diff options
Diffstat (limited to 'source/tr')
-rw-r--r-- | source/tr/cui/uiconfig/ui.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/tr/formula/source/core/resource.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 428 | ||||
-rw-r--r-- | source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 173 | ||||
-rw-r--r-- | source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po | 5 |
9 files changed, 541 insertions, 115 deletions
diff --git a/source/tr/cui/uiconfig/ui.po b/source/tr/cui/uiconfig/ui.po index 7b7368c9bfa..0496d248810 100644 --- a/source/tr/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/tr/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-30 13:36+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449837089.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451482584.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -179,12 +179,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for msgstr "%PRODUCTNAME; kelime işlemci, hesap tablosu, sunum ve çok daha fazlası için modern, kullanımı kolay ve açık kaynaklı bir üretkenlik takımıdır." #: aboutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "copyright\n" "label\n" "string.text" -msgid "Copyright © 2000 - 2015 LibreOffice contributors." +msgid "Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors." msgstr "Telif Hakkı © 2000 - 2015 LibreOffice katkıcıları." #: aboutdialog.ui diff --git a/source/tr/formula/source/core/resource.po b/source/tr/formula/source/core/resource.po index 6ac8e05c677..7d59661697c 100644 --- a/source/tr/formula/source/core/resource.po +++ b/source/tr/formula/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-24 04:39-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-13 00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3122,6 +3122,15 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" +"string.text" +msgid "WEEKNUM_OOO" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n" "string.text" msgid "EASTERSUNDAY" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c786de9ae35..5eb550b98cc 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:26+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -5990,8 +5990,8 @@ msgctxt "" "04060102.xhp\n" "par_idN10600\n" "help.text" -msgid "The functions whose names end with _ADD return the same results as the corresponding Microsoft Excel functions. Use the functions without _ADD to get results based on international standards. For example, the WEEKNUM function calculates the week number of a given date based on international standard ISO 8601, while WEEKNUM_ADD returns the same week number as Microsoft Excel." -msgstr "Sonu _ADD ile biten işlevler, Karşılığı olan Microsoft Excel işlevleri ile aynı sonucu verirler. Uluslararası standartlara uygun sonuçlar almak için, sonu _ADD ile bitmeyen işlevleri kullanın. Örneğin, HAFTASAY_ADD Microsoft Excel'le aynı hafta sayısı numarasını döndürürken, HAFTASAYISI işlevi ISO 6801 standartına göre verilen bir tarihin hafta numarasını hesaplar." +msgid "The functions whose names end with _ADD or _EXCEL2003 return the same results as the corresponding Microsoft Excel 2003 functions without the suffix. Use the functions without suffix to get results based on international standards." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -54244,12 +54244,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the Page Styles available for indirect page for msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">Dolaylı Sayfa biçemleme için uygun olan sayfa stillerini görüntüler.</ahelp>" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3159100\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/imglst/sf04.png\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Simge</alt></image>" #: 05100000.xhp #, fuzzy @@ -65332,6 +65333,109 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imtan.xhp#imtan\"/>(2)</item><br/>returns -2.18503986326152 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>" msgstr "" +#: func_isoweeknum.xhp +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ISOWEEKNUM" +msgstr "" + +#: func_isoweeknum.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"bm_id3159161\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>ISOWEEKNUM function</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>HAFTASAY işlevi</bookmark_value>" + +#: func_isoweeknum.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"hd_id3159161\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"isoweeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"weeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">HAFTASAY</link></variable>" + +#: func_isoweeknum.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"par_id3149770\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISOWEEKNUM\">ISOWEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">HAFTASAY Haftanın, sayısal olarak bir yıl içinde bulunduğu yeri belirten bir sayı verir.</ahelp>" + +#: func_isoweeknum.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"par_idN105E4\n" +"help.text" +msgid "The International Standard ISO 8601 has decreed that Monday shall be the first day of the week. A week that lies partly in one year and partly in another is assigned a number in the year in which most of its days lie. That means that week number 1 of any year is the week that contains the January 4th." +msgstr "ISO 8601 Uluslararası Standartı pazartesi günlerinin haftanın başı olması gerektiğine hükmetmiştir. Bir kısmı eski yıla bir kısmı ise yeni yıla ait olan bir haftaya, en fazla günü hangi yılda bulunuyorsa o yıla göre bir numara verilir. Bu şu anlama gelir; herhangi bir yıldaki birinci hafta içinde 4 ocak tarihi bulunur." + +#: func_isoweeknum.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"hd_id3153055\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Sözdizimi" + +#: func_isoweeknum.xhp +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"par_id3147236\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "ISOWEEKNUM(Number)" +msgstr "" + +#: func_isoweeknum.