aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tr/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/tr/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/tr/sw/messages.po2399
1 files changed, 1364 insertions, 1035 deletions
diff --git a/source/tr/sw/messages.po b/source/tr/sw/messages.po
index 1b53bd79a08..972342edccb 100644
--- a/source/tr/sw/messages.po
+++ b/source/tr/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-01 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-06 19:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-11 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/swmessages/tr/>\n"
@@ -40,86 +40,134 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK"
msgid "Hyperlink text is the same as the link address '%LINK%'"
msgstr "Köprü metni '%LINK%' bağlantısının adresiyle aynı"
-#. xYUv3
+#. BLD9h
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:20
+msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT"
+msgid "Hyperlink text is too short."
+msgstr "Köprü metni çok kısa"
+
+#. xYUv3
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:21
msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST"
msgid "Text contrast is too low."
msgstr "Metin kontrastı çok az."
#. m5DEP
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:21
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22
msgctxt "STR_TEXT_BLINKING"
msgid "Blinking text."
msgstr "Yanıp sönen metin."
#. CQviA
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23
msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES"
msgid "Avoid footnotes."
msgstr "Dipnotlardan kaçının."
+#. 2EBBF
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24
+msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES"
+msgid "Avoid fake footnotes."
+msgstr "Sahte dipnotlardan kaçın."
+
+#. Ux9yR
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25
+msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS"
+msgid "Avoid fake captions."
+msgstr "Sahte alt yazılardan kaçın."
+
#. sg2MT
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26
msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES"
msgid "Avoid endnotes."
msgstr "Sonnotlardan kaçının."
+#. eGBcB
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27
+msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES"
+msgid "Avoid background images."
+msgstr "Arka plan resimlerinden kaçının."
+
+#. vD267
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28
+msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE"
+msgid "Avoid newlines to create space."
+msgstr "Alan oluşturmak için yeni satırlardan kaçının."
+
+#. Dp49m
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29
+msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE"
+msgid "Avoid spaces to create space."
+msgstr "Alan oluşturmak için boşluklardan kaçının."
+
+#. g5bQv
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30
+msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING"
+msgid "Avoid using tabs for formatting."
+msgstr "Biçimlendirme için sekmeler kullanmaktan kaçın."
+
#. qhNEG
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31
msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER"
msgid "Headings not in order."
msgstr "Başlıklar sıralı değil."
#. Ryz5w
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32
msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING"
msgid "The text formatting conveys additional meaning."
msgstr "Metin biçimlendirmesi ek anlam taşır."
#. MXVBm
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33
msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS"
msgid "An input form is not interactive."
msgstr "Bir giriş formu etkileşimli değildir."
#. Z6sHT
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34
msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
msgid "Avoid floating text."
msgstr "Kayan metinden kaçının."
#. 77aXx
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35
msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE"
msgid "Tables must not contain headings."
msgstr "Tablolar başlık içermemelidir."
#. LxJKy
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36
msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "Keep headings' levels ordered. Heading level %LEVEL_CURRENT% must not go after %LEVEL_PREV%."
msgstr "Başlık düzeylerini sıralı tutun. Başlık düzeyi %LEVEL_CURRENT%, %LEVEL_PREV%. düzeyinden sonra gelmemeli."
#. TBXjj
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr "Belgelerinizde Yazı Sanatı nesnelerinden sakının. Örnek veya diğer anlamsız metinler için kullandığınızdan emin olun."
+#. EyCiU
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
+msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
+msgstr "Biçimlendirme için boş tablo hücreleri kullanmaktan kaçın."
+
#. UWv4T
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set"
msgstr "Belge varsayılan dili ayarlanmadı"
#. CgEBJ
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style '%STYLE_NAME%' has no language set"
msgstr "'%STYLE_NAME%' biçemi dili ayarlanmadı"
#. FG4Vn
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set"
msgstr "Belge başlığı ayarlanmadı"
@@ -3837,17 +3885,23 @@ msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING"
msgid "Chapter Numbering"
msgstr "Bölüm Numaralandırma"
+#. DAoSH
+#: sw/inc/strings.hrc:302
+msgctxt "STR_STATSTR_SWTRANSLATE"
+msgid "Translating document..."
+msgstr "Belge çevriliyor..."
+
#. 8mutJ
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
#. e.g. Selected: 1 word, 2 characters
-#: sw/inc/strings.hrc:304
+#: sw/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_WORDCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
msgstr "Seçilen: $1, $2"
#. E6L2o
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words
-#: sw/inc/strings.hrc:306
+#: sw/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
@@ -3855,7 +3909,7 @@ msgstr[0] "$1 kelime"
#. kNQDp
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters
-#: sw/inc/strings.hrc:308
+#: sw/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
@@ -3864,7 +3918,7 @@ msgstr[0] "$1 karakter"
#. UgpUM
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
#. e.g. 1 word, 2 characters
-#: sw/inc/strings.hrc:311
+#: sw/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION"
msgid "$1, $2"
msgstr "$1, $2"
@@ -3872,7 +3926,7 @@ msgstr "$1, $2"
#. uzSNE
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words
-#: sw/inc/strings.hrc:314
+#: sw/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
@@ -3881,98 +3935,98 @@ msgstr[0] "$1 kelime"
#. KuZYC
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters
-#: sw/inc/strings.hrc:317
+#: sw/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
msgstr[0] "$1 karakter"
#. fj6gC
-#: sw/inc/strings.hrc:318
+#: sw/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE"
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "Metni Tabloya Dönüştür"
#. PknB5
-#: sw/inc/strings.hrc:319
+#: sw/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Otomatik Biçimlendirme Ekle"
#. hqtgD
-#: sw/inc/strings.hrc:320
+#: sw/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#. L9jQU
-#: sw/inc/strings.hrc:321
+#: sw/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Otomatik Biçimlendirmeyi Sil"
#. EGu2g
-#: sw/inc/strings.hrc:322
+#: sw/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "Aşağıdaki otomatik biçimlendirme silinecektir:"
#. 7KuSQ
-#: sw/inc/strings.hrc:323
+#: sw/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Otomatik Biçimlendirmeyi Yeniden İsimlendir"
#. GDdL3
-#: sw/inc/strings.hrc:324
+#: sw/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "Kapat"
#. DAuNm
-#: sw/inc/strings.hrc:325
+#: sw/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "Oca"
#. WWzNg
-#: sw/inc/strings.hrc:326
+#: sw/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "Şub"
#. CCC3U
-#: sw/inc/strings.hrc:327
+#: sw/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. cr7Jq
-#: sw/inc/strings.hrc:328
+#: sw/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "Kuzey"
#. wHYPw
-#: sw/inc/strings.hrc:329
+#: sw/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr "Orta"
#. sxDHC
-#: sw/inc/strings.hrc:330
+#: sw/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "Güney"
#. v65zt
-#: sw/inc/strings.hrc:331
+#: sw/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Toplam"
#. tCZiD
-#: sw/inc/strings.hrc:332
+#: sw/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME"
msgid ""
"You have entered an invalid name.\n"
@@ -3983,459 +4037,465 @@ msgstr ""
"Otomatik biçimlendirme oluşturulamadı.\n"
"Başka bir ad ile deneyiniz."
+#. EdGPC
+#: sw/inc/strings.hrc:334
+msgctxt "STR_CANT_SAVE_MACROS"
+msgid "This document has macros, but macros will not be saved in this file format."
+msgstr ""
+
#. DAwsE
-#: sw/inc/strings.hrc:333
+#: sw/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_NUMERIC"
msgid "Numeric"
msgstr "Sayısal"
#. QmZUu
-#: sw/inc/strings.hrc:334
+#: sw/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_ROW"
msgid "Rows"
msgstr "Satırlar"
#. 5oTjU
-#: sw/inc/strings.hrc:335
+#: sw/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COL"
msgid "Column"
msgstr "Sütun"
#. w6733
-#: sw/inc/strings.hrc:336
+#: sw/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT"
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "Kaynakça Girişi Düzenle"
#. bvbhG
-#: sw/inc/strings.hrc:337
+#: sw/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT"
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Kaynakça Girişi Ekle"
#. U2BNe
-#: sw/inc/strings.hrc:338
+#: sw/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING"
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr "%1 ve %2 arasındaki aralık"
#. SBmWN
-#: sw/inc/strings.hrc:339
+#: sw/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH"
msgid "Column %1 Width"
msgstr "%1 Genişlikte Sütun"
#. ZLVNB
-#: sw/inc/strings.hrc:340
+#: sw/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_CAPTION_TABLE"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer Tablosu"
#. FMXrc
-#: sw/inc/strings.hrc:341
+#: sw/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_CAPTION_FRAME"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer Çerçevesi"
#. gEGv8
-#: sw/inc/strings.hrc:342
+#: sw/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer Resmi"
#. k8kLw
-#: sw/inc/strings.hrc:343
+#: sw/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_CAPTION_OLE"
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "Diğer OLE Nesneleri"
#. rP7oC
-#: sw/inc/strings.hrc:344
+#: sw/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
msgstr "Tablo adında boşluk bulunmamalıdır."
#. g9HF2
-#: sw/inc/strings.hrc:345
+#: sw/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr "Seçilen tablo hücreleri birleştirmek için fazla karmaşık."
#. VFBKA
-#: sw/inc/strings.hrc:346
+#: sw/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_SRTERR"
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "Seçim sıralanamadı"
#. zK6GB
#. Miscellaneous
-#: sw/inc/strings.hrc:349
+#: sw/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT"
msgid "Click object"
msgstr "Nesneye tıkla"
#. HmK3X
-#: sw/inc/strings.hrc:350
+#: sw/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY"
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "Otomatik metin eklemeden önce"
#. aEVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:351
+#: sw/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY"
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "Otomatik metin ekledikten sonra"
#. GVkr6
-#: sw/inc/strings.hrc:352
+#: sw/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT"
msgid "Mouse over object"
msgstr "Fare nesne üzerinde"
#. MBLgk
-#: sw/inc/strings.hrc:353
+#: sw/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT"
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Köprünün açılması/kapatılması"
#. BXpj4
-#: sw/inc/strings.hrc:354
+#: sw/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Fare nesneden ayrılıyor"
#. AKGsc
-#: sw/inc/strings.hrc:355
+#: sw/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD"
msgid "Image loaded successfully"
msgstr "Resim başarıyla yüklendi"
#. U4P8F
-#: sw/inc/strings.hrc:356
+#: sw/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT"
msgid "Image loading terminated"
msgstr "Resim yüklemesi sonlandırıldı"
#. uLNMH
-#: sw/inc/strings.hrc:357
+#: sw/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR"
msgid "Could not load image"
msgstr "Resim yüklenemedi"
#. DAGeE
-#: sw/inc/strings.hrc:358
+#: sw/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A"
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "Alfasayısal karakter girişi"
#. ABr9D
-#: sw/inc/strings.hrc:359
+#: sw/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA"
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "Alfasayısal olmayan karakter girişi"
#. eyJj8
-#: sw/inc/strings.hrc:360
+#: sw/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE"
msgid "Resize frame"
msgstr "Çerçeve boyutunu değiştir"
#. RUS7J
-#: sw/inc/strings.hrc:361
+#: sw/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE"
msgid "Move frame"
msgstr "Çerçeveyi taşı"
#. TF3Q9
-#: sw/inc/strings.hrc:362
+#: sw/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE"
msgid "Headings"
msgstr "Başlıklar"
#. S3JCM
-#: sw/inc/strings.hrc:363
+#: sw/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Tablolar"
#. koqyc
-#: sw/inc/strings.hrc:364
+#: sw/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME"
msgid "Frames"
msgstr "Çerçeveler"
#. YFZFi
-#: sw/inc/strings.hrc:365
+#: sw/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "Resimler"
#. bq6DJ
-#: sw/inc/strings.hrc:366
+#: sw/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE nesnesi"
#. BL4Es
-#: sw/inc/strings.hrc:367
+#: sw/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Yer imleri"
#. PbsTX
-#: sw/inc/strings.hrc:368
+#: sw/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION"
msgid "Sections"
msgstr "Bölümler"
#. 9QY8E
-#: sw/inc/strings.hrc:369
+#: sw/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD"
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Köprüler"
#. wMqRF
-#: sw/inc/strings.hrc:370
+#: sw/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE"
msgid "References"
msgstr "Başvurular"
#. D7Etx
-#: sw/inc/strings.hrc:371
+#: sw/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Dizinler"
#. xDXB4
-#: sw/inc/strings.hrc:372
+#: sw/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Çizim nesneleri"
#. GDSbW
-#: sw/inc/strings.hrc:373
+#: sw/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TEXTFIELD"
msgid "Fields"
msgstr "Alanlar"
#. F5aQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:374
+#: sw/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FOOTNOTE"
msgid "Footnotes and Endnotes"
msgstr "Dipnot ve Sonnot"
#. KRE4o
-#: sw/inc/strings.hrc:375
+#: sw/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT"
msgid "Comments"
msgstr "Açıklamalar"
#. zpcTg
-#: sw/inc/strings.hrc:376
+#: sw/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1"
msgid "Heading 1"
msgstr "Başlık 1"
#. kbfiB
-#: sw/inc/strings.hrc:377
+#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr "Bu ilk bölümden içeriktir. Bu bir kullanıcı dizin girdisidir."
