diff options
Diffstat (limited to 'source/ug/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ug/cui/messages.po | 11512 |
1 files changed, 4499 insertions, 7013 deletions
diff --git a/source/ug/cui/messages.po b/source/ug/cui/messages.po index 694753a867f..a72e7cfeadd 100644 --- a/source/ug/cui/messages.po +++ b/source/ug/cui/messages.po @@ -1,7145 +1,3836 @@ -# +#. extracted from cui/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 04:17+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462162642.000000\n" -#. zvqUJ -#: border.src -msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" -msgid "Set No Borders" -msgstr "يان رامكا يوق" - -#. ABKEK -#: border.src -msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" -msgid "Set Outer Border Only" -msgstr "سىرتقى يان رامكىغىلا ئىشلەت" - -#. ygU8P -#: border.src -msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" -msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" -msgstr "سىرتقى يان رامكا ۋە يانتۇ سىزىقلارغا ئىشلەت" - -#. q5KJ8 -#: border.src -msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" -msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" -msgstr "سىرتقى يان رامكا ۋە ئىچكى سىزىقلارغا ئىشلەت" - -#. H5s9X -#: border.src -msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" -msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" -msgstr "ئىچكى سىزىقلارنى ئۆزگەرتمەي سىرتقى يان رامكىغا ئىشلەت" - -#. T5crG -#: border.src -msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" -msgid "Set Diagonal Lines Only" -msgstr "دىئاگۇنال سىزىققىلا ئىشلەت" - -#. S6AAA -#: border.src -msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" -msgid "Set All Four Borders" -msgstr "ھەممە يان رامكىغا ئىشلەت" - -#. tknFJ -#: border.src -msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" -msgid "Set Left and Right Borders Only" -msgstr "ئوڭ سول يان رامكىغىلا ئىشلەت" - -#. hSmnW -#: border.src -msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" -msgid "Set Top and Bottom Borders Only" -msgstr "ئاستى، ئۈستى يان رامكا سىزىقلارغىلا ئىشلەت" - -#. Dy2UG -#: border.src -msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" -msgid "Set Left Border Only" -msgstr "سول يان رامكىغىلا ئىشلەت" - -#. nCjXG -#: border.src -msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" -msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" -msgstr "ئاستى، ئۈستى يان رامكا ۋە بارلىق ئىچكى سىزىقلارغا ئىشلەت" - -#. 46Fq7 -#: border.src -msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" -msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" -msgstr "ئوڭ سول يان رامكا ۋە بارلىق ئىچكى سىزىقلارغا ئىشلەت" - -#. cZX7G -#: border.src -msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" -msgid "No Shadow" -msgstr "سايە يوق" - -#. bzAHG -#: border.src -msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" -msgid "Cast Shadow to Bottom Right" -msgstr "سايە ئوڭ ئاستىغا" - -#. FjBGC -#: border.src -msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" -msgid "Cast Shadow to Top Right" -msgstr "سايە ئوڭ ئۈستىگە" - -#. 5BkoC -#: border.src -msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" -msgid "Cast Shadow to Bottom Left" -msgstr "سايە سول ئاستىغا" - -#. GYB8M -#: border.src -msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" -msgid "Cast Shadow to Top Left" -msgstr "سايە ئوڭ ئۈستىگە" - -#. BGGvD -#: frmdirlbox.src -msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" -msgid "Left-to-right (LTR)" -msgstr "" - -#. Ct9UG -#: frmdirlbox.src -msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" -msgid "Right-to-left (RTL)" -msgstr "" - -#. XFhAz -#: frmdirlbox.src -msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "ئالىي ئوبيېكت تەڭشەك ئىشلەت" - -#. G2Jyh -#: frmdirlbox.src -msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" -msgid "Left-to-right (horizontal)" -msgstr "سولدىن ئوڭغا (توغرىسىغا)" - -#. b6Guf -#: frmdirlbox.src -msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" -msgid "Right-to-left (horizontal)" -msgstr "ئوڭدىن سولغا (توغرىسىغا)" - -#. yQGoC -#: frmdirlbox.src -msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" -msgid "Right-to-left (vertical)" -msgstr "ئوڭدىن سولغا (بويىغا)" - -#. k7B2r -#: frmdirlbox.src -msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" -msgid "Left-to-right (vertical)" -msgstr "سولدىن ئوڭغا (بويىغا)" - -#. UCFD6 -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT" -msgid "Please enter a name for the gradient:" -msgstr "تەدرىجىي ئۆزگىرىش ئاتىنى كىرگۈزۈڭ:" - -#. UDvKR -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP" -msgid "Please enter a name for the bitmap:" -msgstr "بىتلىق تەسۋىرگە ئاتتىن بىرنى كىرگۈزۈڭ:" - -#. QXqJD -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP" -msgid "Please enter a name for the external bitmap:" -msgstr "سىرتقى بىتلىق تەسۋىرگە ئاتتىن بىرنى كىرگۈزۈڭ:" - -#. SrS6X -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" -msgid "Please enter a name for the pattern:" -msgstr "" - -#. yD7AW -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" -msgid "Please enter a name for the line style:" -msgstr "سىزىق ئۇسلۇبىنىڭ ئاتىنى كىرگۈزۈڭ:" - -#. FQDrh -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE" -msgid "" -"The line style was modified without saving. \n" -"Modify the selected line style or add a new line style." -msgstr "" -"بۇ سىزىق ئۇسلۇبى ئۆزگەرتىلدى ئەمما ساقلانمىدى.\n" -"تاللىغان سىزىق ئۇسلۇبىنى ئۆزگەرتەلەيسىز ياكى يېڭىدىن سىزىق ئۇسلۇبى قوشالايسىز." - -#. Z5Dkg -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH" -msgid "Please enter a name for the hatching:" -msgstr "بۇ سايىنىڭ ئاتىنى كىرگۈزۈڭ:" - -#. rvyBi -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE" -msgid "Modify" -msgstr "ئۆزگەرت" - -#. ZDhBm -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_ADD" -msgid "Add" -msgstr "قوش" - -#. QgAFH -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR" -msgid "Please enter a name for the new color:" -msgstr "يېڭى رەڭنىڭ ئاتىنى كىرگۈزۈڭ:" - -#. GKnJR -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE" -msgid "Table" -msgstr "جەدۋەل" - -#. J6FBw -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND" -msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" -msgstr "يېڭى يا ئوق بېشىغا ئاتتىن بىرنى كىرگۈزۈڭ:" - -#. xD9BU -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE" -msgid "No %1" -msgstr "%1 يوق" - -#. NMGqL -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" -msgid "Family" -msgstr "ئائىلە" - -#. VTJGq -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" -msgid "Font" -msgstr "خەت نۇسخا" - -#. EDcuk -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" -msgid "Style" -msgstr "ئۇسلۇب" - -#. LDDaB -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" -msgid "Typeface" -msgstr "خەت شەكلى" - -#. Zr8Xa -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING" -msgid "Highlight Color" -msgstr "رەڭنى يورۇت" - -#. BcWHA -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" -msgid "Use replacement table" -msgstr "ئالماشتۇرۇش جەدۋىلى ئىشلەت" - -#. L8BEE -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" -msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "ئىككى چوڭ ھەرپتىن باشلانغان سۆزنى توغرىلا" - -#. p5h3s -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" -msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "ھەر بىر جۈملىنى چوڭ ھەرپتىن باشلا" - -#. prrWd -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" -msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" -msgstr "" - -#. a89xT -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES" -msgid "Ignore double spaces" -msgstr "قوش بوش ئورۇنغا پەرۋا قىلما" - -#. qEA6h -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" -msgid "URL Recognition" -msgstr "URL پەرقلەندۈر" - -#. JfySE -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" -msgid "Replace dashes" -msgstr "سىزىق ئالماشتۇر" - -#. u2BuA -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" -msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" -msgstr "تاسادىپىي ئىشلىتىلگەن cAPS LOCK كۇنۇپكىسىنى تۈزەت" - -#. GZqG9 -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE" -msgid "" -"Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" -msgstr "" -"فىرانسۇزچە تېكىستتىكى مۇئەييەن تىنىش بەلگىلىرىنىڭ ئالدىغا قۇر " -"ئالماشتۇرمايدىغان بوشلۇق قىستۇرىدۇ" - -#. NDmW9 -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL" -msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" -msgstr "تەرتىپلىك سان ئالدى قوشۇلغۇچىنى پىچىملا(1st -> 1^st)" - -#. Rc6Zg -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA" -msgid "Remove blank paragraphs" -msgstr "بوش ئابزاسنى ئۆچۈر" - -#. F6HCc -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" -msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "ئىختىيارى ئۇسلۇبنى ئالماشتۇر" - -#. vL6yM -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" -msgid "Replace bullets with: " -msgstr "تۈر بەلگىسىنى ئالماشتۇر: " - -#. DzBTQ -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN" -msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" -msgstr "يەككە قۇرلۇق ئابزاسنىڭ باشلىنىش سانىنى بىرلەشتۈر" - -#. 9UBAe -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_NUM" -msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: " -msgstr "تۈر بەلگىسى ۋە نومۇر تىزىمى. تۈر بەلگىسى: " - -#. BJVGT -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER" -msgid "Apply border" -msgstr "يان رامكا قوللان" - -#. bXpcq -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" -msgid "Create table" -msgstr "جەدۋەل قۇر" - -#. RvEBo -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" -msgid "Apply Styles" -msgstr "ئۇسلۇب قوللان" - -#. 6MGUe -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" -msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" -msgstr "ئابزاس بېشى ۋە ئابزاس ئاخىرىدىكى بوشلۇق ۋە جەدۋەل بەلگىسىنى ئۆچۈر" - -#. R9Kke -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES" -msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" -msgstr "قۇر بېشى ۋە ئاخىرىدىكى بوشلۇق ۋە جەدۋەل بەلگىسى ئۆچۈر" - -#. GFpkR -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" -msgid "Connector" -msgstr "ئۇلىغۇچ" - -#. XDp8d -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" -msgid "Dimension line" -msgstr "ئۆلچەم سىزىقى" - -#. rArar -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR" -msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "تاللىغان بۆلەكنى يۈكلىيەلمىدى." - -#. Mxt3D -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" -msgid "Start Quote" -msgstr "" - -#. o8nY6 -#: strings.src -msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" -msgid "End Quote" -msgstr "" - -#. VNK5b -#: cfg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU" -msgid "New Menu %n" -msgstr "يېڭى تىزىملىك %n" - -#. dJXBJ -#: cfg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR" -msgid "New Toolbar %n" -msgstr "يېڭى قورال بالداق %n" - -#. PCa2G -#: cfg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU" -msgid "Move Menu" -msgstr "تىزىملىك يۆتكە" - -#. KbZFf -#: cfg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU" -msgid "Add Submenu" -msgstr "تارماق تىزىملىك قوش" - -#. w2qNv -#: cfg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME" -msgid "Submenu name" -msgstr "تارماق تىزىملىك ئاتى" - -#. 8E7ck -#: cfg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION" -msgid "" -"To add a command to a menu, select the category and then the command. You " -"can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the " -"Customize dialog." -msgstr "" -"بۇيرۇقنى تىزىملىككە قوشۇشتا، تۈرنى تاللاپ ئاندىن بۇيرۇقنى تاللاڭ. بۇيرۇقنى " -"«ئىختىيارىچە» سۆزلىشىش رامكىسىدىكى تىزىملىك تاللاش رامكىسىدىن بۇيرۇق " -"تىزىملىكىگە سۆرەپ قوشسىڭىزمۇ بولىدۇ." - -#. qJgZw -#: cfg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM" -msgid "Are you sure to delete the image?" -msgstr "بۇ سۈرەتنى راستىنلا ئۆچۈرەمسىز؟" - -#. d6e9K -#: cfg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING" -msgid "" -"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n" -"Would you like to replace the existing icon?" -msgstr "" -"سۈرەت تىزىمىدا %ICONNAME مەۋجۇد.\n" -"مەۋجۇد سىنبەلگىنى ئالماشتۇرامسىز؟" - -#. FRvQe -#: cfg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM" -msgid "Confirm Icon Replacement" -msgstr "سىنبەلگە ئالماشتۇرۇشنى جەزملە" - -#. xC2Wc -#: cfg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL" -msgid "Yes to All" -msgstr "ھەممىسى ھەئە" - -#. HiSAE -#: cfg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS" -msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" -msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME قورال بالداق" - -#. P4L6L -#: cfg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_CONTEXTMENUS" -msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Context Menus" -msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME كونتېكست تىزىملىكى" - -#. 4xJvV -#: cfg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_TOOLBAR" -msgid "Toolbar" -msgstr "قورال بالداق" - -#. yFCdF -#: cfg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT" -msgid "Toolbar Content" -msgstr "قورال بالداق مەزمۇنى" - -#. AH8BC -#: cfg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDS" -msgid "Commands" -msgstr "بۇيرۇقلار" - -#. jCwDZ -#: cfg.src -msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR" -msgid "" -"There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the " -"toolbar?" -msgstr "" -"قورال بالداقتا ھېچقانداق بۇيرۇق كۇنۇپكىسى يوق. قورال بالداقنى ئۆچۈرەمسىز؟" - -#. saf9m -#: cfg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET" -msgid "" -"The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default " -"settings. Do you want to continue?" -msgstr "" -"بۇ %SAVE IN SELECTION% نىڭ تىزىملىك سەپلىمىسى كۆڭۈلدىكى تەڭشەككە " -"قايتۇرۇلىدۇ. داۋاملاشتۇرامسىز؟" - -#. RYeCk -#: cfg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET" -msgid "" -"The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the " -"default settings. Do you want to continue?" -msgstr "" -"بۇ %SAVE IN SELECTION% نىڭ قورال بالداق سەپلىمىسى كۆڭۈلدىكى تەڭشەككە " -"قايتۇرۇلىدۇ. داۋاملاشتۇرامسىز؟" - -#. JgGvm -#: cfg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT" -msgid "" -"This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really " -"want to reset the toolbar?" -msgstr "" -"بۇ مەشغۇلات ئىلگىرى قورال بالداققا ئېلىپ بېرىلغان بارلىق ئۆزگەرتىشلەرنى " -"ئۆچۈرىدۇ. قورال بالداقنى ئەسلىگە قايتۇرامسىز؟" - -#. CPW5b -#: cfg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED" -msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "بۇ قاڭقىش تىزىملىكى ئۇ ئىقتىدارغا ئىگە." - -#. G2mu7 -#: cfg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME" -msgid "~New name" -msgstr "يېڭى ئات(~N)" - -#. Ahhg9 -#: cfg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU" -msgid "Rename Menu" -msgstr "تىزىملىك ئاتىنى ئۆزگەرت" - -#. CmDaN -#: cfg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR" -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "قورال بالداق ئاتىنى ئۆزگەرت" - -#. hFEBv -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP" -msgid "Start Application" -msgstr "قوللىنىشچان پروگرامما قوزغات" - -#. 6tUvx -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP" -msgid "Close Application" -msgstr "قوللىنىشچان پروگرامما ياپ" - -#. 6NsQz -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC" -msgid "New Document" -msgstr "يېڭى پۈتۈك" - -#. G6b2e -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC" -msgid "Document closed" -msgstr "پۈتۈك يېپىلدى" - -#. yvsTa -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC" -msgid "Document is going to be closed" -msgstr "پۈتۈك يېپىلماقچى" - -#. DKpfj -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC" -msgid "Open Document" -msgstr "پۈتۈك ئاچ" - -#. DTDDm -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC" -msgid "Save Document" -msgstr "پۈتۈك ساقلا" - -#. Trc82 -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC" -msgid "Save Document As" -msgstr "پۈتۈكنى باشقا ئاتتا ساقلا" - -#. GCbZt -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE" -msgid "Document has been saved" -msgstr "پۈتۈك ساقلاندى" - -#. mYtMa -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE" -msgid "Document has been saved as" -msgstr "پۈتۈك باشقا ئاتتا ساقلاندى" - -#. t8F8W -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC" -msgid "Activate Document" -msgstr "پۈتۈك ئاكتىپلا" - -#. T7QE3 -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC" -msgid "Deactivate Document" -msgstr "پۈتۈك توختات" - -#. AQXyC -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC" -msgid "Print Document" -msgstr "پۈتۈك باس" - -#. 8uXuz -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED" -msgid "'Modified' status was changed" -msgstr "«ئۆزگەرت» ھالىتى ئۆزگەردى" - -#. 