diff options
Diffstat (limited to 'source/ts/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ts/sc/messages.po | 287 |
1 files changed, 0 insertions, 287 deletions
diff --git a/source/ts/sc/messages.po b/source/ts/sc/messages.po index 5558e8ce68d..62b65386352 100644 --- a/source/ts/sc/messages.po +++ b/source/ts/sc/messages.po @@ -32,7 +32,6 @@ msgid "Financial" msgstr "Swa timali" #: compiler.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Information" msgstr "Rungula" @@ -74,7 +73,6 @@ msgid "Text" msgstr "Xikambelwana" #: compiler.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Add-in" msgstr "Xiengetelwa" @@ -86,7 +84,6 @@ msgstr "Xiengetelwa" #. * other string IDs of strings used in message boxes and elsewhere go into #. * sc/inc/strings.hrc #: globstr.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_INSERTCELLS" msgid "Insert" msgstr "Nghenisa" @@ -103,7 +100,6 @@ msgid "Cut" msgstr "Tsema" #: globstr.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_PASTE" msgid "Insert" msgstr "Nghenisa" @@ -179,7 +175,6 @@ msgid "Split" msgstr "Hambanisa" #: globstr.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Fomati yo tiendlekela hi yoxe" @@ -866,7 +861,6 @@ msgstr "Ku hava tafula" #. Text strings for captions of subtotal functions. #: globstr.hrc:181 -#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM" msgid "Sum" msgstr "Ntsengo" @@ -888,7 +882,6 @@ msgid "CountA" msgstr "Hlayela A" #: globstr.hrc:185 -#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG" msgid "Average" msgstr "Avhareji" @@ -899,7 +892,6 @@ msgid "Median" msgstr "" #: globstr.hrc:187 -#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX" msgid "Max" msgstr "Nhlayo-nkul." @@ -910,7 +902,6 @@ msgid "Min" msgstr "" #: globstr.hrc:189 -#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT" msgid "Product" msgstr "Xitirho" @@ -952,7 +943,6 @@ msgid "Page Style" msgstr "Xitayili xa pheji" #: globstr.hrc:197 -#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji" @@ -1014,7 +1004,6 @@ msgid "You cannot change only part of an array." msgstr "A wu nge koti ku cinca xiyenge xoxe xa nxaxamelo." #: globstr.hrc:209 -#, fuzzy msgctxt "STR_PAGEHEADER" msgid "Header" msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji" @@ -1218,7 +1207,6 @@ msgid "Formulas" msgstr "~Mindzandzelano" #: globstr.hrc:258 -#, fuzzy msgctxt "STR_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Fihla" @@ -1474,13 +1462,11 @@ msgid "Drawing Objects" msgstr "Minchumu yo pfampfarhuta" #: globstr.hrc:306 -#, fuzzy msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Kombisa" #: globstr.hrc:307 -#, fuzzy msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Fihla" @@ -1813,7 +1799,6 @@ msgid "Height:" msgstr "Vulehi:" #: globstr.hrc:369 -#, fuzzy msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Fihla" @@ -2030,7 +2015,6 @@ msgid "AutoShape" msgstr "" #: globstr.hrc:406 -#, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Yinhla-nharhu" @@ -2051,7 +2035,6 @@ msgid "Button" msgstr "Batheni" #: globstr.hrc:410 -#, fuzzy msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Bokisi ro Fungha" @@ -2069,7 +2052,6 @@ msgid "Label" msgstr "Lebulu" #: globstr.hrc:413 -#, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Bokisi ra Nxaxamelo" @@ -2134,7 +2116,6 @@ msgid "Manage Names..." msgstr "Mavito ya vunavi" #: globstr.hrc:425 -#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Vito" @@ -2432,25 +2413,21 @@ msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with msgstr "" #: globstr.hrc:480 -#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Tisekene" #: globstr.hrc:481 -#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "Timinete" #: globstr.hrc:482 -#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Tiawara" #: globstr.hrc:483 -#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Masiku" @@ -2587,7 +2564,6 @@ msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #: globstr.hrc:508 -#, fuzzy msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Tolovelekeke" @@ -2605,7 +2581,6 @@ msgid "Percent" msgstr "Phesente" #: globstr.hrc:511 -#, fuzzy msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Nkarhi" @@ -2617,7 +2592,6 @@ msgid "Date" msgstr "Siku ra ~n'hweti" #: globstr.hrc:513 -#, fuzzy msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Nkarhi" @@ -2655,7 +2629,6 @@ msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #: pvfundlg.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Sum" msgstr "Ntsengo" @@ -3393,7 +3366,6 @@ msgid "Provides an internal number for the date given." msgstr "Ku nyika nomboro ya le ndzeni eka siku ra n'hweti leri nyikiweke." #: scfuncs.hrc:182 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Year" msgstr "Lembe" @@ -3404,7 +3376,6 @@ msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on t msgstr "Ntsengo-mahlanguti exikarhi ka 1583 na 9956 kumbe 0 na 99 (19xx kumbe 20xx swi lawula hi opixeni leyi hlamuseriweke)." #: scfuncs.hrc:184 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Month" msgstr "N'hweti" @@ -3415,7 +3386,6 @@ msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." msgstr "Ntsengo-mahlanguti exikarhi ka 1 na 12 wu yimela n'hweti." #: scfuncs.hrc:186 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Day" msgstr "Siku" @@ -3607,7 +3577,6 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:252 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Days" msgstr "Masiku" @@ -3958,7 +3927,6 @@ msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." msgstr "Ku khakhuleta siku ra n'hweti ra sonto ya paseka eka lembe leri nyikiweke." #: scfuncs.hrc:395 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" msgid "Year" msgstr "Lembe" @@ -4302,7 +4270,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Nkarhi wo hakela. Ntsengo wa minkarhi leyi anyuwiti (phenxeni) yi hakeriwaka." #: scfuncs.hrc:491 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -4495,7 +4462,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Nkarhi wo hakela. Ntsengo wa minkarhi leyi anyuwiti (phenxeni) yi hakeriwaka." #: scfuncs.hrc:543 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -4725,7 +4691,6 @@ msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time un msgstr "Minkarhi: Nkarhi lowu ku ya ehansi ku khakhuletiwaka. Yuniti ya nkarhi leyi tirhisiwaka eka nkarhi yi fanele ku fana tanihi leyi ya vutomi lebyi pfunaka." #: scfuncs.hrc:607 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Month" msgstr "N'hweti" @@ -4850,7 +4815,6 @@ msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate msgstr "Khakhuleta xibalo xa ntswalo lexi vuriwaka xa lembe tanihi xibalo xa ntswalo lexi tirhaka." #: scfuncs.hrc:645 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "Effective rate" msgstr "Mpimo-nxavo lowu tirhaka" @@ -4861,7 +4825,6 @@ msgid "The effective interest rate" msgstr "Xibalo xa ntswalo lexi tirhaka" #: scfuncs.hrc:647 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "NPER" msgstr "NPER" @@ -4877,7 +4840,6 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base msgstr "Ntsengo wa sweswi wa mali leyi amukeriwaka. Khakhuleta ntsengo wa vuvekisi bya sweswi wa mali leyi amukeriwaka swi kongomisiwe eka nadzelelano wa tihakelo na xibalo xa ntshovo." #: scfuncs.hrc:655 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Rate" msgstr "xibalo" @@ -4911,7 +4873,6 @@ msgid "Values" msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:666 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IRR" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." msgstr "Nxaxamelo kumbe nkombeketo eka tisele leti swa le dzeni swa tona swi fambelanaka na tihakelo." @@ -4971,7 +4932,6 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "Ku vuyisa ntsengo wa ntswalo eka swibalo swo herisa leswi nga cinciki." #: scfuncs.hrc:687 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Rate" msgstr "xibalo" @@ -5020,7 +4980,6 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a msgstr "Nkoko wa nkarhi. Khakhuleta nhlayo ya minkarhi leyi laviwaka hi vuvekisi ku kuma ntsengo lowu lavekaka." #: scfuncs.hrc:701 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "Rate" msgstr "xibalo" @@ -5032,7 +4991,6 @@ msgid "The constant rate of interest." msgstr "Ntswalo wa xibalo lowu nga cinciki." #: scfuncs.hrc:703 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -5044,7 +5002,6 @@ msgid "The present value. The current value of the investment." msgstr "Ntsengo wa sweswi. Ntsengo wa sweswi wa vuvekisi." #: scfuncs.hrc:705 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "FV" msgstr "FV" @@ -5070,7 +5027,6 @@ msgid "The number of periods used in the calculation." msgstr "Nhlayo ya minkarhi leyi tirhisiwaka eka nkhakhuleto." #: scfuncs.hrc:715 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -5581,7 +5537,6 @@ msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "Ku vuyisa ntsengo wa minkanetano hinkwayo." #: scfuncs.hrc:959 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number " msgstr "Nomboro " @@ -5598,7 +5553,6 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "Ku vuyisa ntsengo wa swikwere swa minkanetano." #: scfuncs.hrc:967 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number " msgstr "Nomboro " @@ -6500,7 +6454,6 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "Xikombo xa ntirho. I xikombo xa mintirho leyi nga kotekaka Ntsengo, Makiz, ..." #: scfuncs.hrc:1358 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Options" msgstr "Swo Tihlawulela" @@ -6944,7 +6897,6 @@ msgid "Significance" msgstr "" #: scfuncs.hrc:1513 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "Nomboro leyi nkoka wa ku andzisa wa yona wu faneleke ku yisiwa ehansi." @@ -7458,7 +7410,6 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "Ku vuyisa nkoka wa makizimamu eka nongonoko wa minkanetano." #: scfuncs.hrc:1710 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Number " msgstr "Nomboro " @@ -7492,7 +7443,6 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "Ku vuyisa nkoka wa minimamu eka nongonoko wa minkanetano." #: scfuncs.hrc:1726 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Number " msgstr "Nomboro " @@ -7526,7 +7476,6 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Ku khakhuleta ku hambana loku simekiweke eka sampulu." #: scfuncs.hrc:1742 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number " msgstr "Nomboro " @@ -7543,7 +7492,6 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Ku khakhuleta ku hambana loku simekiweke eka sampulu." #: scfuncs.hrc:1750 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number " msgstr "Nomboro " @@ -7576,7 +7524,6 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Ku khakhuleta ku hambana loku simekiweke eka vanhu hinkwavo." #: scfuncs.hrc:1766 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number " msgstr "Nomboro " @@ -7593,7 +7540,6 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Ku khakhuleta ku hambana loku simekiweke eka vanhu hinkwavo." #: scfuncs.hrc:1774 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number " msgstr "Nomboro " @@ -7627,7 +7573,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Ku khakhuleta ku hambuka eka ntolovelo ku simekiwe eka sampulu." #: scfuncs.hrc:1790 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number " msgstr "Nomboro " @@ -7644,7 +7589,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Ku khakhuleta ku hambuka eka ntolovelo ku simekiwe eka sampulu." #: scfuncs.hrc:1798 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number " msgstr "Nomboro " @@ -7677,7 +7621,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Ku khakhuleta ku hambuka eka ntolovelo loku simekiweke eka vanhu hinkwavo." #: scfuncs.hrc:1814 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number " msgstr "Nomboro " @@ -7694,7 +7637,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Ku khakhuleta ku hambuka eka ntolovelo loku simekiweke eka vanhu hinkwavo." #: scfuncs.hrc:1822 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number " msgstr "Nomboro " @@ -7728,7 +7670,6 @@ msgid "Returns the average of a sample." msgstr "Ku vuyisa sampulu ya avhareji." #: scfuncs.hrc:1838 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Number " msgstr "Nomboro " @@ -7761,7 +7702,6 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "Ku vuyisa nhlayo ya swikwere swa ku hambuka ku suka eka nkoka wa vuxikarhi wa sampulu" #: scfuncs.hrc:1854 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number " msgstr "Nomboro " @@ -7778,7 +7718,6 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean. msgstr "Ku vuyisa avhareji ya ku hambuka ka xiviri ka sampulu ku suka eka vuxikarhi." #: scfuncs.hrc:1862 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number " msgstr "Nomboro " @@ -7795,7 +7734,6 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "Ku vuyisa ku gombonyoka ka mphakelo." #: scfuncs.hrc:1870 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Number " msgstr "Nomboro " @@ -7812,7 +7750,6 