aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tr/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/tr/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/tr/sw/messages.po1650
1 files changed, 855 insertions, 795 deletions
diff --git a/source/tr/sw/messages.po b/source/tr/sw/messages.po
index cf2a4df405a..06619a1dfee 100644
--- a/source/tr/sw/messages.po
+++ b/source/tr/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-24 12:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:17+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554880865.000000\n"
#. v3oJv
@@ -64,86 +64,110 @@ msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES"
msgid "Avoid footnotes."
msgstr "Dipnotlardan kaçının."
-#. sg2MT
+#. 2EBBF
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24
+msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES"
+msgid "Avoid fake footnotes."
+msgstr ""
+
+#. Ux9yR
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25
+msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS"
+msgid "Avoid fake captions."
+msgstr ""
+
+#. sg2MT
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26
msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES"
msgid "Avoid endnotes."
msgstr "Sonnotlardan kaçının."
#. eGBcB
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27
msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES"
msgid "Avoid background images."
msgstr "Arka plan resimlerinden kaçının."
#. vD267
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28
msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE"
msgid "Avoid newlines to create space."
msgstr "Alan oluşturmak için yeni satırlardan kaçının."
#. Dp49m
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29
msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE"
msgid "Avoid spaces to create space."
msgstr "Alan oluşturmak için boşluklardan kaçının."
+#. g5bQv
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30
+msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING"
+msgid "Avoid using tabs for formatting."
+msgstr ""
+
#. qhNEG
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31
msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER"
msgid "Headings not in order."
msgstr "Başlıklar sıralı değil."
#. Ryz5w
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32
msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING"
msgid "The text formatting conveys additional meaning."
msgstr "Metin biçimlendirmesi ek anlam taşır."
#. MXVBm
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33
msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS"
msgid "An input form is not interactive."
msgstr "Bir giriş formu etkileşimli değildir."
#. Z6sHT
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34
msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
msgid "Avoid floating text."
msgstr "Kayan metinden kaçının."
#. 77aXx
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35
msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE"
msgid "Tables must not contain headings."
msgstr "Tablolar başlık içermemelidir."
#. LxJKy
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36
msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "Keep headings' levels ordered. Heading level %LEVEL_CURRENT% must not go after %LEVEL_PREV%."
msgstr "Başlık düzeylerini sıralı tutun. Başlık düzeyi %LEVEL_CURRENT%, %LEVEL_PREV%. düzeyinden sonra gelmemeli."
#. TBXjj
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr "Belgelerinizde Yazı Sanatı nesnelerinden sakının. Örnek veya diğer anlamsız metinler için kullandığınızdan emin olun."
+#. EyCiU
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
+msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
+msgstr ""
+
#. UWv4T
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set"
msgstr "Belge varsayılan dili ayarlanmadı"
#. CgEBJ
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style '%STYLE_NAME%' has no language set"
msgstr "'%STYLE_NAME%' biçemi dili ayarlanmadı"
#. FG4Vn
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set"
msgstr "Belge başlığı ayarlanmadı"
@@ -481,7 +505,7 @@ msgstr "Şehir"
#: sw/inc/dbui.hrc:54
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "State"
-msgstr "Bölge"
+msgstr "Eyalet"
#. d9nJo
#: sw/inc/dbui.hrc:55
@@ -3883,7 +3907,7 @@ msgstr "Bölüm Numaralandırma"
#: sw/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_STATSTR_SWTRANSLATE"
msgid "Translating document..."
-msgstr ""
+msgstr "Belge çevriliyor..."
#. 8mutJ
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
@@ -6051,1096 +6075,1114 @@ msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL"
msgid "Fold All"
msgstr "Hepsini Kapat"
-#. 9Fipd
+#. ed86f
+#: sw/inc/strings.hrc:681
+msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE"
+msgid "Show Outline Content to Level"
+msgstr ""
+
+#. m9cHS
#: sw/inc/strings.hrc:682
+msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL"
+msgid "Level (1 - 10)"
+msgstr ""
+
+#. TWsiq
+#: sw/inc/strings.hrc:683
+msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL"
+msgid "Enter the maximum outline level to show content for."
+msgstr ""
+
+#. 9Fipd
+#: sw/inc/strings.hrc:685
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
msgstr "Hepsini Genişlet"
#. FxGVt
-#: sw/inc/strings.hrc:683
+#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
msgstr "Hepsini Daralt"
#. xvSRm
-#: sw/inc/strings.hrc:684
+#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Köprü olarak Ekle"
#. sdfGe
-#: sw/inc/strings.hrc:685
+#: sw/inc/strings.hrc:688
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr "Bağlantı olarak Ekle"
#. Suaiz
-#: sw/inc/strings.hrc:686
+#: sw/inc/strings.hrc:689
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Kopya olarak Ekle"
#. VgdhT
-#: sw/inc/strings.hrc:687
+#: sw/inc/strings.hrc:690
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Göster"
#. 3VXp5
-#: sw/inc/strings.hrc:688
+#: sw/inc/strings.hrc:691
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "Etkin Pencere"
#. fAAUc
-#: sw/inc/strings.hrc:689
+#: sw/inc/strings.hrc:692
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "gizli"
#. 3VWjq
-#: sw/inc/strings.hrc:690
+#: sw/inc/strings.hrc:693
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "etkin"
#. YjPvg
-#: sw/inc/strings.hrc:691
+#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "etkin olmayan"
#. tBPKU
-#: sw/inc/strings.hrc:692
+#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "Düzenle..."