5CKDG -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE" -msgid "Printing of form letters started" -msgstr "پىچىملىق خەت-چەك بېسىۋاتىدۇ" - -#. AZ2io -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END" -msgid "Printing of form letters finished" -msgstr "پىچىملىق خەت-چەك بېسىش تاماملاندى" - -#. dHtbz -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE" -msgid "Merging of form fields started" -msgstr "كۆزنەك سۆز بۆلىكى بىرلەشتۈرۈش باشلاندى" - -#. uGCdD -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED" -msgid "Merging of form fields finished" -msgstr "كۆزنەك سۆز بۆلىكى بىرلەشتۈرۈش تاماملاندى" - -#. srLLa -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE" -msgid "Changing the page count" -msgstr "بەت سانى ئۆزگەرت" - -#. AsuQF -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED" -msgid "Loaded a sub component" -msgstr "تارماق بۆلەك يۈكلەندى" - -#. Gf22f -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED" -msgid "Closed a sub component" -msgstr "تارماق بۆلەك يېپىلدى" - -#. QayEb -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER" -msgid "Fill parameters" -msgstr "پارامېتىر تولدۇر" - -#. mL59X -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED" -msgid "Execute action" -msgstr "مەشغۇلات ئىجرا قىل" - -#. KtHBE -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE" -msgid "After updating" -msgstr "يېڭىلىغاندىن كېيىن" - -#. b6CCj -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE" -msgid "Before updating" -msgstr "يېڭىلاشتىن ئىلگىرى" - -#. KTBcp -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE" -msgid "Before record action" -msgstr "مەشغۇلات خاتىرىلەشتىن ئىلگىرى" - -#. Fhyio -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE" -msgid "After record action" -msgstr "مەشغۇلات خاتىرىلەشتىن كېيىن" - -#. PmJgM -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE" -msgid "Confirm deletion" -msgstr "ئۆچۈرۈش جەزملە" - -#. gcREA -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED" -msgid "Error occurred" -msgstr "خاتالىق يۈز بەردى" - -#. oAwDt -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED" -msgid "While adjusting" -msgstr "تەڭشىگەندە" - -#. AyfwP -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED" -msgid "When receiving focus" -msgstr "فوكۇس توغرىلىغاندا" - -#. BD96B -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST" -msgid "When losing focus" -msgstr "نىشاندىن ئاداشقاندا" - -#. wEhfE -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED" -msgid "Item status changed" -msgstr "تۈر ھالىتى ئۆزگەردى" - -#. FRW7b -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED" -msgid "Key pressed" -msgstr "كۇنۇپكا بېسىپ" - -#. 4kZCD -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP" -msgid "Key released" -msgstr "كۇنۇپكا قويۇۋېتىپ" - -#. ZiS2D -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED" -msgid "When loading" -msgstr "يۈكلىگەندە" - -#. vEjAG -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING" -msgid "Before reloading" -msgstr "قايتا يۈكلەشتىن ئىلگىرى" - -#. 5FvrE -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED" -msgid "When reloading" -msgstr "قايتا يۈكلىگەندە" - -#. CDcYt -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED" -msgid "Mouse moved while key pressed" -msgstr "چاشقىنەك كۇنۇپكىسىنى بېسىپ تۇرۇپ يۆتكە" - -#. CPpyk -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED" -msgid "Mouse inside" -msgstr "چاشقىنەك ئىچىدە" - -#. 4hGfp -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED" -msgid "Mouse outside" -msgstr "چاشقىنەك سىرتىدا" - -#. QEuWr -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED" -msgid "Mouse moved" -msgstr "چاشقىنەك يۆتكەلگەن" - -#. 8YA3S -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED" -msgid "Mouse button pressed" -msgstr "چاشقىنەك كۇنۇپكىسى بېسىلغان" - -#. RMuJe -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED" -msgid "Mouse button released" -msgstr "چاشقىنەك كۇنۇپكىسى بوشىتىلغان" - -#. 5iPHQ -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING" -msgid "Before record change" -msgstr "خاتىرە ئۆزگەرتىشتىن ئىلگىرى" - -#. yrBiz -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED" -msgid "After record change" -msgstr "خاتىرە ئۆزگەرتىشتىن كېيىن" - -#. bdBH4 -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED" -msgid "After resetting" -msgstr "قايتا يۈكلەشتىن كېيىن" - -#. eVsFk -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED" -msgid "Prior to reset" -msgstr "ئەسلىگە قايتۇرۇشتىن ئىلگىرى" - -#. 2oAoV -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED" -msgid "Approve action" -msgstr "مەشغۇلاتقا قوشۇل" - -#. hQAzK -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED" -msgid "Before submitting" -msgstr "تاپشۇرۇشتىن ئىلگىرى" - -#. CFPSo -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED" -msgid "Text modified" -msgstr "تېكست ئۆزگەردى" - -#. 2ADMH -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING" -msgid "Before unloading" -msgstr "يۈك چۈشۈرۈشتىن ئىلگىرى" - -#. F8BL3 -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED" -msgid "When unloading" -msgstr "يۈك چۈشۈرگەندە" - -#. M6fPe -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED" -msgid "Changed" -msgstr "ئۆزگەردى" - -#. gZyVB -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC" -msgid "Document created" -msgstr "پۈتۈك قۇرۇلدى" - -#. BcPDW -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED" -msgid "Document loading finished" -msgstr "پۈتۈك يۈكلەش تاماملاندى" - -#. ir7AQ -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED" -msgid "Saving of document failed" -msgstr "پۈتۈك ساقلاش مەغلۇپ بولدى" - -#. BFtTF -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED" -msgid "'Save as' has failed" -msgstr "«باشقا ئاتتا ساقلا» مەغلۇپ بولدى" - -#. N9e6u -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC" -msgid "Storing or exporting copy of document" -msgstr "پۈتۈك كۆپەيتىلمىسىنى چىقىرىۋاتىدۇ ياكى ساقلاۋاتىدۇ" - -#. okb9H -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE" -msgid "Document copy has been created" -msgstr "پۈتۈك كۆپەيتىلمىسى قۇرۇلدى" - -#. DrYTY -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED" -msgid "Creating of document copy failed" -msgstr "پۈتۈك كۆپەيتىلمىسى قۇرۇش مەغلۇپ بولدى" - -#. BBJJQ -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED" -msgid "View created" -msgstr "كۆرۈنۈش قۇرۇلدى" - -#. XN9Az -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW" -msgid "View is going to be closed" -msgstr "كۆرۈنۈش يېپىلماقچى" - -#. a9qty -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW" -msgid "View closed" -msgstr "كۆرۈنۈش يېپىلدى" - -#. dDunN -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED" -msgid "Document title changed" -msgstr "پۈتۈك ماۋزۇسى ئۆزگەردى" - -#. 6D6BS -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED" -msgid "Selection changed" -msgstr "تاللاش ئۆزگەردى" - -#. XArW3 -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK" -msgid "Double click" -msgstr "قوش چەك" - -#. oDkyz -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK" -msgid "Right click" -msgstr "ئوڭنى چەك" - -#. tVSz9 -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE" -msgid "Formulas calculated" -msgstr "فورمۇلىلار ھېسابلاندى" - -#. ESxTQ -#: macropg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED" -msgid "Content changed" -msgstr "مەزمۇن ئۆزگەردى" - -#. ciqJ9 -#: cuires.src -msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND" -msgid "No alternatives found." -msgstr "ئالماشتۇرغۇچ تېپىلمىدى." - -#. smWax -#: cuires.src -msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME" -msgid "Select File for Floating Frame" -msgstr "لەيلىمە رامكىغا ھۆججەت تاللا" - -#. kcqWo -#: cuires.src -msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS" -msgid "All categories" -msgstr "بارلىق كاتېگورىيەلەر" - -#. mkEjQ -#: cuires.src -msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS" -msgid "My Macros" -msgstr "ماكرولىرىم" - -#. Cv5m8 -#: cuires.src -msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS" -msgid "%PRODUCTNAME Macros" -msgstr "%PRODUCTNAME ماكرو" - -#. Ne7wd -#: cuires.src -msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS" -msgid "Add Commands" -msgstr "بۇيرۇق قوش" - -#. AFniE -#: cuires.src -msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN" -msgid "Run" -msgstr "ئىجرا قىل" - -#. whwAN -#: cuires.src -msgctxt "RID_SVXSTR_ROW" -msgid "Insert Rows" -msgstr "قۇر قىستۇر" - -#. AvBBC -#: cuires.src -msgctxt "RID_SVXSTR_PPI" -msgid "(%1 PPI)" -msgstr "(%1 PPI)" - -#. thimC -#: cuires.src -msgctxt "RID_SVXSTR_COL" -msgid "Insert Columns" -msgstr "رەت قىستۇر" - -#. QrFJZ -#: cuires.src -msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY" -msgid "Automatic" -msgstr "ئاپتوماتىك" - -#. X9CWA -#: cuires.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" -msgid "Link" -msgstr "ئۇلانما" - -#. QCgnw -#: cuires.src -msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG" -msgid "Load Keyboard Configuration" -msgstr "ھەرپتاختا سەپلىمىسى يۈكلە" - -#. eWQoY -#: cuires.src -msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG" -msgid "Save Keyboard Configuration" -msgstr "ھەرپتاختا سەپلىمىسىنى ساقلا" - -#. ggFZE -#: cuires.src -msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG" -msgid "Configuration (*.cfg)" -msgstr "سەپلىمە ھۆججەت (*.cfg)" - -#. DigQB -#: cuires.src -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES" -msgid "Targets do not exist in the document." -msgstr "پۈتۈكتە ئۇلانما نىشانى مەۋجۇد ئەمەس." - -#. pCbRV -#: cuires.src -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN" -msgid "Couldn't open the document." -msgstr "بۇ پۈتۈكنى ئاچالمىدى." - -#. zAUfq -#: cuires.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT" -msgid "[Enter text here]" -msgstr "[بۇ يەرگە تېكست كىرگۈزۈڭ]" - -#. ResDx -#: cuires.src -msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL" -msgid "Hangul" -msgstr "Hangul" - -#. 3t3AC -#: cuires.src -msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA" -msgid "Hanja" -msgstr "خەنزۇچە" - -#. 88dts -#: cuires.src -msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS" -msgid "BASIC Macros" -msgstr "" - -#. XKYHn -#: cuires.src -msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES" -msgid "Styles" -msgstr "" - -#. Zimeo -#: fmsearch.src -msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE" -msgid "anywhere in the field" -msgstr "سۆز بۆلىكىدىكى خالىغان ئورۇن" - -#. qCKMY -#: fmsearch.src -msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING" -msgid "beginning of field" -msgstr "سۆز بۆلەك بېشى" - -#. CKVTF -#: fmsearch.src -msgctxt "RID_STR_SEARCH_END" -msgid "end of field" -msgstr "سۆز بۆلەك ئاخىرى" - -#. FZwxu -#: fmsearch.src -msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE" -msgid "entire field" -msgstr "پۈتكۈل سۆز بۆلىكى" - -#. AFUFs -#: fmsearch.src -msgctxt "RID_STR_FROM_TOP" -msgid "From top" -msgstr "ئۈستىدىن" - -#. FBDbX -#: fmsearch.src -msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM" -msgid "From bottom" -msgstr "ئاستىدىن" - -#. brdgV -#: fmsearch.src -msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD" -msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "سانلىق مەلۇماتىڭىز بىلەن ماس كېلىدىغان ھېچقانداق خاتىرە تېپىلمىدى." - -#. VkTjA -#: fmsearch.src -msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR" -msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." -msgstr "نامەلۇم خاتالىق كۆرۈلدى. ئىزدەشنى تاماملىيالمايدۇ." - -#. jiQdw -#: fmsearch.src -msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD" -msgid "Overflow, search continued at the beginning" -msgstr "ئېشىپ كەتتى، باشتىن ئىزدەشنى داۋاملاشتۇرىدۇ" - -#. EzK3y -#: fmsearch.src -msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD" -msgid "Overflow, search continued at the end" -msgstr "ئېشىپ كەتتى، ئاخىرىدىن ئىزدەشنى داۋاملاشتۇرىدۇ" - -#. zwiat -#: fmsearch.src -msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING" -msgid "counting records" -msgstr "سۆز بۆلەك سانىقى" - -#. 7cVWa -#: gallery.src -msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES" -msgid "<No Files>" -msgstr "<ھۆججەت يوق>" - -#. AnJUu -#: gallery.src -msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT" -msgid "Object;Objects" -msgstr "ئوبيېكت;ئوبيېكتلار" - -#. GQXSM -#: gallery.src -msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY" -msgid "(read-only)" -msgstr "(ئوقۇشقىلا بولىدۇ)" - -#. sAwgA -#: gallery.src -msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES" -msgid "<All Files>" -msgstr "<ھەممە ھۆججەت>" - -#. YkCky -#: gallery.src -msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS" -msgid "This ID already exists..." -msgstr "بۇ ID مەۋجۇد…" - -#. GN45E -#: hyperdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT" -msgid "Close" -msgstr "ياپ" - -#. dkH9d -#: hyperdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1" -msgid "Mouse over object" -msgstr "چاشقىنەك ئوبيېكت ئۈستىدە" - -#. 4QYHe -#: hyperdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2" -msgid "Trigger hyperlink" -msgstr "ئۇلانما ئىجرا قىل" - -#. WMQPj -#: hyperdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3" -msgid "Mouse leaves object" -msgstr "چاشقىنەك ئايرىلىش ئوبيېكتى" - -#. E8XCn -#: hyperdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME" -msgid "Please type in a valid file name." -msgstr "ئىناۋەتلىك ھۆججەت ئاتى كىرگۈزۈڭ." - -#. HGSZ9 -#: hyperdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP" -msgid "Internet" -msgstr "تۇتاش تور" - -#. dyGGc -#: hyperdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP" -msgid "" -"This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." -msgstr "تور بەت ياكى FTP مۇلازىمىتىرى باغلىنىشىنىڭ ئۇلانمىسى قۇرالايسىز." - -#. Q7tLE -#: hyperdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP" -msgid "Mail" -msgstr "خەت" - -#. MKK8G -#: hyperdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP" -msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address." -msgstr "تورخەت ئادرېس ئۇلانمىسىدىن بىرنى قۇرىدۇ." - -#. u8CAy -#: hyperdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP" -msgid "Document" -msgstr "پۈتۈك" - -#. GFLnz -#: hyperdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP" -msgid "" -"This is where you create a hyperlink to an existing document or a target " -"within a document." -msgstr "" -"بۇ يەردە مەۋجۇد پۈتۈككە ئۇلانغان ياكى پۈتۈكتىكى نىشانغا ئۇلانغان ئۇلانما " -"قۇرالايسىز." - -#. zi7AZ -#: hyperdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP" -msgid "New Document" -msgstr "يېڭى پۈتۈك" - -#. 5TUkK -#: hyperdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP" -msgid "This is where you create a new document to which the new link points." -msgstr "يېڭىدىن ئۇلانمىنى كۆرسەتكەن پۈتۈك قۇرىدۇ." - -#. ES4Pj -#: hyperdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON" -msgid "Button" -msgstr "توپچا" - -#. MPHHF -#: hyperdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT" -msgid "Text" -msgstr "تېكىست" - -#. 9nkb2 -#: hyperdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE" -msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "ھۆججەت مەۋجۇد، قاپلىۋېتەمسىز؟" - -#. w3AUk -#: multipat.src -msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR" -msgid "The path %1 already exists." -msgstr "بۇ %1 يول مەۋجۇد." - -#. 54BsS -#: multipat.src -msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE" -msgid "Select Archives" -msgstr "زاپاس ھۆججەت تاللا" - -#. NDB5V -#: multipat.src -msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE" -msgid "Archives" -msgstr "زاپاس ھۆججەت" - -#. ffPAq -#: multipat.src -msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR" -msgid "The file %1 already exists." -msgstr "%1 ھۆججەت مەۋجۇد." - -#. 5FyxP -#: multipat.src -msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE" -msgid "Add Image" -msgstr "سۈرەت قوش" - -#. eUzGk -#: passwdomdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH" -msgid "" -"The confirmation password did not match the password. Set the password again" -" by entering the same password in both boxes." -msgstr "" -"جەزملەش ئىم بىلەن ئىم ماس كەلمىدى. ئىككى كاتەكچىگە ئىمنى ئوخشاش كىرگۈزۈپ " -"ئىمنى تەڭشەڭ." - -#. mN9jE -#: passwdomdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH" -msgid "" -"The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the " -"passwords again." -msgstr "جەزملەش ئىم بىلەن ئەسلى ئىم ماس كەلمىدى. ئىمنى قايتا تەڭشەڭ." - -#. 48ez3 -#: passwdomdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON" -msgid "" -"Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only " -"option to continue." -msgstr "" -"ئېچىش ياكى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن ئىم كىرگۈزۈڭ، ياكى ئوقۇشقىلا بولىدىغان تاللانمىنى" -" تاللاپ داۋاملاشتۇرۇڭ." - -#. aAbAN -#: passwdomdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2" -msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." -msgstr "ئىككى كاتەكچىگە ئىمنى ئوخشاش كىرگۈزۈپ ئىمنى تەڭشەڭ." - -#. QJKgF -#: screenshotannotationdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS" -msgid "Save Screenshot As..." -msgstr "" - -#. gg9gD -#: scriptdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY" -msgid "Do you want to delete the following object?" -msgstr "تۆۋەندىكى ئوبيېكتنى ئۆچۈرەمسىز؟" - -#. 42ivC -#: scriptdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE" -msgid "Confirm Deletion" -msgstr "ئۆچۈرۈش جەزملە" - -#. kn5KE -#: scriptdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED" -msgid "The selected object could not be deleted." -msgstr "تاللىغان ئوبيېكتنى ئۆچۈرەلمىدى." - -#. T7T8x -#: scriptdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE" -msgid "Error Deleting Object" -msgstr "ئوبيېكت ئۆچۈرگەندە خاتالىق كۆرۈلدى" - -#. SCgXy -#: scriptdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED" -msgid "The object could not be created." -msgstr "ماكرو قۇرالمايدۇ." - -#. TmiCU -#: scriptdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP" -msgid " Object with the same name already exists." -msgstr " ئوخشاش ئاتلىق ئوبيېكت مەۋجۇد." - -#. ffc5M -#: scriptdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE" -msgid "Error Creating Object" -msgstr "ئوبيېكت قۇرغاندا خاتالىق يۈز بەردى" - -#. hpB8B -#: scriptdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED" -msgid "The object could not be renamed." -msgstr "ئوبيېكت ئاتىنى ئۆزگەرتەلمىدى." - -#. eevjm -#: scriptdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE" -msgid "Error Renaming Object" -msgstr "ئوبيېكت ئاتىنى ئۆزگەرتكەندە خاتالىق كۆرۈلدى" - -#. fTHFY -#: scriptdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE" -msgid "%PRODUCTNAME Error" -msgstr "%PRODUCTNAME خاتالىقى" - -#. e6BgS -#: scriptdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED" -msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." -msgstr "%LANGUAGENAME قوليازما تىلىنى قوللىمايدۇ." - -#. EUek9 -#: scriptdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING" -msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "%LANGUAGENAME قوليازما %SCRIPTNAME نى ئىجرا قىلغاندا خاتالىق كۆرۈلدى." - -#. KVQAh -#: scriptdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING" -msgid "" -"An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "" -"%LANGUAGENAME قوليازما %SCRIPTNAME نى ئىجرا قىلغاندا بىنورماللىق كۆرۈلدى." - -#. 