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"par_id3147511\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number." +msgstr "<emph>Sayı</emph> iç tarih sayısıdır." + +#: func_isoweeknum.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"hd_id3146948\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "Örnekler" + +#: func_isoweeknum.xhp +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"par_id3149792\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "=ISOWEEKNUM(DATE(1995;1;1)) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." +msgstr "" + +#: func_isoweeknum.xhp +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"par_id3149794\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "=ISOWEEKNUM(DATE(1999;1;1)) returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04." +msgstr "" + #: func_minute.xhp msgctxt "" "func_minute.xhp\n" @@ -66036,12 +66140,13 @@ msgid "Calculates the sum of values of the range B2:B6 that are greater than or msgstr "" #: func_sumifs.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" "par_id36952767622741\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SUMIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">70\")</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ORTALAMA(A1:A50)</item>" #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -66752,16 +66857,32 @@ msgctxt "" "par_id3149770\n" "55\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">WEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">HAFTASAY Haftanın, sayısal olarak bir yıl içinde bulunduğu yeri belirten bir sayı verir.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">WEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value as defined in ODF OpenFormula and compatible with other spreadsheet applications.</ahelp>" +msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" -"par_idN105E4\n" +"par_id3147220\n" "help.text" -msgid "The International Standard ISO 8601 has decreed that Monday shall be the first day of the week. A week that lies partly in one year and partly in another is assigned a number in the year in which most of its days lie. That means that week number 1 of any year is the week that contains the January 4th." -msgstr "ISO 8601 Uluslararası Standartı pazartesi günlerinin haftanın başı olması gerektiğine hükmetmiştir. Bir kısmı eski yıla bir kısmı ise yeni yıla ait olan bir haftaya, en fazla günü hangi yılda bulunuyorsa o yıla göre bir numara verilir. Bu şu anlama gelir; herhangi bir yıldaki birinci hafta içinde 4 ocak tarihi bulunur." +msgid "Supported are two week numbering systems:" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3147221\n" +"help.text" +msgid "System 1: The week containing January 1 is the first week of the year, and is numbered week 1." +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3147222\n" +"help.text" +msgid "System 2: The week containing the first Thursday of the year is the first week of the year, and is numbered week 1. That means that week number 1 of any year is the week that contains January 4th. ISO 8601 defines this system and that the week starts on Monday." +msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66773,12 +66894,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sözdizimi" #: func_weeknum.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3147236\n" "57\n" "help.text" -msgid "WEEKNUM(Number; Mode)" +msgid "WEEKNUM(Number [; Mode])" msgstr "HAFTASAY(Sayı; Kip)" #: func_weeknum.xhp @@ -66796,8 +66918,8 @@ msgctxt "" "par_id3154269\n" "59\n" "help.text" -msgid "<emph>Mode</emph> sets the start of the week and the calculation type." -msgstr "<emph>Kip</emph> haftanın başlangıç gününü ve hesaplama türünü ayarlar." +msgid "<emph>Mode</emph> sets the start of the week and the week numbering system. This parameter is optional, if omitted the default value is 1." +msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66805,8 +66927,8 @@ msgctxt "" "par_id3148930\n" "60\n" "help.text" -msgid "1 = Sunday" -msgstr "1 = Pazar" +msgid "1 = Sunday, system 1" +msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66814,8 +66936,89 @@ msgctxt "" "par_id3154280\n" "61\n" "help.text" -msgid "2 = Monday" -msgstr "2 = Pazartesi" +msgid "2 = Monday, system 1" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3154281\n" +"71\n" +"help.text" +msgid "11 = Monday, system 1" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3154282\n" +"72\n" +"help.text" +msgid "12 = Tuesday, system 1" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3154283\n" +"73\n" +"help.text" +msgid "13 = Wednesday, system 1" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3154284\n" +"74\n" +"help.text" +msgid "14 = Thursday, system 1" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3154285\n" +"75\n" +"help.text" +msgid "15 = Friday, system 1" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3154286\n" +"76\n" +"help.text" +msgid "16 = Saturday, system 1" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3154287\n" +"77\n" +"help.text" +msgid "17 = Sunday, system 1" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3154288\n" +"81\n" +"help.text" +msgid "21 = Monday, system 2 (ISO 8601)" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3154289\n" +"110\n" +"help.text" +msgid "150 = Monday, system 2 (ISO 8601, for interoperability with Gnumeric)" +msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66832,41 +67035,203 @@ msgctxt "" "par_id3150704\n" "65\n" "help.text" -msgid "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";1) returns 1" -msgstr "=HAFTASAY(\"1-1-95\";1) işlevi 1 değerini döndürür. 1 Ocak 1995 pazar günüdür ve hafta pazar günleriyle başladığı için 1995 yılının birinci haftası içinde olmuştur." +msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);1) returns 1" +msgstr "" #: func_weeknum.