#. wcSRn
-#: sw/inc/strings.hrc:378
+#: sw/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11"
msgid "Heading 1.1"
msgstr "Başlık 1.1"
#. BqQGK
-#: sw/inc/strings.hrc:379
+#: sw/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr "Bu bölüm 1.1.'den içeriktir. Bu içindekiler tablosu için bir girdidir."
#. bymGA
-#: sw/inc/strings.hrc:380
+#: sw/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12"
msgid "Heading 1.2"
msgstr "Başlık 1.2"
#. 6MLmL
-#: sw/inc/strings.hrc:381
+#: sw/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr "Bu bölüm 1.2.'den içeriktir. Bu anahtar kelime ana girdidir."
#. mFDqo
-#: sw/inc/strings.hrc:382
+#: sw/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1"
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr "Tablo 1: Bu tablo 1'dir"
#. VyQfs
-#: sw/inc/strings.hrc:383
+#: sw/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1"
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr "Resim 1: Bu Resim 1'dir"
#. EiPU5
-#: sw/inc/strings.hrc:384
+#: sw/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Bölüm"
#. s9w3k
-#: sw/inc/strings.hrc:385
+#: sw/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD"
msgid "Keyword"
msgstr "Anahtar Kelime"
#. 8bbUo
-#: sw/inc/strings.hrc:386
+#: sw/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY"
msgid "User Directory Entry"
msgstr "Kullanıcı Dizini Girişi"
#. SoBBB
-#: sw/inc/strings.hrc:387
+#: sw/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Girdi"
#. cT6YY
-#: sw/inc/strings.hrc:388
+#: sw/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS"
msgid "this"
msgstr "bu"
#. KNkfh
-#: sw/inc/strings.hrc:389
+#: sw/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY"
msgid "Primary key"
msgstr "Birincil anahtar"
#. 2J7Ut
-#: sw/inc/strings.hrc:390
+#: sw/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY"
msgid "Secondary key"
msgstr "İkincil anahtar"
#. beBJ6
-#: sw/inc/strings.hrc:391
+#: sw/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE"
msgid "Heading"
msgstr "Başlık"
#. dGJ5Q
-#: sw/inc/strings.hrc:392
+#: sw/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
#. thWKC
-#: sw/inc/strings.hrc:393
+#: sw/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Çerçeve"
#. o2wx8
-#: sw/inc/strings.hrc:394
+#: sw/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Resim"
#. 2duFT
-#: sw/inc/strings.hrc:395
+#: sw/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE nesnesi"
#. qNk5D
-#: sw/inc/strings.hrc:396
+#: sw/inc/strings.hrc:398
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK"
msgid "Bookmark"
msgstr "Yer imi"
#. jdW3y
-#: sw/inc/strings.hrc:397
+#: sw/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION"
msgid "Section"
msgstr "Bölüm"
#. xsFen
-#: sw/inc/strings.hrc:398
+#: sw/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Köprü"
#. BafFj
-#: sw/inc/strings.hrc:399
+#: sw/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE"
msgid "Reference"
msgstr "Başvuru"
#. 3s3yG
-#: sw/inc/strings.hrc:400
+#: sw/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX"
msgid "Index"
msgstr "Dizin"
#. Qv3eV
-#: sw/inc/strings.hrc:401
+#: sw/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Açıklama"
#. W3sED
-#: sw/inc/strings.hrc:402
+#: sw/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT"
msgid "Draw object"
msgstr "Çizim nesnesi"
#. PTFow
-#: sw/inc/strings.hrc:403
+#: sw/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TEXTFIELD"
msgid "Field"
msgstr "Alan"
#. mbDG4
-#: sw/inc/strings.hrc:404
+#: sw/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FOOTNOTE"
msgid "Footnote or Endnote"
msgstr "Dipnot veya Sonnot"
#. dFkui
-#: sw/inc/strings.hrc:405
+#: sw/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CONTENT_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr "Dipnot"
#. X6DYF
-#: sw/inc/strings.hrc:406
+#: sw/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CONTENT_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr "Sonnot"
#. sEQCK
-#: sw/inc/strings.hrc:407
+#: sw/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_FOOTNOTE_ENDNOTE_SEPARATOR_TIP"
msgid "Footnotes are listed above this line and Endnotes are listed below"
msgstr "Dipnot'lar bu çizginin üstünde ve Sonnot'lar altında listelenir"
#. jThGW
-#: sw/inc/strings.hrc:408
+#: sw/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT"
msgid "Additional formats..."
msgstr "Diğer biçimler..."
#. Cfiyt
-#: sw/inc/strings.hrc:409
+#: sw/inc/strings.hrc:411
msgctxt "RID_STR_SYSTEM"
msgid "[System]"
msgstr "[Sistem]"
#. iD3WQ
-#: sw/inc/strings.hrc:410
+#: sw/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN"
msgid ""
"The interactive hyphenation is already active\n"
@@ -4445,2624 +4505,2631 @@ msgstr ""
" şu an başka bir belgede etkin"
#. 68AYK
-#: sw/inc/strings.hrc:411
+#: sw/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_HYPH_TITLE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Heceleme"
#. EDxsk
-#: sw/inc/strings.hrc:412
+#: sw/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
msgid "Missing hyphenation data"
msgstr "Heceleme verisi kayıp"
#. TEP66
-#: sw/inc/strings.hrc:413
+#: sw/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”."
msgstr "Lütfen \"%1\" için heceleme paketi yükleyiniz."
#. bJFYS
-#: sw/inc/strings.hrc:414
+#: sw/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES"
msgid "Track Changes"
msgstr "Değişiklikleri İzle"
#. DcXvE
-#: sw/inc/strings.hrc:415
+#: sw/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL"
msgid "Document contains tracked changes and recording is enabled."
msgstr "Belge izlenmiş değişiklikler içeriyor ve kayıt etkinleştirildi."
#. zxuEu
-#: sw/inc/strings.hrc:416
+#: sw/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL2"
msgid "Recording of changes is enabled."
msgstr "Değişikliklerin kaydı etkinleştirildi."
#. BH7Ud
-#: sw/inc/strings.hrc:417
+#: sw/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3"
msgid "Document contains tracked changes."
msgstr "Belge izlenmiş değişiklikler içeriyor."
#. MEN2d
#. Undo
-#: sw/inc/strings.hrc:420
+#: sw/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_CANT_UNDO"
msgid "not possible"
msgstr "olanaksız"
#. 5GdxN
-#: sw/inc/strings.hrc:421
+#: sw/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_DELETE_UNDO"
msgid "Delete $1"
msgstr "$1 Sil"
#. i6vB4
-#: sw/inc/strings.hrc:422
+#: sw/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_INSERT_UNDO"
msgid "Insert $1"
msgstr "$1 Ekle"
#. JESFv
-#: sw/inc/strings.hrc:423
+#: sw/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_OVR_UNDO"
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "Üzerine yaz: $1"
#. FVqpL
-#: sw/inc/strings.hrc:424
+#: sw/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO"
msgid "New Paragraph"
msgstr "Yeni Paragraf"
#. r3iVE
-#: sw/inc/strings.hrc:425
+#: sw/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_MOVE_UNDO"
msgid "Move"
msgstr "Taşı"
#. Z2Ft8
-#: sw/inc/strings.hrc:426
+#: sw/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_INSATTR_UNDO"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Öznitelikleri uygula"
#. hetuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:427
+#: sw/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO"
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "Biçemleri Uygula: $1"
#. GokWu
-#: sw/inc/strings.hrc:428
+#: sw/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO"
msgid "Reset attributes"
msgstr "Öznitelikleri ilk haline getir"
#. mDgEJ
-#: sw/inc/strings.hrc:429
+#: sw/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO"
msgid "Change style: $1"
msgstr "Biçem değiştir: $1"
#. onBFE
-#: sw/inc/strings.hrc:430
+#: sw/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO"
msgid "Insert file"
msgstr "Dosya ekle"
#. WCCkF
-#: sw/inc/strings.hrc:431
+#: sw/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Otomatik Metin Ekle"
#. CyNXC
-#: sw/inc/strings.hrc:432
+#: sw/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_DELBOOKMARK"
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "Yer imi sil: $1"
#. 54y8f
-#: sw/inc/strings.hrc:433
+#: sw/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_INSBOOKMARK"
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "Yer imi ekle: $1"
#. XHkEY
-#: sw/inc/strings.hrc:434
+#: sw/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_SORT_TBL"
msgid "Sort table"
msgstr "Tabloyu sırala"
#. gui6q
-#: sw/inc/strings.hrc:435
+#: sw/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_SORT_TXT"
msgid "Sort text"
msgstr "Metni sırala"
#. APAMG
-#: sw/inc/strings.hrc:436
+#: sw/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Tablo ekle: $1$2$3"
#. 4pGhz
-#: sw/inc/strings.hrc:437
+#: sw/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Metinden -> tabloya dönüştür"
#. h3EH7
-#: sw/inc/strings.hrc:438
+#: sw/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Tablodan -> metne dönüştür"
#. uKreq
-#: sw/inc/strings.hrc:439
+#: sw/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopyala: $1"
#. BfGaZ
-#: sw/inc/strings.hrc:440
+#: sw/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "$1 $2 $3 yer değiştir"
#. GEC4C
-#: sw/inc/strings.hrc:441
+#: sw/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
msgstr "Sayfa sonlandırıcı ekle"
#. mrWg2
-#: sw/inc/strings.hrc:442
+#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
msgstr "Sütun sonlandırıcı ekle"
#. MGqRt
-#: sw/inc/strings.hrc:443
+#: sw/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Zarf Ekle"
#. g8ALR
-#: sw/inc/strings.hrc:444
+#: sw/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopyala: $1"
#. qHdLG
-#: sw/inc/strings.hrc:445
+#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
msgstr "Taşı: $1"
#. xqxPn
-#: sw/inc/strings.hrc:446
+#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME Grafik Ekle"
#. qWEVG
-#: sw/inc/strings.hrc:447
+#: sw/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
msgstr "Çerçeve ekle"
#. GmqXE
-#: sw/inc/strings.hrc:448
+#: sw/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
msgstr "Çerçeveyi sil"
#. z9Eai
-#: sw/inc/strings.hrc:449
+#: sw/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Otomatik Biçimlendirme"
#. E6uaH
-#: sw/inc/strings.hrc:450
+#: sw/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
msgstr "Tablo başlığı"
#. gnndv
-#: sw/inc/strings.hrc:451
+#: sw/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Yer değiştir: $1 $2 $3"
#. WwuFC
-#: sw/inc/strings.hrc:452
+#: sw/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
msgid "Insert section"
msgstr "Bölüm ekle"
#. 7pzWX
-#: sw/inc/strings.hrc:453
+#: sw/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
msgstr "Bölümü sil"
#. AFkoM
-#: sw/inc/strings.hrc:454
+#: sw/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
msgid "Modify section"
msgstr "Bölümü değiştir"
#. BY9gB
-#: sw/inc/strings.hrc:455
+#: sw/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
msgid "Modify default values"
msgstr "Varsayılan değerleri değiştir"
#. X7eMx
-#: sw/inc/strings.hrc:456
+#: sw/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Biçem değiştir: $1 $2 $3"
#. EXFvJ
-#: sw/inc/strings.hrc:457
+#: sw/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "Sayfa sonlandırmayı sil"
#. kHVr9
-#: sw/inc/strings.hrc:458
+#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "Metin Düzeltme"
#. ZPCQf
-#: sw/inc/strings.hrc:459
+#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "Anahattı yükselt/indirge"
#. WQJz2
-#: sw/inc/strings.hrc:460
+#: sw/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move outline"
msgstr "Anahattı taşı"
#. 3UGKP
-#: sw/inc/strings.hrc:461
+#: sw/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT"
msgid "Modify outline"
msgstr "Anahattı değiştir"
#. RjcRH
-#: sw/inc/strings.hrc:462
+#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_INSNUM"
msgid "Insert numbering"
msgstr "Numaralama ekle"
#. hbCQa
-#: sw/inc/strings.hrc:463
+#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Promote level"
msgstr "Düzeyi yükselt"
#. 63Ec4
-#: sw/inc/strings.hrc:464
+#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Demote level"
msgstr "Düzeyi indirge"
#. FGciC
-#: sw/inc/strings.hrc:465
+#: sw/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Paragrafları taşı"
#. WdMCK
-#: sw/inc/strings.hrc:466
+#: sw/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Çizim nesnesi ekle: $1"
#. ErB3W
-#: sw/inc/strings.hrc:467
+#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
msgstr "Numara Açık/Kapalı"
#. rEZvN
-#: sw/inc/strings.hrc:468
+#: sw/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Girintiyi Büyüt"
#. aJxcG
-#: sw/inc/strings.hrc:469
+#: sw/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
msgstr "Girintiyi küçült"
#. 4GP7c
-#: sw/inc/strings.hrc:470
+#: sw/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_INSERTLABEL"
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Resim yazısı ekle: $1"
#. GGFM8
-#: sw/inc/strings.hrc:471
+#: sw/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
msgstr "Numaralamayı yeniden başlat"
#. pHfp7
-#: sw/inc/strings.hrc:472
+#: sw/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
msgid "Modify footnote"
msgstr "Dipnotu değiştir"
#. Knr9y
-#: sw/inc/strings.hrc:473
+#: sw/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Değişikliği kabul et: $1"
#. jAvjr
-#: sw/inc/strings.hrc:474
+#: sw/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Değişikliği reddet: $1"
#. uCGqy
-#: sw/inc/strings.hrc:475
+#: sw/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
msgstr "Tabloyu Böl"
#. TJCZ8
-#: sw/inc/strings.hrc:476
+#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
msgstr "Özniteliği durdur"
#. qyCiy
-#: sw/inc/strings.hrc:477
+#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Otomatik Düzeltme"