5bFCQ -#: scriptdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE" -msgid "" -"An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at " -"line: %LINENUMBER." -msgstr "" -"%LANGUAGENAME قوليازما %SCRIPTNAME نى ئىجرا قىلغاندا خاتالىق كۆرۈلدى، " -"خاتالىق قۇرى: %LINENUMBER." - -#. KTptU -#: scriptdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE" -msgid "" -"An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at " -"line: %LINENUMBER." -msgstr "" -"%LANGUAGENAME قوليازما %SCRIPTNAME نى ئىجرا قىلغاندا بىنورماللىق كۆرۈلدى، " -"خاتالىق قۇرى: %LINENUMBER." - -#. BZDbp -#: scriptdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING" -msgid "" -"A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script " -"%SCRIPTNAME." -msgstr "" -"%LANGUAGENAME قوليازما %SCRIPTNAME نى ئىجرا قىلغاندا قوليازما قۇرۇلما " -"خاتالىقى كۆرۈلدى." - -#. AAghx -#: scriptdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL" -msgid "Type:" -msgstr "تىپ:" - -#. GAsca -#: scriptdlg.src -msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL" -msgid "Message:" -msgstr "ئۇچۇر:" - -#. Fko49 -#: svuidlg.src -msgctxt "STR_AUTOLINK" -msgid "Automatic" -msgstr "ئاپتوماتىك" - -#. WYHFb -#: svuidlg.src -msgctxt "STR_MANUALLINK" -msgid "Manual" -msgstr "قولدا" - -#. PFN4j -#: svuidlg.src -msgctxt "STR_BROKENLINK" -msgid "Not available" -msgstr "ئىشلەتكىلى بولمايدۇ" - -#. 5ymS3 -#: svuidlg.src -msgctxt "STR_CLOSELINKMSG" -msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "تاللىغان ئۇلانمىنى راستىنلا چىقىرىۋېتەمسىز؟" - -#. wyMwT -#: svuidlg.src -msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI" -msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "تاللىغان ئۇلانمىنى راستىنلا چىقىرىۋېتەمسىز؟" - -#. CN74h -#: svuidlg.src -msgctxt "STR_WAITINGLINK" -msgid "Waiting" -msgstr "كۈتۈۋاتىدۇ" - -#. EPuek -#: connpooloptions.src -msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME" -msgid "Driver name" -msgstr "قوزغاتقۇچ ئاتى" - -#. RFXeR -#: connpooloptions.src -msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG" -msgid "Pool" -msgstr "ساقلاپ قال" - -#. fx9RA -#: connpooloptions.src -msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT" -msgid "Timeout" -msgstr "ۋاقىت ھالقىش" - -#. HzhXp -#: connpooloptions.src -msgctxt "RID_SVXSTR_YES" -msgid "Yes" -msgstr "ھەئە" - -#. RuQiB -#: connpooloptions.src -msgctxt "RID_SVXSTR_NO" -msgid "No" -msgstr "ياق" - -#. nGkWh -#: dbregister.src -msgctxt "RID_SVXSTR_TYPE" -msgid "Registered name" -msgstr "خەتلىگەن ئاتى" - -#. pPzse -#: dbregister.src -msgctxt "RID_SVXSTR_PATH" -msgid "Database file" -msgstr "ساندان ھۆججىتى" - -#. irLeD -#: doclinkdialog.src -msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST" -msgid "" -"The file\n" -"$file$\n" -"does not exist." -msgstr "" -"بۇ ھۆججەت\n" -"$file$\n" -"مەۋجۇد ئەمەس." - -#. iQYnX -#: doclinkdialog.src -msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE" -msgid "" -"The file\n" -"$file$\n" -"does not exist in the local file system." -msgstr "" -"ھۆججەت\n" -"$file$\n" -"يەرلىك ھۆججەت سىستېمىسىدا مەۋجۇد ئەمەس." - -#. 4PaJ2 -#: doclinkdialog.src -msgctxt "STR_NAME_CONFLICT" -msgid "" -"The name '$file$' is already used for another database.\n" -"Please choose a different name." -msgstr "" -"باشقا بىر ساندان '$file$' ئىسىمنى ئىشلەتكەن. \n" -"باشقا ئىسىمنى تاللاڭ." - -#. KFB7q -#: doclinkdialog.src -msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM" -msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "بۇ تۈرنى ئۆچۈرەمسىز؟" - -#. CAaFf -#: optchart.src -msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW" -msgid "Data Series $(ROW)" -msgstr "سانلىق مەلۇمات قاتارى $(ROW)" - -#. XEFrB -#: optcolor.src -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE" -msgid "Do you really want to delete the color scheme?" -msgstr "بۇ رەڭ نۇسخىسىنى راستىنلا ئۆچۈرەمسىز؟" - -#. ybdED -#: optcolor.src -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE" -msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "رەڭ نۇسخىسىنى ئۆچۈرۈشنى جەزملە" - -#. DoNBE -#: optcolor.src -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1" -msgid "Save scheme" -msgstr "نۇسخا ساقلا" - -#. tFrki -#: optcolor.src -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2" -msgid "Name of color scheme" -msgstr "رەڭ نۇسخا ئاتى" - -#. dDtDU -#: optdict.src -msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS" -msgid "" -"The specified name already exists.\n" -"Please enter a new name." -msgstr "" -"بېرىلگەن ھۆججەت ئاتى مەۋجۇد.\n" -"يېڭى ئاتتىن بىرنى كىرگۈزۈڭ." - -#. LPb5d -#: optdict.src -msgctxt "STR_MODIFY" -msgid "~Replace" -msgstr "ئالماشتۇر(~R)" - -#. anivV -#: optdict.src -msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE" -msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "'%1' لۇغەت تىلىنى ئۆزگەرتەمسىز؟" - -#. cKvfS -#: optfltr.src -msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1" -msgid "[L]" -msgstr "[L]" - -#. WaMmc -#: optfltr.src -msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2" -msgid "[S]" -msgstr "[S]" - -#. ZcxRY -#: optfltr.src -msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH" -msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" -msgstr "MathType تىن %PRODUCTNAME Math غا ياكى ئەكسىچە" - -#. Ttggs -#: optfltr.src -msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER" -msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" -msgstr "WinWord تىن %PRODUCTNAME Writer غا ياكى ئەكسىچە" - -#. ZJRKY -#: optfltr.src -msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC" -msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" -msgstr "Excel دىن %PRODUCTNAME Calc غا ياكى ئەكسىچە" - -#. VmuND -#: optfltr.src -msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS" -msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" -msgstr "PowerPoint تىن %PRODUCTNAME Impress غا ياكى ئەكسىچە" - -#. sE8as -#: optfltr.src -msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART" -msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" -msgstr "SmartArt تىن %PRODUCTNAME شەكىللىرىگە ياكى ئەكسىچە" - -#. fsbAN -#: optinet2.src -msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS" -msgid "" -"Invalid value!\n" -"\n" -"The maximum value for a port number is 65535." -msgstr "" -"ئىناۋەتسىز قىممەت\n" -"\n" -"ئېغىزنىڭ ئەڭ چوڭ قىممىتى 65535." - -#. weKUF -#: optjava.src -msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED" -msgid "" -"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" -"Please select a different folder." -msgstr "" -"سىز تاللىغان مۇندەرىجىدە Java ئىجرا مۇھىتى يوق.\n" -"باشقا مۇندەرىجىنى تاللاڭ." - -#. jFLdB -#: optjava.src -msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION" -msgid "" -"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" -"Please select a different folder." -msgstr "" -"سىز تاللىغان Java ئىجرا مۇھىتى لازىملىق نەشرى ئەمەس.\n" -"باشقا مۇندەرىجىنى تاللاڭ." - -#. GZBBn -#: optjava.src -msgctxt "RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART" -msgid "" -"Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take " -"effect." -msgstr "" -"يېڭى ياكى ئۆزگەرتىلگەن قىممەت كۈچكە ئىگە بولۇشى ئۈچۈن %PRODUCTNAME نى قايتا " -"قوزغىتىڭ." - -#. 79uiz -#: optjava.src -msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM" -msgid "Edit Parameter" -msgstr "پارامېتىر تەھرىر" - -#. BAGbe -#: optlingu.src -msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL" -msgid "Spelling" -msgstr "ئىملا تەكشۈر" - -#. uBohu -#: optlingu.src -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" -msgid "Hyphenation" -msgstr "سىزىقچە" - -#. XGkt6 -#: optlingu.src -msgctxt "RID_SVXSTR_THES" -msgid "Thesaurus" -msgstr "مەنىداش سۆزلەر لۇغىتى" - -#. EFrDA -#: optlingu.src -msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR" -msgid "Grammar" -msgstr "تىلقۇرما" - -#. zbEv9 -#: optlingu.src -msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS" -msgid "Check uppercase words" -msgstr "چوڭ يېزىلغان سۆزلەرنى تەكشۈر" - -#. BbDNe -#: optlingu.src -msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS" -msgid "Check words with numbers " -msgstr "تەرتىپ نومۇرلۇق سۆزنى تەكشۈر " - -#. bPDyB -#: optlingu.src -msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL" -msgid "Check special regions" -msgstr "ئالاھىدە رايوننى تەكشۈر" - -#. XjifG -#: optlingu.src -msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO" -msgid "Check spelling as you type" -msgstr "كىرگۈزگەندە ئىملا تەكشۈر" - -#. J3ENq -#: optlingu.src -msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO" -msgid "Check grammar as you type" -msgstr "كىرگۈزگەندە گرامماتىكا تەكشۈر" - -#. f6v3L -#: optlingu.src -msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN" -msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " -msgstr "سىزىقچە ئىشلەتكەندىكى ئەڭ ئاز ھەرپ سانى: " - -#. BCrEf -#: optlingu.src -msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK" -msgid "Characters before line break: " -msgstr "سىزىقچىدىن ئىلگىرىكى ھەرپ سانى: " - -#. Kgioh -#: optlingu.src -msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK" -msgid "Characters after line break: " -msgstr "سىزىقچىدىن كېيىنكى ھەرپ: " - -#. AewrH -#: optlingu.src -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO" -msgid "Hyphenate without inquiry" -msgstr "ئۆزلۈكىدىن ئۈز" - -#. qCKn9 -#: optlingu.src -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL" -msgid "Hyphenate special regions" -msgstr "ئالاھىدە رايوننى ئايرىش" - -#. E6GDh -#: optpath.src -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR" -msgid "Configuration" -msgstr "تەڭشەك" - -#. z7dmW -#: optpath.src -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH" -msgid "My Documents" -msgstr "پۈتۈكلىرىم" - -#. wnMWp -#: optpath.src -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH" -msgid "Images" -msgstr "سۈرەتلەر" - -#. AnM4M -#: optpath.src -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH" -msgid "Icons" -msgstr "سىنبەلگىلەر" - -#. bpvbo -#: optpath.src -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH" -msgid "Palettes" -msgstr "رەڭ تەڭشەش تاختىسى" - -#. shiKT -#: optpath.src -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH" -msgid "Backups" -msgstr "زاپاس" - -#. ai8eF -#: optpath.src -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH" -msgid "Modules" -msgstr "بۆلەكلەر" - -#. WyhJD -#: optpath.src -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH" -msgid "Templates" -msgstr "قېلىپ" - -#. mNj9y -#: optpath.src -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH" -msgid "AutoText" -msgstr "تېكست توپلام" - -#. co7GJ -#: optpath.src -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH" -msgid "Dictionaries" -msgstr "لۇغەتلەر" - -#. MbjWM -#: optpath.src -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR" -msgid "Help" -msgstr "ياردەم" - -#. u2bQB -#: optpath.src -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR" -msgid "Gallery" -msgstr "رەسىم كارىدورى" - -#. 2umbs -#: optpath.src -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR" -msgid "Message Storage" -msgstr "ئۇچۇر ساقلىغۇچ" - -#. oMdF8 -#: optpath.src -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH" -msgid "Temporary files" -msgstr "ۋاقىتلىق ھۆججەت" - -#. 4DDzW -#: optpath.src -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH" -msgid "Plug-ins" -msgstr "قىستۇرما دېتال" - -#. v5YHp -#: optpath.src -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR" -msgid "Folder Bookmarks" -msgstr "مۇندەرىجە قىسقۇچ" - -#. AJkga -#: optpath.src -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH" -msgid "Filters" -msgstr "سۈزگۈچلەر" - -#. 2DKUC -#: optpath.src -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH" -msgid "Add-ins" -msgstr "قىستۇرما دېتال" - -#. Tm2DM -#: optpath.src -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH" -msgid "User Configuration" -msgstr "ئىشلەتكۈچى سەپلىمىسى" - -#. ATuL4 -#: optpath.src -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR" -msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە لۇغەت" - -#. qxBAu -#: optpath.src -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH" -msgid "Classification" -msgstr "تۈرى" - -#. FrDws -#: optpath.src -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR" -msgid "AutoCorrect" -msgstr "ئاپتۇماتىك تۈزەت" - -#. jD48Q -#: optpath.src -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR" -msgid "Writing aids" -msgstr "يېزىش قائىدىسى" - -#. Q2QAg -#: personalization.src -msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA" -msgid "Selected Theme: " -msgstr "تاللىغان ئۆرنەك: " - -#. mvAvC -#: personalization.src -msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING" -msgid "Searching, please wait..." -msgstr "ئىزدەۋاتىدۇ، سەل كۈتۈڭ…" - -#. DYi9o -#: personalization.src -msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR" -msgid "Cannot open %1, please try again later." -msgstr "%1 نى ئاچالمىدى، سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ." - -#. WJiET -#: personalization.src -msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS" -msgid "No results found." -msgstr "ھېچقانداق نەتىجە تېپىلمىدى." - -#. ty3FS -#: personalization.src -msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA" -msgid "Applying Theme..." -msgstr "ئۆرنەك قوللىنىۋاتىدۇ…" - -#. uGAGa -#: personalization.src -msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" -msgid "LibreOffice" -msgstr "" - -#. tE79S -#: personalization.src -msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" -msgid "Abstract" -msgstr "" - -#. D2V8B -#: personalization.src -msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" -msgid "Color" -msgstr "" - -#. idX7t -#: personalization.src -msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" -msgid "Music" -msgstr "" - -#. oNEyH -#: personalization.src -msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" -msgid "Nature" -msgstr "" - -#. YnCvD -#: personalization.src -msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" -msgid "Solid" -msgstr "" - -#. ubU8d -#: treeopt.src -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" -msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" - -#. Fbf7Z -#: treeopt.src -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" -msgid "User Data" -msgstr "" - -#. G55YZ -#: treeopt.src -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" -msgid "General" -msgstr "" - -#. mpAJ5 -#: treeopt.src -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" -msgid "Memory" -msgstr "" - -#. yg7Ea -#: treeopt.src -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" -msgid "View" -msgstr "" - -#. 5MaGb -#: treeopt.src -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" -msgid "Print" -msgstr "" - -#. DkZfH -#: treeopt.src -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" -msgid "Paths" -msgstr "" - -#. sbB4G -#: treeopt.src -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#. BrLBB -#: treeopt.src -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" -msgid "Security" -msgstr "" - -#. hxXbS -#: treeopt.src -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" -msgid "Personalization" -msgstr "" - -#. BB6YA -#: treeopt.src -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" -msgid "Application Colors" -msgstr "" - -#. MqVzs -#: treeopt.src -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" -msgid "Accessibility" -msgstr "" - -#. 2gTGD -#: treeopt.src -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. uteRa -#: treeopt.src -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" -msgid "Basic IDE Options" -msgstr "" - -#. DrYub -#: treeopt.src -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" -msgid "Online Update" -msgstr "" - -#. VEDeF -#: treeopt.src -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS" -msgid "OpenCL" -msgstr "" - -#. bF9Xt -#: treeopt.src -msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS" -msgid "Language Settings" -msgstr "" - -#. AEJ37 -#: treeopt.src -msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS" -msgid "Languages" -msgstr "" - -#. Po8qw -#: treeopt.src -msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS" -msgid "Writing Aids" -msgstr "" - -#. eCRhr -#: treeopt.src -msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS" -msgid "Searching in Japanese" -msgstr "" - -#. TDZ2D -#: treeopt.src -msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS" -msgid "Asian Layout" -msgstr "" - -#. iCEUL -#: treeopt.src -msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS" -msgid "Complex Text Layout" -msgstr "" - -#. SmpKz -#: treeopt.src -msgctxt "SID_INET_DLG" -msgid "Internet" -msgstr "" - -#. GdHv2 -#: treeopt.src -msgctxt "SID_INET_DLG" -msgid "Proxy" -msgstr "" - -#. czKoF -#: treeopt.src -msgctxt "SID_INET_DLG" -msgid "E-mail" -msgstr "" - -#. j4BDi -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" -msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" - -#. oK57R -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" -msgid "General" -msgstr "" - -#. i7TLJ -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" -msgid "View" -msgstr "" - -#. GxV74 -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" -msgid "Formatting Aids" -msgstr "" - -#. bDGEa -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" -msgid "Grid" -msgstr "" - -#. Eiuek -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" -msgid "Basic Fonts (Western)" -msgstr "" - -#. D3zJf -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" -msgid "Basic Fonts (Asian)" -msgstr "" - -#. m9Fzc -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" -msgid "Basic Fonts (CTL)" -msgstr "" - -#. hWtPK -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" -msgid "Print" -msgstr "" - -#. GaX3t -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" -msgid "Table" -msgstr "" - -#. Uzv5j -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" -msgid "Changes" -msgstr "" - -#. JmFxQ -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" -msgid "Comparison" -msgstr "" - -#. V7Y3n -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" -msgid "Compatibility" -msgstr "" - -#. NZRvS -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" -msgid "AutoCaption" -msgstr "" - -#. e5pTU -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS" -msgid "Mail Merge E-mail" -msgstr "" - -#. rFFEP -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS" -msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "" - -#. pxeoH -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS" -msgid "View" -msgstr "" - -#. B5xmZ -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS" -msgid "Formatting Aids" -msgstr "" - -#. hnMUZ -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS" -msgid "Grid" -msgstr "" - -#. D4uGi -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS" -msgid "Print" -msgstr "" - -#. eGWAD -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS" -msgid "Table" -msgstr "" - -#. 