressgraphicdialog|label4"
msgid "Height:"
msgstr "Yükseklik:"
#. dDL5D
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:350
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:364
msgctxt "compressgraphicdialog|label5"
msgid "Resolution:"
msgstr "Çözünürlük:"
#. 5B8iA
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:365
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:379
msgctxt "compressgraphicdialog|label12"
msgid "Interpolation:"
msgstr "Aradeğerleme:"
#. Ms2tp
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:438
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:452
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#. unYWJ
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:439
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:453
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "Bilinear"
msgstr "Çift Doğrusal"
#. uBPAi
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:440
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:454
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "Bicubic"
msgstr "Bikübik"
#. DAtXJ
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:441
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:455
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "Lanczos"
msgstr "Lanczos"
#. zkJ5x
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:453
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:467
msgctxt "compressgraphicdialog|label13"
msgid "px"
msgstr "px"
#. KACB4
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:465
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:479
msgctxt "compressgraphicdialog|label14"
msgid "px"
msgstr "px"
#. unj5i
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:477
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:491
msgctxt "compressgraphicdialog|label16"
msgid "DPI"
msgstr "DPI"
#. AkPU7
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:494
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:508
msgctxt "compressgraphicdialog|label22"
msgid "Resolution"
msgstr "Çözünürlük"
#. iKB4t
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:526
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:540
msgctxt "compressgraphicdialog|label15"
msgid "Type:"
msgstr "Türü:"
#. 34DCX
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:558
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:572
msgctxt "compressgraphicdialog|label7"
msgid "Actual dimensions:"
msgstr "Gerçek boyutlar:"
#. BZCWQ
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:590
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:604
msgctxt "compressgraphicdialog|label8"
msgid "Apparent dimensions:"
msgstr "Görünür boyutlar:"
#. QzEYW
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:621
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:635
msgctxt "compressgraphicdialog|label9"
msgid "Image size:"
msgstr "Resim boyutu:"
#. ARYxX
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:650
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:664
msgctxt "compressgraphicdialog|calculate"
msgid "Calculate New Size:"
msgstr "Yeni Boyutu Hesapla:"
#. ArZKq
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:686
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:700
msgctxt "compressgraphicdialog|label1"
msgid "Image Information"
msgstr "Resim Bilgisi"
@@ -14382,7 +14381,7 @@ msgstr "Üst bilgideki bütün içerik silinecek ve geri getirilemeyecektir."
#: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:132
msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_INFINITY"
msgid "_Infinity"
-msgstr "_Sonsuzluk"
+msgstr "_Sonsuz"
#. uwFgU
#: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:150
@@ -14604,7 +14603,7 @@ msgstr "3B Önizleme"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:830
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Light Preview"
-msgstr "Işık Önizleme"
+msgstr "Işık Önizlemesi"
#. c86Xg
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:835
@@ -15934,13 +15933,13 @@ msgstr "_Bul:"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:192
msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcase"
msgid "Ma_tch case"
-msgstr "Büyük/küçük harfe _duyarlı"
+msgstr "Büyük/küçük _harf duyarlı"
#. uiV7G
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:207
msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchformatted"
msgid "For_matted display"
-msgstr "Biç_imlendirilmiş görünüm"
+msgstr "Biçi_mlendirilmiş görünüm"
#. 3KibH
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:226
@@ -15958,7 +15957,7 @@ msgstr "_Bütün hücreler"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:261
msgctxt "findreplacedialog-mobile|allsheets"
msgid "All _sheets"
-msgstr "Bütün _sayfalar"
+msgstr "Tüm _sayfalar"
#. 8a3TB
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:297
@@ -15976,13 +15975,13 @@ msgstr "_Değiştir:"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:418
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label2"
msgid "Re_place With"
-msgstr "_Şununla Değiştir:"
+msgstr "_Şununla değiştir"
#. gi3jL
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:444
msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchall"
msgid "Find _All"
-msgstr "Tümünü _Bul"
+msgstr "Hepsini _Bul"
#. xizGS
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:458
@@ -16024,7 +16023,7 @@ msgstr "Dü_zenli ifadeler"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:685
msgctxt "findreplacedialog-mobile|attributes"
msgid "Attribut_es..."
-msgstr "Öz_nitelikler..."
+msgstr "Öznit_elikler..."
#. GRaeC
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:699
@@ -17572,7 +17571,7 @@ msgstr "_Normal"
#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:94
msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_DIM"
msgid "_Dim"
-msgstr "_Sönük"
+msgstr "_Soluk"
#. 2m2EW
#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:7
@@ -17710,7 +17709,7 @@ msgstr "Sonraki"
#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:191
msgctxt "navigationbar|last"
msgid "Last"
-msgstr "En Sonuncu"
+msgstr "Son"
#. GbURX
#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:211
@@ -18350,7 +18349,7 @@ msgstr "Y_orum:"
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:86
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|comment"
msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter."
-msgstr "Girdiğiniz anahtar kelimelere göre değişikliklerin yorumlarını filtreler."
+msgstr "Girdiğiniz anahtar kelimelere göre değişiklik yorumlarını filtreler."
#. gPhYL
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:106
@@ -18362,7 +18361,7 @@ msgstr "Açıklama"
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:107
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|commentedit"
msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter."
-msgstr "Girdiğiniz anahtar kelimelere göre değişikliklerin yorumlarını filtreler."
+msgstr "Girdiğiniz anahtar kelimelere göre değişiklik yorumlarını filtreler."
#. 3joBm
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:118
@@ -18398,7 +18397,7 @@ msgstr "İ_şlem:"
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:167
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|action"
msgid "Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box."
-msgstr "İşlem kutusunda seçtiğiniz değişiklik türüne göre değişiklik listesini filtreler."
+msgstr "Eylem Kutusunda seçtiğiniz değişiklik türüne göre değişiklik listesini filtreler."
#. r9bBY
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:188
@@ -18422,7 +18421,7 @@ msgstr "Aralık"
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:218
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|rangeedit"
msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)."
-msgstr "Belirttiğiniz hücre aralığına göre değişiklik listesini filtreler. Sayfanızdaki bir hücre aralığını seçmek için Referansı Ayarla düğmesine (...) tıklayın."
+msgstr "Belirttiğiniz hücre aralığına göre değişiklik listesini filtreler. Sayfanızda bir hücre aralığı seçmek için Referansı ayarla düğmesini (...) tıklayın."
#. CcvJU
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:235
@@ -19087,37 +19086,37 @@ msgid "Specify the variation of gradient transparency."
msgstr "Geçiş şeffaflığının değişimini belirtin."
#. oWCjG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:52
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:57
msgctxt "sidebarglow|radius"
msgid "Radius:"
msgstr "Yarıçap:"
#. bEFFC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:79
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:84
msgctxt "sidebarglow|color"
msgid "Color:"
msgstr "Renk:"
#. EvWsM
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:116
msgctxt "sidebarglow|transparency"
msgid "Transparency:"
msgstr "Şeffaflık:"
#. K7L6F
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:140
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:145
msgctxt "sidebarglow|glow"
msgid "Glow"
msgstr "Parıltı"
#. SABEF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:172
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:177
msgctxt "sidebarsoftedge|radius"
msgid "Radius:"
msgstr "Yarıçap:"
#. KRr2U
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:201
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:206
msgctxt "sidebarsoftedge|softedge"
msgid "Soft Edge"
msgstr "Yumuşak Kenar"