#. f4Jfr
-#: sw/inc/strings.hrc:478
+#: sw/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
msgid "Merge table"
msgstr "Tabloyu birleştir"
#. BLcCC
-#: sw/inc/strings.hrc:479
+#: sw/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "Büyük/Küçük Harf Değiştir"
#. BTGyD
-#: sw/inc/strings.hrc:480
+#: sw/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
msgstr "Numaralamayı sil"
#. TMvTD
-#: sw/inc/strings.hrc:481
+#: sw/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Çizim nesneleri: $1"
#. FG7rN
-#: sw/inc/strings.hrc:482
+#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
msgstr "Çizim nesnelerini grupla"
#. xZqoJ
-#: sw/inc/strings.hrc:483
+#: sw/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Çizim nesneleri grubunu çöz"
#. FA3Vo
-#: sw/inc/strings.hrc:484
+#: sw/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Çizim nesnelerini sil"
#. MbJSs
-#: sw/inc/strings.hrc:485
+#: sw/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_REREAD"
msgid "Replace Image"
msgstr "Görüntüyü Değiştir"
#. 6GmVr
-#: sw/inc/strings.hrc:486
+#: sw/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "Görüntüyü Sil"
#. PAmBF
-#: sw/inc/strings.hrc:487
+#: sw/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Tablo özniteliklerini uygula"
#. GA8gF
-#: sw/inc/strings.hrc:488
+#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Otomatik Tablo Biçimlendirme"
#. AAPTL
-#: sw/inc/strings.hrc:489
+#: sw/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "Sütun Ekle"
#. tA7ss
-#: sw/inc/strings.hrc:490
+#: sw/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "Satır Ekle"
#. LAzxr
-#: sw/inc/strings.hrc:491
+#: sw/inc/strings.hrc:493
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "Satırı/sütunu sil"
#. yFDYp
-#: sw/inc/strings.hrc:492
+#: sw/inc/strings.hrc:494
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "Sütunu sil"
#. 9SF9L
-#: sw/inc/strings.hrc:493
+#: sw/inc/strings.hrc:495
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "Satırı sil"
#. FnLC7
-#: sw/inc/strings.hrc:494
+#: sw/inc/strings.hrc:496
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "Hücreleri Böl"
#. 3Em7B
-#: sw/inc/strings.hrc:495
+#: sw/inc/strings.hrc:497
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Hücreleri Birleştir"
#. 3VVmF
-#: sw/inc/strings.hrc:496
+#: sw/inc/strings.hrc:498
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "Hücre biçimlerdir"
#. UbSKw
-#: sw/inc/strings.hrc:497
+#: sw/inc/strings.hrc:499
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
msgstr "Dizin/tablo ekle"
#. szpbj
-#: sw/inc/strings.hrc:498
+#: sw/inc/strings.hrc:500
msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
msgid "Remove index/table"
msgstr "Dizin/tablo kaldır"
#. cN5DN
-#: sw/inc/strings.hrc:499
+#: sw/inc/strings.hrc:501
msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Tabloyu kopyala"
#. eUFgx
-#: sw/inc/strings.hrc:500
+#: sw/inc/strings.hrc:502
msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Tabloyu kopyala"
#. TC6mz
-#: sw/inc/strings.hrc:501
+#: sw/inc/strings.hrc:503
msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "İmleci ayarla"
#. 4GStA
-#: sw/inc/strings.hrc:502
+#: sw/inc/strings.hrc:504
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link frames"
msgstr "Çerçeveleri bağla"
#. XV4Ap
-#: sw/inc/strings.hrc:503
+#: sw/inc/strings.hrc:505
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink frames"
msgstr "Çerçevelerin bağını çöz"
#. vUJG9
-#: sw/inc/strings.hrc:504
+#: sw/inc/strings.hrc:506
msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Dipnot ayarlarını değiştir"
#. AgREs
-#: sw/inc/strings.hrc:505
+#: sw/inc/strings.hrc:507
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
msgstr "Belgeyi Karşılaştır"
#. kZATW
-#: sw/inc/strings.hrc:506
+#: sw/inc/strings.hrc:508
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Çerçeve biçemini uygula: $1"
#. 4Ae2X
-#: sw/inc/strings.hrc:507
+#: sw/inc/strings.hrc:509
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Ruby Ayarları"
#. J4AUR
-#: sw/inc/strings.hrc:508
+#: sw/inc/strings.hrc:510
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
msgstr "Dipnot ekle"
#. RMgFD
-#: sw/inc/strings.hrc:509
+#: sw/inc/strings.hrc:511
msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
msgid "insert URL button"
msgstr "Adres düğmesi ekle"
#. UKN7k
-#: sw/inc/strings.hrc:510
+#: sw/inc/strings.hrc:512
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Köprü Ekle"
#. 9odT8
-#: sw/inc/strings.hrc:511
+#: sw/inc/strings.hrc:513
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
msgid "remove invisible content"
msgstr "görünmeyen içeriği kaldır"
#. e6U2R
-#: sw/inc/strings.hrc:512
+#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_TOXCHANGE"
msgid "Table/index changed"
msgstr "Tablo/dizin değiştirildi"
#. JpGh6
-#: sw/inc/strings.hrc:513
+#: sw/inc/strings.hrc:515
msgctxt "STR_START_QUOTE"
msgid "“"
msgstr "“"
#. kZoAG
-#: sw/inc/strings.hrc:514
+#: sw/inc/strings.hrc:516
msgctxt "STR_END_QUOTE"
msgid "”"
msgstr "”"
#. wNZDq
-#: sw/inc/strings.hrc:515
+#: sw/inc/strings.hrc:517
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
msgstr "..."
#. yiQgo
-#: sw/inc/strings.hrc:516
+#: sw/inc/strings.hrc:518
msgctxt "STR_MULTISEL"
msgid "multiple selection"
msgstr "çoklu seçim"
#. qFESB
-#: sw/inc/strings.hrc:517
+#: sw/inc/strings.hrc:519
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
msgstr "Yazım: $1"
#. A6HSG
-#: sw/inc/strings.hrc:518
+#: sw/inc/strings.hrc:520
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Panoyu yapıştır"
#. mfDMF
-#: sw/inc/strings.hrc:519
+#: sw/inc/strings.hrc:521
msgctxt "STR_YIELDS"
msgid "→"
msgstr "→"
#. wNRhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:520
+#: sw/inc/strings.hrc:522
msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
msgid "occurrences of"
msgstr "olaylar"
#. hHUZi
-#: sw/inc/strings.hrc:521
+#: sw/inc/strings.hrc:523
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
msgstr[0] "$1 sekme"
#. eP6mC
-#: sw/inc/strings.hrc:522
+#: sw/inc/strings.hrc:524
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
msgstr[0] "$1 satır sonlandırma"
#. yS3nP
-#: sw/inc/strings.hrc:523
+#: sw/inc/strings.hrc:525
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
msgstr "sayfayı sonlandır"
#. Q4YVg
-#: sw/inc/strings.hrc:524
+#: sw/inc/strings.hrc:526
msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
msgid "column break"
msgstr "sütunu sonlandır"
#. L6qva
-#: sw/inc/strings.hrc:525
+#: sw/inc/strings.hrc:527
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr "$1 Ekle"
#. i8ZQo
-#: sw/inc/strings.hrc:526
+#: sw/inc/strings.hrc:528
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr "$1 Sil"
#. 5KECk
-#: sw/inc/strings.hrc:527
+#: sw/inc/strings.hrc:529
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "Öznitelikler değişti"
#. N7CUk
-#: sw/inc/strings.hrc:528
+#: sw/inc/strings.hrc:530
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Tablo değişti"
#. DCGPF
-#: sw/inc/strings.hrc:529
+#: sw/inc/strings.hrc:531
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
msgstr "Biçem değişti"
#. p77WZ
-#: sw/inc/strings.hrc:530
+#: sw/inc/strings.hrc:532
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Paragraf biçimlendirme değişti"
#. nehrq
-#: sw/inc/strings.hrc:531
+#: sw/inc/strings.hrc:533
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "Satır Ekle"
#. Ud4qT
-#: sw/inc/strings.hrc:532
+#: sw/inc/strings.hrc:534
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
msgstr "Satır Sil"
#. GvxsC
-#: sw/inc/strings.hrc:533
+#: sw/inc/strings.hrc:535
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "Hücre Ekle"
#. ZMrVY
-#: sw/inc/strings.hrc:534
+#: sw/inc/strings.hrc:536
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr "Hücre Sil"
#. DqprY
-#: sw/inc/strings.hrc:535
+#: sw/inc/strings.hrc:537
msgctxt "STR_N_REDLINES"
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 değişikliği"
#. ve5ZA
-#: sw/inc/strings.hrc:536
+#: sw/inc/strings.hrc:538
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Sayfa biçemini değiştir: $1"
#. RDkdy
-#: sw/inc/strings.hrc:537
+#: sw/inc/strings.hrc:539
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Sayfa biçemi oluştur: $1"
#. tBVzV
-#: sw/inc/strings.hrc:538
+#: sw/inc/strings.hrc:540
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Sayfa biçemini sil: $1"
#. wzjRB
-#: sw/inc/strings.hrc:539
+#: sw/inc/strings.hrc:541
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Sayfa biçemini yeniden adlandır: $1 $2 $3"
#. UcTVv
-#: sw/inc/strings.hrc:540
+#: sw/inc/strings.hrc:542
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Üst bilgi/ alt bilgi değiştirildi"
#. tGyeC
-#: sw/inc/strings.hrc:541
+#: sw/inc/strings.hrc:543
msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
msgid "Field changed"
msgstr "Alan değiştirildi"
#. xh3dq
-#: sw/inc/strings.hrc:542
+#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Paragraf biçemi oluştur: $1"
#. aRf6Z
-#: sw/inc/strings.hrc:543
+#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Parafgraf biçemini sil: $1"
#. DtD6w
-#: sw/inc/strings.hrc:544
+#: sw/inc/strings.hrc:546
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Paragraf biçemini yeniden adlandır: $1 $2 $3"
#. J2FcF
-#: sw/inc/strings.hrc:545
+#: sw/inc/strings.hrc:547
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Karakter biçemi oluştur: $1"
#. FjT56
-#: sw/inc/strings.hrc:546
+#: sw/inc/strings.hrc:548
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Karakter biçemini sil: $1"
#. mT2GJ
-#: sw/inc/strings.hrc:547
+#: sw/inc/strings.hrc:549
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Karakter biçemini yeniden adlandır: $1 $2 $3"
#. AvK4p
-#: sw/inc/strings.hrc:548
+#: sw/inc/strings.hrc:550
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Çerçeve biçemi oluştur: $1"
#. zHLcd
-#: sw/inc/strings.hrc:549
+#: sw/inc/strings.hrc:551
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Çerçeve biçemini sil: $1"
#. BUdbD
-#: sw/inc/strings.hrc:550
+#: sw/inc/strings.hrc:552
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Çerçeve biçemini yeniden adlandır: $1 $2 $3"
#. GG9BH
-#: sw/inc/strings.hrc:551
+#: sw/inc/strings.hrc:553
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Numaralama biçemi oluştur: $1"
#. zYZW8
-#: sw/inc/strings.hrc:552
+#: sw/inc/strings.hrc:554
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Numaralama biçemin sil: $1"
#. QhDFe
-#: sw/inc/strings.hrc:553
+#: sw/inc/strings.hrc:555
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Numaralama biçemini yeniden adlandır: $1 $2 $3"
#. oWrh9
-#: sw/inc/strings.hrc:554
+#: sw/inc/strings.hrc:556
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "Yer imini yeniden adlandır: $1 $2 $3"
#. WTcEw
-#: sw/inc/strings.hrc:555
+#: sw/inc/strings.hrc:557
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
msgstr "Dizin girdisi ekle"
#. fbidx
-#: sw/inc/strings.hrc:556
+#: sw/inc/strings.hrc:558
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
msgstr "Dizin girdisi sil"
#. WCDy7
-#: sw/inc/strings.hrc:557
+#: sw/inc/strings.hrc:559
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
msgstr "alan"
#. aC9iU
-#: sw/inc/strings.hrc:558
+#: sw/inc/strings.hrc:560
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX"
msgid "text box"
msgstr "metin kutusu"
#. yNjem
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
-#: sw/inc/strings.hrc:560
+#: sw/inc/strings.hrc:562
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragraflar"
#. 9fb4z
-#: sw/inc/strings.hrc:561
+#: sw/inc/strings.hrc:563
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
msgstr "çerçeve"
#. gcZ3a
-#: sw/inc/strings.hrc:562
+#: sw/inc/strings.hrc:564
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE-object"
msgstr "OLE-nesnesi"
#. db5Tg
-#: sw/inc/strings.hrc:563
+#: sw/inc/strings.hrc:565
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
msgstr "formül"
#. BirkF
-#: sw/inc/strings.hrc:564
+#: sw/inc/strings.hrc:566
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
msgstr "grafik"
#. YxCuu
-#: sw/inc/strings.hrc:565
+#: sw/inc/strings.hrc:567
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
msgstr "açıklama"
#. CKqsU
-#: sw/inc/strings.hrc:566
+#: sw/inc/strings.hrc:568
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
msgstr "çapraz başvuru"
#. q9BGR
-#: sw/inc/strings.hrc:567
+#: sw/inc/strings.hrc:569
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
msgstr "betik"
#. o6FWi
-#: sw/inc/strings.hrc:568
+#: sw/inc/strings.hrc:570
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
msgid "bibliography entry"
msgstr "kaynakça girişi"
#. qbRLG
-#: sw/inc/strings.hrc:569
+#: sw/inc/strings.hrc:571
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
msgstr "özel karakter"
#. qJd8G
-#: sw/inc/strings.hrc:570
+#: sw/inc/strings.hrc:572
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
msgstr "dipnot"
#. bKvaD
-#: sw/inc/strings.hrc:571
+#: sw/inc/strings.hrc:573
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "resim"
#. J7CgG
-#: sw/inc/strings.hrc:572
+#: sw/inc/strings.hrc:574
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "çizim nesnesi(leri)"
#. rYPFG
-#: sw/inc/strings.hrc:573
+#: sw/inc/strings.hrc:575
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "tablo: $1$2$3"
#. AtWxA
-#: sw/inc/strings.hrc:574
+#: sw/inc/strings.hrc:576
msgctxt "STR_CHAPTERS"
msgid "chapter"
msgid_plural "chapters"
msgstr[0] "bölümler"
#. 2JCL2
-#: sw/inc/strings.hrc:575
+#: sw/inc/strings.hrc:577
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
msgstr "paragraf"
#. DvnGA
-#: sw/inc/strings.hrc:576
+#: sw/inc/strings.hrc:578
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
msgstr "Paragraf işareti"
#. oL9GG