6jDFu -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS" -msgid "Background" -msgstr "" - -#. cu5iQ -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS" -msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" - -#. sreez -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS" -msgid "Settings" -msgstr "" - -#. YjnFt -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" -msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" - -#. 3So2Y -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" -msgid "General" -msgstr "" - -#. ki5BV -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" -msgid "Defaults" -msgstr "" - -#. FcsJw -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" -msgid "View" -msgstr "" - -#. edo6p -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" -msgid "Calculate" -msgstr "" - -#. Aum8G -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#. CghkF -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" -msgid "Sort Lists" -msgstr "" - -#. FsE49 -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" -msgid "Changes" -msgstr "" - -#. D7LGd -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" -msgid "Compatibility" -msgstr "" - -#. HSFGE -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" -msgid "Grid" -msgstr "" - -#. 8RKH4 -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS" -msgid "Print" -msgstr "" - -#. DSmNS -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS" -msgid "%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" - -#. tKfJG -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS" -msgid "General" -msgstr "" - -#. c4KDN -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS" -msgid "View" -msgstr "" - -#. mAg5e -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS" -msgid "Grid" -msgstr "" - -#. DkjJA -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS" -msgid "Print" -msgstr "" - -#. YD2Ca -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS" -msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "" - -#. iMxcN -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS" -msgid "General" -msgstr "" - -#. NdvwJ -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS" -msgid "View" -msgstr "" - -#. 6TCca -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS" -msgid "Grid" -msgstr "" - -#. 8gjDP -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS" -msgid "Print" -msgstr "" - -#. X6Nmr -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS" -msgid "Charts" -msgstr "" - -#. wuqtU -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS" -msgid "Default Colors" -msgstr "" - -#. QxH7n -#: treeopt.src -msgctxt "SID_FILTER_DLG" -msgid "Load/Save" -msgstr "" - -#. UiXpC -#: treeopt.src -msgctxt "SID_FILTER_DLG" -msgid "General" -msgstr "" - -#. wxTEY -#: treeopt.src -msgctxt "SID_FILTER_DLG" -msgid "VBA Properties" -msgstr "" - -#. M38Xh -#: treeopt.src -msgctxt "SID_FILTER_DLG" -msgid "Microsoft Office" -msgstr "" - -#. jRPQv -#: treeopt.src -msgctxt "SID_FILTER_DLG" -msgid "HTML Compatibility" -msgstr "" - -#. pFM3G -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS" -msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "" - -#. wuA45 -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS" -msgid "Connections" -msgstr "" - -#. KcEWi -#: treeopt.src -msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS" -msgid "Databases" -msgstr "" - -#. YjEAy -#: aboutconfigdialog.ui +#: aboutconfigdialog.ui:9 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" msgid "Expert Configuration" msgstr "سەپلىمىنى چىقار" -#. EhpWF -#: aboutconfigdialog.ui +#: aboutconfigdialog.ui:48 msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton" msgid "_Search" msgstr "ئىزدە(_S)" -#. BMohC -#: aboutconfigdialog.ui +#: aboutconfigdialog.ui:81 msgctxt "aboutconfigdialog|preference" msgid "Preference Name" msgstr "مايىللىق ئىسمى" -#. PiV9t -#: aboutconfigdialog.ui +#: aboutconfigdialog.ui:96 msgctxt "aboutconfigdialog|property" msgid "Property" msgstr "خاسلىق" -#. g6RFE -#: aboutconfigdialog.ui +#: aboutconfigdialog.ui:109 msgctxt "aboutconfigdialog|type" msgid "Type" msgstr "تىپى" -#. BYBgx -#: aboutconfigdialog.ui +#: aboutconfigdialog.ui:122 msgctxt "aboutconfigdialog|value" msgid "Value" msgstr "قىممەت" -#. GBiPy -#: aboutconfigdialog.ui +#: aboutconfigdialog.ui:169 msgctxt "aboutconfigdialog|edit" msgid "Edit" msgstr "تەھرىر" -#. 2uM3W -#: aboutconfigdialog.ui +#: aboutconfigdialog.ui:182 msgctxt "aboutconfigdialog|reset" msgid "Reset" msgstr "ئەسلىگە قايتۇر" -#. B8FF9 -#: aboutconfigvaluedialog.ui +#: aboutconfigvaluedialog.ui:9 msgctxt "aboutconfigvaluedialog|AboutConfigValueDialog" msgid "Name" msgstr "ئاتى" -#. SPnss -#: aboutconfigvaluedialog.ui +#: aboutconfigvaluedialog.ui:87 msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1" msgid "Value:" msgstr "قىممەت:" -#. q8p26 -#: aboutdialog.ui +#: aboutdialog.ui:6 msgctxt "aboutdialog|textbuffer1" msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" msgstr "نەشرى: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -#. fFDEn -#: aboutdialog.ui +#: aboutdialog.ui:11 msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME ھەققىدە" -#. xTXty -#: aboutdialog.ui +#: aboutdialog.ui:25 msgctxt "aboutdialog|credits" msgid "Cre_dits" msgstr "تۆھپىكارلار(_D)" -#. SqECU -#: aboutdialog.ui +#: aboutdialog.ui:40 msgctxt "aboutdialog|website" msgid "_Website" msgstr "تورتۇرا(_W)" -#. xkBD8 -#: aboutdialog.ui +#: aboutdialog.ui:109 msgctxt "aboutdialog|logoreplacement" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. XZmEs -#: aboutdialog.ui +#: aboutdialog.ui:128 msgctxt "aboutdialog|buildid" msgid "Build ID: $BUILDID" msgstr "ھاسىللاش ID: $BUILDID" -#. Ru2AA -#: aboutdialog.ui +#: aboutdialog.ui:141 msgctxt "aboutdialog|locale" msgid "Locale: $LOCALE" msgstr "يەرلىك: $LOCALE" -#. TxdMF -#: aboutdialog.ui +#: aboutdialog.ui:174 msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgid "See Log: $GITHASH" msgstr "" -#. KFo3i -#: aboutdialog.ui +#: aboutdialog.ui:191 msgctxt "aboutdialog|description" -msgid "" -"%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for " -"word processing, spreadsheets, presentations and more." -msgstr "" -"%PRODUCTNAME ئىشلىتىش قولاي بولغان زامانىۋىلاشقان ئوچۇق كودلۇق ئىشلەپچىقىرىش" -" يۈرۈشلۈكى بولۇپ، يېزىق، ئېلېكترونلۇق جەدۋەل، كۆرسەتمە قاتارلىق ئىشلارنى بىر" -" تەرەپ قىلغىلى بولىدۇ." +msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." +msgstr "%PRODUCTNAME ئىشلىتىش قولاي بولغان زامانىۋىلاشقان ئوچۇق كودلۇق ئىشلەپچىقىرىش يۈرۈشلۈكى بولۇپ، يېزىق، ئېلېكترونلۇق جەدۋەل، كۆرسەتمە قاتارلىق ئىشلارنى بىر تەرەپ قىلغىلى بولىدۇ." -#. 5vpFS -#: aboutdialog.ui +#: aboutdialog.ui:214 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors." msgstr "" -#. Lz9nx -#: aboutdialog.ui +#: aboutdialog.ui:228 msgctxt "aboutdialog|libreoffice" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." msgstr "بۇ LibreOffice بولسا OpenOffice.org نى ئاساس قىلغان" -#. cvY7p -#: aboutdialog.ui +#: aboutdialog.ui:242 msgctxt "aboutdialog|derived" -msgid "" -"%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." -msgstr "" -"%PRODUCTNAME بولسا OpenOffice.org ئاساسىدىكى LibreOffice نى مەنبە قىلغان." +msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." +msgstr "%PRODUCTNAME بولسا OpenOffice.org ئاساسىدىكى LibreOffice نى مەنبە قىلغان." -#. WCnhx -#: aboutdialog.ui +#: aboutdialog.ui:256 msgctxt "aboutdialog|vendor" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "بۇ تارقىتىلغان نەشرىنى %OOOVENDOR تەمىنلىگەن." -#. GesDU -#: aboutdialog.ui +#: aboutdialog.ui:276 msgctxt "aboutdialog|link" msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -#. qRPnL -#: accelconfigpage.ui +#: accelconfigpage.ui:54 msgctxt "accelconfigpage|label21" -msgid "Shortcut Keys" -msgstr "تېزلەتمە كۇنۇپكا" +msgid "Shortcu_t Keys" +msgstr "" -#. rEN3b -#: accelconfigpage.ui +#: accelconfigpage.ui:80 msgctxt "accelconfigpage|office" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. jjhUE -#: accelconfigpage.ui +#: accelconfigpage.ui:97 msgctxt "accelconfigpage|module" msgid "$(MODULE)" msgstr "$(MODULE)" -#. R2nhJ -#: accelconfigpage.ui +#: accelconfigpage.ui:129 msgctxt "accelconfigpage|change" msgid "_Modify" msgstr "ئۆزگەرت(_M)" -#. 6MwWq -#: accelconfigpage.ui +#: accelconfigpage.ui:157 msgctxt "accelconfigpage|load" msgid "_Load..." msgstr "يۈكلە(_L)…" -#. Uq7F5 -#: accelconfigpage.ui +#: accelconfigpage.ui:172 msgctxt "accelconfigpage|save" msgid "_Save..." msgstr "ساقلا(_S)…" -#. T5FGo -#: accelconfigpage.ui +#: accelconfigpage.ui:247 +msgctxt "accelconfigpage|searchEntry" +msgid "Type to search" +msgstr "" + +#: accelconfigpage.ui:267 msgctxt "accelconfigpage|label23" msgid "_Category" msgstr "كاتېگورىيە(_C)" -#. xfWzA -#: accelconfigpage.ui +#: accelconfigpage.ui:281 msgctxt "accelconfigpage|label24" msgid "_Function" msgstr "فونكىسىيە(_F)" -#. 7PCeb -#: accelconfigpage.ui +#: accelconfigpage.ui:295 msgctxt "accelconfigpage|label25" msgid "_Keys" msgstr "كۇنۇپكا(_K)" -#. KQTN5 -#: accelconfigpage.ui +#: accelconfigpage.ui:365 msgctxt "accelconfigpage|label22" -msgid "Functions" -msgstr "فۇنكسىيە" +msgid "F_unctions" +msgstr "" -#. vanfV -#: acorexceptpage.ui +#: acorexceptpage.ui:50 msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev" msgid "_AutoInclude" msgstr "ئۆزلۈكىدىن قوش(_A)" -#. tpV8t -#: acorexceptpage.ui +#: acorexceptpage.ui:83 msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject" msgid "New abbreviations" msgstr "يېڭى قىسقارتىلمىسى" -#. CEdQa -#: acorexceptpage.ui +#: acorexceptpage.ui:95 msgctxt "acorexceptpage|replace" msgid "_Replace" msgstr "ئالماشتۇر(_R)" -#. st6Jc -#: acorexceptpage.ui +#: acorexceptpage.ui:119 msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject" msgid "Delete abbreviations" msgstr "قىسقارتىلمىسىنى ئۆچۈر" -#. VoLnB -#: acorexceptpage.ui +#: acorexceptpage.ui:167 msgctxt "acorexceptpage|label1" msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" msgstr "قىسقارتىلما (چوڭ يېزىلغان ھەرپ يوق)" -#. kAzxB -#: acorexceptpage.ui +#: acorexceptpage.ui:220 msgctxt "acorexceptpage|autodouble" msgid "A_utoInclude" msgstr "ئۆزلۈكىدىن قوش(_U)" -#. 7saGw -#: acorexceptpage.ui +#: acorexceptpage.ui:253 msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject" msgid "New words with two initial capitals" msgstr "ئىككى چوڭ ھەرپتىن باشلانغان يېڭى سۆز" -#. 5Y2Wh -#: acorexceptpage.ui +#: acorexceptpage.ui:265 msgctxt "acorexceptpage|replace1" msgid "_Replace" msgstr "ئالماشتۇر(_R)" -#. MxRgg -#: acorexceptpage.ui +#: acorexceptpage.ui:289 msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject" msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "ئىككى چوڭ ھەرپتىن باشلانغان سۆزنى ئۆچۈر" -#. 7FgqY -#: acorexceptpage.ui +#: acorexceptpage.ui:337 msgctxt "acorexceptpage|label2" msgid "Words With TWo INitial CApitals" msgstr "ئىككى چوڭ ھەرپتىن باشلانغان سۆز" -#. qjPVK -#: acorreplacepage.ui +#: acorreplacepage.ui:38 msgctxt "acorreplacepage|replace" msgid "_Replace" msgstr "ئالماشتۇر(_R)" -#. GLT9J -#: acorreplacepage.ui +#: acorreplacepage.ui:121 msgctxt "acorreplacepage|label1" msgid "Repla_ce" msgstr "ئالماشتۇر(_C)" -#. Fihah -#: acorreplacepage.ui +#: acorreplacepage.ui:141 msgctxt "acorreplacepage|label2" msgid "_With:" msgstr "ئالماشتۇر(_W):" -#. 25PQc -#: acorreplacepage.ui +#: acorreplacepage.ui:154 msgctxt "acorreplacepage|textonly" msgid "_Text only" msgstr "تېكستنىلا(_T)" -#. BuMBh -#: agingdialog.ui +#: agingdialog.ui:16 msgctxt "agingdialog|AgingDialog" msgid "Aging" msgstr "قېرىلاشتۇرۇش" -#. bJvBm -#: agingdialog.ui +#: agingdialog.ui:137 msgctxt "agingdialog|label2" msgid "Aging degree:" msgstr "قېرىلاشتۇرۇش دەرىجىسى:" -#. 6FVBe -#: agingdialog.ui +#: agingdialog.ui:160 msgctxt "agingdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "پارامېتىر" -#. nxZTH -#: applyautofmtpage.ui +#: applyautofmtpage.ui:27 msgctxt "applyautofmtpage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "تەھرىر(_E)…" -#. sYxng -#: applyautofmtpage.ui +#: applyautofmtpage.ui:46 msgctxt "applyautofmtpage|label1" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" msgstr "[M]: مەۋجۇت تېكىستنى تەھرىرلەۋاتقاندا ئۆزلۈكىدىن ئالماشتۇرىدۇ" -#. FtXg9 -#: applyautofmtpage.ui +#: applyautofmtpage.ui:60 msgctxt "applyautofmtpage|label2" msgid "[T]: AutoCorrect while typing" msgstr "[T]: كىرگۈزۈۋاتقاندا ئۆزلۈكىدىن تۈزەت" -#. NujUD -#: applyautofmtpage.ui +#: applyautofmtpage.ui:88 msgctxt "applyautofmtpage|m" msgid "[M]" msgstr "[M]" -#. qanx6 -#: applyautofmtpage.ui +#: applyautofmtpage.ui:101 msgctxt "applyautofmtpage|t" msgid "[T]" msgstr "[T]" -#. EjG2g -#: applylocalizedpage.ui +#: applylocalizedpage.ui:30 msgctxt "applylocalizedpage|m" msgid "[M]" msgstr "[M]" -#. YUBPr -#: applylocalizedpage.ui +#: applylocalizedpage.ui:43 msgctxt "applylocalizedpage|t" msgid "[T]" msgstr "[T]" -#. srHxL -#: applylocalizedpage.ui +#: applylocalizedpage.ui:118 msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace" msgid "Repla_ce" msgstr "ئالماشتۇر(_C)" -#. EQrEN -#: applylocalizedpage.ui +#: applylocalizedpage.ui:138 msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft" msgid "_Start quote:" msgstr "نەقىل باشى(_S):" -#. ASq8L -#: applylocalizedpage.ui +#: applylocalizedpage.ui:162 msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject" msgid "Start quote of single quotes" msgstr "نەقىل باشلاش يالاڭ پەش" -#. FFEVA -#: applylocalizedpage.ui +#: applylocalizedpage.ui:178 msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex" msgid "Default" msgstr "كۆڭۈلدىكى" -#. RindW -#: applylocalizedpage.ui +#: applylocalizedpage.ui:197 msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle" msgid "_Default" msgstr "كۆڭۈلدىكى(_D)" -#. QY58F -#: applylocalizedpage.ui +#: applylocalizedpage.ui:205 msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject" msgid "Single quotes default" msgstr "يالاڭ پەش كۆڭۈلدىكى" -#. GRDaT -#: applylocalizedpage.ui +#: applylocalizedpage.ui:221 msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft" msgid "_End quote:" msgstr "نەقىل ئاخىرى(_E):" -#. Am27U -#: applylocalizedpage.ui +#: applylocalizedpage.ui:245 msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject" msgid "End quote of single quotes" msgstr "نەقىل ئاخىرلىشىش يالاڭ پەش" -#. M4BCQ -#: applylocalizedpage.ui +#: applylocalizedpage.ui:261 msgctxt "applylocalizedpage|singleendex" msgid "Default" msgstr "كۆڭۈلدىكى" -#. VBKmS -#: applylocalizedpage.ui +#: applylocalizedpage.ui:286 msgctxt "applylocalizedpage|label1" msgid "Single Quotes" msgstr "يالاڭ پەش" -#. Kadoe -#: applylocalizedpage.ui +#: applylocalizedpage.ui:318 msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace" msgid "Repla_ce" msgstr "ئالماشتۇر(_C)" -#. MAW53 -#: applylocalizedpage.ui +#: applylocalizedpage.ui:338 msgctxt "applylocalizedpage|label6" msgid "_Start quote:" msgstr "نەقىل باشى(_S):" -#. BEFQi -#: applylocalizedpage.ui +#: applylocalizedpage.ui:362 msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject" msgid "Start quote of double quotes" msgstr "نەقىل باشلاش قوش پەش" -#. oqBJC -#: applylocalizedpage.ui +#: applylocalizedpage.ui:378 msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex" msgid "Default" msgstr "كۆڭۈلدىكى" -#. F7yr9 -#: applylocalizedpage.ui +#: applylocalizedpage.ui:397 msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble" msgid "_Default" msgstr "كۆڭۈلدىكى(_D)" -#. KFTqi -#: applylocalizedpage.ui +#: applylocalizedpage.ui:405 msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject" msgid "Double quotes default" msgstr "قوش پەش كۆڭۈلدىكى" -#. cDwwK -#: applylocalizedpage.ui +#: applylocalizedpage.ui:421 msgctxt "applylocalizedpage|label8" msgid "_End quote:" msgstr "نەقىل ئاخىرى(_E):" -#. 85hDi -#: applylocalizedpage.ui +#: applylocalizedpage.ui:445 msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject" msgid "End quote of double quotes" msgstr "نەقىل ئاخىرلىشىش قوش پەش" -#. FBndB -#: applylocalizedpage.ui +#: applylocalizedpage.ui:461 msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex" msgid "Default" msgstr "كۆڭۈلدىكى" -#. BDqUY -#: applylocalizedpage.ui +#: applylocalizedpage.ui:486 msgctxt "applylocalizedpage|label10" msgid "Double Quotes" msgstr "قوش پەش" -#. BXzDP -#: areadialog.ui +#: areadialog.ui:8 msgctxt "areadialog|AreaDialog" msgid "Area" msgstr "دائىرە" -#. eVAJs -#: areadialog.ui +#: areadialog.ui:100 msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Area" msgstr "دائىرە" -#. GvZjP -#: areadialog.ui +#: areadialog.ui:113 msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" msgid "Shadow" msgstr "سايە" -#. 4XRBr -#: areadialog.ui +#: areadialog.ui:127 msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "سۈزۈكلۈك" -#. 