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v msgstr "" #: scfuncs.hrc:1878 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number " msgstr "Nomboro " @@ -7829,7 +7766,6 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "Ku vuyisa kurtosos wa mphakelo." #: scfuncs.hrc:1886 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Number " msgstr "Nomboro " @@ -7846,7 +7782,6 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "Ku vuyisa vuxikarhi bya jometri bya sampulu." #: scfuncs.hrc:1894 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number " msgstr "Nomboro " @@ -7863,7 +7798,6 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "Ku vuyisa vuxikarhi bya ntwanano wa sampulu." #: scfuncs.hrc:1902 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number " msgstr "Nomboro " @@ -7880,7 +7814,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Ku vuyisa nkoka wo tiveka eka sampulu." #: scfuncs.hrc:1910 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number " msgstr "Nomboro " @@ -7897,7 +7830,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Ku vuyisa nkoka wo tiveka eka sampulu." #: scfuncs.hrc:1918 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number " msgstr "Nomboro " @@ -7914,7 +7846,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Ku vuyisa nkoka wo tiveka eka sampulu." #: scfuncs.hrc:1926 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" msgid "Number " msgstr "Nomboro " @@ -7931,7 +7862,6 @@ msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "Ku vuyisa vuxikarhi bya sampulu leyi nyikiweke." #: scfuncs.hrc:1934 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number " msgstr "Nomboro " @@ -8658,7 +8588,6 @@ msgid "C" msgstr "" #: scfuncs.hrc:2185 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." msgstr "Hlengeletiweke. C=0 ku khakhuleta ku koteka kun'wana na kun'wana, C=1 ku koteka loku hlangeletiweke." @@ -8834,7 +8763,6 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Nkoka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa Poisson." #: scfuncs.hrc:2244 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Mean" msgstr "Nhlayo-xikarhi" @@ -8871,7 +8799,6 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Nkoka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa Poisson." #: scfuncs.hrc:2256 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Mean" msgstr "Nhlayo-xikarhi" @@ -9006,7 +8933,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be msgstr "Nkoka wo koteka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa ntolovelo wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2296 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Mean" msgstr "Nhlayo-xikarhi" @@ -9041,13 +8967,11 @@ msgid "Number" msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2307 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." msgstr "Nkoka wo koteka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa ntolovelo wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2308 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Mean" msgstr "Nhlayo-xikarhi" @@ -9143,7 +9067,6 @@ msgid "Number" msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2345 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." msgstr "Nkoka wo koteka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa ntolovelo wo ringanela wa xitlhandlulo." @@ -9165,7 +9088,6 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Nkoka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa ntolovelo wa log." #: scfuncs.hrc:2354 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Mean" msgstr "Nhlayo-xikarhi" @@ -9213,7 +9135,6 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Nkoka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa ntolovelo wa log." #: scfuncs.hrc:2368 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Mean" msgstr "Nhlayo-xikarhi" @@ -9263,7 +9184,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to msgstr "Nkoka wa ku koteka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuleta mphakelo wa ntolovelo wa log wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2382 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Mean" msgstr "Nhlayo-xikarhi" @@ -9296,13 +9216,11 @@ msgid "Number" msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2393 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." msgstr "Nkoka wa ku koteka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuleta mphakelo wa ntolovelo wa log wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2394 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Mean" msgstr "Nhlayo-xikarhi" @@ -9319,7 +9237,6 @@ msgid "STDEV" msgstr "STDEVP" #: scfuncs.hrc:2397 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." msgstr "Ku hambuka eka ntolovelo. Ku hambuka eka ntolovelo ka mphakelo wa ntolovelo wa log." @@ -9546,7 +9463,6 @@ msgid "Number" msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2469 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." msgstr "Nkoka wo koteka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa gamma wa xitlhandlulo." @@ -9603,7 +9519,6 @@ msgid "Number" msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2489 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." msgstr "Nkoka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuleta logarithmu ya ntumbuluko ya ntirho wa gamma." @@ -9843,7 +9758,6 @@ msgid "Number" msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2559 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." msgstr "Nkoka wa ku koteka lowu eka wona mphakelo wa beta wa xitlhandlulo wu faneleke ku khakhuletiwa." @@ -10270,7 +10184,6 @@ msgid "Number" msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2689 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "Nkoka lowu kotekaka lowu eka wona mphakelo wa t wa xitlhandlulo wu faneleke ku khakhuletiwa." @@ -10298,7 +10211,6 @@ msgid "Number" msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2699 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "Nkoka lowu kotekaka lowu eka wona mphakelo wa t wa xitlhandlulo wu faneleke ku khakhuletiwa." @@ -10482,7 +10394,6 @@ msgid "Number" msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2759 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "Nkoka wo koteka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa F wa xitlhandlulo." @@ -10520,7 +10431,6 @@ msgid "Number" msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2771 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "Nkoka wo