-#: sw/inc/strings.hrc:577
+#: sw/inc/strings.hrc:579
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
msgid "Change object title of $1"
msgstr "$1 nesne başlığını değiştir"
#. 3Cv7E
-#: sw/inc/strings.hrc:578
+#: sw/inc/strings.hrc:580
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
msgstr "$1 ögesinin nesne açıklamasını değiştir"
#. rWw8U
-#: sw/inc/strings.hrc:579
+#: sw/inc/strings.hrc:581
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "Tablo biçemi oluştur: $1"
#. jGxgy
-#: sw/inc/strings.hrc:580
+#: sw/inc/strings.hrc:582
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "Tablo biçemini sil: $1"
#. 6NWP3
-#: sw/inc/strings.hrc:581
+#: sw/inc/strings.hrc:583
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "Tablo biçemini güncelle: $1"
#. JegfU
-#: sw/inc/strings.hrc:582
+#: sw/inc/strings.hrc:584
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "Tablo sil"
#. KSMpJ
-#: sw/inc/strings.hrc:583
+#: sw/inc/strings.hrc:585
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD"
msgid "Insert form field"
msgstr "Form alanı ekle"
+#. kdxGJ
+#: sw/inc/strings.hrc:586
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER"
+msgid "Insert page number"
+msgstr "Sayfa Numarası Ekle"
+
#. 2zJmG
-#: sw/inc/strings.hrc:584
+#: sw/inc/strings.hrc:587
msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT"
msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field."
msgstr "Bir açılır form alanı için en fazla 25 öge belirleyebilirsiniz."
#. CUXeF
-#: sw/inc/strings.hrc:586
+#: sw/inc/strings.hrc:589
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Belge görünümü"
#. FrBrC
-#: sw/inc/strings.hrc:587
+#: sw/inc/strings.hrc:590
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
msgstr "Belge görünümü"
#. BCEgS
-#: sw/inc/strings.hrc:588
+#: sw/inc/strings.hrc:591
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "Üst bilgi $(ARG1)"
#. zKdDR
-#: sw/inc/strings.hrc:589
+#: sw/inc/strings.hrc:592
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Üst bilgi sayfası $(ARG1)"
#. NhFrV
-#: sw/inc/strings.hrc:590
+#: sw/inc/strings.hrc:593
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "Alt bilgi $(ARG1)"
#. 6GJNd
-#: sw/inc/strings.hrc:591
+#: sw/inc/strings.hrc:594
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "Alt bilgi sayfası $(ARG1)"
#. VGUwW
-#: sw/inc/strings.hrc:592
+#: sw/inc/strings.hrc:595
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Dipnot $(ARG1)"
#. a7XMU
-#: sw/inc/strings.hrc:593
+#: sw/inc/strings.hrc:596
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Dipnot $(ARG1)"
#. 3ExiP
-#: sw/inc/strings.hrc:594
+#: sw/inc/strings.hrc:597
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Sonnot $(ARG1)"
#. 8XdTm
-#: sw/inc/strings.hrc:595
+#: sw/inc/strings.hrc:598
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Sonnot $(ARG1)"
#. 4sTZN
-#: sw/inc/strings.hrc:596
+#: sw/inc/strings.hrc:599
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG2) sayfası üzerinde $(ARG1)"
#. Z5Uy9
-#: sw/inc/strings.hrc:597
+#: sw/inc/strings.hrc:600
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "Sayfa $(ARG1)"
#. CWroT
-#: sw/inc/strings.hrc:598
+#: sw/inc/strings.hrc:601
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "Sayfa: $(ARG1)"
#. iwfxM
-#: sw/inc/strings.hrc:599
+#: sw/inc/strings.hrc:602
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
#. sff9t
-#: sw/inc/strings.hrc:600
+#: sw/inc/strings.hrc:603
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
#. VScXC
-#: sw/inc/strings.hrc:601
+#: sw/inc/strings.hrc:604
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME"
msgid "Resolved"
msgstr "Çözüldü"
#. JtzA4
-#: sw/inc/strings.hrc:602
+#: sw/inc/strings.hrc:605
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
#. cHWqM
-#: sw/inc/strings.hrc:603
+#: sw/inc/strings.hrc:606
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "Bu açıklama ve diğer açıklamalar için uygulanabilecek eylemlerin listesini açmak için bu düğmeyi aktif edin"
#. 9YxaB
-#: sw/inc/strings.hrc:604
+#: sw/inc/strings.hrc:607
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "Belge önizlemesi"
#. eYFFo
-#: sw/inc/strings.hrc:605
+#: sw/inc/strings.hrc:608
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Önizleme Kipi)"
#. Fp7Hn
-#: sw/inc/strings.hrc:606
+#: sw/inc/strings.hrc:609
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME Belgeleri"
#. CsQKH
-#: sw/inc/strings.hrc:608
+#: sw/inc/strings.hrc:611
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "Okuma Hatası"
#. ztbVu
-#: sw/inc/strings.hrc:609
+#: sw/inc/strings.hrc:612
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr "Grafik görüntülenemiyor."
#. iJsFt
-#: sw/inc/strings.hrc:610
+#: sw/inc/strings.hrc:613
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Panodan okuma hatası."
#. bXZQD
-#: sw/inc/strings.hrc:612
+#: sw/inc/strings.hrc:615
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
msgstr "Elle Sütun Sonlandırma"
#. 7DzNG
-#: sw/inc/strings.hrc:614
+#: sw/inc/strings.hrc:617
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Satır %ROWNUMBER"
#. GYFVF
-#: sw/inc/strings.hrc:615
+#: sw/inc/strings.hrc:618
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "Sütun %COLUMNLETTER"
#. GGS2b
-#: sw/inc/strings.hrc:616
+#: sw/inc/strings.hrc:619
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "Karakter"
#. KBw5e
-#: sw/inc/strings.hrc:617
+#: sw/inc/strings.hrc:620
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
#. ERH8o
-#: sw/inc/strings.hrc:618
+#: sw/inc/strings.hrc:621
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Çerçeve"
#. Cqjn8
-#: sw/inc/strings.hrc:619
+#: sw/inc/strings.hrc:622
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Sayfalar"
#. FFZEr
-#: sw/inc/strings.hrc:620
+#: sw/inc/strings.hrc:623
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "List"
msgstr "Liste"
#. NydLs
-#: sw/inc/strings.hrc:621
+#: sw/inc/strings.hrc:624
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
#. XUhuM
-#: sw/inc/strings.hrc:622
+#: sw/inc/strings.hrc:625
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "Hücre"
#. DRqDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:624
+#: sw/inc/strings.hrc:627
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr "Asya"
#. owFtq
-#: sw/inc/strings.hrc:625
+#: sw/inc/strings.hrc:628
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
#. ap5iF
-#: sw/inc/strings.hrc:626
+#: sw/inc/strings.hrc:629
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
msgstr "Batı"
#. HD64i
-#: sw/inc/strings.hrc:627
+#: sw/inc/strings.hrc:630
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. q6egu
-#: sw/inc/strings.hrc:628
+#: sw/inc/strings.hrc:631
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "İçindekiler"
#. Ka4fM
-#: sw/inc/strings.hrc:629
+#: sw/inc/strings.hrc:632
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Sayfa ar~kaplanı"
#. YPEEH
-#: sw/inc/strings.hrc:630
+#: sw/inc/strings.hrc:633
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
msgid "~Images and other graphic objects"
msgstr "~Resimler ve diğer grafik nesneleri"
#. L6GSj
-#: sw/inc/strings.hrc:631
+#: sw/inc/strings.hrc:634
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Gizlenmiş me~tin"
#. pXiRN
-#: sw/inc/strings.hrc:632
+#: sw/inc/strings.hrc:635
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "Metin ~yer tutucusu"
#. JBWVd
-#: sw/inc/strings.hrc:633
+#: sw/inc/strings.hrc:636
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "Form kontroller~i"
#. X8Bfu
-#: sw/inc/strings.hrc:634
+#: sw/inc/strings.hrc:637
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Renk"
#. kQDcq
-#: sw/inc/strings.hrc:635
+#: sw/inc/strings.hrc:638
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Metni siyah yazdı~r"
#. DEELn
-#: sw/inc/strings.hrc:636
+#: sw/inc/strings.hrc:639
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages:"
msgstr "Sayfalar:"
#. uddbB
-#: sw/inc/strings.hrc:637
+#: sw/inc/strings.hrc:640
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Otom~atik olarak eklenmiş boş sayfaları yazdır"
#. MTJt2
-#: sw/inc/strings.hrc:638
+#: sw/inc/strings.hrc:641
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Sadece yazıcı ayarlarındaki kağıt tepsisini kullan"
#. 4uBam
-#: sw/inc/strings.hrc:639
+#: sw/inc/strings.hrc:642
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr "Hiçbiri (sadece belge)"
#. pbQtA
-#: sw/inc/strings.hrc:640
+#: sw/inc/strings.hrc:643
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "Sadece ~açıklamalar"
#. sVnbD
-#: sw/inc/strings.hrc:641
+#: sw/inc/strings.hrc:644
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr "Belge sonuna yerleştir"
#. D4BXH
-#: sw/inc/strings.hrc:642
+#: sw/inc/strings.hrc:645
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr "Sayfa sonuna yerleştir"
#. 6rzab
-#: sw/inc/strings.hrc:643
+#: sw/inc/strings.hrc:646
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "~Açıklamalar"
#. cnqLU
-#: sw/inc/strings.hrc:644
+#: sw/inc/strings.hrc:647
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "Broş~ür"
#. t6drz
-#: sw/inc/strings.hrc:645
+#: sw/inc/strings.hrc:648
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "Soldan-sağa yazılı metin"
#. QgmxB
-#: sw/inc/strings.hrc:646
+#: sw/inc/strings.hrc:649
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "Sağdan-sola yazılı metin"
#. t4Cm7
-#: sw/inc/strings.hrc:647
+#: sw/inc/strings.hrc:650
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "~All Pages"
msgstr "~Tüm Sayfalar"
#. ZDRM2
-#: sw/inc/strings.hrc:648
+#: sw/inc/strings.hrc:651
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr "~Sayfalar:"
#. rajyx
-#: sw/inc/strings.hrc:649
+#: sw/inc/strings.hrc:652
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Seçim"
#. 9EXcV
-#: sw/inc/strings.hrc:650
+#: sw/inc/strings.hrc:653
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
msgstr "Kenar Boşluklarına yerleştir"
#. NGQw3
-#: sw/inc/strings.hrc:652
+#: sw/inc/strings.hrc:655
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "İşlevler"
#. D3RCG
-#: sw/inc/strings.hrc:653
+#: sw/inc/strings.hrc:656
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#. 3Tg3C
-#: sw/inc/strings.hrc:654
+#: sw/inc/strings.hrc:657
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
#. UDkFb
-#: sw/inc/strings.hrc:655
+#: sw/inc/strings.hrc:658
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "Formül Araç Çubuğu"
#. Z3CB5
-#: sw/inc/strings.hrc:656
+#: sw/inc/strings.hrc:659
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
msgid "Formula Type"
msgstr "Formül Türü"
#. 3CCa7
-#: sw/inc/strings.hrc:657
+#: sw/inc/strings.hrc:660
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "Formül Metni"
#. FXNer
-#: sw/inc/strings.hrc:659
+#: sw/inc/strings.hrc:662
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
msgstr "Genel Görünüm"
#. aeeRP
-#: sw/inc/strings.hrc:660
+#: sw/inc/strings.hrc:663
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
msgstr "İçerik Gezinti Görünümü"
#. UAExA
-#: sw/inc/strings.hrc:661
+#: sw/inc/strings.hrc:664
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "Anahat Düzeyi"
#. yERK6
-#: sw/inc/strings.hrc:662
+#: sw/inc/strings.hrc:665
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Sürükleme Kipi"
#. PAB4k
-#: sw/inc/strings.hrc:663
+#: sw/inc/strings.hrc:666
msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
msgstr "Anahattı Panoya Gönder"
#. b5tPU
-#: sw/inc/strings.hrc:664
+#: sw/inc/strings.hrc:667
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr "Anahat Takibi"
#. qzXwn
-#: sw/inc/strings.hrc:665
+#: sw/inc/strings.hrc:668
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
#. HGDgJ
-#: sw/inc/strings.hrc:666
+#: sw/inc/strings.hrc:669
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS"
msgid "Focus"
msgstr "Odak"
#. BYRpF
-#: sw/inc/strings.hrc:667
+#: sw/inc/strings.hrc:670
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF"
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
#. NGgt3
-#: sw/inc/strings.hrc:668
+#: sw/inc/strings.hrc:671
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr "Anahat daraltmayı değiştirmek için tıklayın"
#. 44jEc
-#: sw/inc/strings.hrc:669
+#: sw/inc/strings.hrc:672
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr "alt seviyeleri dahil etmek için sağ tıklayın"
#. mnZA9
-#: sw/inc/strings.hrc:670
+#: sw/inc/strings.hrc:673
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr "Başlıkları açıp kapatmak için tıklayın"
#. rkD8H
-#: sw/inc/strings.hrc:671
+#: sw/inc/strings.hrc:674
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr "Alt düzeyleri dahil etmek için sağ tıklayın"
#. oBH6y
-#: sw/inc/strings.hrc:672
+#: sw/inc/strings.hrc:675
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE"
msgid "Toggle"
msgstr "Değiştir"
#. YBDFD
-#: sw/inc/strings.hrc:673
+#: sw/inc/strings.hrc:676
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL"
msgid "Unfold All"
msgstr "Hepsini Aç"
#. Cj4js
-#: sw/inc/strings.hrc:674
+#: sw/inc/strings.hrc:677
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL"
msgid "Fold All"
msgstr "Hepsini Kapat"
#. 9Fipd
-#: sw/inc/strings.hrc:676
+#: sw/inc/strings.hrc:679
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
msgstr "Hepsini Genişlet"
#. FxGVt
-#: sw/inc/strings.hrc:677
+#: sw/inc/strings.hrc:680
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
msgstr "Hepsini Daralt"
#. xvSRm
-#: sw/inc/strings.hrc:678
+#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Köprü olarak Ekle"
#. sdfGe
-#: sw/inc/strings.hrc:679
+#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr "Bağlantı olarak Ekle"
#. Suaiz
-#: sw/inc/strings.hrc:680
+#: sw/inc/strings.hrc:683
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Kopya olarak Ekle"
#. VgdhT
-#: sw/inc/strings.hrc:681