2kC9i -#: areatabpage.ui +#: areatabpage.ui:29 msgctxt "areatabpage|btnnone" msgid "None" msgstr "" -#. AiEuM -#: areatabpage.ui +#: areatabpage.ui:42 msgctxt "areatabpage|btncolor" msgid "Color" msgstr "" -#. zXDcA -#: areatabpage.ui +#: areatabpage.ui:55 msgctxt "areatabpage|btngradient" msgid "Gradient" msgstr "" -#. 5y6vj -#: areatabpage.ui +#: areatabpage.ui:68 msgctxt "areatabpage|btnhatch" msgid "Hatch" msgstr "" -#. MDHs7 -#: areatabpage.ui +#: areatabpage.ui:81 msgctxt "areatabpage|btnbitmap" msgid "Bitmap" msgstr "" -#. 9q7GD -#: areatabpage.ui +#: areatabpage.ui:94 msgctxt "areatabpage|btnpattern" msgid "Pattern" msgstr "" -#. GSXcM -#: asiantypography.ui +#: asiantypography.ui:25 msgctxt "asiantypography|checkForbidList" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" msgstr "قۇر بېشى ۋە قۇر ئاخىرىدا ھەرپ تىزىملىكى ئىشلىتىشنى چەكلە" -#. Pxxtv -#: asiantypography.ui +#: asiantypography.ui:41 msgctxt "asiantypography|checkHangPunct" msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "تىنىش بەلگىسى ياندىن ئېشىشقا يول قوي" -#. FBFYC -#: asiantypography.ui +#: asiantypography.ui:57 msgctxt "asiantypography|checkApplySpacing" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text" -msgstr "" -"شەرقىي ئاسىيا تېكستى، لاتىن تېكستى ۋە مۇرەككەپ تېكىست ئارىلاش تىزىلغاندا " -"ئارىلىق ئىشلىتىشكە يول قوي" +msgstr "شەرقىي ئاسىيا تېكستى، لاتىن تېكستى ۋە مۇرەككەپ تېكىست ئارىلاش تىزىلغاندا ئارىلىق ئىشلىتىشكە يول قوي" -#. Xr8Ls -#: asiantypography.ui +#: asiantypography.ui:79 msgctxt "asiantypography|labelLineChange" msgid "Line Change" msgstr "قۇر ئالماشتۇر" -#. yjBU4 -#: assigncomponentdialog.ui +#: assigncomponentdialog.ui:10 msgctxt "assigncomponentdialog|AssignComponent" msgid "Assign Component" msgstr "بەلگىلەنگەن بۆلەك" -#. EAbGN -#: assigncomponentdialog.ui +#: assigncomponentdialog.ui:91 msgctxt "assigncomponentdialog|label1" msgid "Component method name:" msgstr "بۆلەك ئۇسۇلىنىڭ ئاتى:" -#. anHSu -#: autocorrectdialog.ui +#: autocorrectdialog.ui:9 msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog" msgid "AutoCorrect" msgstr "ئاپتۇماتىك تۈزەت" -#. HBfWE -#: autocorrectdialog.ui +#: autocorrectdialog.ui:104 msgctxt "autocorrectdialog|label1" msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "ئالماشتۇرۇش ۋە مۇستەسنا ئىشلىتىدىغان تىل:" -#. Qpig7 -#: autocorrectdialog.ui +#: autocorrectdialog.ui:143 msgctxt "autocorrectdialog|replace" msgid "Replace" msgstr "ئالماشتۇر" -#. gFjcV -#: autocorrectdialog.ui +#: autocorrectdialog.ui:156 msgctxt "autocorrectdialog|exceptions" msgid "Exceptions" msgstr "مۇستەسنا" -#. FCFAS -#: autocorrectdialog.ui +#: autocorrectdialog.ui:170 msgctxt "autocorrectdialog|options" msgid "Options" msgstr "تاللانمالار" -#. PgrDz -#: autocorrectdialog.ui +#: autocorrectdialog.ui:184 msgctxt "autocorrectdialog|apply" msgid "Options" msgstr "تاللانمالار" -#. TCyBg -#: autocorrectdialog.ui +#: autocorrectdialog.ui:198 msgctxt "autocorrectdialog|localized" msgid "Localized Options" msgstr "يەرلىكلەشتۈرۈلگەن تاللانما" -#. G4rrm -#: autocorrectdialog.ui +#: autocorrectdialog.ui:212 msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion" msgid "Word Completion" msgstr "سۆز تولۇقلاش" -#. 2HJ6n -#: autocorrectdialog.ui +#: autocorrectdialog.ui:226 msgctxt "autocorrectdialog|smarttags" msgid "Smart Tags" msgstr "ئىدراكلىق بەلگە" -#. 4ETjs -#: backgroundpage.ui +#: backgroundpage.ui:20 +msgctxt "backgroundpage|liststore1" +msgid "Color" +msgstr "رەڭ" + +#: backgroundpage.ui:24 +msgctxt "backgroundpage|liststore1" +msgid "Image" +msgstr "سۈرەت" + +#: backgroundpage.ui:45 msgctxt "backgroundpage|asft" msgid "A_s:" msgstr "تولدۇر(_S):" -#. LBHfA -#: backgroundpage.ui +#: backgroundpage.ui:71 msgctxt "backgroundpage|forft" msgid "F_or:" msgstr "غا(_O):" -#. DFGFK -#: backgroundpage.ui +#: backgroundpage.ui:89 msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Cell" msgstr "كاتەكچە" -#. PcFM4 -#: backgroundpage.ui +#: backgroundpage.ui:90 msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Row" msgstr "قۇر" -#. iFtHN -#: backgroundpage.ui +#: backgroundpage.ui:91 msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Table" msgstr "جەدۋەل" -#. PijhM -#: backgroundpage.ui +#: backgroundpage.ui:212 msgctxt "backgroundpage|background_label" msgid "Background Color" msgstr "تەگلىك رەڭگى" -#. eBEnp -#: backgroundpage.ui +#: backgroundpage.ui:275 msgctxt "backgroundpage|unlinkedft" msgid "Unlinked image" msgstr "ئۇلانمىغان سۈرەت" -#. rNE9z -#: backgroundpage.ui +#: backgroundpage.ui:287 msgctxt "backgroundpage|findgraphicsft" msgid "Find images" msgstr "سۈرەت ئىزدەش" -#. jFyoe -#: backgroundpage.ui +#: backgroundpage.ui:302 msgctxt "backgroundpage|browse" msgid "_Browse..." msgstr "كۆز يۈگۈرت(_B)…" -#. 4mpJu -#: backgroundpage.ui +#: backgroundpage.ui:315 msgctxt "backgroundpage|link" msgid "_Link" msgstr "ئۇلانما(_L)" -#. i7osu -#: backgroundpage.ui +#: backgroundpage.ui:343 msgctxt "backgroundpage|label2" msgid "File" msgstr "ھۆججەت" -#. AJSNU -#: backgroundpage.ui +#: backgroundpage.ui:401 msgctxt "backgroundpage|positionrb" msgid "_Position" msgstr "ئورنى(_P)" -#. QEND2 -#: backgroundpage.ui +#: backgroundpage.ui:421 msgctxt "backgroundpage|arearb" msgid "Ar_ea" msgstr "يۈز(_E)" -#. aQXso -#: backgroundpage.ui +#: backgroundpage.ui:437 msgctxt "backgroundpage|tilerb" msgid "_Tile" msgstr "ياي(_T)" -#. GGBhL -#: backgroundpage.ui +#: backgroundpage.ui:465 msgctxt "backgroundpage|label8" msgid "Type" msgstr "تىپى" -#. WusYG -#: backgroundpage.ui +#: backgroundpage.ui:506 msgctxt "backgroundpage|showpreview" msgid "Pre_view" msgstr "ئالدىن كۆزەت(_V)" -#. NAJVf -#: backgroundpage.ui -msgctxt "backgroundpage|liststore1" -msgid "Color" -msgstr "رەڭ" - -#. BMDKF -#: backgroundpage.ui -msgctxt "backgroundpage|liststore1" -msgid "Image" -msgstr "سۈرەت" - -#. C46DC -#: baselinksdialog.ui +#: baselinksdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog" msgid "Edit Links" msgstr "ئۇلانما تەھرىر" -#. SEEGs -#: baselinksdialog.ui +#: baselinksdialog.ui:54 msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW" msgid "_Update" msgstr "يېڭىلا(_U)" -#. MCZSo -#: baselinksdialog.ui +#: baselinksdialog.ui:69 msgctxt "baselinksdialog|OPEN" msgid "_Open" msgstr "ئاچ(_O)" -#. siGFm -#: baselinksdialog.ui +#: baselinksdialog.ui:84 msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE" msgid "_Modify..." msgstr "ئۆزگەرت(_M)…" -#. RDZHa -#: baselinksdialog.ui +#: baselinksdialog.ui:99 msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK" msgid "_Break Link" msgstr "ئۇلانمىنى ئۈز(_B)" -#. A6Mz4 -#: baselinksdialog.ui +#: baselinksdialog.ui:147 msgctxt "baselinksdialog|FILES" msgid "Source file" msgstr "مەنبە ھۆججەت" -#. orUCD -#: baselinksdialog.ui +#: baselinksdialog.ui:161 msgctxt "baselinksdialog|LINKS" msgid "Element:" msgstr "ئېلېمېنت:" -#. 5Hr79 -#: baselinksdialog.ui +#: baselinksdialog.ui:175 msgctxt "baselinksdialog|TYPE" msgid "Type" msgstr "تىپى" -#. rnFJV -#: baselinksdialog.ui +#: baselinksdialog.ui:190 msgctxt "baselinksdialog|STATUS" msgid "Status" msgstr "ھالەت" -#. uU6Dx -#: baselinksdialog.ui -msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS" +#: baselinksdialog.ui:217 +msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject" msgid "Edit Links" -msgstr "ئۇلانما تەھرىر" +msgstr "" -#. VUouK -#: baselinksdialog.ui +#: baselinksdialog.ui:246 msgctxt "baselinksdialog|FILES2" msgid "Source file" msgstr "مەنبە ھۆججەت" -#. ZukQV -#: baselinksdialog.ui +#: baselinksdialog.ui:262 msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2" msgid "Element:" msgstr "ئېلېمېنت:" -#. jg4VW -#: baselinksdialog.ui +#: baselinksdialog.ui:276 msgctxt "baselinksdialog|TYPE2" msgid "Type:" msgstr "تىپى(_T):" -#. BPXPn -#: baselinksdialog.ui +#: baselinksdialog.ui:290 msgctxt "baselinksdialog|UPDATE" msgid "Update:" msgstr "يېڭىلا:" -#. NpTPK -#: baselinksdialog.ui +#: baselinksdialog.ui:345 msgctxt "baselinksdialog|AUTOMATIC" msgid "_Automatic" msgstr "ئاپتوماتىك(_A)" -#. GzGG5 -#: baselinksdialog.ui +#: baselinksdialog.ui:365 msgctxt "baselinksdialog|MANUAL" msgid "Ma_nual" msgstr "قولدا(_N)" -#. D264D -#: bitmaptabpage.ui +#: bitmaptabpage.ui:46 msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT" msgid "Add / Import" msgstr "" -#. UYRCn -#: bitmaptabpage.ui +#: bitmaptabpage.ui:66 msgctxt "bitmaptabpage|label1" msgid "Bitmap" msgstr "" -#. CFtG8 -#: bitmaptabpage.ui +#: bitmaptabpage.ui:111 msgctxt "bitmaptabpage|label3" msgid "Style:" msgstr "" -#. 2qj3G -#: bitmaptabpage.ui +#: bitmaptabpage.ui:124 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Original" msgstr "" -#. 7yAyA -#: bitmaptabpage.ui +#: bitmaptabpage.ui:125 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Filled" msgstr "" -#. tksrC -#: bitmaptabpage.ui +#: bitmaptabpage.ui:126 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Stretched" msgstr "" -#. yoGqT -#: bitmaptabpage.ui +#: bitmaptabpage.ui:127 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Zoomed" msgstr "" -#. sZsHX -#: bitmaptabpage.ui +#: bitmaptabpage.ui:128 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Custom" msgstr "" -#. exzsR -#: bitmaptabpage.ui +#: bitmaptabpage.ui:129 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Tiled" msgstr "" -#. dHVHq -#: bitmaptabpage.ui +#: bitmaptabpage.ui:156 msgctxt "bitmaptabpage|label4" msgid "Size:" msgstr "" -#. 548D8 -#: bitmaptabpage.ui +#: bitmaptabpage.ui:173 msgctxt "bitmaptabpage|label5" msgid "W:" msgstr "" -#. E7PHr -#: bitmaptabpage.ui +#: bitmaptabpage.ui:197 msgctxt "bitmaptabpage|label6" msgid "H:" msgstr "" -#. D7XC6 -#: bitmaptabpage.ui +#: bitmaptabpage.ui:226 msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" msgid "Scale" msgstr "" -#. r9QEy -#: bitmaptabpage.ui +#: bitmaptabpage.ui:257 msgctxt "bitmaptabpage|label7" msgid "Position:" msgstr "" -#. qqHXj -#: bitmaptabpage.ui +#: bitmaptabpage.ui:270 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Left" msgstr "" -#. SuAZu -#: bitmaptabpage.ui +#: bitmaptabpage.ui:271 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Center" msgstr "" -#. CiwFK -#: bitmaptabpage.ui +#: bitmaptabpage.ui:272 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Right" msgstr "" -#. gB3qr -#: bitmaptabpage.ui +#: bitmaptabpage.ui:273 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center Left" msgstr "" -#. 6nG4k -#: bitmaptabpage.ui +#: bitmaptabpage.ui:274 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center" msgstr "" -#. 5uwBi -#: bitmaptabpage.ui +#: bitmaptabpage.ui:275 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center Right" msgstr "" -#. 9bWMT -#: bitmaptabpage.ui +#: bitmaptabpage.ui:276 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Left" msgstr "" -#. BFD9u -#: bitmaptabpage.ui +#: bitmaptabpage.ui:277 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Center" msgstr "" -#. TGk6s -#: bitmaptabpage.ui +#: bitmaptabpage.ui:278 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Right" msgstr "" -#. s3kat -#: bitmaptabpage.ui +#: bitmaptabpage.ui:305 msgctxt "bitmaptabpage|label9" msgid "Tiling Position:" msgstr "" -#. qJBQs -#: bitmaptabpage.ui +#: bitmaptabpage.ui:323 msgctxt "bitmaptabpage|label10" msgid "X:" msgstr "" -#. DS5qJ -#: bitmaptabpage.ui +#: bitmaptabpage.ui:346 msgctxt "bitmaptabpage|label11" msgid "Y:" msgstr "" -#. oDXfi -#: bitmaptabpage.ui +#: bitmaptabpage.ui:390 msgctxt "bitmaptabpage|label15" msgid "Tiling Offset:" msgstr "" -#. GEMsd -#: bitmaptabpage.ui +#: bitmaptabpage.ui:409 msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Row" msgstr "" -#. NFEF6 -#: bitmaptabpage.ui +#: bitmaptabpage.ui:410 msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Column" msgstr "" -#. CAdor -#: bitmaptabpage.ui +#: bitmaptabpage.ui:453 msgctxt "bitmaptabpage|label2" msgid "Options" msgstr "" -#. EqVUn -#: bitmaptabpage.ui +#: bitmaptabpage.ui:496 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "مىسال" -#. uFFCW -#: bitmaptabpage.ui +#: bitmaptabpage.ui:514 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label8" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "ئالدىن كۆزەت" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui:14 +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|os-liststore" +msgid "Any" +msgstr "خالىغان" -#. E3FFR -#: blackorwhitelistentrydialog.ui +#: blackorwhitelistentrydialog.ui:188 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label4" msgid "Operating system:" msgstr "مەشغۇلات سىستېمىسى:" -#. TCSFy -#: blackorwhitelistentrydialog.ui +#: blackorwhitelistentrydialog.ui:201 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label5" msgid "Version:" msgstr "نەشرى:" -#. Bm5M5 -#: blackorwhitelistentrydialog.ui +#: blackorwhitelistentrydialog.ui:214 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label6" msgid "OpenCL vendor:" msgstr "OpenCL تەمىنلىگۈچى:" -#. Mu3FY -#: blackorwhitelistentrydialog.ui +#: blackorwhitelistentrydialog.ui:227 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label7" msgid "Device:" msgstr "ئۈسكۈنە:" -#. MQ4B7 -#: blackorwhitelistentrydialog.ui +#: blackorwhitelistentrydialog.ui:240 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label8" msgid "Driver version:" msgstr "قوزغاتقۇچ نەشرى:" -#. VxVBK -#: blackorwhitelistentrydialog.ui +#: blackorwhitelistentrydialog.ui:258 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bledittitle" msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry" msgstr "OpenCL قارا تىزىم تۈرلىرىنى تەھرىرلەش" -#. 87CDw -#: blackorwhitelistentrydialog.ui +#: blackorwhitelistentrydialog.ui:269 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bladdtitle" msgid "Create OpenCL Blacklist Entry" msgstr "OpenCL قارا تىزىم تۈرلىرىنى قۇر" -#. QWF5M -#: blackorwhitelistentrydialog.ui +#: blackorwhitelistentrydialog.ui:280 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wledittitle" msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry" msgstr "OpenCL ئاق تىزىم تۈرلىرىنى تەھرىرلەش" -#. Y5tn9 -#: blackorwhitelistentrydialog.ui +#: blackorwhitelistentrydialog.ui:291 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wladdtitle" msgid "Create OpenCL Whitelist Entry" msgstr "OpenCL ئاق تىزىم تۈرلىرىنى قۇر" -#. 7mQJL -#: blackorwhitelistentrydialog.ui +#: blackorwhitelistentrydialog.ui:306 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label1" msgid "OpenCL Information" msgstr "OpenCL ئۇچۇرى" -#. DETYD -#: blackorwhitelistentrydialog.ui -msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|os-liststore" -msgid "Any" -msgstr "خالىغان" - -#. AYRA3 -#: borderareatransparencydialog.ui +#: borderareatransparencydialog.ui:8 msgctxt "borderareatransparencydialog|BorderAreaTransparencyDialog" msgid "Border / Background" msgstr "گىرۋەك/تەگلىك" -#. ogcAy -#: borderareatransparencydialog.ui +#: borderareatransparencydialog.ui:100 msgctxt "borderareatransparencydialog|borders" msgid "Borders" msgstr "گىرۋەك" -#. nDGCh -#: borderareatransparencydialog.ui +#: borderareatransparencydialog.ui:113 msgctxt "borderareatransparencydialog|area" msgid "Area" msgstr "دائىرە" -#. gmozB -#: borderareatransparencydialog.ui +#: borderareatransparencydialog.ui:127 msgctxt "borderareatransparencydialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "سۈزۈكلۈك" -#. kvArx -#: borderbackgrounddialog.ui +#: borderbackgrounddialog.ui:8 msgctxt "borderbackgrounddialog|BorderBackgroundDialog" msgid "Border / Background" msgstr "گىرۋەك/تەگلىك" -#. gVV2M -#: borderbackgrounddialog.ui +#: borderbackgrounddialog.ui:100 msgctxt "borderbackgrounddialog|borders" msgid "Borders" msgstr "گىرۋەك" -#. Wamfp -#: borderbackgrounddialog.ui +#: borderbackgrounddialog.ui:113 msgctxt "borderbackgrounddialog|background" msgid "Background" msgstr "تەگلىك" -#. 8B7Rg -#: borderpage.ui +#: borderpage.ui:71 msgctxt "borderpage|userdefft" msgid "_User-defined:" msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە(_U):" -#. sRXeg -#: borderpage.ui +#: borderpage.ui:85 msgctxt "borderpage|label14" msgid "Pr_esets:" msgstr "" -#. WTqFr -#: borderpage.ui +#: borderpage.ui:110 msgctxt "borderpage|rmadjcellbordersft" msgid "_Adjacent Cells:" msgstr "" -#. FHdEF -#: borderpage.ui +#: borderpage.ui:121 msgctxt "borderpage|rmadjcellborders" msgid "Remove border" msgstr "" -#. 2PwAL -#: borderpage.ui +#: borderpage.ui:141 msgctxt "borderpage|label8" msgid "Line Arrangement" msgstr "قۇر تەرتىپلە" -#. GwAqX -#: borderpage.ui +#: borderpage.ui:175 msgctxt "borderpage|label15" msgid "St_yle:" msgstr "ئۇسلۇب(_Y):" -#. 8UGAB -#: borderpage.ui +#: borderpage.ui:189 msgctxt "borderpage|label16" msgid "_Width:" msgstr "كەڭلىك(_W):" -#. Dweon -#: borderpage.ui +#: borderpage.ui:203 msgctxt "borderpage|label17" msgid "_Color:" msgstr "رەڭ(_C):" -#. uwByw -#: borderpage.ui +#: borderpage.ui:253 msgctxt "borderpage|label9" msgid "Line" msgstr "سىزىق" -#. VeC3F -#: borderpage.ui +#: borderpage.ui:340 msgctxt "borderpage|leftft" msgid "_Left:" msgstr "سول(_L):" -#. nULKu -#: borderpage.ui +#: borderpage.ui:354 msgctxt "borderpage|rightft" msgid "Right:" msgstr "ئوڭ:" -#. aFSka -#: borderpage.ui +#: borderpage.ui:368 msgctxt "borderpage|topft" msgid "_Top:" msgstr "چوققا(_T):" -#. fRE8t -#: borderpage.ui +#: borderpage.ui:382 msgctxt "borderpage|bottomft" msgid "_Bottom:" msgstr "ئاستى(_B):" -#. M8CGp -#: borderpage.ui +#: borderpage.ui:393 msgctxt "borderpage|sync" msgid "Synchronize" msgstr "قەدەمداش" -#. YVBaD -#: borderpage.ui +#: borderpage.ui:414 msgctxt "borderpage|label10" -msgid "Spacing to Contents" -msgstr "مەزمۇنغىچە بولغان ئارىلىق" +msgid "Padding" +msgstr "" -#. 