koteka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa F wa xitlhandlulo." @@ -10707,7 +10617,6 @@ msgid "Number" msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2841 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." msgstr "Nkoka wo koteka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa xikwere xa chi wa xitlhandlulo." @@ -10793,7 +10702,6 @@ msgid "The value to be standardized." msgstr "Nkoka lowu faneleke ku ringanisiwa." #: scfuncs.hrc:2875 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "Mean" msgstr "Nhlayo-xikarhi" @@ -10893,7 +10801,6 @@ msgid "The standard deviation of the population." msgstr "Ku hambuka eka ntolovelo ka vanhu." #: scfuncs.hrc:2909 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Size" msgstr "Sayizi" @@ -10932,7 +10839,6 @@ msgid "The standard deviation of the population." msgstr "Ku hambuka eka ntolovelo ka vanhu." #: scfuncs.hrc:2921 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Size" msgstr "Sayizi" @@ -10971,7 +10877,6 @@ msgid "The standard deviation of the population." msgstr "Ku hambuka eka ntolovelo ka vanhu." #: scfuncs.hrc:2933 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "Size" msgstr "Sayizi" @@ -11234,7 +11139,6 @@ msgid "Mode" msgstr "Fambisa" #: scfuncs.hrc:3024 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" msgstr "Maendlele ya kombisa nhlayo ya mincila ya mphakelo leyi faneleke ku vuyisa. 1 = mphakelo wa ncila wun'we, 2 = mphakelo wa mincila mimbirhi" @@ -11517,7 +11421,6 @@ msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm msgstr "" #: scfuncs.hrc:3135 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Target" msgstr "Xikongomelo" @@ -11584,7 +11487,6 @@ msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing alg msgstr "" #: scfuncs.hrc:3153 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Target" msgstr "Xikongomelo" @@ -11651,7 +11553,6 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additi msgstr "" #: scfuncs.hrc:3171 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Target" msgstr "Xikongomelo" @@ -11729,7 +11630,6 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multip msgstr "" #: scfuncs.hrc:3191 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Target" msgstr "Xikongomelo" @@ -11980,7 +11880,6 @@ msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identic msgstr "" #: scfuncs.hrc:3260 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Ku vuyisa nkoka etlhelo ka ku tlhelela endzhaku hi ku landzelelana" @@ -11992,7 +11891,6 @@ msgid "Value" msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:3262 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." msgstr "Nkoka wa X lowu eka wona nkoka wa Y eka ku tlhelela endzhaku hi ku landzelelana ku faneleke ku khakhuletiwa." @@ -12023,7 +11921,6 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "Ku vuyisa nkombeketo eka sele tanihi xitsariwa." #: scfuncs.hrc:3273 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Row" msgstr "Rixaxa" @@ -12055,7 +11952,6 @@ msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used." msgstr "Ku kombisisa loko nkombeketo wa xiviri kumbe wo yelanisa wu ta fanela ku tirhisiwa." #: scfuncs.hrc:3279 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "A1" msgstr "A1" @@ -12098,7 +11994,6 @@ msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments." msgstr "Ku hlawula nkoka ku suka eka nongonoko wa ku fika eka 30 wa minkanetano ya minkoka." #: scfuncs.hrc:3297 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" msgid "Index" msgstr "Xikombo" @@ -12243,7 +12138,6 @@ msgid "The array or the range for the reference." msgstr "Nxaxamelo kumbe vunavi eka nkombeketo." #: scfuncs.hrc:3359 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Index" msgstr "Xikombo" @@ -12292,7 +12186,6 @@ msgid "The array or range for referencing." msgstr "Nxaxamelo wa vunavi eka ku kombeketa." #: scfuncs.hrc:3373 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Index" msgstr "Xikombo" @@ -12331,7 +12224,6 @@ msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3385 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Row" msgstr "Rixaxa" @@ -12380,7 +12272,6 @@ msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text f msgstr "Sele leyi leswi nga ndzeni swa yona swi faneleke ku hleriwa yi fanele ku kombeketiwa hi xivumbeko xa xitsariwa.(xik. \"A1\")." #: scfuncs.hrc:3399 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "A1" msgstr "A1" @@ -12792,7 +12683,6 @@ msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula msgstr "Nkoka i nomboro, nkombeketo eka sele leyi nga na nomboro kumbe ndzandzeriso lowu helelaka eka nomboro." #: scfuncs.hrc:3545 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Decimals" msgstr "Swikhume" @@ -12908,13 +12798,11 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs msgstr "" #: scfuncs.hrc:3597 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Test" msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3598 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "Nkoka kumbe nhlamuselo yin'wana na yin'wana leyi nga va ka NTIYISO kumbe VUNWA." @@ -13288,7 +13176,6 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "Ndhawu ya swivumbeko leyi xitsariwa xi faneleke ku siviwa." #: scfuncs.hrc:3737 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Length" msgstr "Ku leha" @@ -13895,7 +13782,6 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3952 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" msgid "Shift" msgstr "Tlhentlhisa" @@ -13922,7 +13808,6 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3961 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" msgid "Shift" msgstr "Tlhentlhisa" @@ -14085,7 +13970,6 @@ msgid "Value of red" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4015 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Green" msgstr "Rihlaza" @@ -14221,7 +14105,6 @@ msgid "Value" msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:4065 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "The number to be rounded." msgstr "Nomboro leyi faneleke ku yisiwa ekusuhi." @@ -14249,7 +14132,6 @@ msgid "Text" msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:4074 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "Xitsariwa lexi eka xona swivumbeko swin'wana swi faneleke ku siviwa." @@ -14261,19 +14143,16 @@ msgid "Position" msgstr "Xiyimo" #: scfuncs.hrc:4076 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "Ndhawu ya swivumbeko leyi xitsariwa xi faneleke ku siviwa." #: scfuncs.hrc:4077 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Length" msgstr "Ku leha" #: scfuncs.hrc:4078 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The number of characters to be replaced." msgstr "Nhlayo ya swivumbeko leswi faneleke ku siviwa." @@ -14284,7 +14163,6 @@ msgid "New text" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4080 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text to be inserted." msgstr "Xitsariwa lexi faneleke ku nghenisiwa." @@ -14322,7 +14200,6 @@ msgid "Position" msgstr "Xiyimo" #: scfuncs.hrc:4092 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "Ndhawu eka xitsariwa lexi ku lavisisa ku sungulaka kona." @@ -14360,7 +14237,6 @@ msgid "Position" msgstr "Xiyimo" #: scfuncs.hrc:4104 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "Ndhawu eka xitsariwa lexi ku lavisisa ku sungulaka kona." @@ -14436,7 +14312,6 @@ msgid "- multiple -" msgstr "" #: strings.