+#: sw/inc/strings.hrc:684
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Göster"
#. 3VXp5
-#: sw/inc/strings.hrc:682
+#: sw/inc/strings.hrc:685
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "Etkin Pencere"
#. fAAUc
-#: sw/inc/strings.hrc:683
+#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "gizli"
#. 3VWjq
-#: sw/inc/strings.hrc:684
+#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "etkin"
#. YjPvg
-#: sw/inc/strings.hrc:685
+#: sw/inc/strings.hrc:688
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "etkin olmayan"
#. tBPKU
-#: sw/inc/strings.hrc:686
+#: sw/inc/strings.hrc:689
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "Düzenle..."
#. ppC87
-#: sw/inc/strings.hrc:687
+#: sw/inc/strings.hrc:690
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "~Güncelle"
#. 44Esc
-#: sw/inc/strings.hrc:688
+#: sw/inc/strings.hrc:691
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#. w3ZrD
-#: sw/inc/strings.hrc:689
+#: sw/inc/strings.hrc:692
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "Bağlantıyı düzenle"
#. xyPWE
-#: sw/inc/strings.hrc:690
+#: sw/inc/strings.hrc:693
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Ekle"
#. AT9SS
-#: sw/inc/strings.hrc:691
+#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "~Dizin"
#. MnBLc
-#: sw/inc/strings.hrc:692
+#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "Dosya"
#. DdBgh
-#: sw/inc/strings.hrc:693
+#: sw/inc/strings.hrc:696
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "Yeni Belge"
#. aV9Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:694
+#: sw/inc/strings.hrc:697
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
#. 5rD3D
-#: sw/inc/strings.hrc:695
+#: sw/inc/strings.hrc:698
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#. 9MrsU
-#: sw/inc/strings.hrc:696
+#: sw/inc/strings.hrc:699
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "~Sil"
#. A28Rb
-#: sw/inc/strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:700
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Seçim"
#. gRBxA
-#: sw/inc/strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:701
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Dizinler"
#. WKwLS
-#: sw/inc/strings.hrc:699
+#: sw/inc/strings.hrc:702
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "Bağlantılar"
#. TaaJK
-#: sw/inc/strings.hrc:700
+#: sw/inc/strings.hrc:703
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
#. HpMeb
-#: sw/inc/strings.hrc:702
+#: sw/inc/strings.hrc:705
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "gizli"
#. XcCnB
-#: sw/inc/strings.hrc:703
+#: sw/inc/strings.hrc:706
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "Dosya bulunamadı: "
#. UC53U
-#: sw/inc/strings.hrc:705
+#: sw/inc/strings.hrc:708
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
msgstr "ÇÖZÜLDÜ"
#. 3ceMF
-#: sw/inc/strings.hrc:707
+#: sw/inc/strings.hrc:710
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "Sol: "
#. EiXF2
-#: sw/inc/strings.hrc:708
+#: sw/inc/strings.hrc:711
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ". Sağ: "
#. UFpVa
-#: sw/inc/strings.hrc:709
+#: sw/inc/strings.hrc:712
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr "İç: "
#. XE7Wb
-#: sw/inc/strings.hrc:710
+#: sw/inc/strings.hrc:713
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ". Dış: "
#. 3A8Vg
-#: sw/inc/strings.hrc:711
+#: sw/inc/strings.hrc:714
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ". Üst: "
#. dRhyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:712
+#: sw/inc/strings.hrc:715
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ". Alt: "
#. XuC4Y
#. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:715
+#: sw/inc/strings.hrc:718
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
#. AeDYh
-#: sw/inc/strings.hrc:716
+#: sw/inc/strings.hrc:719
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Satır"
#. kfJG6
-#: sw/inc/strings.hrc:717
+#: sw/inc/strings.hrc:720
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
#. gejqG
-#: sw/inc/strings.hrc:718
+#: sw/inc/strings.hrc:721
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** Sözdizimi Hatası **"
#. q6dUT
-#: sw/inc/strings.hrc:719
+#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** Sıfıra bölme **"
#. HSo6d
-#: sw/inc/strings.hrc:720
+#: sw/inc/strings.hrc:723
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** Hatalı ayraç kullanımı **"
#. jcNfg
-#: sw/inc/strings.hrc:721
+#: sw/inc/strings.hrc:724
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** Kare işlevi taşması **"
#. C453V
-#: sw/inc/strings.hrc:722
+#: sw/inc/strings.hrc:725
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr "** Taşma **"
#. KEQfz
-#: sw/inc/strings.hrc:723
+#: sw/inc/strings.hrc:726
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr "** Hata **"
#. hxrg9
-#: sw/inc/strings.hrc:724
+#: sw/inc/strings.hrc:727
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** Yanlış denklem **"
#. 2yBhF
-#: sw/inc/strings.hrc:725
+#: sw/inc/strings.hrc:728
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Hata: Başvuru kaynağı bulunamadı"
#. jgRW7
-#: sw/inc/strings.hrc:726
+#: sw/inc/strings.hrc:729
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#. KRD6s
-#: sw/inc/strings.hrc:727
+#: sw/inc/strings.hrc:730
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr "(sabit)"
#. FCRUB
-#: sw/inc/strings.hrc:728
+#: sw/inc/strings.hrc:731
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#. ocA84
-#: sw/inc/strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:732
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Alfabetik Dizin"
#. GDCRF
-#: sw/inc/strings.hrc:730
+#: sw/inc/strings.hrc:733
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
#. vnaNc
-#: sw/inc/strings.hrc:731
+#: sw/inc/strings.hrc:734
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "İçindekiler"
#. BESjb
-#: sw/inc/strings.hrc:732
+#: sw/inc/strings.hrc:735
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "Kaynakça"
#. ZFBUD
-#: sw/inc/strings.hrc:733
+#: sw/inc/strings.hrc:736
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "Atıf"
#. WAs8q
-#: sw/inc/strings.hrc:734
+#: sw/inc/strings.hrc:737
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr "Tablo Dizini"
#. NFzTx
-#: sw/inc/strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:738
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr "Nesne Tablosu"
#. mSyms
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:739
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr "Şekil Tablosu"
#. TspkU
#. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:738
+#: sw/inc/strings.hrc:741
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#. ziEpC
-#: sw/inc/strings.hrc:739
+#: sw/inc/strings.hrc:742
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
#. FCVZS
-#: sw/inc/strings.hrc:740
+#: sw/inc/strings.hrc:743
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "Anahtar Kelimeler"
#. kHC7q
-#: sw/inc/strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:744
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "Açıklamalar"
#. i6psX
-#: sw/inc/strings.hrc:742
+#: sw/inc/strings.hrc:745
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturuldu"
#. L2Bxp
-#: sw/inc/strings.hrc:743
+#: sw/inc/strings.hrc:746
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "Değiştirildi"
#. D2YKS
-#: sw/inc/strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:747
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr "Son yazdırma"
#. QtuZM
-#: sw/inc/strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:748
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "Sürüm numarası"
#. YDFbi
-#: sw/inc/strings.hrc:746
+#: sw/inc/strings.hrc:749
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "Toplam düzenleme süresi"
#. EpZ9C
-#: sw/inc/strings.hrc:747
+#: sw/inc/strings.hrc:750
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "Dönüştür $(ARG1)"
#. nY3NU
-#: sw/inc/strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:751
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "İlk dönüşüm $(ARG1)"
#. eQtGV
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:752
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "Sonraki dönüşüm $(ARG1)"
#. aBwxC
-#: sw/inc/strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Makale"
#. di8ud
-#: sw/inc/strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:754
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Kitap"
#. GD5KJ
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Broşürler"
#. mfFSf
-#: sw/inc/strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferans tutanakları"
#. Et2Px
-#: sw/inc/strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:757
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Kitap alıntısı"
#. ys2B8
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Başlıklı kitap alıntısı"
#. mdEqj
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#: sw/inc/strings.hrc:759
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferans tutanakları"
#. jNmVD
-#: sw/inc/strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:760
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Dergi"
#. M3xkM
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:761
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Teknik belgelendirme"
#. EJAj4
-#: sw/inc/strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:762
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Tez"
#. NoUCv
-#: sw/inc/strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:763
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Çeşitli"
#. qNGGE
-#: sw/inc/strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:764
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Tez çalışması"
#. L7W7R
-#: sw/inc/strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:765
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferans tutanakları"
#. X8bGG
-#: sw/inc/strings.hrc:763
+#: sw/inc/strings.hrc:766
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Araştırma raporu"
#. 4dDC9
-#: sw/inc/strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:767
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Yayınlanmamış"
#. Gb38d
-#: sw/inc/strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:768
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
#. 9HKD6
-#: sw/inc/strings.hrc:766
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "WWW belgesi"
#. qA449
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Kullanıcı tanımlı1"
#. nyzxz
-#: sw/inc/strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Kullanıcı tanımlı2"
#. cCFTF
-#: sw/inc/strings.hrc:769
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Kullanıcı tanımlı3"
#. mrqJC
-#: sw/inc/strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Kullanıcı tanımlı4"
#. fFs86
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Kullanıcı tanımlı5"
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "Kısa ad"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:773
+#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Tür"
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:774
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "Açıklama"
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "Yazar(lar)"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "Kitap adı"
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Bölüm"
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "Baskı"
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "Düzenleyici"
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "Yayın türü"
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "Kuruluş"
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Günlük"
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Ay"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Not"
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Sayı"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "Kurum"
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "Sayfa(lar)"
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "Yayınlayan"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:793
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "Üniversite"
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "Seri"
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "Rapor türü"
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:797
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Cilt"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "Yıl"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "Adres"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:800
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Kullanıcı tanımlı1"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:801
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Kullanıcı tanımlı2"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:799
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Kullanıcı tanımlı3"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Kullanıcı tanımlı4"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:801
+#: sw/inc/strings.hrc:804
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Kullanıcı tanımlı5"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#. BhDrt
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL"
msgid "Local copy"
msgstr "Yerel kopya"
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:808
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Dizin Girişi Düzenle"
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:806
+#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Dizin Girişi Ekle"
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:807
+#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "Belge zaten kaynakça girişleri içeriyor fakat bunlar farklı veriler. Bulunan girişleri ayarlamak istiyor musunuz?"