#. ppC87
-#: sw/inc/strings.hrc:693
+#: sw/inc/strings.hrc:696
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "~Güncelle"
#. 44Esc
-#: sw/inc/strings.hrc:694
+#: sw/inc/strings.hrc:697
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#. w3ZrD
-#: sw/inc/strings.hrc:695
+#: sw/inc/strings.hrc:698
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "Bağlantıyı düzenle"
#. xyPWE
-#: sw/inc/strings.hrc:696
+#: sw/inc/strings.hrc:699
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Ekle"
#. AT9SS
-#: sw/inc/strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:700
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "~Dizin"
#. MnBLc
-#: sw/inc/strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:701
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "Dosya"
#. DdBgh
-#: sw/inc/strings.hrc:699
+#: sw/inc/strings.hrc:702
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "Yeni Belge"
#. aV9Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:700
+#: sw/inc/strings.hrc:703
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
#. 5rD3D
-#: sw/inc/strings.hrc:701
+#: sw/inc/strings.hrc:704
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#. 9MrsU
-#: sw/inc/strings.hrc:702
+#: sw/inc/strings.hrc:705
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "~Sil"
#. A28Rb
-#: sw/inc/strings.hrc:703
+#: sw/inc/strings.hrc:706
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Seçim"
#. gRBxA
-#: sw/inc/strings.hrc:704
+#: sw/inc/strings.hrc:707
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Dizinler"
#. WKwLS
-#: sw/inc/strings.hrc:705
+#: sw/inc/strings.hrc:708
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "Bağlantılar"
#. TaaJK
-#: sw/inc/strings.hrc:706
+#: sw/inc/strings.hrc:709
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
#. HpMeb
-#: sw/inc/strings.hrc:708
+#: sw/inc/strings.hrc:711
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "gizli"
#. XcCnB
-#: sw/inc/strings.hrc:709
+#: sw/inc/strings.hrc:712
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "Dosya bulunamadı: "
#. UC53U
-#: sw/inc/strings.hrc:711
+#: sw/inc/strings.hrc:714
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
msgstr "ÇÖZÜLDÜ"
#. 3ceMF
-#: sw/inc/strings.hrc:713
+#: sw/inc/strings.hrc:716
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "Sol: "
#. EiXF2
-#: sw/inc/strings.hrc:714
+#: sw/inc/strings.hrc:717
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ". Sağ: "
#. UFpVa
-#: sw/inc/strings.hrc:715
+#: sw/inc/strings.hrc:718
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr "İç: "
#. XE7Wb
-#: sw/inc/strings.hrc:716
+#: sw/inc/strings.hrc:719
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ". Dış: "
#. 3A8Vg
-#: sw/inc/strings.hrc:717
+#: sw/inc/strings.hrc:720
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ". Üst: "
#. dRhyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:718
+#: sw/inc/strings.hrc:721
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ". Alt: "
#. XuC4Y
#. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:721
+#: sw/inc/strings.hrc:724
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
#. AeDYh
-#: sw/inc/strings.hrc:722
+#: sw/inc/strings.hrc:725
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Satır"
#. kfJG6
-#: sw/inc/strings.hrc:723
+#: sw/inc/strings.hrc:726
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
#. gejqG
-#: sw/inc/strings.hrc:724
+#: sw/inc/strings.hrc:727
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** Sözdizimi Hatası **"
#. q6dUT
-#: sw/inc/strings.hrc:725
+#: sw/inc/strings.hrc:728
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** Sıfıra bölme **"
#. HSo6d
-#: sw/inc/strings.hrc:726
+#: sw/inc/strings.hrc:729
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** Hatalı ayraç kullanımı **"
#. jcNfg
-#: sw/inc/strings.hrc:727
+#: sw/inc/strings.hrc:730
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** Kare işlevi taşması **"
#. C453V
-#: sw/inc/strings.hrc:728
+#: sw/inc/strings.hrc:731
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr "** Taşma **"
#. KEQfz
-#: sw/inc/strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:732
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr "** Hata **"
#. hxrg9
-#: sw/inc/strings.hrc:730
+#: sw/inc/strings.hrc:733
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** Yanlış denklem **"
#. 2yBhF
-#: sw/inc/strings.hrc:731
+#: sw/inc/strings.hrc:734
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Hata: Başvuru kaynağı bulunamadı"
#. jgRW7
-#: sw/inc/strings.hrc:732
+#: sw/inc/strings.hrc:735
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#. KRD6s
-#: sw/inc/strings.hrc:733
+#: sw/inc/strings.hrc:736
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr "(sabit)"
#. FCRUB
-#: sw/inc/strings.hrc:734
+#: sw/inc/strings.hrc:737
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#. ocA84
-#: sw/inc/strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:738
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Alfabetik Dizin"
#. GDCRF
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:739
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
#. vnaNc
-#: sw/inc/strings.hrc:737
+#: sw/inc/strings.hrc:740
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "İçindekiler"
#. BESjb
-#: sw/inc/strings.hrc:738
+#: sw/inc/strings.hrc:741
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "Kaynakça"
#. ZFBUD
-#: sw/inc/strings.hrc:739
+#: sw/inc/strings.hrc:742
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "Atıf"
#. WAs8q
-#: sw/inc/strings.hrc:740
+#: sw/inc/strings.hrc:743
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr "Tablo Dizini"
#. NFzTx
-#: sw/inc/strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:744
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr "Nesne Tablosu"
#. mSyms
-#: sw/inc/strings.hrc:742
+#: sw/inc/strings.hrc:745
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr "Şekil Tablosu"
#. TspkU
#. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:747
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#. ziEpC
-#: sw/inc/strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:748
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
#. FCVZS
-#: sw/inc/strings.hrc:746
+#: sw/inc/strings.hrc:749
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "Anahtar Kelimeler"
#. kHC7q
-#: sw/inc/strings.hrc:747
+#: sw/inc/strings.hrc:750
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "Açıklamalar"
#. i6psX
-#: sw/inc/strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:751
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturuldu"
#. L2Bxp
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:752
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "Değiştirildi"
#. D2YKS
-#: sw/inc/strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr "Son yazdırma"
#. QtuZM
-#: sw/inc/strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:754
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "Sürüm numarası"
#. YDFbi
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "Toplam düzenleme süresi"
#. EpZ9C
-#: sw/inc/strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "Dönüştür $(ARG1)"
#. nY3NU
-#: sw/inc/strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:757
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "İlk dönüşüm $(ARG1)"
#. eQtGV
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "Sonraki dönüşüm $(ARG1)"
#. aBwxC
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#: sw/inc/strings.hrc:759
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Makale"
#. di8ud
-#: sw/inc/strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:760
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Kitap"
#. GD5KJ
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:761
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Broşürler"
#. mfFSf
-#: sw/inc/strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:762
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferans tutanakları"
#. Et2Px
-#: sw/inc/strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:763
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Kitap alıntısı"
#. ys2B8
-#: sw/inc/strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:764
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Başlıklı kitap alıntısı"
#. mdEqj
-#: sw/inc/strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:765
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferans tutanakları"
#. jNmVD
-#: sw/inc/strings.hrc:763
+#: sw/inc/strings.hrc:766
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Dergi"
#. M3xkM
-#: sw/inc/strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:767
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Teknik belgelendirme"
#. EJAj4
-#: sw/inc/strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:768
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Tez"
#. NoUCv
-#: sw/inc/strings.hrc:766
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Çeşitli"
#. qNGGE
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Tez çalışması"
#. L7W7R
-#: sw/inc/strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferans tutanakları"
#. X8bGG
-#: sw/inc/strings.hrc:769
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Araştırma raporu"
#. 4dDC9
-#: sw/inc/strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Yayınlanmamış"
#. Gb38d
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
#. 9HKD6
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "WWW belgesi"
#. qA449
-#: sw/inc/strings.hrc:773
+#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Kullanıcı tanımlı1"
#. nyzxz
-#: sw/inc/strings.hrc:774
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Kullanıcı tanımlı2"
#. cCFTF
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Kullanıcı tanımlı3"
#. mrqJC
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Kullanıcı tanımlı4"
#. fFs86
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Kullanıcı tanımlı5"
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "Kısa ad"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Tür"
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "Açıklama"
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "Yazar(lar)"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "Kitap adı"
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Bölüm"
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "Baskı"
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "Düzenleyici"
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "Yayın türü"
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "Kuruluş"
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Günlük"
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:793
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Ay"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Not"
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Sayı"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "Kurum"
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:797
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "Sayfa(lar)"
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "Yayınlayan"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "Üniversite"
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:800
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "Seri"
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:801
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:799
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "Rapor türü"
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Cilt"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:801
+#: sw/inc/strings.hrc:804
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "Yıl"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "Adres"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Kullanıcı tanımlı1"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Kullanıcı tanımlı2"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:808
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Kullanıcı tanımlı3"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:806
+#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Kullanıcı tanımlı4"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:807
+#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Kullanıcı tanımlı5"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:808
+#: sw/inc/strings.hrc:811
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#. BhDrt
-#: sw/inc/strings.hrc:809
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL"
msgid "Local copy"
msgstr "Yerel kopya"
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Dizin Girişi Düzenle"
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Dizin Girişi Ekle"
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:813
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "Belge zaten kaynakça girişleri içeriyor fakat bunlar farklı veriler. Bulunan girişleri ayarlamak istiyor musunuz?"