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_STDFILTER" msgid "Standard Filter..." msgstr "Xisefo xa Ntolovelo..." @@ -14481,7 +14356,6 @@ msgid "Sheet" msgstr "Phepha:" #: strings.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_NAME" msgid "Name" msgstr "Vito" @@ -14917,25 +14791,21 @@ msgid "Formulas don't form a row." msgstr "" #: strings.hrc:128 -#, fuzzy msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Engetela fomati yo tiendlekela hi yoxe" #: strings.hrc:129 -#, fuzzy msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Thya hi vuntshwa fomati yo tiendlekela hi yoxe" #: strings.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "Vito" #: strings.hrc:131 -#, fuzzy msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Sula fomati yo tiendlekela hi yoxe" @@ -14947,43 +14817,36 @@ msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?" msgstr "Xana wa swi lava hakunene ku sula nghenelo ra #?" #: strings.hrc:133 -#, fuzzy msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Pfala" #: strings.hrc:134 -#, fuzzy msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "Sunguti" #: strings.hrc:135 -#, fuzzy msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "Nyenyanyani" #: strings.hrc:136 -#, fuzzy msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "Nyenyankulu" #: strings.hrc:137 -#, fuzzy msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "N'walungu" #: strings.hrc:138 -#, fuzzy msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "Xikarhi" #: strings.hrc:139 -#, fuzzy msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "Dzonga" @@ -15051,7 +14914,6 @@ msgid "Database ranges" msgstr "Vunavi bya databesi" #: strings.hrc:153 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "Swifaniso" @@ -15142,7 +15004,6 @@ msgid "Custom Sort" msgstr "" #: strings.hrc:170 -#, fuzzy msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "All" msgstr "Hinkwaswo" @@ -15190,7 +15051,6 @@ msgid "Cancel" msgstr "Khansela" #: strings.hrc:180 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM" msgid "Sum" msgstr "Ntsengo" @@ -15217,7 +15077,6 @@ msgid "Conflict" msgstr "" #: strings.hrc:186 -#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Mutsari" @@ -15322,7 +15181,6 @@ msgid "No Entry" msgstr "Ku hava nghenelo" #: strings.hrc:205 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_EMPTY" msgid "<empty>" msgstr "<ku hava nchumu>" @@ -15465,7 +15323,6 @@ msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" #: strings.hrc:240 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Nhlayo-xikarhi" @@ -15526,7 +15383,6 @@ msgid "Maximum" msgstr "~Makizimamu" #: strings.hrc:251 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" msgstr "Ntsengo" @@ -15612,7 +15468,6 @@ msgid "Maximum" msgstr "~Makizimamu" #: strings.hrc:268 -#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" msgstr "Nhlayo-xikarhi" @@ -15778,7 +15633,6 @@ msgid "Logarithmic" msgstr "Endlelo ro Andzisa Nhlayo" #: strings.hrc:303 -#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" msgstr "Ntamu" @@ -15903,49 +15757,41 @@ msgid "z Critical two-tail" msgstr "" #: units.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Millimeter" msgstr "Milimitara" #: units.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Centimeter" msgstr "Sentimitara" #: units.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Meter" msgstr "Mitara" #: units.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Kilometer" msgstr "Kilomitara" #: units.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Inch" msgstr "Inci" #: units.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Foot" msgstr "Futi" #: units.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Miles" msgstr "Timayili" #: units.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Pica" msgstr "Pikhara" @@ -16128,7 +15974,6 @@ msgid "Parameters" msgstr "~Swipimelo" #: autoformattable.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" msgid "AutoFormat" msgstr "Fomati yo tiendlekela hi yoxe" @@ -16180,7 +16025,6 @@ msgid "A_utoFit width and height" msgstr "" #: autoformattable.ui:327 -#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label2" msgid "Formatting" msgstr "Ku hlela matshamelo" @@ -16257,7 +16101,6 @@ msgid "Character" msgstr "Letere" #: chardialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" msgstr "Nhlanga ya rito" @@ -16359,7 +16202,6 @@ msgid "Manage Conditional Formatting" msgstr "Ku fomata hi swa swipimelo" #: condformatmanager.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|add" msgid "Add" msgstr "Ngetela" @@ -16371,7 +16213,6 @@ msgid "Edit..." msgstr "~Tsala..." #: condformatmanager.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|remove" msgid "Remove" msgstr "Susa" @@ -16436,7 +16277,6 @@ msgid "Min" msgstr "" #: conditionalentry.ui:177 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Max" msgstr "Nhlayo-nkul." @@ -16476,7 +16316,6 @@ msgid "Min" msgstr "" #: conditionalentry.ui:195 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Max" msgstr "Nhlayo-nkul." @@ -16516,7 +16355,6 @@ msgid "Min" msgstr "" #: conditionalentry.ui:213 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Max" msgstr "Nhlayo-nkul." @@ -16545,7 +16383,6 @@ msgid "Formula" msgstr "~Mindzandzelano" #: conditionalentry.