aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tt/starmath/source.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/tt/starmath/source.po')
-rw-r--r--source/tt/starmath/source.po200
1 files changed, 100 insertions, 100 deletions
diff --git a/source/tt/starmath/source.po b/source/tt/starmath/source.po
index 92d07cd4745..470fcf6e2a0 100644
--- a/source/tt/starmath/source.po
+++ b/source/tt/starmath/source.po
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Функцияләр"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Операторлар"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Аттрибутлар"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
"string.text"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Форматлар"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
"string.text"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "Башкалар"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
"string.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Үрнәкләр"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"RID_FUNCTIONSOTHER1_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "More"
-msgstr "Күчереп кую"
+msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"RID_OPERATORS_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "O~perators"
-msgstr ""
+msgstr "Операторлар"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"RID_ATTRIBUTES_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Attributes"
-msgstr "Күләмнең атрибутлары"
+msgstr "Аттрибутлар"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE\n"
"menuitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Яңа линия"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK\n"
"menuitem.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr "Капитель"
+msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORMAT_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "For~mats"
-msgstr "Рәвеш"
+msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Attributes"
-msgstr "Күләмнең атрибутлары"
+msgstr "Аттрибутлар"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTDIALOG\n"
"modaldialog.text"
msgid "Fonts"
-msgstr "Хәреф"
+msgstr "Хәрефләр"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Индекслар"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Операторлар"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Чикләр"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"fixedline.text"
msgid "Relative sizes"
-msgstr "Масштаб"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "Үрнәкле"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
"modaldialog.text"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Хәрефнең зурлыгы"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"fixedline.text"
msgid "Formula fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Формула хәрефләре"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Variables"
-msgstr "Үзгәрмәле"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Саннар"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Serif"
-msgstr ""
+msgstr "Serif"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~ans"
-msgstr ""
+msgstr "Sans"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "Үрнәкле"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
"modaldialog.text"
msgid "Fonts"
-msgstr "Хәреф"
+msgstr "Хәрефләр"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -532,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "Үрнәкле"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"fixedline.text"
msgid "Category"
-msgstr "~Категория"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Индекслар"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "~Superscript"
-msgstr "Өске индекс"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "S~ubscript"
-msgstr "Аскы индекс"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "~Weight"
-msgstr "Биеклек"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Чикләр"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Матрица"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Тамгалар"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -793,7 +793,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Операторлар"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -820,7 +820,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr "Чикләгеч"
+msgstr "Чикләгечләр"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -829,7 +829,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "~Left"
-msgstr "Сулдан"
+msgstr "Сулда"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "~Right"
-msgstr "Уңнан"
+msgstr "Уңда"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -873,7 +873,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Left"
-msgstr "Сулдан"
+msgstr "Сулда"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -882,7 +882,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Centered"
-msgstr "Урта буенча"
+msgstr "Уртада"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -891,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Right"
-msgstr "Уңнан"
+msgstr "Уңда"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "Үрнәкле"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -935,7 +935,7 @@ msgctxt ""
"FL_PRINTOPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Print options"
-msgstr ""
+msgstr "Бастыру көйләүләре"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -953,7 +953,7 @@ msgctxt ""
"CB_EQUATION_TEXT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Formula text"
-msgstr ""
+msgstr "Формула тексты"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -962,7 +962,7 @@ msgctxt ""
"CB_FRAME\n"
"checkbox.text"
msgid "B~order"
-msgstr "Чикләгеч"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -971,7 +971,7 @@ msgctxt ""
"FL_PRINT_FORMAT\n"
"fixedline.text"
msgid "Print format"
-msgstr ""
+msgstr "Бастыру форматы"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -980,7 +980,7 @@ msgctxt ""
"RB_ORIGINAL_SIZE\n"
"radiobutton.text"
msgid "O~riginal size"
-msgstr ""
+msgstr "Үз зурлыгы"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -989,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"RB_FIT_TO_PAGE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Fit to ~page"