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:818
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "Açıklamalar"
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:816
+#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "Açıklamaları göster"
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:817
+#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "Açıklamaları gizle"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Bu kısayol adı kullanılmaktadır. Lütfen başka bir ad seçin."
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Otomatik Metin silinsin mi?"
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:821
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "Kategoriyi sil "
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:826
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "Otomatik Metin:"
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:824
+#: sw/inc/strings.hrc:827
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "Otomatik Metni Kaydet"
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "Bu dosya otomatik metin bileşenleri içermiyor."
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:826
+#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "Otomatik Metinlerim"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:828
+#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "'%1' kısayolu için OtomatikMetin bulunamadı."
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:832
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr "Hiç satırı veya sütunu olmayan bir tablo eklenemez"
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:830
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr "Tablo çok büyük olduğundan eklenemez"
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:831
+#: sw/inc/strings.hrc:834
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Otomatik metin oluşturulamadı."
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "İstenen pano biçimi kullanılamaz."
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:833
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Metin Belgesi"
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:834
+#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Resim (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Metin Belgesi)"
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Nesne (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Metin Belgesi)"
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr "Dinamik Veri Değişimi (DDE bağlantısı)"
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Tüm Açıklamalar"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Tüm Açıklamalar"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:840
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "Yorumlayan "
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(tarih yok)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(yazan yok)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:843
+#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "$1 'e cevapla"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Adres Bölümü Düzenle"
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Selamlamayı Özelleştir (Bay Alıcılar)"
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:847
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Selamlamayı Özelleştir (Bayan Alıcılar)"
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "Selamlama ö~ğeleri"
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr "Selamlamaya ekle"
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr "Selamlamadan kaldır"
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:851
+#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. ~Selamlama ögelerini aşağıdaki kutuya sürükleyin"
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:852
+#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "Selamlama"
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:853
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Noktalama İşareti"
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:854
+#: sw/inc/strings.hrc:857
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Adres ögeleri ile eşleştireceğiniz alanları veri kaynağından atayın."
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:856
+#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "Selamlama önizlemesi"
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "Adres ögeleri"
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:861
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "Selamlama ögeleri"
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:859
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "Eşleşen alan:"
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:860
+#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Önizleme"
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr "Bu kayıtlı veri kaynağını silmek istiyor musunuz?"
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:866
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr " henüz eşleşmemiş "
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Tüm dosyalar"
#. fCAvo
-#: sw/inc/strings.hrc:865
+#: sw/inc/strings.hrc:868
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists"
-msgstr ""
+msgstr "Adres listeleri"
#. Wjpry
-#: sw/inc/strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#. CVU2n
-#: sw/inc/strings.hrc:867
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#. ccsQt
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#. Jwqok
-#: sw/inc/strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase"
-msgstr ""
+msgstr "dBase"
#. wEWC3
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel"
#. e3ndC
-#: sw/inc/strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word"
#. 9aA4Y
-#: sw/inc/strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text"
-msgstr ""
+msgstr "Düz metin"
#. 5iEeN
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated"
-msgstr ""
+msgstr "Virgülle Ayrılmış Metin"
#. D8MYt
-#: sw/inc/strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Access"
#. nRKEu
-#: sw/inc/strings.hrc:875
+#: sw/inc/strings.hrc:878
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Access 2007"
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -7152,91 +7194,91 @@ msgstr ""
"E-posta hesap bilgilerini şimdi girmek istiyor musunuz?"
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:877
+#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "%PRODUCTNAME Adres Listesi (.csv)"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:879
+#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr "Başlangıç Belgesi Seçin"
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:880
+#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr "Belge Türü Seçin"
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr "Adres Bölümü Ekle"
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:882
+#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr "Adres Listesi Seç"
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:886
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr "Selamlama Oluştur"
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr "Yerleşim Düzenini Ayarla"
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:885
+#: sw/inc/strings.hrc:888
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr "Alıcı hariç"
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:886
+#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "Bitir"
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:887
+#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Mektup Birleştirme Sihirbazı"
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:889
+#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:890
+#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Sorgu"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Denetlemeye, belge başında devam edilsin mi?"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:893
+#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "İmla denetimi tamamlandı."
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:894
+#: sw/inc/strings.hrc:897
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr "Kullanılabilir sözlük yok"
@@ -7246,252 +7288,252 @@ msgstr "Kullanılabilir sözlük yok"
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:900
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:901
+#: sw/inc/strings.hrc:904
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "Saat"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:902
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "Dosya adı"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "Veritabanı Adı"
#. XZADh
-#: sw/inc/strings.hrc:904
+#: sw/inc/strings.hrc:907
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "Chapter"
msgstr "Bölüm"
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:908
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr "Sayfa numarası"
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistik"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:907
+#: sw/inc/strings.hrc:910
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:908
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "Şablonlar"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:909
+#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "Gönderen"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:911
+#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "Değişken tanımla"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:912
+#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "Değişkeni göster"
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:913
+#: sw/inc/strings.hrc:916
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "Formül Ekle"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:917
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "Giriş alanı"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:915
+#: sw/inc/strings.hrc:918
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Giriş alanı (değişken)"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:916
+#: sw/inc/strings.hrc:919
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "Giriş alanı (kullanıcı)"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:917
+#: sw/inc/strings.hrc:920
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "Koşullu metin"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:918
+#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "DDE alanı"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:919
+#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "Makroyu çalıştır"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:920
+#: sw/inc/strings.hrc:923
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "Numara aralığı"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:921
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "Sayfa değişkeni belirle"
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:922
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "Sayfa değişkenini göster"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:923
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "Adres Yükle"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:924
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "Yer Tutucu"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:925
+#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "Karakterleri birleştir"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:929
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "Girdi listesi"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:931
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "Başvuru Belirle"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:929
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "Başvuru Ekle"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Posta alanlarını birleştir"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:932
+#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "Sonraki kayıt"
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:933
+#: sw/inc/strings.hrc:936
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "Herhangi bir kayıt"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:937
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "Kayıt numarası"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:935
+#: sw/inc/strings.hrc:938
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "Önceki sayfa"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:936
+#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "Sonraki sayfa"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:937
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "Gizlenmiş metin"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "Kullanıcı Alanı"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:943
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "Not"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:941
+#: sw/inc/strings.hrc:944
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "Betik"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:942
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Kaynakça girişi"
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:943
+#: sw/inc/strings.hrc:946
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Gizlenmiş Paragraf"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:945