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:809
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "Açıklamalar"
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "Açıklamaları göster"
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "Açıklamaları gizle"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:813
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Bu kısayol adı kullanılmaktadır. Lütfen başka bir ad seçin."
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Otomatik Metin silinsin mi?"
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:818
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "Kategoriyi sil "
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:816
+#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:817
+#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "Otomatik Metin:"
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:818
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "Otomatik Metni Kaydet"
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "Bu dosya otomatik metin bileşenleri içermiyor."
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "Otomatik Metinlerim"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "'%1' kısayolu için OtomatikMetin bulunamadı."
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:826
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr "Hiç satırı veya sütunu olmayan bir tablo eklenemez"
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:824
+#: sw/inc/strings.hrc:827
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr "Tablo çok büyük olduğundan eklenemez"
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Otomatik metin oluşturulamadı."
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:826
+#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "İstenen pano biçimi kullanılamaz."
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:827
+#: sw/inc/strings.hrc:830
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Metin Belgesi"
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:828
+#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Resim (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Metin Belgesi)"
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:832
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Nesne (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Metin Belgesi)"
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:830
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr "Dinamik Veri Değişimi (DDE bağlantısı)"
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Tüm Açıklamalar"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:833
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Tüm Açıklamalar"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:834
+#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "Yorumlayan "
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(tarih yok)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(yazan yok)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "$1 'e cevapla"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Adres Bölümü Düzenle"
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:840
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Selamlamayı Özelleştir (Bay Alıcılar)"
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Selamlamayı Özelleştir (Bayan Alıcılar)"
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "Selamlama ö~ğeleri"
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:843
+#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr "Selamlamaya ekle"
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:847
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr "Selamlamadan kaldır"
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. ~Selamlama ögelerini aşağıdaki kutuya sürükleyin"
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "Selamlama"
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:847
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Noktalama İşareti"
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Adres ögeleri ile eşleştireceğiniz alanları veri kaynağından atayın."
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "Selamlama önizlemesi"
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:851
+#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "Adres ögeleri"
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:852
+#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "Selamlama ögeleri"
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:853
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "Eşleşen alan:"
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:854
+#: sw/inc/strings.hrc:857
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Önizleme"
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr "Bu kayıtlı veri kaynağını silmek istiyor musunuz?"
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr " henüz eşleşmemiş "
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:861
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Tüm dosyalar"
#. 7cNjh
-#: sw/inc/strings.hrc:859
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "Adres listeleri(*.*)"
#. Ef8TY
-#: sw/inc/strings.hrc:860
+#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
#. 24opW
-#: sw/inc/strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
#. sq73T
-#: sw/inc/strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
#. QupGC
-#: sw/inc/strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:866
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
#. SzqRv
-#: sw/inc/strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
#. zAUu8
-#: sw/inc/strings.hrc:865
+#: sw/inc/strings.hrc:868
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
#. JBZFc
-#: sw/inc/strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "Düz metin (*.txt)"
#. CRJb6
-#: sw/inc/strings.hrc:867
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Virgülle Ayrılmış Metin (*.csv)"
#. U4H2j
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
#. DwxF8
-#: sw/inc/strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -7074,91 +7141,91 @@ msgstr ""
"E-posta hesap bilgilerini şimdi girmek istiyor musunuz?"
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "%PRODUCTNAME Adres Listesi (.csv)"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr "Başlangıç Belgesi Seçin"
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr "Belge Türü Seçin"
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:875
+#: sw/inc/strings.hrc:878
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr "Adres Bölümü Ekle"
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr "Adres Listesi Seç"
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:877
+#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr "Selamlama Oluştur"
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:878
+#: sw/inc/strings.hrc:881
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr "Yerleşim Düzenini Ayarla"
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:879
+#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr "Alıcı hariç"
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:880
+#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "Bitir"
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Mektup Birleştirme Sihirbazı"
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:886
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Sorgu"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:886
+#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Denetlemeye, belge başında devam edilsin mi?"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:887
+#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "İmla denetimi tamamlandı."
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:888
+#: sw/inc/strings.hrc:891
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr "Kullanılabilir sözlük yok"
@@ -7168,252 +7235,252 @@ msgstr "Kullanılabilir sözlük yok"
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:894
+#: sw/inc/strings.hrc:897
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:898
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "Saat"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:899
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "Dosya adı"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:900
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "Veritabanı Adı"
#. XZADh
-#: sw/inc/strings.hrc:898
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "Chapter"
msgstr "Bölüm"
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:899
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr "Sayfa numarası"
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:900
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistik"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:901
+#: sw/inc/strings.hrc:904
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:902
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "Şablonlar"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "Gönderen"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:908
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "Değişken tanımla"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "Değişkeni göster"
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:907
+#: sw/inc/strings.hrc:910
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "Formül Ekle"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:908
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "Giriş alanı"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:909
+#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Giriş alanı (değişken)"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:910
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "Giriş alanı (kullanıcı)"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:911
+#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "Koşullu metin"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:912
+#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "DDE alanı"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:913
+#: sw/inc/strings.hrc:916
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "Makroyu çalıştır"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:917
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "Numara aralığı"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:915
+#: sw/inc/strings.hrc:918
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "Sayfa değişkeni belirle"
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:916
+#: sw/inc/strings.hrc:919
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "Sayfa değişkenini göster"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:917
+#: sw/inc/strings.hrc:920
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "Adres Yükle"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:918
+#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "Yer Tutucu"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:919
+#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "Karakterleri birleştir"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:920
+#: sw/inc/strings.hrc:923
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "Girdi listesi"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:922
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "Başvuru Belirle"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:923
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "Başvuru Ekle"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:925
+#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Posta alanlarını birleştir"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:929
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "Sonraki kayıt"
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:927
+#: sw/inc/strings.hrc:930
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "Herhangi bir kayıt"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:931
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "Kayıt numarası"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:929
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "Önceki sayfa"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:930
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "Sonraki sayfa"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "Gizlenmiş metin"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:933
+#: sw/inc/strings.hrc:936
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "Kullanıcı Alanı"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:937
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "Not"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:935
+#: sw/inc/strings.hrc:938
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "Betik"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:936
+#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Kaynakça girişi"
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:937
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Gizlenmiş Paragraf"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "Belge bilgileri"
@@ -7422,87 +7489,87 @@ msgstr "Belge bilgileri"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:943
+#: sw/inc/strings.hrc:946
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:944
+#: sw/inc/strings.hrc:947
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Tarih (sabit)"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:945
+#: sw/inc/strings.hrc:948
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "Saat"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:946
+#: sw/inc/strings.hrc:949
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Saat (sabit)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:951
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Tablolar"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:949
+#: sw/inc/strings.hrc:952
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "Karakterler"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:950
+#: sw/inc/strings.hrc:953
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "Kelimeler"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:951
+#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragraflar"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:952
+#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "Görüntü"
#. CzoFh
-#: sw/inc/strings.hrc:953
+#: sw/inc/strings.hrc:956
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "Objects"
msgstr "Nesneler"
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:954
+#: sw/inc/strings.hrc:957
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Sayfalar"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:956
+#: sw/inc/strings.hrc:959
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "Otomatik DDE"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:957
+#: sw/inc/strings.hrc:960
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE kılavuzu"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:958
+#: sw/inc/strings.hrc:961
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr "[Metin]"
@@ -7511,103 +7578,103 @@ msgstr "[Metin]"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "Şirket"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:964
+#: sw/inc/strings.hrc:967
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "Ad"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:965
+#: sw/inc/strings.hrc:968
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "Soyad"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:966
+#: sw/inc/strings.hrc:969
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "İlk harfler"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:967
+#: sw/inc/strings.hrc:970
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "Cadde"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:968
+#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "Ülke"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:969
+#: sw/inc/strings.hrc:972
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "Posta kodu"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:970
+#: sw/inc/strings.hrc:973
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "Şehir"
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:971
+#: sw/inc/strings.hrc:974
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:972
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "Konum"
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:973
+#: sw/inc/strings.hrc:976
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Tel. (Ev)"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:977
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Tel. (İş)"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:975
+#: sw/inc/strings.hrc:978
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr "Belge Geçer"
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:976
+#: sw/inc/strings.hrc:979
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:977
+#: sw/inc/strings.hrc:980
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "İl"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:978
+#: sw/inc/strings.hrc:981
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "kapalı"
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:979
+#: sw/inc/strings.hrc:982
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "açık"
@@ -7617,37 +7684,37 @@ msgstr "açık"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:984
+#: sw/inc/strings.hrc:987
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "Dosya adı"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:985
+#: sw/inc/strings.hrc:988
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "Uzantısız dosya adı"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:986
+#: sw/inc/strings.hrc:989
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "Yol/Dosya adı"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:987
+#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Yol"
#. R6KrL
-#: sw/inc/strings.hrc:988
+#: sw/inc/strings.hrc:991
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
msgstr "Şablon adı"
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:989
+#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
@@ -7656,25 +7723,25 @@ msgstr "Kategori"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:993
+#: sw/inc/strings.hrc:996
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Chapter name"
msgstr "Bölüm adı"
#. tnLqE
-#: sw/inc/strings.hrc:994
+#: sw/inc/strings.hrc:997
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Bölüm numarası"
#. qGEAs
-#: sw/inc/strings.hrc:995
+#: sw/inc/strings.hrc:998
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Ayırıcısız bölüm numarası"
#. WFA5R
-#: sw/inc/strings.hrc:996
+#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Bölüm numarası ve adı"
@@ -7683,55 +7750,55 @@ msgstr "Bölüm numarası ve adı"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1000
+#: sw/inc/strings.hrc:1003
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr "A B C"
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:1001
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr "a b c"
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:1002
+#: sw/inc/strings.hrc:1005
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr "A .. AA .. AAA"
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:1003
+#: sw/inc/strings.hrc:1006
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr "a .. aa .. aaa"
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:1004
+#: sw/inc/strings.hrc:1007
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Roma (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:1005
+#: sw/inc/strings.hrc:1008
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Roma (i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:1006
+#: sw/inc/strings.hrc:1009
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Arap (1 2 3)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:1007
+#: sw/inc/strings.hrc:1010
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Sayfa Biçemi Olarak"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1008
+#: sw/inc/strings.hrc:1011
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
@@ -7740,13 +7807,13 @@ msgstr "Metin"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1012
+#: sw/inc/strings.hrc:1015
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1013
+#: sw/inc/strings.hrc:1016
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "İlk harfler"
@@ -7755,49 +7822,49 @@ msgstr "İlk harfler"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1017
+#: sw/inc/strings.hrc:1020
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:1018
+#: sw/inc/strings.hrc:1021
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:1019
+#: sw/inc/strings.hrc:1022
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:1020
+#: sw/inc/strings.hrc:1023
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:1021
+#: sw/inc/strings.hrc:1024
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "Formül"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1022
+#: sw/inc/strings.hrc:1025
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:1023
+#: sw/inc/strings.hrc:1026
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "Veritabanı"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:1024
+#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
@@ -7806,19 +7873,19 @@ msgstr "Sistem"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1028
+#: sw/inc/strings.hrc:1031
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:1029
+#: sw/inc/strings.hrc:1032
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Saat"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:1030
+#: sw/inc/strings.hrc:1033
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
@@ -7827,79 +7894,79 @@ msgstr "Tarih"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1034
+#: sw/inc/strings.hrc:1037
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Referenced text"
msgstr "başvurulan metin"
#. eeSAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1035
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page number (unstyled)"
msgstr "Sayfa numarası (biçemsiz)"
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:1036
+#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Bölüm"
#. VBMno
-#: sw/inc/strings.hrc:1037
+#: sw/inc/strings.hrc:1040
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "“Above”/“Below”"
msgstr "“Üstünde”/“Altında”"
#. 96emU
-#: sw/inc/strings.hrc:1038
+#: sw/inc/strings.hrc:1041
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "Page number (styled)"
msgstr "Sayfa numarası (biçemli)"
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1042
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategori ve Numara"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1040
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "Resim Yazısı Metni"
#. P7wiX
-#: sw/inc/strings.hrc:1041
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Numbering"
msgstr "Numara"
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1042
+#: sw/inc/strings.hrc:1045
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Numara"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1043
+#: sw/inc/strings.hrc:1046
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "Numara (içerik yok)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1044
+#: sw/inc/strings.hrc:1047
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "Numara (tam içerik)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1046
+#: sw/inc/strings.hrc:1049
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr "Madde a/az + "
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1047
+#: sw/inc/strings.hrc:1050
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr "Madde A/Az + "
@@ -7908,31 +7975,31 @@ msgstr "Madde A/Az + "
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1051
+#: sw/inc/strings.hrc:1054
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1052
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1053
+#: sw/inc/strings.hrc:1056
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Çerçeve"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1054
+#: sw/inc/strings.hrc:1057
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "Görüntü"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1055
+#: sw/inc/strings.hrc:1058
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "Nesne"
@@ -7941,1553 +8008,1559 @@ msgstr "Nesne"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1059
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "Koşul"
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "O halde, Yoksa"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE Deyimi"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "~Gizlenmiş metin"
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "Makro ~adı"
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1067
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "Başvuru"
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1065
+#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "K~arakterler"
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "Denkleştir"
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1067
+#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "De~ğer"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1071
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Formül"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[Kullanıcı]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "Y. Kr. Sıklığı"
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "D. boşluk"
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1075
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1076
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1077
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "Sol kenar boşluğu"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1078
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "Üst kenar boşluğu"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1082
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "Sütunlar"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "Satır"
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1085
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr "Kelime ve karakter sayısı. Kelime Sayma penceresini açmak için tıklayın."