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3149792\n" "64\n" "help.text" -msgid "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";2) returns 52. If the week starts on Monday, Sunday belongs to the last week of the previous year." +msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);2) returns 52. If the week starts on Monday, Sunday belongs to the last week of the previous year." msgstr "=HAFTASAY(\"1-1-95\";2) işlevi 52 değerini döndürür. Hafta Pazartesi günü başlarsa, Pazar günü önceki yılın son haftasına ait olur." +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3149793\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);21) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3149794\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "=WEEKNUM(DATE(1999;1;1);21) returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04." +msgstr "" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "WEEKNUM_OOO" +msgstr "" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"bm_id3159161\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_OOO function</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>HAFTASAY_ADD işlevi</bookmark_value>" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"hd_id3159161\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"weeknum_ooo\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum_ooo.xhp\">WEEKNUM_OOO</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">HAFTASAY_ADD</link></variable>" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"par_id3149770\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEEKNUM_OOO\">WEEKNUM_OOO calculates the week number of the year for the internal date value.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">HAFTASAY Haftanın, sayısal olarak bir yıl içinde bulunduğu yeri belirten bir sayı verir.</ahelp>" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"par_idN105E4\n" +"help.text" +msgid "This function exists for interoperability with LibreOffice releases older than 5.1.0 and OpenOffice.org. It calculates week numbers for a week numbering system in that week number 1 is the week that contains the January 4th. This function does not provide interoperability with other spreadsheet applications. For new documents use the <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> or <link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link> function instead." +msgstr "" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"hd_id3153055\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Sözdizimi" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"par_id3147236\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "WEEKNUM_OOO(Number; Mode)" +msgstr "HAFTASAY(Sayı; Kip)" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"par_id3147511\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number." +msgstr "<emph>Sayı</emph> iç tarih sayısıdır." + +#: func_weeknum_ooo.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"par_id3154269\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "<emph>Mode</emph> sets the start of the week and the calculation type." +msgstr "<emph>Kip</emph> haftanın başlangıç gününü ve hesaplama türünü ayarlar." + +#: func_weeknum_ooo.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"par_id3148930\n" +"60\n" +"help.text" +msgid "1 = Sunday" +msgstr "1 = Pazar" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"par_id3154280\n" +"61\n" +"help.text" +msgid "2 = Monday (ISO 8601)" +msgstr "" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"par_id3154281\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "any other value = Monday (ISO 8601)" +msgstr "" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"hd_id3146948\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "Örnekler" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"par_id3150704\n" +"65\n" +"help.text" +msgid "=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);1) returns 1" +msgstr "" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"par_id3149792\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);2) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." +msgstr "" + #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "WEEKNUM_ADD" -msgstr "HAFTASAY_ADD" +msgid "WEEKNUM_EXCEL2003" +msgstr "" #: func_weeknumadd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "bm_id3166443\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_ADD function</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_EXCEL2003 function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>HAFTASAY_ADD işlevi</bookmark_value>" #: func_weeknumadd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "hd_id3166443\n" "222\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_ADD</link></variable>" +msgid "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_EXCEL2003</link></variable>" msgstr "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">HAFTASAY_ADD</link></variable>" #: func_weeknumadd.xhp @@ -66883,8 +67248,8 @@ msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "par_idN105DD\n" "help.text" -msgid "The WEEKNUM_ADD function is designed to calculate week numbers exactly as Microsoft Excel does. Use the <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> function, or format your date cells using the WW formatting code, when you need ISO 8601 week numbers." -msgstr "HAFTASAY_ADD işlevi Microsoft Excel'in yaptığı gibi hesaplamak için tasarlanmıştır. Eğer ISO 8601 hafta sayılarına ihtiyacınız varsa veya hücrelerinizi WWW tarih biçimlerinize göre ayarlamak istiyorsanız, <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">HAFTASAYISI</link> işlevinu kullanın." +msgid "The WEEKNUM_EXCEL2003 function is designed to calculate week numbers exactly as Microsoft Excel 2003 did. Use the <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> function for ODF OpenFormula and Excel 2010 compatibility, or <link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link> function when you just need ISO 8601 week numbers. In releases prior to $[officename] 5.1 WEEKNUM_EXCEL2003 was named WEEKNUM_ADD." +msgstr "" #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -66901,8 +67266,8 @@ msgctxt "" "par_id3153685\n" "225\n" "help.text" -msgid "WEEKNUM_ADD(Date; ReturnType)" -msgstr "HAFTASAY_ADD(Tarih; Dönen değerin tipi)" +msgid "WEEKNUM_EXCEL2003(Date; ReturnType)" +msgstr "" #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -66932,12 +67297,13 @@ msgid "Example" msgstr "Örnek" #: func_weeknumadd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12.24.2001 fall?" +msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" msgstr "24.12.2001 tarihi hangi hafta sayısına denk gelir?