+#: sw/inc/strings.hrc:948
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "Belge bilgileri"
@@ -7500,87 +7542,87 @@ msgstr "Belge bilgileri"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:949
+#: sw/inc/strings.hrc:952
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:950
+#: sw/inc/strings.hrc:953
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Tarih (sabit)"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:951
+#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "Saat"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:952
+#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Saat (sabit)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:954
+#: sw/inc/strings.hrc:957
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Tablolar"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:955
+#: sw/inc/strings.hrc:958
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "Karakterler"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:956
+#: sw/inc/strings.hrc:959
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "Kelimeler"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:957
+#: sw/inc/strings.hrc:960
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragraflar"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:958
+#: sw/inc/strings.hrc:961
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "Görüntü"
#. Eu6Ns
-#: sw/inc/strings.hrc:959
+#: sw/inc/strings.hrc:962
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE nesneleri"
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:960
+#: sw/inc/strings.hrc:963
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Sayfalar"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:962
+#: sw/inc/strings.hrc:965
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "Otomatik DDE"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE kılavuzu"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:964
+#: sw/inc/strings.hrc:967
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr "[Metin]"
@@ -7589,103 +7631,103 @@ msgstr "[Metin]"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:969
+#: sw/inc/strings.hrc:972
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "Şirket"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:970
+#: sw/inc/strings.hrc:973
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "Ad"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:971
+#: sw/inc/strings.hrc:974
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "Soyad"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:972
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "İlk harfler"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:973
+#: sw/inc/strings.hrc:976
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
-msgstr "Cadde"
+msgstr "Sokak"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:977
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "Ülke"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:975
+#: sw/inc/strings.hrc:978
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "Posta kodu"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:976
+#: sw/inc/strings.hrc:979
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "Şehir"
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:977
+#: sw/inc/strings.hrc:980
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:978
+#: sw/inc/strings.hrc:981
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "Konum"
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:979
+#: sw/inc/strings.hrc:982
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Tel. (Ev)"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:980
+#: sw/inc/strings.hrc:983
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Tel. (İş)"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:981
+#: sw/inc/strings.hrc:984
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr "Belge Geçer"
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:982
+#: sw/inc/strings.hrc:985
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:983
+#: sw/inc/strings.hrc:986
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
-msgstr "İl"
+msgstr "Eyalet"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:984
+#: sw/inc/strings.hrc:987
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "kapalı"
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:985
+#: sw/inc/strings.hrc:988
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "açık"
@@ -7695,37 +7737,37 @@ msgstr "açık"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:990
+#: sw/inc/strings.hrc:993
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "Dosya adı"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:991
+#: sw/inc/strings.hrc:994
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "Uzantısız dosya adı"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:992
+#: sw/inc/strings.hrc:995
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "Yol/Dosya adı"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:993
+#: sw/inc/strings.hrc:996
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Yol"
#. R6KrL
-#: sw/inc/strings.hrc:994
+#: sw/inc/strings.hrc:997
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
msgstr "Şablon adı"
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:995
+#: sw/inc/strings.hrc:998
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
@@ -7734,25 +7776,25 @@ msgstr "Kategori"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:999
+#: sw/inc/strings.hrc:1002
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Chapter name"
msgstr "Bölüm adı"
#. tnLqE
-#: sw/inc/strings.hrc:1000
+#: sw/inc/strings.hrc:1003
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Bölüm numarası"
#. qGEAs
-#: sw/inc/strings.hrc:1001
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Ayırıcısız bölüm numarası"
#. WFA5R
-#: sw/inc/strings.hrc:1002
+#: sw/inc/strings.hrc:1005
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Bölüm numarası ve adı"
@@ -7761,55 +7803,55 @@ msgstr "Bölüm numarası ve adı"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1006
+#: sw/inc/strings.hrc:1009
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr "A B C"
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:1007
+#: sw/inc/strings.hrc:1010
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr "a b c"
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:1008
+#: sw/inc/strings.hrc:1011
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr "A .. AA .. AAA"
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:1009
+#: sw/inc/strings.hrc:1012
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr "a .. aa .. aaa"
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:1010
+#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Roma (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:1011
+#: sw/inc/strings.hrc:1014
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Roma (i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:1012
+#: sw/inc/strings.hrc:1015
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Arap (1 2 3)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:1013
+#: sw/inc/strings.hrc:1016
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Sayfa Biçemi Olarak"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1014
+#: sw/inc/strings.hrc:1017
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
@@ -7818,13 +7860,13 @@ msgstr "Metin"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1018
+#: sw/inc/strings.hrc:1021
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1019
+#: sw/inc/strings.hrc:1022
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "İlk harfler"
@@ -7833,49 +7875,49 @@ msgstr "İlk harfler"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1023
+#: sw/inc/strings.hrc:1026
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:1024
+#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:1025
+#: sw/inc/strings.hrc:1028
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:1026
+#: sw/inc/strings.hrc:1029
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:1027
+#: sw/inc/strings.hrc:1030
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "Formül"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1028
+#: sw/inc/strings.hrc:1031
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:1029
+#: sw/inc/strings.hrc:1032
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "Veritabanı"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:1030
+#: sw/inc/strings.hrc:1033
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
@@ -7884,19 +7926,19 @@ msgstr "Sistem"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1034
+#: sw/inc/strings.hrc:1037
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:1035
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Saat"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:1036
+#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
@@ -7905,79 +7947,79 @@ msgstr "Tarih"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1040
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Referenced text"
msgstr "başvurulan metin"
#. eeSAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1041
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page number (unstyled)"
msgstr "Sayfa numarası (biçemsiz)"
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:1042
+#: sw/inc/strings.hrc:1045
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Bölüm"
#. VBMno
-#: sw/inc/strings.hrc:1043
+#: sw/inc/strings.hrc:1046
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "“Above”/“Below”"
msgstr "“Üstünde”/“Altında”"
#. 96emU
-#: sw/inc/strings.hrc:1044
+#: sw/inc/strings.hrc:1047
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "Page number (styled)"
msgstr "Sayfa numarası (biçemli)"
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1045
+#: sw/inc/strings.hrc:1048
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategori ve Numara"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1046
+#: sw/inc/strings.hrc:1049
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "Resim Yazısı Metni"
#. P7wiX
-#: sw/inc/strings.hrc:1047
+#: sw/inc/strings.hrc:1050
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Numbering"
msgstr "Numara"
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1048
+#: sw/inc/strings.hrc:1051
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Numara"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1052
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "Numara (içerik yok)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1050
+#: sw/inc/strings.hrc:1053
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "Numara (tam içerik)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1052
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr "Madde a/az + "
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1053
+#: sw/inc/strings.hrc:1056
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr "Madde A/Az + "
@@ -7986,31 +8028,31 @@ msgstr "Madde A/Az + "
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1057
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1058
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1059
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Çerçeve"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "Görüntü"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "Nesne"
@@ -8019,1607 +8061,1607 @@ msgstr "Nesne"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1065
+#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "Koşul"
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "O halde, Yoksa"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1067
+#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE Deyimi"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1071
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "~Gizlenmiş metin"
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "Makro ~adı"
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1070
+#: sw/inc/strings.hrc:1073
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "Başvuru"
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "K~arakterler"
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1072
+#: sw/inc/strings.hrc:1075
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "Denkleştir"
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "De~ğer"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Formül"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1075
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1077
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[Kullanıcı]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1082
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "Y. Kr. Sıklığı"
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "D. boşluk"
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1081
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1085
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1086
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "Sol kenar boşluğu"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1084
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "Üst kenar boşluğu"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "Sütunlar"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "Satır"
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr "Kelime ve karakter sayısı. Kelime Sayma penceresini açmak için tıklayın."