76zLX -#: borderpage.ui +#: borderpage.ui:457 msgctxt "borderpage|label22" msgid "_Position:" msgstr "ئورنى(_P):" -#. C7T8B -#: borderpage.ui +#: borderpage.ui:471 msgctxt "borderpage|distanceft" msgid "Distan_ce:" msgstr "ئارىلىق(_C):" -#. gEF6E -#: borderpage.ui +#: borderpage.ui:485 msgctxt "borderpage|shadowcolorft" msgid "C_olor:" msgstr "رەڭ(_O):" -#. RsGNr -#: borderpage.ui +#: borderpage.ui:537 msgctxt "borderpage|label11" msgid "Shadow Style" msgstr "سايە ئۇسلۇبى" -#. BLQ4v -#: borderpage.ui +#: borderpage.ui:570 msgctxt "borderpage|mergewithnext" msgid "_Merge with next paragraph" msgstr "كېيىنكى ئابزاسنى بىرلەشتۈر(_M)" -#. xkm5N -#: borderpage.ui +#: borderpage.ui:585 msgctxt "borderpage|mergeadjacent" msgid "_Merge adjacent line styles" msgstr "يانداش قۇر ئۇسلۇبىنى بىرلەشتۈر(_M)" -#. b2Ym7 -#: borderpage.ui +#: borderpage.ui:606 msgctxt "borderpage|label12" msgid "Properties" msgstr "خاسلىق" -#. GVjnt -#: breaknumberoption.ui +#: breaknumberoption.ui:15 msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption" msgid "Hyphenation" msgstr "سىزىقچە" -#. 8Fp43 -#: breaknumberoption.ui +#: breaknumberoption.ui:97 msgctxt "breaknumberoption|beforelabel" msgid "Characters Before Break" msgstr "قۇر قاتلاشتىن ئىلگىرىكى ھەرپلەر" -#. p6cfZ -#: breaknumberoption.ui +#: breaknumberoption.ui:136 msgctxt "breaknumberoption|afterlabel" msgid "Characters After Break" msgstr "قۇر قاتلىغاندىن كېيىنكى ھەرپلەر" -#. sAo4B -#: breaknumberoption.ui +#: breaknumberoption.ui:175 msgctxt "breaknumberoption|minimallabel" msgid "Minimal Word Length" msgstr "ئەڭ قىسقا سۆز ئۇزۇنلۇغى" -#. 3C4Fe -#: calloutdialog.ui +#: calloutdialog.ui:8 msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog" msgid "Position and Size" msgstr "ئورۇن ۋە ئارىلىق" -#. te8F8 -#: calloutdialog.ui +#: calloutdialog.ui:100 msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE" msgid "Position and Size" msgstr "ئورۇن ۋە ئارىلىق" -#. VWZTj -#: calloutdialog.ui +#: calloutdialog.ui:113 msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE" msgid "Position and Size" msgstr "ئورۇن ۋە ئارىلىق" -#. sCFW5 -#: calloutdialog.ui +#: calloutdialog.ui:127 msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION" msgid "Callout" msgstr "مىساللىق چۈشەندۈرۈش" -#. cAZqx -#: calloutpage.ui +#: calloutpage.ui:20 +msgctxt "calloutpage|liststore1" +msgid "Optimal" +msgstr "ئەڭ ئەلا" + +#: calloutpage.ui:24 +msgctxt "calloutpage|liststore1" +msgid "From top" +msgstr "ئۈستىدىن" + +#: calloutpage.ui:28 +msgctxt "calloutpage|liststore1" +msgid "From left" +msgstr "سولدىن" + +#: calloutpage.ui:32 +msgctxt "calloutpage|liststore1" +msgid "Horizontal" +msgstr "توغرىسىغا" + +#: calloutpage.ui:36 +msgctxt "calloutpage|liststore1" +msgid "Vertical" +msgstr "بويىغا" + +#: calloutpage.ui:74 msgctxt "calloutpage|label2" msgid "_Extension:" msgstr "كېڭەيتىلمە(_E):" -#. SFvEw -#: calloutpage.ui +#: calloutpage.ui:123 msgctxt "calloutpage|lengthft" msgid "_Length:" msgstr "ئۇزۇنلۇق(_L):" -#. Yb2kZ -#: calloutpage.ui +#: calloutpage.ui:140 msgctxt "calloutpage|optimal" msgid "_Optimal" msgstr "ئەڭ ئەلا(_O):" -#. dD3os -#: calloutpage.ui +#: calloutpage.ui:164 msgctxt "calloutpage|positionft" msgid "_Position:" msgstr "ئورنى(_P):" -#. EXWoL -#: calloutpage.ui +#: calloutpage.ui:178 msgctxt "calloutpage|byft" msgid "_By:" msgstr "ئىلە(_B):" -#. R7VbC -#: calloutpage.ui +#: calloutpage.ui:192 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Top" msgstr "ئۇستى" -#. G4QwP -#: calloutpage.ui +#: calloutpage.ui:193 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Middle" msgstr "ئوتتۇرا" -#. WU9cc -#: calloutpage.ui +#: calloutpage.ui:194 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Bottom" msgstr "ئاستى" -#. XAgVD -#: calloutpage.ui +#: calloutpage.ui:195 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Left" msgstr "سول" -#. W5B2V -#: calloutpage.ui +#: calloutpage.ui:196 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Center" msgstr "ئوتتۇرا" -#. NNBsv -#: calloutpage.ui +#: calloutpage.ui:197 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Right" msgstr "ئوڭ" -#. jG4AE -#: calloutpage.ui +#: calloutpage.ui:234 msgctxt "calloutpage|label1" msgid "_Spacing:" msgstr "بوشلۇق(_S):" -#. wvzCN -#: calloutpage.ui +#: calloutpage.ui:312 msgctxt "calloutpage|linetypes" msgid "Straight Line" msgstr "تۈز سىزىق" -#. bQMyC -#: calloutpage.ui +#: calloutpage.ui:313 msgctxt "calloutpage|linetypes" msgid "Angled Line" msgstr "بۇلۇڭلۇق سىزىق" -#. LFs2D -#: calloutpage.ui +#: calloutpage.ui:314 msgctxt "calloutpage|linetypes" msgid "Angled Connector Line" msgstr "بۇلۇڭلۇق ئۇلىغۇچ سىزىق" -#. vfBPx -#: calloutpage.ui -msgctxt "calloutpage|liststore1" -msgid "Optimal" -msgstr "ئەڭ ئەلا" +#: cellalignment.ui:24 +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" +msgid "Default" +msgstr "كۆڭۈلدىكى" -#. HjpWL -#: calloutpage.ui -msgctxt "calloutpage|liststore1" -msgid "From top" -msgstr "ئۈستىدىن" +#: cellalignment.ui:28 +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" +msgid "Left" +msgstr "سول" -#. CQsFs -#: calloutpage.ui -msgctxt "calloutpage|liststore1" -msgid "From left" -msgstr "سولدىن" +#: cellalignment.ui:32 +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" +msgid "Center" +msgstr "مەركەز" -#. ZjSVS -#: calloutpage.ui -msgctxt "calloutpage|liststore1" -msgid "Horizontal" -msgstr "توغرىسىغا" +#: cellalignment.ui:36 +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" +msgid "Right" +msgstr "ئوڭ" -#. bzD84 -#: calloutpage.ui -msgctxt "calloutpage|liststore1" -msgid "Vertical" -msgstr "بويىغا" +#: cellalignment.ui:40 +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" +msgid "Justified" +msgstr "ئوڭ سولغا توغرىلا" + +#: cellalignment.ui:44 +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" +msgid "Filled" +msgstr "تولدۇر" + +#: cellalignment.ui:48 +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" +msgid "Distributed" +msgstr "تەكشى جايلاشتۇر" -#. vQp3A -#: cellalignment.ui +#: cellalignment.ui:62 +msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" +msgid "Default" +msgstr "كۆڭۈلدىكى" + +#: cellalignment.ui:66 +msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" +msgid "Top" +msgstr "ئۇستى" + +#: cellalignment.ui:70 +msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" +msgid "Middle" +msgstr "ئوتتۇرا" + +#: cellalignment.ui:74 +msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" +msgid "Bottom" +msgstr "ئاستى" + +#: cellalignment.ui:78 +msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" +msgid "Justified" +msgstr "ئوڭ سولغا توغرىلا" + +#: cellalignment.ui:82 +msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" +msgid "Distributed" +msgstr "تەكشى جايلاشتۇر" + +#: cellalignment.ui:123 msgctxt "cellalignment|labelDegrees" msgid "_Degrees:" msgstr "گىرادۇس(_D):" -#. La2Pc -#: cellalignment.ui +#: cellalignment.ui:136 msgctxt "cellalignment|labelRefEdge" msgid "_Reference edge:" msgstr "پايدىلىنىش قىرى(_R):" -#. Gwudo -#: cellalignment.ui +#: cellalignment.ui:196 msgctxt "cellalignment|checkVertStack" msgid "Vertically s_tacked" msgstr "بويىغا دەستىلە(_T)" -#. XBFYt -#: cellalignment.ui +#: cellalignment.ui:212 msgctxt "cellalignment|checkAsianMode" msgid "Asian layout _mode" msgstr "شەرقىي ئاسىيا ئۇسلۇب ئەندىزە(_M)" -#. Kh9JE -#: cellalignment.ui +#: cellalignment.ui:241 msgctxt "cellalignment|labelTextOrient" msgid "Text Orientation" msgstr "تېكست يۆنىلىشى" -#. eM4r3 -#: cellalignment.ui +#: cellalignment.ui:275 msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto" msgid "_Wrap text automatically" msgstr "ئۆزلۈكىدىن قۇر ئالماشتۇر(_W)" -#. GDRER -#: cellalignment.ui +#: cellalignment.ui:292 msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize" msgid "_Shrink to fit cell size" msgstr "كاتەكچە چوڭلۇقىغا تارايت(_S)" -#. Phw2T -#: cellalignment.ui +#: cellalignment.ui:308 msgctxt "cellalignment|checkHyphActive" msgid "Hyphenation _active" msgstr "خەت ئۇلاش ئاكتىپ(_A)" -#. pQLTe -#: cellalignment.ui +#: cellalignment.ui:334 msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir" msgid "Te_xt direction:" msgstr "تېكست يۆنىلىشى(_X):" -#. jDFtf -#: cellalignment.ui +#: cellalignment.ui:369 msgctxt "cellalignment|labelProperties" msgid "Properties" msgstr "" -#. XDvh9 -#: cellalignment.ui +#: cellalignment.ui:418 msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign" msgid "Hori_zontal" msgstr "توغرىسىغا(_Z)" -#. SDF4B -#: cellalignment.ui +#: cellalignment.ui:432 msgctxt "cellalignment|labelVertAlign" msgid "_Vertical" msgstr "بويىغا(_V)" -#. rdTV9 -#: cellalignment.ui +#: cellalignment.ui:446 msgctxt "cellalignment|labelIndent" msgid "I_ndent" msgstr "تارايت(_N)" -#. FT9GJ -#: cellalignment.ui +#: cellalignment.ui:487 msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig" msgid "Text Alignment" msgstr "تېكست توغرىلا" -#. CDKBz -#: cellalignment.ui +#: cellalignment.ui:507 msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "تېكستنى كاتەكچىنىڭ ئاستى قىرىدىن كەڭەيت" -#. 7MTSt -#: cellalignment.ui +#: cellalignment.ui:518 msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "تېكستنى كاتەكچىنىڭ ئۈستى قىرىدىن كەڭەيت" -#. HJYjP -#: cellalignment.ui +#: cellalignment.ui:529 msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "تېكستنى كاتەكچە ئىچىدىن كەڭەيت" -#. EDRZX -#: cellalignment.ui +#: cellalignment.ui:540 msgctxt "cellalignment|labelABCD" msgid "ABCD" msgstr "ABCD" -#. FUsYk -#: cellalignment.ui -msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" -msgid "Default" -msgstr "كۆڭۈلدىكى" - -#. tweuQ -#: cellalignment.ui -msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" -msgid "Left" -msgstr "سول" - -#. RGwHA -#: cellalignment.ui -msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" -msgid "Center" -msgstr "مەركەز" - -#. W9PDc -#: cellalignment.ui -msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" -msgid "Right" -msgstr "ئوڭ" - -#. sFf4x -#: cellalignment.ui -msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" -msgid "Justified" -msgstr "ئوڭ سولغا توغرىلا" - -#. yJ33b -#: cellalignment.ui -msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" -msgid "Filled" -msgstr "تولدۇر" - -#. CF59Y -#: cellalignment.ui -msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" -msgid "Distributed" -msgstr "تەكشى جايلاشتۇر" - -#. Cu2BM -#: cellalignment.ui -msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" -msgid "Default" -msgstr "كۆڭۈلدىكى" - -#. dNANA -#: cellalignment.ui -msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" -msgid "Top" -msgstr "ئۇستى" - -#. 8qsJF -#: cellalignment.ui -msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" -msgid "Middle" -msgstr "ئوتتۇرا" - -#. eGhGU -#: cellalignment.ui -msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" -msgid "Bottom" -msgstr "ئاستى" - -#. TGeEd -#: cellalignment.ui -msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" -msgid "Justified" -msgstr "ئوڭ سولغا توغرىلا" - -#. s7QDA -#: cellalignment.ui -msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" -msgid "Distributed" -msgstr "تەكشى جايلاشتۇر" - -#. xPtim -#: certdialog.ui +#: certdialog.ui:9 msgctxt "certdialog|CertDialog" msgid "Certificate Path" msgstr "گۇۋاھنامە يولى" -#. 3NRNS -#: certdialog.ui +#: certdialog.ui:78 msgctxt "certdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "قوش(_A)…" -#. GFGjC -#: certdialog.ui +#: certdialog.ui:129 msgctxt "certdialog|label2" -msgid "" -"Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to" -" use for digital signatures:" -msgstr "" -"ئېلېكترونلۇق ئىمزاغا ئىشلىتىدىغان تور بىخەتەرلىك مۇلازىمەت گۇۋاھنامە " -"مۇندەرىجىسىنى تاللاڭ ياكى قوشۇڭ:" +msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" +msgstr "ئېلېكترونلۇق ئىمزاغا ئىشلىتىدىغان تور بىخەتەرلىك مۇلازىمەت گۇۋاھنامە مۇندەرىجىسىنى تاللاڭ ياكى قوشۇڭ:" -#. BbEyB -#: certdialog.ui +#: certdialog.ui:151 msgctxt "certdialog|manual" msgid "manual" msgstr "قولدا" -#. 7NJfB -#: certdialog.ui +#: certdialog.ui:165 msgctxt "certdialog|profile" msgid "Profile" msgstr "سەپلىمە ھۆججەت" -#. YBT5H -#: certdialog.ui +#: certdialog.ui:179 msgctxt "certdialog|dir" msgid "Directory" msgstr "مۇندەرىجە" -#. zWhfK -#: certdialog.ui +#: certdialog.ui:192 msgctxt "certdialog|certdir" msgid "Select a Certificate directory" msgstr "بىر گۇۋاھنامە مۇندەرىجىسىنى تاللاڭ" -#. Bt5Lw -#: certdialog.ui +#: certdialog.ui:235 msgctxt "certdialog|label1" msgid "Certificate Path" msgstr "گۇۋاھنامە يولى" -#. WQxtG -#: charnamepage.ui +#: charnamepage.ui:46 msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk" msgid "Language:" msgstr "تىل:" -#. CLyfM -#: charnamepage.ui +#: charnamepage.ui:106 msgctxt "charnamepage|westfontnameft-nocjk" msgid "Family:" msgstr "ئائىلە:" -#. fruNh -#: charnamepage.ui +#: charnamepage.ui:145 msgctxt "charnamepage|weststyleft-nocjk" msgid "Style:" msgstr "ئۇسلۇب:" -#. YcKtn -#: charnamepage.ui +#: charnamepage.ui:185 msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk" msgid "Size:" msgstr "چوڭلۇقى:" -#. RC44r -#: charnamepage.ui +#: charnamepage.ui:227 msgctxt "charnamepage|westfontnameft-cjk" msgid "Family:" msgstr "ئائىلە:" -#. DCjYw -#: charnamepage.ui +#: charnamepage.ui:242 msgctxt "charnamepage|weststyleft-cjk" msgid "Style:" msgstr "ئۇسلۇب:" -#. nKfjE -#: charnamepage.ui +#: charnamepage.ui:257 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "چوڭلۇقى:" -#. jJc8T -#: charnamepage.ui +#: charnamepage.ui:272 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "تىل:" -#. LYK4e -#: charnamepage.ui +#: charnamepage.ui:346 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Western Text Font" msgstr "غەربچە خەت نۇسخا" -#. TfGto -#: charnamepage.ui +#: charnamepage.ui:385 msgctxt "charnamepage|eastfontnameft" msgid "Family:" msgstr "ئائىلە:" -#. JDE4o -#: charnamepage.ui +#: charnamepage.ui:400 msgctxt "charnamepage|eaststyleft" msgid "Style:" msgstr "ئۇسلۇب:" -#. q4WZB -#: charnamepage.ui +#: charnamepage.ui:415 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "چوڭلۇقى:" -#. 6MVEP -#: charnamepage.ui +#: charnamepage.ui:430 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "تىل:" -#. vAo4E -#: charnamepage.ui +#: charnamepage.ui:503 msgctxt "charnamepage|label5" msgid "Asian Text Font" msgstr "شەرقىي ئاسىيا خەت نۇسخا" -#. QbEC7 -#: charnamepage.ui +#: charnamepage.ui:542 msgctxt "charnamepage|ctlfontnameft" msgid "Family:" msgstr "ئائىلە:" -#. h8PBu -#: charnamepage.ui +#: charnamepage.ui:557 msgctxt "charnamepage|ctlstyleft" msgid "Style:" msgstr "ئۇسلۇب:" -#. FSm5y -#: charnamepage.ui +#: charnamepage.ui:572 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "چوڭلۇقى:" -#. j6bmf -#: charnamepage.ui +#: charnamepage.ui:587 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "تىل:" -#. C8hPj -#: charnamepage.ui +#: charnamepage.ui:661 msgctxt "charnamepage|label6" msgid "CTL Font" msgstr "مۇرەككەپ يېزىق خەت نۇسخا" -#. mz4RX -#: charnamepage.ui -msgctxt "charnamepage|preview" +#: charnamepage.ui:688 +msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "ئالدىن كۆزەت" +msgstr "" -#. LE7Wp -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:14 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" msgid "Text boundaries" msgstr "تېكست چېگرىسى" -#. CQrvm -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:33 msgctxt "colorconfigwin|doccolor" msgid "Document background" msgstr "پۈتۈك تەگلىكى" -#. hDvCW -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:65 msgctxt "colorconfigwin|general" msgid "General" msgstr "ئادەتتىكى" -#. dWQqH -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:92 msgctxt "colorconfigwin|appback" msgid "Application background" msgstr "قوللىنىشچان پروگرامما تەگلىكى" -#. XAMAa -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:101 msgctxt "colorconfigwin|objboundaries" msgid "Object boundaries" msgstr "ئوبيېكت يان رامكىسى" -#. KsUa5 -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:126 msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries" msgid "Table boundaries" msgstr "جەدۋەل يان رامكىسى" -#. TkNp4 -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:155 msgctxt "colorconfigwin|font" msgid "Font color" msgstr "خەت رەڭگى" -#. EhDTB -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:174 msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks" msgid "Unvisited links" msgstr "زىيارەت قىلىنمىغان ئۇلانما" -#. UTPiE -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:199 msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks" msgid "Visited links" msgstr "زىيارەت قىلىنغان ئۇلانما" -#. RP2Vp -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:228 msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "AutoSpellcheck" msgstr "ئۆزلۈكىدىن ئىملا تەكشۈر" -#. CpXy5 -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:241 msgctxt "colorconfigwin|smarttags" msgid "Smart Tags" msgstr "ئىدراكلىق بەلگە" -#. ZZcPY -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:283 msgctxt "colorconfigwin|writer" msgid "Text Document" msgstr "تېكست پۈتۈك" -#. 3bVoq -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:310 msgctxt "colorconfigwin|writergrid" msgid "Grid" msgstr "سېتكا" -#. wBw2w -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:353 msgctxt "colorconfigwin|script" msgid "Script Indicator" msgstr "قوليازما كۆرسەتكۈچ" -#. RydzU -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:362 msgctxt "colorconfigwin|field" msgid "Field shadings" msgstr "سۆز بۆلەك تەگلىك رەڭگى" -#. DqZGn -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:377 msgctxt "colorconfigwin|index" msgid "Index and table shadings" msgstr "مۇندەرىجە تەگلىك رەڭگى" -#. fitqS -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:392 msgctxt "colorconfigwin|section" msgid "Section boundaries" msgstr "دائىرىنىڭ يان رامكىسى" -#. wHL6h -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:431 msgctxt "colorconfigwin|hdft" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "بەت قاشى ۋە بەت ئاستى ئايرىغۇچ" -#. dCEBJ -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:454 msgctxt "colorconfigwin|pagebreak" msgid "Page and column breaks" msgstr "بەت ۋە رەت قاتلا" -#. yrTZF -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:477 msgctxt "colorconfigwin|direct" msgid "Direct Cursor" msgstr "بىۋاستە نۇربەلگە" -#. XxGeg -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:489 msgctxt "colorconfigwin|html" msgid "HTML Document" msgstr "HTML پۈتۈك" -#. NcJi8 -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:516 msgctxt "colorconfigwin|sgml" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "SGML گىرامماتىكىسىنى يورۇت" -#. uYB5C -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:539 msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment" msgid "Comment highlighting" msgstr "ئىزاھات يورۇت" -#. 