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgid "Example" msgstr "Xikombiso" @@ -16649,7 +16486,6 @@ msgid "below or equal average" msgstr "" #: conditionalentry.ui:269 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Error" msgstr "Xihoxo" @@ -16681,7 +16517,6 @@ msgid "Not Contains" msgstr "" #: conditionalentry.ui:287 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" msgstr "Namuntlha" @@ -16962,7 +16797,6 @@ msgid "Keep _Other" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog" msgid "Consolidate" msgstr "Hlanganisa" @@ -16979,7 +16813,6 @@ msgid "_Consolidation ranges:" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Sum" msgstr "Ntsengo" @@ -16991,13 +16824,11 @@ msgid "Count" msgstr "Hlayela A" #: consolidatedialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Average" msgstr "Avhareji" #: consolidatedialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Max" msgstr "Nhlayo-nkul." @@ -17008,7 +16839,6 @@ msgid "Min" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Product" msgstr "Xitirho" @@ -17075,13 +16905,11 @@ msgid "_Link to source data" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:507 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label4" msgid "Options" msgstr "Swo Tihlawulela" #: consolidatedialog.ui:526 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|more_label" msgid "Options" msgstr "Swo Tihlawulela" @@ -17357,7 +17185,6 @@ msgid "Fill:" msgstr "Tatisa" #: databaroptions.ui:282 -#, fuzzy msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Color" msgstr "Muhlovo" @@ -17513,7 +17340,6 @@ msgid "% of total" msgstr "" #: datafielddialog.ui:268 -#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Index" msgstr "Xikombo" @@ -17620,13 +17446,11 @@ msgid "items" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:401 -#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Top" msgstr "Ehenhla" #: datafieldoptionsdialog.ui:402 -#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Bottom" msgstr "Ehansi" @@ -17652,7 +17476,6 @@ msgid "Data Form" msgstr "" #: dataform.ui:25 -#, fuzzy msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Rhekhoda Lokuntshwa" @@ -17842,7 +17665,6 @@ msgid "Define Database Range" msgstr "Cinca vunavi bya databesi" #: definedatabaserangedialog.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Name" msgid "Name" msgstr "Vito" @@ -17902,7 +17724,6 @@ msgid "Invalid range" msgstr "Nkoka lowu tirhaka" #: definedatabaserangedialog.ui:338 -#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|label1" msgid "Options" msgstr "Swo Tihlawulela" @@ -18141,25 +17962,21 @@ msgid "_Browse..." msgstr "Phendla..." #: erroralerttabpage.ui:160 -#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Stop" msgstr "Yima" #: erroralerttabpage.ui:161 -#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Warning" msgstr "Xitsundzuxo" #: erroralerttabpage.ui:162 -#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Information" msgstr "Rungula" #: erroralerttabpage.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Macro" msgstr "Macro" @@ -18286,7 +18103,6 @@ msgid "_Left" msgstr "Ximatsi" #: filldlg.ui:176 -#, fuzzy msgctxt "filldlg|label1" msgid "Direction" msgstr "Tlhelo" @@ -18470,13 +18286,11 @@ msgid "Format Cells" msgstr "Sele ya ku fomata" #: formatcellsdialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|numbers" msgid "Numbers" msgstr "Tinomboro" #: formatcellsdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|font" msgid "Font" msgstr "Nhlanga ya rito" @@ -18504,7 +18318,6 @@ msgid "Borders" msgstr "Tibodara" #: formatcellsdialog.ui:243 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|background" msgid "Background" msgstr "Muvala wa le Hansi" @@ -18581,7 +18394,6 @@ msgid "Last Used" msgstr "Tirhisiwa ro hetelela" #: functionpanel.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "All" msgstr "Hinkwaswo" @@ -18605,7 +18417,6 @@ msgid "Financial" msgstr "Swa timali" #: functionpanel.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Information" msgstr "Rungula" @@ -18647,7 +18458,6 @@ msgid "Text" msgstr "Xikambelwana" #: functionpanel.ui:71 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Add-in" msgstr "Xiengetelwa" @@ -18801,7 +18611,6 @@ msgid "_Columns" msgstr "~Tikholomu" #: groupdialog.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "groupdialog|includeLabel" msgid "Include" msgstr "Katsa" @@ -18881,7 +18690,6 @@ msgid "Sheet Name" msgstr "Vito ra phepha" #: headerfootercontent.ui:249 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text" msgid "Page" msgstr "Pheji" @@ -18899,7 +18707,6 @@ msgid "Date" msgstr "Siku ra ~n'hweti" #: headerfootercontent.ui:296 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text" msgid "Time" msgstr "Nkarhi" @@ -18916,13 +18723,11 @@ msgid "Note" msgstr "Ku hava" #: headerfootercontent.ui:379 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS" msgid "(none)" msgstr "(ku hava)" #: headerfootercontent.ui:391 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE" msgid "Page" msgstr "Pheji" @@ -18977,7 +18782,6 @@ msgid "Headers/Footers" msgstr "" #: headerfooterdialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|header" msgid "Header" msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji" @@ -19036,7 +18840,6 @@ msgid "Field Options" msgstr "Languta tiopixeni" #: insertcells.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog" msgid "Insert Cells" msgstr "Nghenisa Swikamarana" @@ -19234,7 +19037,6 @@ msgid "column" msgstr "tikholomu" #: mergecellsdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog" msgid "Merge Cells" msgstr "Hlanganisa tisele" @@ -19279,7 +19081,6 @@ msgid "C_opy" msgstr "Kopisa" #: movecopysheet.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|label1" msgid "Action" msgstr "Xiendlo" @@ -19306,7 +19107,6 @@ msgid "_Insert before" msgstr "" #: movecopysheet.ui:279 -#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|label2" msgid "Location" msgstr "Ndhawu" @@ -19455,13 +19255,11 @@ msgid "Column" msgstr "~Tikholomu" #: navigatorpanel.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text" msgid "Row" msgstr "Rixaxa" #: navigatorpanel.ui:86 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" msgstr "Vunavi bya switiviwa" @@ -19485,7 +19283,6 @@ msgid "Contents" msgstr "~Switsundzuxo" #: navigatorpanel.