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr "Tek sayfalı görünüm"
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1090
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr "Çoklu sayfa görünümü"
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "Kitap görünümü"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr "Belgedeki sayfa numarası. Sayfaya Git penceresinde açmak için tıklayın veya sık kullanılanlar listesi için sağ tıklayın."
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr "Belgedeki sayfa numarası (Basılı belgedeki sayfa numarası). Sayfaya Git penceresinde açmak için tıklayın."
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr "Sayfa biçemi. Biçemi değiştirmek için sağ tıklayın veya Biçem penceresinde açmak için tıklayın."
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr "İlk Harfleri Büyüt"
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "satırlar"
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "İlk Harf Büyütme Yok"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "Sayfa sonlandırması yok"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr "Yansıtma"
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "Dikey olarak çevir"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Yatay çevir"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Yatay ve Dikey Çevir"
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ çift numaralı sayfalarda yatay yansıt"
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "Karakter Biçemi"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "Karakter Biçemi Yok"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Alt bilgi"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "Alt bilgi yok"
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Üstbilgi"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "Üst bilgi yok"
#. 8Jgfg
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal"
msgstr "En İyi"
#. HEuGy
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "İçinden"
#. ypvD6
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel"
msgstr "Paralel"
#. hyEQ5
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Before"
msgstr "Önce"
#. bGBtQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "After"
msgstr "Sonra"
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(Sadece sabitleyici)"
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Genişlik:"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr "Sabit yükseklik:"
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr "En küçük yükseklik:"
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "paragrafa"
#. A8nAb
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "as character"
msgstr "karakter olarak"
#. Uszmm
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR"
msgid "to character"
msgstr "karaktere"
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "sayfaya"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr "X Koordinatı:"
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Y Koordinatı:"
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr "üstte"
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Dikey ortalanmış"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "altta"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Satırın üstü"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "Satır ortalanmış"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Satırın altı"
#. jypsG
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
msgstr "Sayfa satır aralığı"
#. Cui3U
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not page line-spacing"
msgstr "Sayfa satır aralığı değil"
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr "sağda"
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Yatay ortalanmış"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr "solda"
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "içinde"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "dış"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "Tam genişlik"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "Sütunlar"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr "Ayırıcı Genişliği:"
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "En fazla dipnot alanı:"
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Salt-okunur belge düzenleyebilme"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "Ayır"
#. CFmBk
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)"
msgstr "Liste Biçemi: (%LISTSTYLENAME)"
#. HvZBm
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "List Style: (None)"
msgstr "Liste Biçemi: (Hiçbiri)"
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr "bağlanmış "
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "ve "
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr "Satırları say"
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr "satırları sayma"
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr "satır sayma başlangıcı: "
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "Parlaklık: "
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "Kırmızı: "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr "Yeşil: "
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr "Mavi: "
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "Karşıtlık: "
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr "Gama: "
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "Şeffaflık: "
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Tersine Çevir"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr "tersine çevirme"
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Grafik kipi: "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Standart"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "Gri tonlama"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "Siyah ve Beyaz"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Filigran"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "Döndürme"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "Izgara yok"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Izgara (sadece çizgi)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Izgara (çizgiler ve karakterler)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Takip eden metin akışı"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Takip eden metin akışı yok"
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr "Kenarlıkları birleştir"
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Kenarlıkları birleştirme"
#. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
#. T9JAj
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Frame"
msgstr "Çerçeve"
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
#. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "Çizim"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Denetim"
#. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "Bölüm"
#. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "Yer imi"
#. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikler"
#. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE nesnesi"
#. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "Başlıklar"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Seçim"
#. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "Dipnot"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr "Anımsatıcı"
#. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Açıklama"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "Aramayı tekrarla"
#. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr "Dizin girişi"
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr "Tablo formülü"
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Hatalı tablo formülü"
#. A6Vgk
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
msgstr "Güncellik"
#. pCp7u
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "ST_FIELD"
msgid "Field"
msgstr "Alan"
#. LYuHA
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE"
msgid "Field by type"
msgstr "Türe göre alan"
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Sonraki tablo"
#. yhnpi
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next frame"
msgstr "Bir sonraki çerçeve"
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Sonraki sayfa"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "Sonraki çizim"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr "Sonraki denetim"
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "Sonraki bölüm"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "Sonraki yer imi"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr "Sonraki grafik"
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr "Sonraki OLE nesnesi"
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "Sonraki başlık"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "Sonraki seçim"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "Sonraki dipnot"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr "Sonraki Anımsatıcı"
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "Sonrakı Açıklama"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr "İleri doğru aramaya devam et"
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "Sonraki dizin girdisi"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Önceki tablo"
#. cC5vJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous frame"
msgstr "Önceki çerçeve"
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Önceki sayfa"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr "Önceki çizim"
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr "Önceki denetim"
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "Önceki bölüm"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Önceki yer imi"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr "Önceki grafik"
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Önceki OLE nesnesi"
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr "Önceki başlık"
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr "Sonraki seçim"
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "Önceki dipnot"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Önceki Anımsatıcı"
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "Önceki Açıklama"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Geriye doğru aramaya devam et"
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr "Önceki dizin girişi"
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "Önceki tablo formülü"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr "Sonraki tablo formülü"
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Önceki hatalı tablo formülü"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Sonraki hatalı tablo formülü"
#. L2Apv
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
msgstr "Geri git"
#. jCsGs
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
msgstr "İleri git"
#. o3BBz
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP"
msgid "Previous field"
msgstr "Önceki alan"
#. bQ33Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN"
msgid "Next field"
msgstr "Sonraki alan"
#. bhUaK
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP"
msgid "Previous '%FIELDTYPE' field"
msgstr "Önceki '%FIELDTYPE' alanı"
#. A8HWi
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN"
msgid "Next '%FIELDTYPE' field"
msgstr "Sonraki '%FIELDTYPE' alanı"
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "Eklendi"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "Silindi"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr "Biçimlendirildi"
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Tablo değiştirildi"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Uygulanan Paragraf Biçemleri"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Paragraf biçimlendirme değişti"
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "Satır Eklendi"
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "Satır Silindi"
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr "Hücre Eklendi"
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr "Hücre Silindi"
#. BLEBh
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED"
msgid "Moved (insertion)"
msgstr "Taşındı (ekleme)"
#. o39AA
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED"
msgid "Moved (deletion)"
msgstr "Taşındı (silindi)"
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Sonnot: "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "Dipnot: "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s-tıklama Akıllı Etiket menüsünü açar"
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr "Üst Bilgi (%1)"
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr "İlk Sayfa Üst Bilgisi (%1)"
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr "Sol Sayfa Üst Bilgisi (%1)"
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr "Sağ Sayfa Üst Bilgisi (%1)"
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Alt Bilgi (%1)"
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr "İlk Sayfa Alt Bilgisi (%1)"
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr "Sol Sayfa Alt Bilgisi (%1)"
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr "Sağ Sayfa Alt Bilgisi (%1)"
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "Üst Bilgiyi Sil..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "Üst Bilgiyi Biçimlendir..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Alt Bilgiyi Sil..."