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -66946,8 +67312,8 @@ msgctxt "" "par_id3149914\n" "230\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM_ADD(24.12.2001;1)</item> returns 52." -msgstr "<item type=\"input\">=HAFTASAY_ADD(24.12.2001;1)</item> formül sonucunda 52 değeri döner." +msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM_EXCEL2003(DATE(2001;12;24);1)</item> returns 52." +msgstr "" #: func_workday.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 37f1cae6ef3..1f0a765bbf0 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-01 21:49+0000\n" -"Last-Translator: Özgür Sarıer <ozgursarier1011601115@gmail.com>\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11024,7 +11024,7 @@ msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3150382\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots." +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Sıcak noktalara tıklayıp düzenleyebilin diye, görüntü haritasını gösterir." #: 02220000.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index e2055da3eda..a4c8397f1e8 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-24 05:20+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1166,11 +1166,12 @@ msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of nex msgstr "İmleci paragrafın sonuna taşı. Bir sonraki tuş vuruşu imleci sıradaki paragrafın sonuna taşır." #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii7405011\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Arrow Down" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Down" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Aşağı Ok" #: 01020000.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 64746003719..2afbb0daf18 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-01 17:32+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4192,12 +4192,13 @@ msgid "<bookmark_value>sections;inserting sections by DDE</bookmark_value><bookm msgstr "<bookmark_value>bölümler; DDE tarafından bölüm ekleme</bookmark_value><bookmark_value>DDE; bölüm eklemek için komut</bookmark_value>" #: 04020100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3157557\n" "37\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\"/><link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link>" +msgid "<ahelp hid=\".\"><link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link></ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\"/><link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Bölüm</link>" #: 04020100.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 7633911c381..52dcd6eb742 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-24 05:21+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1250,11 +1250,12 @@ msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "İmleci paragraf başına taşır" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id778527\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Arrow Up" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Up" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Seçenek</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Üst Ok" #: 01020000.xhp @@ -1318,11 +1319,12 @@ msgid "Move cursor to end of paragraph." msgstr "İmleci paragrafın sonuna kaydır." #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id7405011\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Arrow Down" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Down" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Seçenek</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Alt Ok" #: 01020000.xhp diff --git a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 13dbc3e3ea3..2d9c385048c 100644 --- a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-13 19:53+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -5904,6 +5904,26 @@ msgid "S~lide" msgstr "S~layt" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideNavigateMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Navigate" +msgstr "Gezinim" + +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Move" +msgstr "Kip" + +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n" @@ -6318,13 +6338,14 @@ msgid "Pre~view" msgstr "Önizleme" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Custom Animation..." -msgstr "Canlandırmayı Özelleştir..." +msgid "Custom Animation" +msgstr "Canlandırmayı Özelleştir" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6336,13 +6357,14 @@ msgid "Animation Schemes..." msgstr "Şema Canlandırma..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slide Transition..." -msgstr "Slayt Geçişi..." +msgid "Slide Transition" +msgstr "Slayt Geçişi" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6930,13 +6952,14 @@ msgid "~Insert Snap Point/Line..." msgstr "Kavrama Noktası/Çizgisi ~Ekle..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Ruler" -msgstr "Cetvel" +msgid "~Rulers" +msgstr "~Cetveller" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6948,13 +6971,14 @@ msgid "~Layer..." msgstr "~Katman..