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1086
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr "Tek sayfalı görünüm"
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1084
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr "Çoklu sayfa görünümü"
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "Kitap görünümü"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr "Belgedeki sayfa numarası. Sayfaya Git penceresinde açmak için tıklayın veya sık kullanılanlar listesi için sağ tıklayın."
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr "Belgedeki sayfa numarası (Basılı belgedeki sayfa numarası). Sayfaya Git penceresinde açmak için tıklayın."
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr "Sayfa biçemi. Biçemi değiştirmek için sağ tıklayın veya Biçem penceresinde açmak için tıklayın."
+#. DrAoQ
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
+msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT"
+msgid "Status of the accessibility check."
+msgstr ""
+
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr "İlk Harfleri Büyüt"
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "satırlar"
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "İlk Harf Büyütme Yok"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "Sayfa sonlandırması yok"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr "Yansıtma"
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "Dikey olarak çevir"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Yatay çevir"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Yatay ve Dikey Çevir"
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ çift numaralı sayfalarda yatay yansıt"
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "Karakter Biçemi"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "Karakter Biçemi Yok"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Alt bilgi"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "Alt bilgi yok"
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Üstbilgi"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "Üst bilgi yok"
#. 8Jgfg
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal"
msgstr "En İyi"
#. HEuGy
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "İçinden"
#. ypvD6
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel"
msgstr "Paralel"
#. hyEQ5
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Before"
msgstr "Önce"
#. bGBtQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "After"
msgstr "Sonra"
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(Sadece sabitleyici)"
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Genişlik:"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr "Sabit yükseklik:"
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr "En küçük yükseklik:"
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "paragrafa"
#. A8nAb
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "as character"
msgstr "karakter olarak"
#. Uszmm
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR"
msgid "to character"
msgstr "karaktere"
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "sayfaya"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr "X Koordinatı:"
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Y Koordinatı:"
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr "üstte"
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Dikey ortalanmış"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "altta"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Satırın üstü"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "Satır ortalanmış"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Satırın altı"
#. jypsG
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
msgstr "Sayfa satır aralığı"
#. Cui3U
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not page line-spacing"
msgstr "Sayfa satır aralığı değil"
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr "sağda"
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Yatay ortalanmış"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr "solda"
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "içinde"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "dış"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "Tam genişlik"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "Sütunlar"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr "Ayırıcı Genişliği:"
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "En fazla dipnot alanı:"
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Salt-okunur belge düzenleyebilme"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "Ayır"
#. CFmBk
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)"
msgstr "Liste Biçemi: (%LISTSTYLENAME)"
#. HvZBm
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "List Style: (None)"
msgstr "Liste Biçemi: (Hiçbiri)"
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr "bağlanmış "
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "ve "
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr "Satırları say"
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr "satırları sayma"
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr "satır sayma başlangıcı: "
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "Parlaklık: "
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "Kırmızı: "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr "Yeşil: "
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr "Mavi: "
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "Karşıtlık: "
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr "Gama: "
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "Şeffaflık: "
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Tersine Çevir"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr "tersine çevirme"
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Grafik kipi: "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Standart"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "Gri tonlama"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "Siyah ve Beyaz"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Filigran"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "Döndürme"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "Izgara yok"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Izgara (sadece çizgi)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Izgara (çizgiler ve karakterler)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Takip eden metin akışı"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Takip eden metin akışı yok"
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr "Kenarlıkları birleştir"
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Kenarlıkları birleştirme"
#. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
#. T9JAj
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Frame"
msgstr "Çerçeve"
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
#. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "Çizim"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Denetim"
#. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "Bölüm"
#. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "Yer imi"
#. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikler"
#. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE nesnesi"
#. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "Başlıklar"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Seçim"
#. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "Dipnot"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr "Anımsatıcı"
#. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Açıklama"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "Aramayı tekrarla"
#. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr "Dizin girişi"
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr "Tablo formülü"
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Hatalı tablo formülü"
#. A6Vgk
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
msgstr "Güncellik"
#. pCp7u
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "ST_FIELD"
msgid "Field"
msgstr "Alan"
#. LYuHA
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE"
msgid "Field by type"
msgstr "Türe göre alan"
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Sonraki tablo"
#. yhnpi
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next frame"
msgstr "Bir sonraki çerçeve"
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Sonraki sayfa"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "Sonraki çizim"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr "Sonraki denetim"
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "Sonraki bölüm"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "Sonraki yer imi"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr "Sonraki grafik"
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr "Sonraki OLE nesnesi"
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "Sonraki başlık"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "Sonraki seçim"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "Sonraki dipnot"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr "Sonraki Anımsatıcı"
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "Sonrakı Açıklama"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr "İleri doğru aramaya devam et"
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "Sonraki dizin girdisi"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Önceki tablo"
#. cC5vJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous frame"
msgstr "Önceki çerçeve"
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Önceki sayfa"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr "Önceki çizim"
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr "Önceki denetim"
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "Önceki bölüm"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Önceki yer imi"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr "Önceki grafik"
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Önceki OLE nesnesi"
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr "Önceki başlık"
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr "Sonraki seçim"
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "Önceki dipnot"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Önceki Anımsatıcı"
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "Önceki Açıklama"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Geriye doğru aramaya devam et"
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr "Önceki dizin girişi"
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "Önceki tablo formülü"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr "Sonraki tablo formülü"
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Önceki hatalı tablo formülü"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Sonraki hatalı tablo formülü"
#. L2Apv
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
msgstr "Geri git"
#. jCsGs
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
msgstr "İleri git"
#. o3BBz
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP"
msgid "Previous field"
msgstr "Önceki alan"
#. bQ33Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN"
msgid "Next field"
msgstr "Sonraki alan"
#. bhUaK
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP"
msgid "Previous '%FIELDTYPE' field"
msgstr "Önceki '%FIELDTYPE' alanı"
#. A8HWi
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN"
msgid "Next '%FIELDTYPE' field"
msgstr "Sonraki '%FIELDTYPE' alanı"
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "Eklendi"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "Silindi"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr "Biçimlendirildi"
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Tablo değiştirildi"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Uygulanan Paragraf Biçemleri"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Paragraf biçimlendirme değişti"
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "Satır Eklendi"
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "Satır Silindi"
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr "Hücre Eklendi"
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr "Hücre Silindi"
#. BLEBh
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED"
msgid "Moved (insertion)"
msgstr "Taşındı (ekleme)"
#. o39AA
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED"
msgid "Moved (deletion)"
msgstr "Taşındı (silindi)"
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Sonnot: "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "Dipnot: "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s-tıklama Akıllı Etiket menüsünü açar"
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr "Üst Bilgi (%1)"
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr "İlk Sayfa Üst Bilgisi (%1)"
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr "Sol Sayfa Üst Bilgisi (%1)"
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr "Sağ Sayfa Üst Bilgisi (%1)"
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Alt Bilgi (%1)"
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr "İlk Sayfa Alt Bilgisi (%1)"
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr "Sol Sayfa Alt Bilgisi (%1)"
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr "Sağ Sayfa Alt Bilgisi (%1)"
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "Üst Bilgiyi Sil..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "Üst Bilgiyi Biçimlendir..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Alt Bilgiyi Sil..."
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "Alt Bilgiyi Biçimlendir..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr "Kaymayan Tablo"
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr "Sayfa sonlandırmasını düzenle"
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Görüntü dosyası açılamıyor"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Görüntü dosyası okunamıyor"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Bilinmeyen resim biçimi"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "Bu resim dosyası sürümü desteklenmiyor"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Görüntü süzgeci bulunamadı"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "Görüntünün eklenmesi için yeterli bellek yok."
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Resim Ekle"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Açıklama: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Eklenen"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Silinen"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "OtomatikDüzeltme"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr "Biçimler"
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Tablo Değişiklikleri"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Kullanılan Paragraf Biçemleri"
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Sayfa "
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Sayfa %1 / %2"
#. HSbzS
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr "Sayfa %1 / %2 (Sayfa %3)"
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr "Sayfa %1 / %2 (Sayfa %3 / %4 yazdırılacak)"
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Resim"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE nesnesi"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Çerçeve"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Tablo satırı"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Tablo hücresi"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Üst bilgi"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Alt bilgi"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Belgesi"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Ayırıcı"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Düzey "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "\"%1\" dosyası \"%2\" veri yolunda bulunamadı."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Kullanıcı tanımlı dizin"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<Hiçbiri>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<Hiçbiri>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. hK8CX
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr "E#"
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "E"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "T"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. teDm3
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr "CI"
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "LS"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "LE"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. 5A4jw
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Bölüm numarası"
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Giriş"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Sekme durağı"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Sayfa numarası"
#. pXqw3
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr "Bölüm bilgisi"
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Köprü başlangıcı"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Köprü sonu"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Kaynakça girişi: "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Karakter Biçemi: "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr "Yapı metni"
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "Odağı daha fazla işlem için taşımak için Ctrl+Alt+A'ya basın."
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "Yapı denetimlerini seçmek için sol veya sağ oka basın"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr "Geçerli yapı denetimlerine geri odaklanmak için Ctrl+Alt+B'ye basın"
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Alfabetik dizin için seçim dosyası (*.sdi)"
@@ -9496,259 +9569,259 @@ msgstr "Alfabetik dizin için seçim dosyası (*.sdi)"
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Üst ~taban çizgisi"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Alt ta~ban çizgisi"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Taban çizgisini ~ortala"
#. NAXyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "Nesne ekle"
#. 5C6Rc
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "Nesneyi düzenle"
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (Şablon: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1342
+#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Kenarlık"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Arkaplan"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Paragraf Biçemi: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1346
+#: sw/inc/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Geçerli sayfaya sayfa numarası verilemiyor. Sol sayfalarda yalnızca çift sayfa numaraları, sağ sayfalarda ise yalnızca tek sayfa numaraları kullanılabilir."
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Ana Belge"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Dosya bağlantısı, şu anki bölüm içeriğini silecek? Bağlantı yine de yapılsın mı?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1351
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Girilen parola geçersiz."
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1352
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "Parola henüz ayarlanmadı."
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Heceleme tamamlandı"
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1359
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Hiçbiri (İmla denetimi yok)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1360
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Varsayılan Dile Geri Dön"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Daha Fazla..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1358
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "~Yoksay"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1359
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "Açıklamalar..."
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1361
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Özel bölge denetimi etkin değil. Yine de denetlensin mi?"
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Belgeler birleştirilemedi."
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1363
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr "%PRODUCTNAME Base bileşeni yüklenmemiş ve Posta Birleştirme için gerekli."
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Kaynak yüklenemedi."
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "Araçlar/Seçenekler/%1/Yazdır altında tanımlı bir faks yazıcısı bulunmuyor."
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML belgesi"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1367
+#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Metin belgesi"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1372
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr "Kaynak belirtilmedi."
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Düzey "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Anahat "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Dipnot/Sonnot Düzenle"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1372
+#: sw/inc/strings.hrc:1376
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Arama terimi XX kez değiştirildi."
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1377
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Satır "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1378
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Sütun "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1375
+#: sw/inc/strings.hrc:1379
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr "~Kaynağı dışa aktar..."
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr "~Kaynağın kopyasını dışa aktar..."