82UJf -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:562 msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword" msgid "Keyword highlighting" msgstr "ھالقىلىق سۆز يورۇت" -#. otYwD -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:585 msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" msgstr "تېكىست" -#. mA6HV -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:597 msgctxt "colorconfigwin|calc" msgid "Spreadsheet" msgstr "ئېلېكترونلۇق جەدۋەل" -#. GFFes -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:624 msgctxt "colorconfigwin|calcgrid" msgid "Grid lines" msgstr "سېتكا سىزىقى" -#. MGvyJ -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:647 msgctxt "colorconfigwin|brk" msgid "Page breaks" msgstr "بەت ئايرىغۇچلار" -#. aNnBE -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:670 msgctxt "colorconfigwin|brkmanual" msgid "Manual page breaks" msgstr "قولدا بەت قاتلا" -#. PVzmm -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:693 msgctxt "colorconfigwin|brkauto" msgid "Automatic page breaks" msgstr "ئۆزلۈكىدىن بەت قاتلا" -#. NgGUC -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:716 msgctxt "colorconfigwin|det" msgid "Detective" msgstr "رازۋېدچىك" -#. 5Mp8g -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:739 msgctxt "colorconfigwin|deterror" msgid "Detective error" msgstr "رازۋېدچىك خاتالىقى" -#. K5CDH -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:762 msgctxt "colorconfigwin|ref" msgid "References" msgstr "نەقىل" -#. ebAgi -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:785 msgctxt "colorconfigwin|notes" msgid "Notes background" msgstr "ئىزاھات تەگلىكى" -#. oKFnR -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:797 msgctxt "colorconfigwin|draw" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "سىزمىچىلىق/كۆرسەتمە" -#. C8q88 -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:824 msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" msgid "Grid" msgstr "سېتكا" -#. 4JokA -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:836 msgctxt "colorconfigwin|basic" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "Basic گىرامماتىكىسىنى يورۇت" -#. yELpi -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:863 msgctxt "colorconfigwin|basicid" msgid "Identifier" msgstr "بەلگە" -#. 5uQto -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:886 msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" msgid "Comment" msgstr "ئىزاھات" -#. 73qea -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:909 msgctxt "colorconfigwin|basicnumber" msgid "Number" msgstr "تەرتىپ نومۇر" -#. rHmNM -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:932 msgctxt "colorconfigwin|basicstring" msgid "String" msgstr "ھەرپ-بەلگە تىزىقى" -#. Kf9eR -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:955 msgctxt "colorconfigwin|basicop" msgid "Operator" msgstr "ئۇلىغۇچى" -#. EFQpW -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:978 msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" msgid "Reserved expression" msgstr "زاپاس ئىپادە" -#. QEuyS -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:1001 msgctxt "colorconfigwin|error" msgid "Error" msgstr "خاتالىق" -#. PLRFA -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:1013 msgctxt "colorconfigwin|sql" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "SQL گىرامماتىكىسىنى يورۇت" -#. ERVJA -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:1040 msgctxt "colorconfigwin|sqlid" msgid "Identifier" msgstr "بەلگە" -#. nAF39 -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:1063 msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber" msgid "Number" msgstr "تەرتىپ نومۇر" -#. B6Bku -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:1086 msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" msgid "String" msgstr "ھەرپ-بەلگە تىزىقى" -#. FPDgu -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:1109 msgctxt "colorconfigwin|sqlop" msgid "Operator" msgstr "ئۇلىغۇچى" -#. 4t4Ww -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:1132 msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" msgid "Keyword" msgstr "ئاچقۇچ سۆز" -#. qbVhS -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:1155 msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" msgid "Parameter" msgstr "پارامېتىر" -#. B7ubh -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:1178 msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" msgstr "ئىزاھات" -#. HshHE -#: colorconfigwin.ui +#: colorconfigwin.ui:1187 msgctxt "colorconfigwin|shadows" msgid "Shadows" msgstr "سايە" -#. ZFBK2 -#: colorpage.ui +#: colorpage.ui:60 msgctxt "colorpage|label21" msgid "Palette:" msgstr "" -#. fKSac -#: colorpage.ui +#: colorpage.ui:101 msgctxt "colorpage|label20" msgid "Recent Colors" msgstr "" -#. MwnMh -#: colorpage.ui +#: colorpage.ui:156 msgctxt "colorpage|RGB" msgid "RGB" msgstr "" -#. Yq5RX -#: colorpage.ui +#: colorpage.ui:172 msgctxt "colorpage|CMYK" msgid "CMYK" msgstr "" -#. wnZGh -#: colorpage.ui +#: colorpage.ui:188 msgctxt "colorpage|delete" msgid "Delete" msgstr "" -#. m2Qm7 -#: colorpage.ui +#: colorpage.ui:206 msgctxt "colorpage|label22" msgid "Custom Palette" msgstr "" -#. 5jjvt -#: colorpage.ui +#: colorpage.ui:258 msgctxt "colorpage|label1" msgid "Colors" msgstr "" -#. CvMfT -#: colorpage.ui +#: colorpage.ui:303 msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject" msgid "Old Color" msgstr "كونا رەڭ" -#. 2m4w9 -#: colorpage.ui +#: colorpage.ui:333 msgctxt "colorpage|label7" msgid "B" msgstr "" -#. DwaiD -#: colorpage.ui +#: colorpage.ui:348 msgctxt "colorpage|label8" msgid "G" msgstr "" -#. hYiqy -#: colorpage.ui +#: colorpage.ui:363 msgctxt "colorpage|label9" msgid "R" msgstr "" -#. MKq8c -#: colorpage.ui +#: colorpage.ui:378 msgctxt "colorpage|label18" msgid "Hex" msgstr "" -#. nnSGG -#: colorpage.ui +#: colorpage.ui:458 msgctxt "colorpage|label10" msgid "_C" msgstr "" -#. LCfVw -#: colorpage.ui +#: colorpage.ui:473 msgctxt "colorpage|label16" msgid "_K" msgstr "" -#. qmNUp -#: colorpage.ui +#: colorpage.ui:488 msgctxt "colorpage|label17" msgid "_Y" msgstr "" -#. TSEpY -#: colorpage.ui +#: colorpage.ui:554 msgctxt "colorpage|label15" msgid "_M" msgstr "" -#. VnCYq -#: colorpage.ui +#: colorpage.ui:579 msgctxt "colorpage|label5" msgid "Active" msgstr "" -#. AwBVq -#: colorpage.ui +#: colorpage.ui:625 msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject" msgid "New Color" msgstr "يېڭى رەڭ" -#. yFQFh -#: colorpage.ui +#: colorpage.ui:656 msgctxt "colorpage|B_custom" msgid "Blue" msgstr "" -#. 3DcMm -#: colorpage.ui +#: colorpage.ui:671 msgctxt "colorpage|R_custom" msgid "Red" msgstr "" -#. 2o8Uw -#: colorpage.ui +#: colorpage.ui:685 msgctxt "colorpage|label4" msgid "_B" msgstr "كۆك(_B)" -#. HXuEA -#: colorpage.ui +#: colorpage.ui:699 msgctxt "colorpage|label3" msgid "_G" msgstr "يېشىل(_G)" -#. Kd4oX -#: colorpage.ui +#: colorpage.ui:713 msgctxt "colorpage|label2" msgid "_R" msgstr "قىزىل(_R)" -#. FgaZg -#: colorpage.ui +#: colorpage.ui:728 msgctxt "colorpage|G_custom" msgid "Green" msgstr "" -#. FZ69n -#: colorpage.ui +#: colorpage.ui:742 msgctxt "colorpage|label19" msgid "_Hex" msgstr "" -#. BAYSF -#: colorpage.ui +#: colorpage.ui:786 msgctxt "colorpage|label11" msgid "_C" msgstr "_C" -#. r3QVM -#: colorpage.ui +#: colorpage.ui:801 msgctxt "colorpage|label12" msgid "_M" msgstr "_M" -#. 9C3nc -#: colorpage.ui +#: colorpage.ui:815 msgctxt "colorpage|label13" msgid "_K" msgstr "_K" -#. KeYG5 -#: colorpage.ui +#: colorpage.ui:858 msgctxt "colorpage|label14" msgid "_Y" msgstr "_Y" -#. WPVmD -#: colorpage.ui +#: colorpage.ui:905 msgctxt "colorpage|edit" msgid "Pick" msgstr "" -#. DpUCG -#: colorpage.ui +#: colorpage.ui:927 msgctxt "colorpage|label6" msgid "New" msgstr "" -#. MnQ4Q -#: colorpickerdialog.ui +#: colorpickerdialog.ui:26 msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker" msgid "Pick a Color" msgstr "بىر رەڭ تاللاڭ" -#. mjiGo -#: colorpickerdialog.ui +#: colorpickerdialog.ui:244 msgctxt "colorpickerdialog|redRadiobutton" msgid "_Red:" msgstr "قىزىل(_R):" -#. TkTSB -#: colorpickerdialog.ui +#: colorpickerdialog.ui:262 msgctxt "colorpickerdialog|greenRadiobutton" msgid "_Green:" msgstr "يېشىل(_G):" -#. 5FGfv -#: colorpickerdialog.ui +#: colorpickerdialog.ui:279 msgctxt "colorpickerdialog|blueRadiobutton" msgid "_Blue:" msgstr "كۆك(_B):" -#. 2nFsj -#: colorpickerdialog.ui +#: colorpickerdialog.ui:335 msgctxt "colorpickerdialog|label2" msgid "Hex _#:" msgstr "ئون ئالتىلىك سان _#:" -#. sD6YC -#: colorpickerdialog.ui +#: colorpickerdialog.ui:363 msgctxt "colorpickerdialog|label1" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#. wGrVM -#: colorpickerdialog.ui +#: colorpickerdialog.ui:402 msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton" msgid "H_ue:" msgstr "رەڭ تۈسى(_U):" -#. C4GE3 -#: colorpickerdialog.ui +#: colorpickerdialog.ui:420 msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton" msgid "_Saturation:" msgstr ":تويۇنۇش دەرىجىسى(_S):" -#. NXs9w -#: colorpickerdialog.ui +#: colorpickerdialog.ui:437 msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton" msgid "Bright_ness:" msgstr "يورۇقلۇقى(_N):" -#. B7RjF -#: colorpickerdialog.ui +#: colorpickerdialog.ui:496 msgctxt "colorpickerdialog|label3" msgid "HSB" msgstr "HSB" -#. sesZZ -#: colorpickerdialog.ui +#: colorpickerdialog.ui:537 msgctxt "colorpickerdialog|label5" msgid "_Cyan:" msgstr "يېشىل كۆك(_C):" -#. Gw7rx -#: colorpickerdialog.ui +#: colorpickerdialog.ui:552 msgctxt "colorpickerdialog|label6" msgid "_Magenta:" msgstr "ئاچ قىزىل(_M):" -#. Uv2KG -#: colorpickerdialog.ui +#: colorpickerdialog.ui:567 msgctxt "colorpickerdialog|label7" msgid "_Yellow:" msgstr "سېرىق(_Y):" -#. aFvbe -#: colorpickerdialog.ui +#: colorpickerdialog.ui:582 msgctxt "colorpickerdialog|label8" msgid "_Key:" msgstr "قارا(_K):" -#. mxFDw -#: colorpickerdialog.ui +#: colorpickerdialog.ui:647 msgctxt "colorpickerdialog|label4" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#. vDFei -#: comment.ui +#: comment.ui:7 msgctxt "comment|CommentDialog" msgid "Insert Comment" msgstr "ئىزاھات قىستۇر" -#. 22CJX -#: comment.ui +#: comment.ui:153 msgctxt "comment|label2" msgid "Author" msgstr "يازغۇچى" -#. QNkY6 -#: comment.ui +#: comment.ui:185 msgctxt "comment|label4" msgid "_Text" msgstr "تېكست(_T)" -#. bEtYk -#: comment.ui +#: comment.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "comment|label5" msgid "_Insert" msgstr "قىستۇر(_I)" -#. eGHyF -#: comment.ui +#: comment.ui:241 msgctxt "comment|author" msgid "Author" msgstr "يازغۇچى" -#. VjKDs -#: comment.ui +#: comment.ui:264 msgctxt "comment|alttitle" msgid "Edit Comment" msgstr "ئىزاھات تەھرىر" -#. JKZFi -#: comment.ui +#: comment.ui:280 msgctxt "comment|label1" msgid "Contents" msgstr "مەزمۇنلار" -#. B73bz -#: connectortabpage.ui +#: connectortabpage.ui:34 msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE" msgid "_Type:" msgstr "تىپى(_T):" -#. VnKTH -#: connectortabpage.ui +#: connectortabpage.ui:85 msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1" msgid "Line _1:" msgstr "سىزىق _1:" -#. VHqZH -#: connectortabpage.ui +#: connectortabpage.ui:99 msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_2" msgid "Line _2:" msgstr "سىزىق _2:" -#. vx3j2 -#: connectortabpage.ui +#: connectortabpage.ui:113 msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_3" msgid "Line _3:" msgstr "سىزىق _3:" -#. xvCfy -#: connectortabpage.ui +#: connectortabpage.ui:170 msgctxt "connectortabpage|label2" msgid "Line Skew" msgstr "يانتۇ سىزىق" -#. hAdsA -#: connectortabpage.ui +#: connectortabpage.ui:206 msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_1" msgid "_Begin horizontal:" msgstr "توغرىسىغا باشلا(_B):" -#. jENzB -#: connectortabpage.ui +#: connectortabpage.ui:220 msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_2" msgid "End _horizontal:" msgstr "توغرىسىغا ئاخىرلاشتۇر(_H):" -#. WSBhJ -#: connectortabpage.ui +#: connectortabpage.ui:234 msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_1" msgid "Begin _vertical:" msgstr "بويىغا باشلا(_V):" -#. bGjTC -#: connectortabpage.ui +#: connectortabpage.ui:248 msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_2" msgid "_End vertical:" msgstr "بويىغا ئاخىرلاشتۇر(_E):" -#. idTk6 -#: connectortabpage.ui +#: connectortabpage.ui:318 msgctxt "connectortabpage|label3" msgid "Line Spacing" msgstr "قۇر ئارىلىقى" -#. 6hSVr -#: connectortabpage.ui +#: connectortabpage.ui:342 msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text" msgid "Preview" msgstr "ئالدىن كۆزەت" -#. z3Hzq -#: connectortabpage.ui -msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW" +#: connectortabpage.ui:347 +msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "مىسال" +msgstr "" -#. ezicB -#: connpooloptions.ui +#: connpooloptions.ui:39 msgctxt "connpooloptions|connectionpooling" msgid "Connection pooling enabled" msgstr "ئۇلىنىش توپلىمى قوزغىتىلدى" -#. GHbky -#: connpooloptions.ui +#: connpooloptions.ui:68 msgctxt "connpooloptions|driverslabel" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME غا تەمىنلەنگەن قوزغاتقۇچ" -#. Yohxk -#: connpooloptions.ui +#: connpooloptions.ui:102 msgctxt "connpooloptions|driverlabel" msgid "Current driver:" msgstr "نۆۋەتتىكى قوزغاتقۇچ:" -#. RGWQy -#: connpooloptions.ui +#: connpooloptions.ui:133 msgctxt "connpooloptions|enablepooling" msgid "Enable pooling for this driver" msgstr "بۇ قوزغاتقۇچقا ئۇلىنىش توپلىمىنى قوزغات" -#. uzbLN -#: connpooloptions.ui +#: connpooloptions.ui:159 msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel" msgid "_Timeout (seconds)" msgstr "ۋاقىت ھالقىش (سېكۇنت)(_T)" -#. 9ctBe -#: connpooloptions.ui +#: connpooloptions.ui:208 msgctxt "connpooloptions|label1" msgid "Connection Pool" msgstr "ئۇلىنىش توپلىمى" -#. XfFi7 -#: croppage.ui +#: croppage.ui:53 msgctxt "croppage|keepscale" msgid "Keep _scale" msgstr "كۆرسىتىش نىسبىتىنى ساقلاپ قال(_S)" -#. fCWwt -#: croppage.ui +#: croppage.ui:71 msgctxt "croppage|keepsize" msgid "Keep image si_ze" msgstr "سۈرەت چوڭلۇقىنى ساقلاپ قال(_Z)" -#. JcdEh -#: croppage.ui +#: croppage.ui:97 msgctxt "croppage|label2" msgid "_Left:" msgstr "سول(_L):" -#. J8z8h -#: croppage.ui +#: croppage.ui:124 msgctxt "croppage|label3" msgid "_Right:" msgstr "ئوڭ(_R):" -#. GxnM4 -#: croppage.ui +#: croppage.ui:163 msgctxt "croppage|label4" msgid "_Top:" msgstr "ئۈستى(_T):" -#. VAUDo -#: croppage.ui +#: croppage.ui:177 msgctxt "croppage|label5" msgid "_Bottom:" msgstr "ئاستى(_B):" -#. 8CoGW -#: croppage.ui +#: croppage.ui:226 msgctxt "croppage|label1" msgid "Crop" msgstr "كەس" -#. VG8gn -#: croppage.ui +#: croppage.ui:261 msgctxt "croppage|label6" msgid "_Width:" msgstr "كەڭلىك(_W):" -#. bcKhi -#: croppage.ui +#: croppage.ui:287 msgctxt "croppage|label7" msgid "_Height:" msgstr "ئېگىزلىك(_H):" -#. JVnvr -#: croppage.ui +#: croppage.ui:316 msgctxt "croppage|label10" msgid "Scale" msgstr "نىسبىتى" -#. Brcxv -#: croppage.ui +#: croppage.ui:351 msgctxt "croppage|label8" msgid "_Width:" msgstr "كەڭلىك(_W):" -#. tacwF -#: croppage.ui +#: croppage.ui:378 msgctxt "croppage|label9" msgid "_Height:" msgstr "ئېگىزلىك(_H):" -#. aBkuE -#: croppage.ui +#: croppage.ui:408 msgctxt "croppage|label11" msgid "Image Size" msgstr "سۈرەت چوڭلۇقى" -#. BSBCG -#: croppage.ui +#: croppage.ui:460 msgctxt "croppage|origsize" msgid "_Original Size" msgstr "ئەسلى چوڭلۇقى(_O)" -#. AFMP6 -#: cuiimapdlg.ui +#: cuiimapdlg.ui:8 msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog" msgid "Properties" msgstr "خاسلىق" -#. DcBMH -#: cuiimapdlg.ui +#: cuiimapdlg.ui:96 msgctxt "cuiimapdlg|label1" msgid "_URL:" msgstr "_URL:" -#. FLKr9 -#: cuiimapdlg.ui +#: cuiimapdlg.ui:138 msgctxt "cuiimapdlg|label2" msgid "F_rame:" msgstr "كاندۇك(_R):" -#. V8Zgo -#: cuiimapdlg.ui +#: cuiimapdlg.ui:186 msgctxt "cuiimapdlg|label3" msgid "_Name:" msgstr "ئاتى(_N):" -#. BAXQk -#: cuiimapdlg.ui +#: cuiimapdlg.ui:228 msgctxt "cuiimapdlg|label4" msgid "Alternative _text:" msgstr "ئالماشتۇرىدىغان تېكست(_T):" -#. bsgYj -#: cuiimapdlg.ui +#: cuiimapdlg.ui:270 msgctxt "cuiimapdlg|label5" msgid "_Description:" msgstr "چۈشەندۈرۈش(_D):" -#. 