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" msgstr "Hakisa" @@ -19502,7 +19299,6 @@ msgid "Drag Mode" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:190 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "Fayili" @@ -19524,7 +19320,6 @@ msgid "No solution was found." msgstr "" #: notebookbar.ui:391 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" msgstr "Fayili" @@ -19563,7 +19358,6 @@ msgid "Increase Indent" msgstr "Tlakusa indente" #: notebookbar.ui:1139 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Hunguta indente" @@ -19585,7 +19379,6 @@ msgid "Symbol" msgstr "Mimfungho" #: notebookbar.ui:2022 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "Nghenisa" @@ -19676,7 +19469,6 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3937 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error" msgid "Error" msgstr "Xihoxo" @@ -19693,7 +19485,6 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3961 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning" msgid "Warning" msgstr "Xitsundzuxo" @@ -19971,7 +19762,6 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3871 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error" msgid "Error" msgstr "Xihoxo" @@ -19988,7 +19778,6 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3895 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning" msgid "Warning" msgstr "Xitsundzuxo" @@ -20307,13 +20096,11 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:251 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw" msgid "Warning" msgstr "Xitsundzuxo" #: notebookbar_groups.ui:260 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate" msgid "Error" msgstr "Xihoxo" @@ -20364,7 +20151,6 @@ msgid "Style 4" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:530 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" msgstr "Fayili" @@ -20398,7 +20184,6 @@ msgid "Left" msgstr "Ximatsi" #: notebookbar_groups.ui:1052 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|centerb" msgid "Center" msgstr "Exikarhi" @@ -20416,13 +20201,11 @@ msgid "Text" msgstr "Xikambelwana" #: notebookbar_groups.ui:1376 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|mergeb" msgid "Merge" msgstr "Hlanganisa" #: notebookbar_groups.ui:1394 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|splitb" msgid "Split" msgstr "Hambanisa" @@ -20434,19 +20217,16 @@ msgid "Conditional" msgstr "Xiyimo" #: notebookbar_groups.ui:1583 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|topb" msgid "Top" msgstr "Ehenhla" #: notebookbar_groups.ui:1600 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb" msgid "Center" msgstr "Exikarhi" #: notebookbar_groups.ui:1617 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bottomb" msgid "Bottom" msgstr "Ehansi" @@ -20458,7 +20238,6 @@ msgid "Spreadsheet" msgstr "~Xipuredexiti" #: notebookbar_groups.ui:1740 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" msgstr "Swivumbeko" @@ -20470,7 +20249,6 @@ msgid "Links" msgstr "~Swihlanganisi" #: notebookbar_groups.ui:1864 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" msgstr "Nghenisa" @@ -20788,7 +20566,6 @@ msgid "Formula _syntax:" msgstr "" #: optformula.ui:87 -#, fuzzy msgctxt "optformula|label1" msgid "Formula Options" msgstr "Fomula ya Swo Tihlawulela" @@ -20985,7 +20762,6 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: pagetemplatedialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|page" msgid "Page" msgstr "Pheji" @@ -20997,13 +20773,11 @@ msgid "Borders" msgstr "Tibodara" #: pagetemplatedialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|background" msgid "Background" msgstr "Muvala wa le Hansi" #: pagetemplatedialog.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|header" msgid "Header" msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji" @@ -21021,7 +20795,6 @@ msgid "Sheet" msgstr "Phepha:" #: paradialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" msgid "Paragraph" msgstr "Ndzimana" @@ -21066,13 +20839,11 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: paratemplatedialog.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|numbers" msgid "Numbers" msgstr "Tinomboro" #: paratemplatedialog.ui:165 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|font" msgid "Font" msgstr "Nhlanga ya rito" @@ -21100,7 +20871,6 @@ msgid "Borders" msgstr "Tibodara" #: paratemplatedialog.ui:280 -#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|background" msgid "Background" msgstr "Muvala wa le Hansi" @@ -21111,7 +20881,6 @@ msgid "Cell Protection" msgstr "" #: pastespecial.ui:23 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|PasteSpecial" msgid "Paste Special" msgstr "Ku Kopulula hi Vukheta" @@ -21234,7 +21003,6 @@ msgid "_Link" msgstr "Nhlanganiso" #: pastespecial.ui:528 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label3" msgid "Options" msgstr "Swo Tihlawulela" @@ -21343,13 +21111,11 @@ msgid "Operator" msgstr "V~atirhisi" #: pivotfilterdialog.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label3" msgid "Field name" msgstr "Vito ra xivandla" #: pivotfilterdialog.ui:156 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label4" msgid "Condition" msgstr "Xiyimo" @@ -21467,7 +21233,6 @@ msgid "Enable drill to details" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:495 -#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11" msgid "Options" msgstr "Swo Tihlawulela" @@ -21524,7 +21289,6 @@ msgid "Edit Print Ranges" msgstr "Engetela vunavi bya printi" #: printareasdialog.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- none -" msgstr "- ku hava -" @@ -21552,7 +21316,6 @@ msgid "Print Range" msgstr "Printa vunavi" #: printareasdialog.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- none -" msgstr "- ku hava -" @@ -21569,7 +21332,6 @@ msgid "Rows to Repeat" msgstr "" #: printareasdialog.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- none -" msgstr "- ku hava -" @@ -21731,13 +21493,11 @@ msgid "Distribution:" msgstr "~Nkavelo..." #: randomnumbergenerator.ui:288 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label" msgid "..." msgstr "..." #: randomnumbergenerator.ui:303 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label" msgid "..." msgstr "..." @@ -21769,7 +21529,6 @@ msgid "Decimal places:" msgstr "Tindhawu ta miavo-khume" #: randomnumbergenerator.ui:481 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|label4" msgid "Options" msgstr "Swo Tihlawulela" @@ -21927,7 +21686,6 @@ msgid "Row Height" msgstr "Vulehi bya tinxaxa" #: rowheightdialog.ui:88 -#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|label1" msgid "Height:" msgstr "Vulehi:" @@ -22056,7 +21814,6 @@ msgid "Delete" msgstr "Suriwile" #: scenariomenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|edit" msgid "Properties..." msgstr "Vundzeni..." @@ -22306,7 +22063,6 @@ msgid "Headers/Footers" msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "sharedheaderdialog|header" msgid "Header" msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji" @@ -22338,7 +22094,6 @@ msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number for msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui:169 -#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|name" msgid "Name" msgstr "Vito" @@ -22413,7 +22168,6 @@ msgid "_Objects/Images" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS" msgid "Charts" msgstr "Tichati" @@ -22479,19 +22233,16 @@ msgid "N_umber of pages:" msgstr "Nhlayo ya tikhopi" #: sheetprintpage.ui:569 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Hunguta/kurisa phepha leri printiweke" #: sheetprintpage.ui:570 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Ringanisa vunavi bya printi eka vuanami/vulehi" #: sheetprintpage.ui:571 -#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Ringanisa vunavi bya printi ehenhla ka nhlayo ya maphepha" @@ -22687,7 +22438,6 @@ msgid "Select a category of contents." msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:41 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "General" msgstr "Tolovelekeke" @@ -22705,7 +22455,6 @@ msgid "Percent" msgstr "Phesente" #: sidebarnumberformat.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Currency" msgstr "Nkarhi" @@ -22717,7 +22466,6 @@ msgid "Date " msgstr "Siku ra ~n'hweti" #: sidebarnumberformat.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Time" msgstr "Nkarhi" @@ -22745,7 +22493,6 @@ msgid "Text" msgstr "Xikambelwana" #: sidebarnumberformat.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject" msgid "Category" msgstr "Nkhatekanyo" @@ -23071,25 +22818,21 @@ msgid "Value" msgstr "~Nkoka" #: solverdlg.ui:742 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Susa" #: solverdlg.ui:755 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Susa" #: solverdlg.ui:768 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Susa" #: solverdlg.ui:781 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "Susa" @@ -23100,7 +22843,6 @@ msgid "Limiting Conditions" msgstr "" #: solveroptionsdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog" msgid "Options" msgstr "Swo Tihlawulela" @@ -23111,7 +22853,6 @@ msgid "Solver engine:" msgstr "" #: solveroptionsdialog.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|label1" msgid "Settings:" msgstr "Matshamelo:" @@ -23181,7 +22922,6 @@ msgid "Sort Criteria" msgstr "Swipimanyeto swo lulamisa" #: sortdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|options" msgid "Options" msgstr "Swo Tihlawulela" @@ -23254,13 +22994,11 @@ msgid "Custom sort order" msgstr "" #: sortoptionspage.ui:201 -#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label6" msgid "Language" msgstr "Ririmi" #: sortoptionspage.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|algorithmft" msgid "Options" msgstr "Swo Tihlawulela" @@ -23282,7 +23020,6 @@ msgid "L_eft to right (sort columns)" msgstr "" #: sortoptionspage.ui:340 -#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label1" msgid "Direction" msgstr "Tlhelo" @@ -23405,13 +23142,11 @@ msgid "Operator" msgstr "V~atirhisi" #: standardfilterdialog.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label3" msgid "Field name" msgstr "Vito ra xivandla" #: standardfilterdialog.ui:222 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label4" msgid "Condition" msgstr "Xiyimo" @@ -23808,13 +23543,11 @@ msgid "3rd Group" msgstr "" #: subtotaldialog.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|options" msgid "Options" msgstr "Swo Tihlawulela" #: subtotalgrppage.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Sum" msgstr "Ntsengo" @@ -23826,13 +23559,11 @@ msgid "Count" msgstr "Hlayela A" #: subtotalgrppage.ui:18 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Average" msgstr "Avhareji" #: subtotalgrppage.ui:21 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Max" msgstr "Nhlayo-nkul." @@ -23843,7 +23574,6 @@ msgid "Min" msgstr "" #: subtotalgrppage.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Product" msgstr "Xitirho" @@ -23855,25 +23585,21 @@ msgid "Count (numbers only)" msgstr "Hlayela (Tinomboro ntsena)" #: subtotalgrppage.ui:33 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "StDev (Sample)" msgstr "Ku hambuka eka ntolovelo (Sampulu)" #: subtotalgrppage.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "StDevP (Population)" msgstr "Ku hambuka eka ntolovelo ka vanhu (Vanhu)" #: subtotalgrppage.ui:39 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Var (Sample)" msgstr "Ku hambana (Sampulu)" #: subtotalgrppage.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "VarP (Population)" msgstr "Ku hambana eka Vanhu (Vanhu)" @@ -23966,7 +23692,6 @@ msgid "From ro_w:" msgstr "" #: textimportcsv.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label1" msgid "Import" msgstr "Singila" @@ -24089,7 +23814,6 @@ msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "" #: textimportoptions.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "Swo Tihlawulela" @@ -24181,7 +23905,6 @@ msgid "_Color:" msgstr "" #: tpviewpage.ui:399 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show" msgstr "Kombisa" @@ -24192,7 +23915,6 @@ msgid "Show on colored cells" msgstr "" #: tpviewpage.ui:401 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Hide" msgstr "Fihla" @@ -24231,37 +23953,31 @@ msgid "_Drawing objects:" msgstr "Minchumu yo pfampfarhuta" #: tpviewpage.ui:548 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Show" msgstr "Kombisa" #: tpviewpage.ui:549 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Hide" msgstr "Fihla" #: tpviewpage.ui:564 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Show" msgstr "Kombisa" #: tpviewpage.ui:565 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Hide" msgstr "Fihla" #: tpviewpage.ui:580 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Show" msgstr "Kombisa" #: tpviewpage.ui:581 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Hide" msgstr "Fihla" @@ -24323,7 +24039,6 @@ msgid "Grouped by" msgstr "Hleriwe hi: " #: ungroupdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog" msgid "Ungroup" msgstr "Tlhantlha ntlawa" @@ -24368,7 +24083,6 @@ msgid "Date" msgstr "Siku ra ~n'hweti" #: validationcriteriapage.ui:31 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Time" msgstr "Nkarhi" @@ -24379,7 +24093,6 @@ msgid "Cell range" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:39 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "List" msgstr "Nongonoko" |