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "Alt Bilgiyi Biçimlendir..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr "Kaymayan Tablo"
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr "Sayfa sonlandırmasını düzenle"
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Görüntü dosyası açılamıyor"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Görüntü dosyası okunamıyor"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Bilinmeyen resim biçimi"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "Bu resim dosyası sürümü desteklenmiyor"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Görüntü süzgeci bulunamadı"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "Görüntünün eklenmesi için yeterli bellek yok."
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Resim Ekle"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Açıklama: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Eklenen"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Silinen"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "OtomatikDüzeltme"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr "Biçimler"
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Tablo Değişiklikleri"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Kullanılan Paragraf Biçemleri"
#. WghdP
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED"
msgid "Comment added"
msgstr "Açıklama eklendi"
#. 2KNu9
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED"
msgid "Comment deleted"
msgstr "Açıklama silindi"
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Sayfa "
#. QHfpZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "ve"
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Sayfa %1 / %2"
#. kMeye
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED"
msgid "Page %1 of %2 [Page %3]"
msgstr ""
#. gqFYf
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
msgctxt "STR_PAGES_COUNT"
msgid "Pages %1 - %2 of %3"
msgstr ""
#. BqLqv
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]"
msgstr ""
#. FjgDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 (%2) of %3"
msgstr ""
#. jBinK
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]"
msgstr ""
#. 5EAe9
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5"
msgstr ""
#. 6pfhH
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]"
msgstr ""
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr "Sayfa %1 / %2 (Sayfa %3 / %4 yazdırılacak)"
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Resim"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE nesnesi"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Çerçeve"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Tablo satırı"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Tablo hücresi"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Üst bilgi"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Alt bilgi"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Belgesi"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Ayırıcı"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Düzey "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "\"%1\" dosyası \"%2\" veri yolunda bulunamadı."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Kullanıcı tanımlı dizin"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<Hiçbiri>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<Hiçbiri>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. hK8CX
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr "E#"
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "E"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "T"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. teDm3
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr "CI"
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "LS"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "LE"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. 5A4jw
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Bölüm numarası"
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1333
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Giriş"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Sekme durağı"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Sayfa numarası"
#. pXqw3
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr "Bölüm bilgisi"
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Köprü başlangıcı"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Köprü sonu"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Kaynakça girişi: "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Karakter Biçemi: "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1342
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr "Yapı metni"
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "Odağı daha fazla işlem için taşımak için Ctrl+Alt+A'ya basın."
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1344
+#: sw/inc/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "Yapı denetimlerini seçmek için sol veya sağ oka basın"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr "Geçerli yapı denetimlerine geri odaklanmak için Ctrl+Alt+B'ye basın"
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1346
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Alfabetik dizin için seçim dosyası (*.sdi)"
@@ -9628,277 +9670,277 @@ msgstr "Alfabetik dizin için seçim dosyası (*.sdi)"
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1351
+#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Üst ~taban çizgisi"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1352
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Alt ta~ban çizgisi"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1353
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Taban çizgisini ~ortala"
#. 8oPgS
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert OLE object"
msgstr "OLE nesnesi ekle"
#. pmqbK
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit OLE object"
msgstr "OLE nesnesini düzenle"
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1359
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (Şablon: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1360
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Kenarlık"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1358
+#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Arkaplan"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1360
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Paragraf Biçemi: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1361
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Geçerli sayfaya sayfa numarası verilemiyor. Sol sayfalarda yalnızca çift sayfa numaraları, sağ sayfalarda ise yalnızca tek sayfa numaraları kullanılabilir."
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1363
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Ana Belge"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Dosya bağlantısı, şu anki bölüm içeriğini silecek? Bağlantı yine de yapılsın mı?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Girilen parola geçersiz."
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1367
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "Parola henüz ayarlanmadı."
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1372
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Heceleme tamamlandı"
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Hiçbiri (İmla denetimi yok)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Varsayılan Dile Geri Dön"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1372
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Daha Fazla..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1376
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "~Yoksay"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1377
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "Açıklamalar..."
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1379
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Özel bölge denetimi etkin değil. Yine de denetlensin mi?"
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1377
+#: sw/inc/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Belgeler birleştirilemedi."
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr "%PRODUCTNAME Base bileşeni yüklenmemiş ve Posta Birleştirme için gerekli."
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1379
+#: sw/inc/strings.hrc:1382
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Kaynak yüklenemedi."
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1380
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "Araçlar/Seçenekler/%1/Yazdır altında tanımlı bir faks yazıcısı bulunmuyor."
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1381
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML belgesi"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1382
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Metin belgesi"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1386
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr "Kaynak belirtilmedi."
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1387
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Düzey "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1385
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Anahat "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1386
+#: sw/inc/strings.hrc:1389
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Dipnot/Sonnot Düzenle"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1387
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Arama terimi XX kez değiştirildi."
#. 5GCGF
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1391
msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES"
msgid "Search key found %1 times."
msgstr ""
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1389
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Satır "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1393
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Sütun "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1391
+#: sw/inc/strings.hrc:1394
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr "~Kaynağı dışa aktar..."
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1392
+#: sw/inc/strings.hrc:1395
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr "~Kaynağın kopyasını dışa aktar..."