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slide ~Layout..." -msgstr "Slayt ~Düzeni..." +msgid "Slide ~Layout" +msgstr "Slayt Düzeni" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7115,7 +7139,16 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Toggle Tab bar visibility" +msgid "Toggle Tab Bar Visibility" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Modes Tab Bar" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -7722,13 +7755,14 @@ msgid "Double-click to edit Text" msgstr "Metni düzenlemek için çift tıklayın" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Save Images..." -msgstr "Resimleri ~Kaydet..." +msgid "~Save..." +msgstr "Sayfa..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7745,8 +7779,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Replace Image..." -msgstr "~Resmi Değiştir..." +msgid "~Replace..." +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7754,8 +7788,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Co~mpress Image..." -msgstr "Resmi ~Sıkıştır..." +msgid "Co~mpress..." +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -7783,8 +7817,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterBackground\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Display Background of Master" -msgstr "Ana Belge Arkaplanını Göster" +msgid "Display Master Background" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7792,8 +7826,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterObjects\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Display Objects from Master" -msgstr "Ana Belgeden Nesneler Göster" +msgid "Display Master Objects" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8494,8 +8528,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "First Page" -msgstr "İlk Sayfa" +msgid "Go to First Page/Slide" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8503,8 +8537,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Go to the first page" -msgstr "İlk sayfaya git" +msgid "To First Page/Slide" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8512,8 +8546,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Previous Page" -msgstr "Önceki Sayfa" +msgid "Go to Previous Page/Slide" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8521,8 +8555,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Go to the previous page" -msgstr "Bir önceki sayfaya git" +msgid "To Previous Page/Slide" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8530,8 +8564,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Next Page" -msgstr "Sonraki Sayfa" +msgid "Go to Next Page/Slide" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8539,8 +8573,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Go to the next page" -msgstr "Bir sonraki sayfaya git" +msgid "To Next Page/Slide" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8548,17 +8582,18 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Last Page" -msgstr "Son Sayfa" +msgid "Go to Last Page" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Go to the last page" -msgstr "Son sayfaya git" +msgid "To Last Page/Slide" +msgstr "Sayfayı/Slaytı Biçimlendir" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8566,8 +8601,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Page First" -msgstr "Sayfayı İlk Sıraya Taşı" +msgid "Move Page/Slide to Start" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8575,8 +8610,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Move the selected pages to the first position" -msgstr "Seçili sayfaları ilk konuma taşı" +msgid "Page/Slide to Start" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8584,8 +8619,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Page Up" -msgstr "Sayfayı Yukarı Taşı" +msgid "Move Page/Slide Up" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8593,8 +8628,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Move the selected pages up" -msgstr "Seçili sayfaları yukarı taşı" +msgid "Page/Slide Up" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8602,8 +8637,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Page Down" -msgstr "Sayfayı Aşağı Taşı" +msgid "Move Page/Slide Down" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8611,8 +8646,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Move the selected pages down" -msgstr "Seçili sayfaları aşağı taşı" +msgid "Page/Slide Down" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8620,8 +8655,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Page Last" -msgstr "Sayfayı Son Sıraya Taşı" +msgid "Move Page/Slide to End" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8629,8 +8664,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Move the selected pages to the last position" -msgstr "Seçili sayfaları son konuma taşı" +msgid "Page/Slide to End" +msgstr "" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12464,6 +12499,16 @@ msgid "Controls" msgstr "Denetimler" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fo~rm Control" +msgstr "Form Denetimleri" + +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:WebHtml\n" @@ -16385,11 +16430,21 @@ msgstr "~Resim" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatObjectMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Object and Shape" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Filters" -msgstr "~Süzgeçler" +msgid "~Filter" +msgstr "~Süzgeç" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22261,16 +22316,6 @@ msgstr "Sayfa Numarası" #, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Fo~rm Control" -msgstr "Form Denetimleri" - -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n" "Label\n" "value.text" diff --git a/source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po index 49b62df7d47..428ad1dbfdb 100644 --- a/source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-13 22:58+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" @@ -746,6 +746,7 @@ msgid "_Show License" msgstr "_Lisansı göster" #: licensedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "licensedialog.ui\n" "label\n" @@ -758,7 +759,7 @@ msgid "" "\n" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" "\n" -"Copyright © 2000, 2015 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" +"Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" |