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1382
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Devam"
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1379
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Gönderilen: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1380
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Başarıyla gönderildi"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1381
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Gönderme başarısız"
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1387
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "ŞİRKET ADI;CR;ADI; ;SOYADI;CR;ADRES;CR;ŞEHİR; ;İL; ;POSTAKODU;CR;ÜLKE;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1385
+#: sw/inc/strings.hrc:1389
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Metin formülü"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1387
+#: sw/inc/strings.hrc:1391
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Belirlenen bir öge yok"
@@ -9757,7 +9830,7 @@ msgstr "Belirlenen bir öge yok"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1393
+#: sw/inc/strings.hrc:1397
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Belge sınıflandırması, bir paragraf sınıflandırma düzeyi daha yüksek olduğu için değiştirildi"
@@ -9766,125 +9839,143 @@ msgstr "Belge sınıflandırması, bir paragraf sınıflandırma düzeyi daha y
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1398
+#: sw/inc/strings.hrc:1402
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Geçerli "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1399
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Geçersiz"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1400
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Geçersiz İmza"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "İmzalayan"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Paragraf İmzası"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1408
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Kartvizitler"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1406
+#: sw/inc/strings.hrc:1410
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "E-Posta ayarları"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1408
+#: sw/inc/strings.hrc:1412
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Ekle"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1410
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Öznitelikler"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1416
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Arama terimi"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternatif giriş"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1414
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1. anahtar"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2. anahtar"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Açıklama"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Büyük-küçük harf eşleştir"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Sadece kelime"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1426
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
+#. aHi89
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
+msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
+msgid "Click here to enter text"
+msgstr "Metin girmek için burayı tıklayın"
+
+#. N3ocz
+#: sw/inc/strings.hrc:1428
+msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
+msgid "Choose an item"
+msgstr "Bir öge seç"
+
+#. AQEZK
+#: sw/inc/strings.hrc:1429
+msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
+msgid "Choose a date"
+msgstr "Bir tarih seç"
+
#. YiRsr
#: sw/inc/utlui.hrc:27
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
@@ -10492,19 +10583,19 @@ msgid "Moves the selected paragraph style down one level in the index hierarchy.
msgstr "Seçili paragraf biçemini dizin hiyerarşisinde bir seviye aşağı taşır."
#. tF4xa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:272
msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
msgid "Style"
msgstr "Biçem"
#. 3MYjK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:462
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:461
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "Biçemler"
#. sr78E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:487
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:486
msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|AssignStylesDialog"
msgid "Creates index entries from specific paragraph styles."
msgstr "Belirli paragraf biçemleri için dizin girdileri oluşturur."
@@ -12459,6 +12550,132 @@ msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
+#. DCF97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:26
+msgctxt "contentcontroldlg|ContentControlDialog"
+msgid "Content Control Properties"
+msgstr "İçerik Kontrol Özellikleri"
+
+#. bHXzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:102
+msgctxt "contentcontroldlg|showing_place_holder"
+msgid "Content is placeholder text"
+msgstr "İçerik, yer tutucu metindir"
+
+#. 2XL7N
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:121
+msgctxt "contentcontroldlg|aliaslabel"
+msgid "Title:"
+msgstr "Başlık:"
+
+#. TZMBP
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:134
+msgctxt "contentcontroldlg|taglabel"
+msgid "Tag:"
+msgstr "Etiket:"
+
+#. V44Fw
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:186
+msgctxt "contentcontroldlg|checkboxcheckedlabel"
+msgid "Checked character:"
+msgstr "İşaretle karakteri:"
+
+#. UFeRU
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:199
+msgctxt "contentcontroldlg|checkboxuncheckedlabel"
+msgid "Unchecked character:"
+msgstr "İşareti kaldır karakteri:"
+
+#. YEsus
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:210
+msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxchecked"
+msgid "Select..."
+msgstr "Seç..."
+
+#. SP7XX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:222
+msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxunchecked"
+msgid "Select..."
+msgstr "Seç..."
+
+#. exBjP
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:258
+msgctxt "contentcontroldlg|lblcheckbox"
+msgid "Check Box:"
+msgstr "Kontrol Kutusu:"
+
+#. 79pkP
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:304
+msgctxt "contentcontroldlg|displayname"
+msgid "Display Name"
+msgstr "Görünen Adı"
+
+#. qy8VG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:318
+msgctxt "contentcontroldlg|value"
+msgid "Value"
+msgstr "Değer"
+
+#. DmLzh
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:336
+msgctxt "contentcontordlg|listitems"
+msgid "List Items:"
+msgstr "Liste Ögeleri:"
+
+#. VPCgV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:358
+msgctxt "contentcontordlg|add"
+msgid "Add"
+msgstr "Ekle"
+
+#. 9Dc6k
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:372
+msgctxt "contentcontordlg|modify"
+msgid "Modify"
+msgstr "Değiştir"
+
+#. rpNb6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:387
+msgctxt "contentcontordlg|remove"
+msgid "Remove"
+msgstr "Kaldır"
+
+#. UDHfE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:402
+msgctxt "contentcontordlg|moveup"
+msgid "Move Up"
+msgstr "Yukarı Taşı"
+
+#. 6BRRB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:417
+msgctxt "contentcontordlg|movedown"
+msgid "Move Down"
+msgstr "Aşağı Taşı"
+
+#. hCPKV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:502
+msgctxt "contentcontroldlg|lbldate"
+msgid "Date Format:"
+msgstr "Tarih Biçimi:"
+
+#. 8yZAP
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:8
+msgctxt "contentcontrollistitemdlg|ContentControlListItemDialog"
+msgid "Content Control List Item Properties"
+msgstr "İçerik Kontrol Listesi Ögesi Özellikleri"
+
+#. 4AXKq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:90
+msgctxt "contentcontrollistitemdlg|lbdisplayname"
+msgid "Display name:"
+msgstr "Görünen adı:"
+
+#. T6EME
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:117
+msgctxt "contentcontrollistitemdlg|lbvalue"
+msgid "Value:"
+msgstr "Değer:"
+
#. DDVfE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:15
msgctxt "converttexttable|ConvertTextTableDialog"
@@ -17071,74 +17288,104 @@ msgctxt "insertbreak|linerb-atkobject"
msgid "Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph."
msgstr "Geçerli satırı sonlandırır ve bulduğu metni imlecin sağında yeni bir paragraf oluşturmadan bir sonraki satıra taşır."
+#. 88jq6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:122
+msgctxt "insertbreak|clearft"
+msgid "Restart Location:"
+msgstr "Konumu Yeniden Başlat:"
+
+#. fJEqu
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:140
+msgctxt "insertbreak|clearlb0"
+msgid "[None]"
+msgstr "[Hiçbiri]"
+
+#. dGBC7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:141
+msgctxt "insertbreak|clearlb1"
+msgid "Left"
+msgstr "Sol"
+
+#. HbijZ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:142
+msgctxt "insertbreak|clearlb2"
+msgid "Right"
+msgstr "Sağ"
+
+#. AAg7H
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:143
+msgctxt "insertbreak|clearlb3"
+msgid "Next Full Line"
+msgstr "Sonraki Dolu Satır"
+
#. gqCuB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:154
msgctxt "insertbreak|columnrb"
msgid "Column break"
msgstr "Sütunu sonlandır"
#. poiJj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:163
msgctxt "insertbreak|columnrb-atkobject"
msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next column. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column."
msgstr "Elle bir sütun sonlandırma ekler (birden çok sütun düzeninde) ve bulunan metni imlecin sağında sonraki sütunun başına taşır. Elle sütun sonlandırma, yeni sütunun üst kısmında yazdırılmayan bir kenarlıkla gösterilir."
#. 9GAAp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:175
msgctxt "insertbreak|pagerb"
msgid "Page break"
msgstr "Sayfayı sonlandır"
#. G7e9T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:184
msgctxt "insertbreak|pagerb-atkobject"
msgid "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page."
msgstr "Elle sayfa sonlandırma ekler ve metin kalıbını imlecin sağına sonraki sayfanın başlangıcına taşır. Eklenmiş sayfa sonlandırma yeni sayfanın üstünde yazılmayan bir sınır tarafından gösterilir."
#. qAj3x
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:199
msgctxt "insertbreak|styleft"
msgid "Page Style:"
msgstr "Sayfa Biçemi:"
#. BWnND
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:216
msgctxt "insertbreak|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[Hiçbiri]"
#. 8WDUc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:185
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:220
msgctxt "insertbreak|stylelb-atkobject"
msgid "Select the page style for the page that follows the manual page break."
msgstr "Elle sayfa sonunu takip eden sayfa için sayfa biçemini seçin."
#. LbNq3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:232
msgctxt "insertbreak|pagenumcb"
msgid "Change page number"
msgstr "Sayfa numarası değiştir"
#. cfsdj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:241
msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject"
msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break."
msgstr "Elle sayfa sonlandırmasını takip eden sayfaya belirlediğiniz sayfa numarasını atar. Bu seçenek sadece elle sonlandırmayı takip eden sayfaya farklı bir sayfa biçemi atanmışsa ekin olur."
#. iWGZG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:264
msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject"
msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break."
msgstr "Elle sayfa sonunu takip eden sayfa için yeni sayfa numarasını girin."
#. uAMAX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:280
msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "Tür"
#. fYmmW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:304
msgctxt "insertbreak|extended_tip|BreakDialog"
msgid "Inserts a manual line break, column break or a page break at the current cursor position."
msgstr "Mevcut imleç konumunda bir satır sonu, bir sütun sonu veya sayfa sonu ekler."
@@ -24410,6 +24657,82 @@ msgctxt "pagemargincontrol|label1"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
+#. DVeaU
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:7
+#, fuzzy
+msgctxt "pagenumberdlg|PageNumberDialog"
+msgid "Page Number Wizard"
+msgstr "Sayfa Numarası"
+
+#. wuKF8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:77
+#, fuzzy
+msgctxt "pagenumberdlg|positionLabel"
+msgid "Position:"
+msgstr "Konum:"
+
+#. fSaWV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:83
+#, fuzzy
+msgctxt "pagenumberdlg|positionLabel-atkobject"
+msgid "Position"
+msgstr "Konum"
+
+#. FfR3D
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:99
+#, fuzzy
+msgctxt "pagenumberdlg|liststore2"
+msgid "Top of page (Header)"
+msgstr "Sol Sayfa Üst Bilgisi (%1)"
+
+#. pMPmg
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:100
+msgctxt "pagenumberdlg|liststore2"
+msgid "Bottom of page (Footer)"
+msgstr ""
+
+#. aUbVT
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:119
+#, fuzzy
+msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel"
+msgid "Alignment:"
+msgstr "Hizalama"
+
+#. F7e8D
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:125
+#, fuzzy
+msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Hizalama"
+
+#. U5AmY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:141
+#, fuzzy
+msgctxt "pagenumberdlg|liststore1"
+msgid "Left"
+msgstr "Sol"
+
+#. UBNDo
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:142
+#, fuzzy
+msgctxt "pagenumberdlg|liststore1"
+msgid "Center"
+msgstr "_Orta"
+
+#. NXiPE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:143
+#, fuzzy
+msgctxt "pagenumberdlg|liststore1"
+msgid "Right"
+msgstr "Sağ"
+
+#. LUsGq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:175
+#, fuzzy
+msgctxt "pagenumberdlg|previewLabel"
+msgid "Preview"
+msgstr "Önizleme"
+
#. ZodAv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:20
msgctxt "pageorientationcontrol|portrait"
@@ -26484,14 +26807,8 @@ msgctxt "sidebartableedit|misc_label"
msgid "Miscellaneous:"
msgstr "Diğer:"
-#. zdpW8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:32
-msgctxt "sidebartheme|label1"
-msgid "Fonts"
-msgstr "Yazı tipleri"
-
#. B25Kd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:85
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:15
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"
@@ -26515,37 +26832,37 @@ msgid "Wrap:"
msgstr "Metin Dağılımı:"
#. CeCh8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:75
msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#. BM99o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:88
msgctxt "sidebarwrap|wrapon|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "Paralel"
#. 6LvB4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:98
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:101
msgctxt "sidebarwrap|wrapideal|tooltip_text"
msgid "Optimal"
msgstr "En İyi"
#. 2TrbF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:114
msgctxt "sidebarwrap|wrapbefore|tooltip_text"
msgid "Before"
msgstr "Önce"
#. oKykv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:127
msgctxt "sidebarwrap|wrapafter|tooltip_text"
msgid "After"
msgstr "Sonra"
#. Sw6vj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:140
msgctxt "sidebarwrap|wrapthrough|tooltip_text"
msgid "Through"
msgstr "Boyunca"
@@ -29352,6 +29669,18 @@ msgctxt "tocstylespage|labelGrid"
msgid "Assignment"
msgstr "Atama"
+#. FCp9G
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:8
+msgctxt "LanguageSelectDialog"
+msgid "Language Selection"
+msgstr "Dil Seçimi"
+
+#. G5EDW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:71
+msgctxt "LanguageSelectDialog"
+msgid "Select the target language for translation"
+msgstr "Çeviri için hedef dili seçin"
+
#. od8Zz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:42
msgctxt "viewoptionspage|helplines"