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1394
+#: sw/inc/strings.hrc:1397
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Devam"
#. hnqAm
-#: sw/inc/strings.hrc:1395
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
msgid "~Close"
msgstr "~Kapat"
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1399
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Gönderilen: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1397
+#: sw/inc/strings.hrc:1400
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Başarıyla gönderildi"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1398
+#: sw/inc/strings.hrc:1401
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Gönderme başarısız"
#. EAxAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1399
+#: sw/inc/strings.hrc:1402
msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
msgid "Address invalid"
msgstr "Adres geçersiz"
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "ŞİRKET ADI;CR;ADI; ;SOYADI;CR;ADRES;CR;ŞEHİR; ;İL; ;POSTAKODU;CR;ÜLKE;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Metin formülü"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1408
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Belirlenen bir öge yok"
@@ -9907,7 +9949,7 @@ msgstr "Belirlenen bir öge yok"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Belge sınıflandırması, bir paragraf sınıflandırma düzeyi daha yüksek olduğu için değiştirildi"
@@ -9916,139 +9958,139 @@ msgstr "Belge sınıflandırması, bir paragraf sınıflandırma düzeyi daha y
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Geçerli "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Geçersiz"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Geçersiz İmza"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "İmzalayan"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Paragraf İmzası"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Kartvizitler"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1424
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "E-Posta ayarları"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1426
+#: sw/inc/strings.hrc:1429
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Ekle"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1427
+#: sw/inc/strings.hrc:1430
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1428
+#: sw/inc/strings.hrc:1431
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Öznitelikler"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1430
+#: sw/inc/strings.hrc:1433
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Arama terimi"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1431
+#: sw/inc/strings.hrc:1434
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternatif giriş"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1432
+#: sw/inc/strings.hrc:1435
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1. anahtar"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1433
+#: sw/inc/strings.hrc:1436
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2. anahtar"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1434
+#: sw/inc/strings.hrc:1437
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Açıklama"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1435
+#: sw/inc/strings.hrc:1438
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Büyük-küçük harf eşleştir"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1436
+#: sw/inc/strings.hrc:1439
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Sadece kelime"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1437
+#: sw/inc/strings.hrc:1440
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1438
+#: sw/inc/strings.hrc:1441
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1440
+#: sw/inc/strings.hrc:1443
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
#. aHi89
-#: sw/inc/strings.hrc:1441
+#: sw/inc/strings.hrc:1444
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Click here to enter text"
msgstr "Metin girmek için burayı tıklayın"
#. N3ocz
-#: sw/inc/strings.hrc:1442
+#: sw/inc/strings.hrc:1445
msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose an item"
msgstr "Bir öge seç"
#. AQEZK
-#: sw/inc/strings.hrc:1443
+#: sw/inc/strings.hrc:1446
msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose a date"
msgstr "Bir tarih seç"
@@ -10056,13 +10098,13 @@ msgstr "Bir tarih seç"
#. eNMYS
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
#. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible.
-#: sw/inc/strings.hrc:1447
+#: sw/inc/strings.hrc:1450
msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "Bir Başlık iletişim penceresi açar. Seçenekler iletişim kutusundaki %PRODUCTNAME Writer - Otomatik Başlık menüsü ile aynı bilgiye sahiptir."
#. LGFZa
-#: sw/inc/strings.hrc:1449
+#: sw/inc/strings.hrc:1452
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
@@ -11487,7 +11529,7 @@ msgstr "Web sayfası/e-posta:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:121
msgctxt "businessdatapage|company-atkobject"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Şirket"
#. Lw69w
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:122
@@ -11499,7 +11541,7 @@ msgstr "Bu alana firmanızın adını yazın."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:153
msgctxt "businessdatapage|position-atkobject"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Konum"
#. QGc4K
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:154
@@ -11511,7 +11553,7 @@ msgstr "Bu alana firmadaki konumunuzu yazın."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:184
msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject"
msgid "Fax number"
-msgstr ""
+msgstr "Belge geçer numarası"
#. hCy4G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:185
@@ -11523,7 +11565,7 @@ msgstr "Bu alana firmanın faks numarasını yazın."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:217
msgctxt "businessdatapage|url-atkobject"
msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Ev Sayfası"
#. RshDE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:218
@@ -11535,7 +11577,7 @@ msgstr "Şirketin ana sayfası"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:236
msgctxt "businessdatapage|email-atkobject"
msgid "Email address"
-msgstr ""
+msgstr "E-posta adresi"
#. 6qLuv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:237
@@ -11553,13 +11595,13 @@ msgstr "Şirket 2nci satır:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:281
msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject"
msgid "Company second line"
-msgstr ""
+msgstr "Şirket ikinci satır"
#. MrShX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:282
msgctxt "extended tips | company2"
msgid "Company second line"
-msgstr "Firma ikinci satır"
+msgstr "Şirket ikinci satır"
#. Po3B3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:301
@@ -11595,7 +11637,7 @@ msgstr "Bu alana firmanızın posta kodunu yazın."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:376
msgctxt "businessdatapage|slogan-atkobject"
msgid "Slogan"
-msgstr ""
+msgstr "Slogan"
#. iVLAA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:377
@@ -11607,7 +11649,7 @@ msgstr "Firma sloganı"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:408
msgctxt "businessdatapage|country-atkobject"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Ülke"
#. GAi2c
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:409
@@ -11619,7 +11661,7 @@ msgstr "Firmanın ülkesi"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:427
msgctxt "businessdatapage|state-atkobject"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Eyalet"
#. ZFNQd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:428
@@ -11637,7 +11679,7 @@ msgstr "Telefon/cep:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:473
msgctxt "businessdatapage|phone-atkobject"
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon"
#. Cbfw6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:474
@@ -11649,7 +11691,7 @@ msgstr "İş telefonunu yazın"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:492
msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject"
msgid "Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Cep Telefonu"
#. ppLsf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:493
@@ -11667,7 +11709,7 @@ msgstr "Sokak:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:537
msgctxt "businessdatapage|street-atkobject"
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Sokak"
#. A4FvA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:538
@@ -12675,13 +12717,13 @@ msgstr "İçerik, yer tutucu metindir"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:121
msgctxt "contentcontroldlg|aliaslabel"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Başlık:"
#. TZMBP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:134
msgctxt "contentcontroldlg|taglabel"
msgid "Tag:"
-msgstr ""
+msgstr "Etiket:"
#. V44Fw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:189
@@ -17324,7 +17366,7 @@ msgstr "Bir yer imini silmek için yer imini seçin ve Sil düğmesini tıklayı
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:370
msgctxt "insertbookmark|edittext"
msgid "Edit Text"
-msgstr ""
+msgstr "Metni Düzenle"
#. hvWfd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:384
@@ -20546,7 +20588,7 @@ msgstr "_Kopyala"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:60
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_CHAPTER"
msgid "Delete Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Bölümü Sil"
#. axFMf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:69
@@ -20606,61 +20648,61 @@ msgstr "Salt _okunur"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:145
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_TABLE"
msgid "Delete Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabloyu Sil"
#. nWZCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:154
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FRAME"
msgid "Delete Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Çerçeveyi Sil"
#. iA4dL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:163
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_IMAGE"
msgid "Delete Image"
-msgstr ""
+msgstr "Görüntüyü Sil"
#. PeDxb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:172
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_OLE_OBJECT"
msgid "Delete OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE nesnesini sil"
#. gGdPe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:181
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_BOOKMARK"
msgid "Delete Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Yerimini sil"
#. NzaP7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:190
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_HYPERLINK"
msgid "Delete Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Köprüyü sil"
#. LaCMh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:199
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_INDEX"
msgid "Delete Index"
-msgstr ""
+msgstr "Dizini sil"
#. cEyZC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:208
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_COMMENT"
msgid "Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Açıklamayı Sil"
#. AuAjE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:217
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_DRAWING_OBJECT"
msgid "Delete Drawing object"
-msgstr ""
+msgstr "Çizim nesnesini sil"
#. RhyGG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:226
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FIELD"
msgid "Delete Field"
-msgstr ""
+msgstr "Alanı sil"
#. CUqD5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:235
@@ -25611,248 +25653,266 @@ msgctxt "privateuserpage|titleft"
msgid "_Title/profession:"
msgstr "_Ünvan/meslek:"
-#. 7ehFm
+#. qBATi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:82
-msgctxt "privateuserpage|phoneft"
+msgctxt "privateuserpage|faxft"
msgid "Fa_x:"
-msgstr "Fa_ks:"
-
-#. yWBUi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:88
-msgctxt "privateuserpage|phoneft-atkobject"
-msgid "Home telephone number"
-msgstr "Ev telefon numarası"
+msgstr ""
-#. mwVrz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:101
-msgctxt "privateuserpage|faxft"
+#. B4DZy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:96
+msgctxt "privateuserpage|homepageft"
msgid "Homepage/email:"
-msgstr "Web sayfası/e-posta:"
+msgstr ""
#. 679ut
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:121
msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "İsim"
#. XfEkD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:122
msgctxt "extended tip | firstname"
msgid "Type your first name."
msgstr "Adınızı yazın."