-msgstr ""
+msgstr "Биткә сыйдыру"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"RB_ZOOM\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Scaling"
-msgstr "Ара"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgctxt ""
"FL_MISC_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Miscellaneous options"
-msgstr "Башка тамгалар"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"RID_SYMBOLDIALOG\n"
"modaldialog.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Тамгалар"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Old symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Иске тамгалар"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"fixedtext.text"
msgid "O~ld symbol set"
-msgstr ""
+msgstr "Иске тамга җыелмасы"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgctxt ""
"FT_FONTS_SUBSET\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Subset"
-msgstr "Тема"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Typeface"
-msgstr "Язылыш"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTREGULAR\n"
"string.text"
msgid "Standard"
-msgstr "Үрнәкле"
+msgstr "Стандарт"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"Indexes\n"
"menuitem.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Индекслар"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
"Limits\n"
"menuitem.text"
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Чикләр"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"Symbols\n"
"menuitem.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Тамгалар"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgctxt ""
"Operators\n"
"menuitem.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Операторлар"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgctxt ""
"WORKARROUND_10\n"
"menuitem.text"
msgid "Borders"
-msgstr "Чикләгеч"
+msgstr "Чикләгечләр"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"Variables\n"
"menuitem.text"
msgid "Variables"
-msgstr "Үзгәрмәле"
+msgstr "Үзгәрмәләр"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"Numbers\n"
"menuitem.text"
msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Саннар"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"Serif\n"
"menuitem.text"
msgid "Serif"
-msgstr ""
+msgstr "Serif"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"Sans\n"
"menuitem.text"
msgid "Sans"
-msgstr ""
+msgstr "Sans"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOCUMENTSTR\n"
"string.text"
msgid "Formula"
-msgstr "Math формуласы"
+msgstr "Формула"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_READING\n"
"string.text"
msgid "Loading document..."
-msgstr ""
+msgstr "Документны ачу..."
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_WRITING\n"
"string.text"
msgid "Saving document..."
-msgstr ""
+msgstr "Документны саклау..."
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgctxt ""
"STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_IDENT\n"
"string.text"
msgid "ERROR : "
-msgstr ""
+msgstr "ХАТА : "
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER\n"
"string.text"
msgid "Unexpected character"
-msgstr ""
+msgstr "Көтелмәгән тамга."
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_SYMBOLEXPECTED\n"
"string.text"
msgid "Symbol expected"
-msgstr "Тамга көтелә."
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Contents"
-msgstr "Эчтәлек"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "~Formula text"
-msgstr ""
+msgstr "Формула тексты"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "B~orders"
-msgstr "Чикләгеч"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "O~riginal size"
-msgstr ""
+msgstr "Үз зурлыгы"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to ~page"
-msgstr ""
+msgstr "Биткә сыйдыру"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "~Scaling"
-msgstr "Ара"
+msgstr ""
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"itemlist.text"
msgid "angle"
-msgstr "Почмак"
+msgstr ""
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"itemlist.text"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "яки"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgctxt ""
"RID_OPERATORS_CAT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Операторлар"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgctxt ""
"RID_ATTRIBUTES_CAT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Attributes"
-msgstr "Күләмнең атрибутлары"
+msgstr "Аттрибутлар"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORMAT_CAT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Formats"
-msgstr "Рәвеш"
+msgstr "Форматлар"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (Dot )"
-msgstr "Тапкырлау билгесе"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr "Тапкырлау билгесе"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr "Тапкырлау билгесе"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2949,7 +2949,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset"
-msgstr "Тема"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3111,7 +3111,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr "Зурлык"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3786,7 +3786,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr "Өске индекс "
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3795,7 +3795,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr "Өске индекс "
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3804,7 +3804,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Right"
-msgstr "Өске индекс "
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Яңа линия"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3831,7 +3831,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr "Өске индекс "
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3849,7 +3849,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr "Өске индекс "
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3867,7 +3867,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr "Капитель"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""