#. PMz3U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:140
msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Soyad"
#. cWaCs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:141
msgctxt "extended tip | lastname"
msgid "Type your last name."
msgstr "Soyadınızı yazın."
#. V5DfK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:159
msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Baş harfler"
#. CYFY2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:160
msgctxt "extended tip | shortname"
msgid "Type your initials."
msgstr "Baş harflerinizi yazın."
#. V9RgF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:191
msgctxt "privateuserpage|title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#. 5G2ww
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:192
msgctxt "extended tip | title"
msgid "Type your title in this field."
msgstr "Bu alana ünvanınızı yazın."
#. FcfuU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:210
msgctxt "privateuserpage|job-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "Konum"
#. 9wRE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:211
msgctxt "extended tips | job"
msgid "Type your profession"
msgstr "Mesleğinizi yazın"
-#. 344nc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:246
+#. mAeTv
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:241
msgctxt "privateuserpage|fax-atkobject"
-msgid "Home telephone number"
-msgstr "Ev telefon numarası"
+msgid "Fax number"
+msgstr ""
#. CtsEr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:247
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:242
msgctxt "extended tip | fax"
msgid "Type your fax number in this field."
msgstr "Bu alana faks numaranızı yazın."
-#. GAZDK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:279
+#. HKYBS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:274
msgctxt "privateuserpage|url-atkobject"
-msgid "Fax number"
-msgstr "Belge geçer numarası"
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
#. D3t8m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:275
msgctxt "extended tips | url"
msgid "Enter your home page"
msgstr "Ana sayfanızı girin"
-#. AnyFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:298
+#. NMMjk
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:293
msgctxt "privateuserpage|email-atkobject"
-msgid "email address"
-msgstr "e-posta adresi"
+msgid "Email address"
+msgstr ""
#. PGFMX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:299
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:294
msgctxt "extended tip | email"
msgid "Type your email address."
msgstr "E-posta adresinizi yazın."
#. Qxb4Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:313
msgctxt "privateuserpage|eastnameft"
msgid "First/last _name/initials 2:"
msgstr "Ad/soy_ad/ilk harfler 2:"
-#. VgiGB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:343
+#. TYauL
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:338
msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject"
-msgid "Last name"
-msgstr "Soyad"
+msgid "First name"
+msgstr ""
#. V3dvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:344
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:339
msgctxt "extended tips | firstname2"
msgid "Type your first name"
msgstr "Adınızı yazın"
-#. rDNHk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:362
+#. Bb5BY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:357
msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject"
-msgid "First name"
-msgstr "İsim"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
#. xCEPE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:358
msgctxt "extended tips | lastname2"
msgid "Type your last name "
msgstr "Soyadınızı yazın "
#. rztbH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:376
msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Baş harfler"
#. DNHUN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:382
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:377
msgctxt "extended tips | shortname2"
msgid "Type your initials"
msgstr "İlk harflerinizi yazın"
#. LGHpW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:396
msgctxt "privateuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "_Posta kodu/şehir:"
#. AvWPi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:421
msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Şehir"
#. knxAE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:427
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:422
msgctxt "extended tip | icity"
msgid "Type the city where you live."
msgstr "Yaşadığınız şehri yazın."
#. AZwKD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:445
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:440
msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Posta kodu"
#. 4zTys
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:446
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:441
msgctxt "extended tip | izip"
msgid "Type your ZIP in this field."
msgstr "Bu alana posta kodunuzu yazın."
+#. 6DQcL
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:471
+msgctxt "privateuserpage|street-atkobject"
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
#. VbiGF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:472
msgctxt "extended tip | street"
msgid "Type the name of your street in this field."
msgstr "Bu alana yaşadığınız caddenin ismini yazın."
+#. bwKMz
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:503
+msgctxt "privateuserpage|country-atkobject"
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
#. QmBKX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:507
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:504
msgctxt "extended tips | country"
msgid "Type the country name"
msgstr "Ülke adını yazın"
+#. 8y4of
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:522
+msgctxt "privateuserpage|state-atkobject"
+msgid "State"
+msgstr ""
+
#. y652V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:525
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:523
msgctxt "extended tip | state"
msgid "Type your state."
msgstr "Eyaletinizi yazın."
-#. zGzFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:544
-msgctxt "privateuserpage|titleft1"
+#. JmayN
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:542
+msgctxt "privateuserpage|phoneft"
msgid "Phone/mobile:"
-msgstr "Telefon/cep:"
+msgstr ""
-#. Mszj6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:570
+#. DCmVJ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:568
msgctxt "privateuserpage|phone-atkobject"
-msgid "Title"
-msgstr "Başlık"
+msgid "Phone number"
+msgstr ""
#. XXAz3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:571
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:569
msgctxt "extended tips | phone"
msgid "Type your phone number"
msgstr "Telefon numaranızı yazın"
-#. GThP4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:589
+#. tDAB5
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:587
msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject"
-msgid "Position"
-msgstr "Konum"
+msgid "Mobile phone number"
+msgstr ""
#. CEAMw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:588
msgctxt "extended tips | mobile"
msgid "Type your mobile phone number"
msgstr "Cep telefonu numaranızı yazın"
#. bGoA3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:609
msgctxt "privateuserpage|label1"
msgid "Private Data"
msgstr "Özel Veri"
+#. 5d2FB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:617
+msgctxt "privateuserpage|privateuserpage-atkobject"
+msgid "Private data"
+msgstr ""
+
#. TYEJf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:619
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:618
msgctxt "privateuserpage|extended_tip|PrivateUserPage"
msgid "Contains personal contact information for business cards. Business card layouts are selected on the Business Cards tab."
msgstr "Kartvizitleriniz için kişisel iletişim bilgileriniz bulunur. Kartvizit sekmesinden bir kartvizit yerleşimi seçin."
@@ -29641,13 +29701,13 @@ msgstr "Atama"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:8
msgctxt "LanguageSelectDialog"
msgid "Language Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Dil Seçimi"
#. G5EDW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:71
msgctxt "LanguageSelectDialog"
msgid "Select the target language for translation"
-msgstr ""
+msgstr "Çeviri için hedef dili seçin"
#. od8Zz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:42