8LR3s -#: customizedialog.ui +#: customizedialog.ui:8 msgctxt "customizedialog|CustomizeDialog" msgid "Customize" msgstr "ئىختىيارى" -#. ZACQJ -#: customizedialog.ui +#: customizedialog.ui:99 msgctxt "customizedialog|menus" msgid "Menus" msgstr "تىزىملىكلەر" -#. CGNCy -#: customizedialog.ui +#: customizedialog.ui:112 +msgctxt "customizedialog|toolbars" +msgid "Toolbars" +msgstr "قورال بالداق" + +#: customizedialog.ui:126 msgctxt "customizedialog|contextmenus" msgid "Context Menus" msgstr "مەزمۇن تىزىملىكى" -#. G6BaU -#: customizedialog.ui +#: customizedialog.ui:140 msgctxt "customizedialog|keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "ھەرپتاختا" -#. neKvC -#: customizedialog.ui -msgctxt "customizedialog|toolbars" -msgid "Toolbars" -msgstr "قورال بالداق" - -#. hBm4Z -#: customizedialog.ui +#: customizedialog.ui:154 msgctxt "customizedialog|events" msgid "Events" msgstr "ھادىسەلەر" -#. ssUfL -#: databaselinkdialog.ui +#: databaselinkdialog.ui:9 msgctxt "databaselinkdialog|DatabaseLinkDialog" msgid "Create Database Link" msgstr "ساندان ئۇلىنىش قۇر" -#. XAYvY -#: databaselinkdialog.ui +#: databaselinkdialog.ui:88 msgctxt "databaselinkdialog|browse" msgid "Browse..." msgstr "كۆز يۈگۈرت…" -#. kvNEy -#: databaselinkdialog.ui +#: databaselinkdialog.ui:104 msgctxt "databaselinkdialog|label1" msgid "_Database file:" msgstr "ساندان ھۆججىتى(_D):" -#. X5UnF -#: databaselinkdialog.ui +#: databaselinkdialog.ui:148 msgctxt "databaselinkdialog|label4" msgid "Registered _name:" msgstr "خەتلىگەن ئاتى(_N):" -#. FrRyU -#: databaselinkdialog.ui +#: databaselinkdialog.ui:179 msgctxt "databaselinkdialog|alttitle" msgid "Edit Database Link" msgstr "ساندان ئۇلىنىش تەھرىر" -#. w8NyN -#: dbregisterpage.ui +#: dbregisterpage.ui:62 msgctxt "dbregisterpage|new" msgid "_New..." msgstr "يېڭى(_N)…" -#. zqFjG -#: dbregisterpage.ui +#: dbregisterpage.ui:76 msgctxt "dbregisterpage|delete" msgid "_Delete" msgstr "ئۆچۈر(_D)" -#. eiE2E -#: dbregisterpage.ui +#: dbregisterpage.ui:90 msgctxt "dbregisterpage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "تەھرىر(_E)…" -#. Q3nF4 -#: dbregisterpage.ui +#: dbregisterpage.ui:117 msgctxt "dbregisterpage|label1" msgid "Registered Databases" msgstr "خەتلەنگەن ساندان" -#. RB56k -#: dimensionlinestabpage.ui +#: dimensionlinestabpage.ui:53 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST" msgid "Line _distance:" msgstr "سىزىق ئارىلىقى(_D):" -#. tQ8gk -#: dimensionlinestabpage.ui +#: dimensionlinestabpage.ui:67 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_OVERHANG" msgid "Guide _overhang:" msgstr "يېتەكچى سىزىق ئۇزارت(_O):" -#. JvLym -#: dimensionlinestabpage.ui +#: dimensionlinestabpage.ui:81 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_DIST" msgid "_Guide distance:" msgstr "يېتەكچى سىزىق ئارىلىقى(_G):" -#. NFjhV -#: dimensionlinestabpage.ui +#: dimensionlinestabpage.ui:95 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE1_LEN" msgid "_Left guide:" msgstr "سول يېتەكچى سىزىق(_L):" -#. Xwg2v -#: dimensionlinestabpage.ui +#: dimensionlinestabpage.ui:109 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE2_LEN" msgid "_Right guide:" msgstr "ئوڭ يېتەكچى سىزىق(_R):" -#. pt5Gm -#: dimensionlinestabpage.ui +#: dimensionlinestabpage.ui:123 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_DECIMALPLACES" msgid "Decimal _places:" msgstr "كەسىر چېكىتى خانىسى(_P):" -#. t7MZu -#: dimensionlinestabpage.ui +#: dimensionlinestabpage.ui:134 msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_BELOW_REF_EDGE" msgid "Measure _below object" msgstr "بەلگىلەنگەن سىزىقنى ئوبيېكت ئاستىدا كۆرسەت(_B)" -#. uruYG -#: dimensionlinestabpage.ui +#: dimensionlinestabpage.ui:236 msgctxt "dimensionlinestabpage|label1" msgid "Line" msgstr "سىزىق" -#. E3CgJ -#: dimensionlinestabpage.ui +#: dimensionlinestabpage.ui:272 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_POSITION" msgid "_Text position" msgstr "تېكست ئورنى(_T)" -#. t8Ewg -#: dimensionlinestabpage.ui +#: dimensionlinestabpage.ui:307 msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSV" msgid "_AutoVertical" msgstr "ئۆزلۈكىدىن بويىغا(_A)" -#. KykMq -#: dimensionlinestabpage.ui +#: dimensionlinestabpage.ui:324 msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSH" msgid "A_utoHorizontal" msgstr "ئۆزلۈكىدىن توغرىسىغا(_U)" -#. yQtE3 -#: dimensionlinestabpage.ui +#: dimensionlinestabpage.ui:350 msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_PARALLEL" msgid "_Parallel to line" msgstr "سىزىققا پاراللىل(_P)" -#. QNscD -#: dimensionlinestabpage.ui +#: dimensionlinestabpage.ui:367 msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_SHOW_UNIT" msgid "Show _measurement units" msgstr "ئۆلچەم بىرلىكىنى كۆرسەت(_M)" -#. gX83d -#: dimensionlinestabpage.ui +#: dimensionlinestabpage.ui:404 msgctxt "dimensionlinestabpage|label2" msgid "Legend" msgstr "سخېما چۈشەندۈرۈشى" -#. TmRKU -#: dimensionlinestabpage.ui +#: dimensionlinestabpage.ui:427 msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "ئاپتوماتىك" -#. o3vUV -#: distributiondialog.ui +#: distributiondialog.ui:8 msgctxt "distributiondialog|DistributionDialog" msgid "Distribution" msgstr "جايلاشتۇرۇش" -#. wG8jp -#: distributionpage.ui +#: distributionpage.ui:36 msgctxt "distributionpage|hornone" msgid "_None" msgstr "يوق(_N)" -#. pB5Ai -#: distributionpage.ui +#: distributionpage.ui:53 msgctxt "distributionpage|horleft" msgid "_Left" msgstr "سول(_L)" -#. pBR9z -#: distributionpage.ui +#: distributionpage.ui:69 msgctxt "distributionpage|horcenter" msgid "_Center" msgstr "ئوتتۇرا(_C)" -#. 6zCGK -#: distributionpage.ui +#: distributionpage.ui:85 msgctxt "distributionpage|horright" msgid "_Right" msgstr "ئوڭ(_R)" -#. b9pAA -#: distributionpage.ui +#: distributionpage.ui:127 msgctxt "distributionpage|hordistance" msgid "_Spacing" msgstr "بوشلۇق" -#. 674zH -#: distributionpage.ui +#: distributionpage.ui:178 msgctxt "distributionpage|label" msgid "Horizontal" msgstr "توغرىسىغا" -#. x6Mf8 -#: distributionpage.ui +#: distributionpage.ui:211 msgctxt "distributionpage|vernone" msgid "N_one" msgstr "يوق(_O)" -#. AqXxA -#: distributionpage.ui +#: distributionpage.ui:227 msgctxt "distributionpage|vertop" msgid "_Top" msgstr "ئۈستى(_T)" -#. CEBVG -#: distributionpage.ui +#: distributionpage.ui:243 msgctxt "distributionpage|vercenter" msgid "C_enter" msgstr "ئوتتۇرا(_E)" -#. WrxKw -#: distributionpage.ui +#: distributionpage.ui:260 msgctxt "distributionpage|verdistance" msgid "S_pacing" msgstr "بوشلۇق(_P)" -#. FPUuF -#: distributionpage.ui +#: distributionpage.ui:276 msgctxt "distributionpage|verbottom" msgid "_Bottom" msgstr "ئاستى(_B)" -#. 74ACK -#: distributionpage.ui +#: distributionpage.ui:353 msgctxt "distributionpage|label1" msgid "Vertical" msgstr "بويىغا" -#. KxUJj -#: editdictionarydialog.ui +#: editdictionarydialog.ui:8 msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "ئىختىيارىچە لۇغەت تەھرىرلە" -#. PV8x9 -#: editdictionarydialog.ui +#: editdictionarydialog.ui:95 msgctxt "editdictionarydialog|book_label" msgid "_Book:" msgstr "كىتاب(_B):" -#. HAsZg -#: editdictionarydialog.ui +#: editdictionarydialog.ui:110 msgctxt "editdictionarydialog|lang_label" msgid "_Language:" msgstr "تىل(_L):" -#. WWwmQ -#: editdictionarydialog.ui +#: editdictionarydialog.ui:182 msgctxt "editdictionarydialog|word_label" msgid "_Word" msgstr "سۆز(_W)" -#. okMAh -#: editdictionarydialog.ui +#: editdictionarydialog.ui:198 msgctxt "editdictionarydialog|replace_label" msgid "_Replace By" msgstr "ئالماشتۇرۇلىدىغىنى(_R)" -#. D7JJT -#: editdictionarydialog.ui +#: editdictionarydialog.ui:251 msgctxt "editdictionarydialog|newreplace" msgid "_New" msgstr "يېڭى(_N)" -#. K2Sst -#: editdictionarydialog.ui +#: editdictionarydialog.ui:265 msgctxt "editdictionarydialog|delete" msgid "_Delete" msgstr "ئۆچۈر(_D)" -#. XEUyG -#: editmodulesdialog.ui +#: editmodulesdialog.ui:9 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" msgstr "مودىل تەھرىر" -#. hcGaw -#: editmodulesdialog.ui +#: editmodulesdialog.ui:84 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "تېخىمۇ كۆپ تور لۇغىتىغا ئېرىش…" -#. ibDJj -#: editmodulesdialog.ui +#: editmodulesdialog.ui:108 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "تىل:" -#. 9zC9B -#: editmodulesdialog.ui +#: editmodulesdialog.ui:153 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "يۇقىرىغا" -#. aGo9M -#: editmodulesdialog.ui +#: editmodulesdialog.ui:167 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "تۆۋەنگە" -#. Vr5kM -#: editmodulesdialog.ui +#: editmodulesdialog.ui:181 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Back" msgstr "كەينى(_B)" -#. ZF8AG -#: editmodulesdialog.ui +#: editmodulesdialog.ui:228 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "تاللانمالار" -#. omW2n -#: effectspage.ui -msgctxt "effectspage|fontcolorft" -msgid "Font color:" -msgstr "خەت رەڭگى:" - -#. QnTvd -#: effectspage.ui -msgctxt "effectspage|effectsft" -msgid "Effects:" -msgstr "ئۈنۈملەر:" - -#. ce9M4 -#: effectspage.ui -msgctxt "effectspage|reliefft" -msgid "Relief:" -msgstr "قاپارتما:" - -#. BD3Ka -#: effectspage.ui -msgctxt "effectspage|label46" -msgid "Overlining:" -msgstr "ئۈستى سىزىق:" - -#. WtjES -#: effectspage.ui -msgctxt "effectspage|label47" -msgid "Strikethrough:" -msgstr "ئۆچۈرۈش سىزىقى:" - -#. tCP45 -#: effectspage.ui -msgctxt "effectspage|label48" -msgid "Underlining:" -msgstr "ئاستى سىزىق:" - -#. mPyRn -#: effectspage.ui -msgctxt "effectspage|overlinecolorft" -msgid "Overline color:" -msgstr "ئۈستى سىزىق رەڭگى:" - -#. ahDnT -#: effectspage.ui -msgctxt "effectspage|underlinecolorft" -msgid "Underline color:" -msgstr "ئاستى سىزىق رەڭگى:" - -#. 5pMfK -#: effectspage.ui -msgctxt "effectspage|outlinecb" -msgid "Outline" -msgstr "تىزېس" - -#. 3NAaA -#: effectspage.ui -msgctxt "effectspage|blinkingcb" -msgid "Blinking" -msgstr "چاقنا" - -#. KraW7 -#: effectspage.ui -msgctxt "effectspage|hiddencb" -msgid "Hidden" -msgstr "يوشۇرۇن" - -#. VYaEr -#: effectspage.ui -msgctxt "effectspage|individualwordscb" -msgid "Individual words" -msgstr "خەتمۇ-خەت" - -#. D848F -#: effectspage.ui -msgctxt "effectspage|positionft" -msgid "Position:" -msgstr "ئورنى:" - -#. QBQPF -#: effectspage.ui -msgctxt "effectspage|emphasisft" -msgid "Emphasis mark:" -msgstr "ئۇرغۇ بەلگىسى:" - -#. umH7r -#: effectspage.ui -msgctxt "effectspage|shadowcb" -msgid "Shadow" -msgstr "سايە" - -#. aAbzm -#: effectspage.ui -msgctxt "effectspage|a11ywarning" -msgid "" -"Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is " -"active. Font color attributes are not currently used to display text." -msgstr "" - -#. ZPT4E -#: effectspage.ui -msgctxt "effectspage|preview" -msgid "Preview" -msgstr "ئالدىن كۆزەت" - -#. HSdYT -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:13 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "(Without)" msgstr "(يوق)" -#. aR6FC -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:16 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Capitals" msgstr "چوڭ يېزىلىش" -#. BtCF3 -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:19 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Lowercase" msgstr "كىچىك يېزىلىش" -#. qA8Rb -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:22 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Title" msgstr "ماۋزۇ" -#. uuZUC -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:25 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Small capitals" msgstr "كىچىك چوڭ يېزىلغان ھەرپ" -#. GJExJ -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:36 msgctxt "effectspage|liststore2" msgid "(Without)" msgstr "(يوق)" -#. 2zc6A -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:39 msgctxt "effectspage|liststore2" msgid "Embossed" msgstr "قاپارتما خەت" -#. Vq3YD -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:42 msgctxt "effectspage|liststore2" msgid "Engraved" msgstr "ئويما" -#. G8SPK -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:53 msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "(Without)" msgstr "(يوق)" -#. V3aSU -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:56 msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "Dot" msgstr "چېكىت" -#. sek6h -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:59 msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "Circle" msgstr "چەمبەر" -#. rbdan -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:62 msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "Disc" msgstr "دىسكا" -#. CCKAv -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:65 msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "Accent" msgstr "ئۇرغۇ" -#. Z6WHC -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:78 msgctxt "effectspage|liststore4" msgid "Above text" msgstr "تېكست ئۈستىدە" -#. 4dQqG -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:82 msgctxt "effectspage|liststore4" msgid "Below text" msgstr "تېكست ئاستىدا" -#. FgNij -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:96 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "(Without)" msgstr "(يوق)" -#. Q4YtH -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:100 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Single" msgstr "يەككە" -#. 9ndBZ -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:104 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Double" msgstr "قوش" -#. p5Q9A -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:108 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Bold" msgstr "توم" -#. bcZBk -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:112 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "With /" msgstr "/ بىللە" -#. GJKbv -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:116 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "With X" msgstr "X بىللە" -#. EGta9 -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:130 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "(Without)" msgstr "(يوق)" -#. wvpKK -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:134 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Single" msgstr "يەككە" -#. dCubb -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:138 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Double" msgstr "قوش" -#. JFKfG -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:142 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Bold" msgstr "توم" -#. m7Jwh -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:146 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dotted" msgstr "چېكىت سىزىق" -#. iC5t6 -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:150 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "چېكىت سىزىق (توم)" -#. uGcdw -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:154 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dash" msgstr "سىزىقچە" -#. BLRCY -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:158 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dash (Bold)" msgstr "سىزىقچە (توم)" -#. FCcKo -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:162 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Long Dash" msgstr "ئۇزۇن سىزىقچە" -#. 7UBEL -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:166 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "ئۇزۇن سىزىق (توم)" -#. a58XD -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:170 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dash" msgstr "چېكىت سىزىقچە" -#. MhBD8 -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:174 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "چېكىت سىزىقچە (توم)" -#. AcyEi -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:178 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "جۈپ چېكىت سىزىقچە" -#. BRq6u -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:182 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "جۈپ چېكىت سىزىقچە (توم)" -#. kEEBv -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:186 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Wave" msgstr "دولقۇن" -#. XDicz -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:190 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Wave (Bold)" msgstr "دولقۇنسىمان سىزىق (توم)" -#. ZxdxD -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui:194 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Double Wave" msgstr "قوش دولقۇنسىمان سىزىق" -#. GypUU -#: embossdialog.ui +#: effectspage.ui:218 +msgctxt "effectspage|fontcolorft" +msgid "Font color:" +msgstr "خەت رەڭگى:" + +#: effectspage.ui:232 +msgctxt "effectspage|effectsft" +msgid "Effects:" +msgstr "ئۈنۈملەر:" + +#: effectspage.ui:246 +msgctxt "effectspage|reliefft" +msgid "Relief:" +msgstr "قاپارتما:" + +#: effectspage.ui:260 +msgctxt "effectspage|label46" +msgid "Overlining:" +msgstr "ئۈستى سىزىق:" + +#: effectspage.ui:274 +msgctxt "effectspage|label47" +msgid "Strikethrough:" +msgstr "ئۆچۈرۈش سىزىقى:" + +#: effectspage.ui:288 +msgctxt "effectspage|label48" +msgid "Underlining:" +msgstr "ئاستى سىزىق:" + +#: effectspage.ui:302 +msgctxt "effectspage|overlinecolorft" +msgid "Overline color:" +msgstr "ئۈستى سىزىق رەڭگى:" + +#: effectspage.ui:316 +msgctxt "effectspage|underlinecolorft" +msgid "Underline color:" +msgstr "ئاستى سىزىق رەڭگى:" + +#: effectspage.ui:413 +msgctxt "effectspage|outlinecb" +msgid "Outline" +msgstr "تىزېس" + +#: effectspage.ui:428 +msgctxt "effectspage|blinkingcb" +msgid "Blinking" +msgstr "چاقنا" + +#: effectspage.ui:443 +msgctxt "effectspage|hiddencb" +msgid "Hidden" +msgstr "يوشۇرۇن" + +#: effectspage.ui:458 +msgctxt "effectspage|individualwordscb" +msgid "Individual words" +msgstr "خەتمۇ-خەت" + +#: effectspage.ui:496 +msgctxt "effectspage|positionft" +msgid "Position:" +msgstr "ئورنى:" + +#: effectspage.ui:510 +msgctxt "effectspage|emphasisft" +msgid "Emphasis mark:" +msgstr "ئۇرغۇ بەلگىسى:" + +#: effectspage.ui:522 +msgctxt "effectspage|shadowcb" +msgid "Shadow" +msgstr "سايە" + +#: effectspage.ui:562 +msgctxt "effectspage|a11ywarning" +msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text." +msgstr "" + +#: effectspage.ui:611 +msgctxt "effectspage|preview-atkobject" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: embossdialog.ui:9 msgctxt "embossdialog|EmbossDialog" msgid "Emboss" msgstr "قاپارتما" -#. uAQBB -#: embossdialog.ui +#: embossdialog.ui:120 msgctxt "embossdialog|label2" msgid "_Light source:" msgstr "يورۇقلۇق مەنبەسى(_L):" -#. GPyhz -#: embossdialog.ui +#: embossdialog.ui:155 msgctxt "embossdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "پارامېتىرلار" -#. FoFqz -#: eventassigndialog.ui +#: eventassigndialog.ui:8 msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog" msgid "Assign Macro" msgstr "بەلگىلەنگەن ماكرو" -#. d229E -#: eventassignpage.ui +#: eventassignpage.ui:47 msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft" msgid "Existing Macros" msgstr "مەۋجۇت ماكرو" -#. y7Vyi -#: eventassignpage.ui +#: eventassignpage.ui:97 msgctxt "eventassignpage|macrotoft" msgid "Macro From" msgstr "ماكرو مەنبەسى" -#. BgFFN -#: eventassignpage.ui +#: eventassignpage.ui:159 msgctxt "eventassignpage|eventft" msgid "Event" msgstr "ھادىسە" -#. ginEm -#: eventassignpage.ui +#: eventassignpage.ui:172 msgctxt "eventassignpage|assignft" msgid "Assigned Action" msgstr "بەلگىلەنگەن مەشغۇلات" -#. P3GeQ -#: eventassignpage.ui +#: eventassignpage.ui:197 msgctxt "eventassignpage|libraryft1" msgid "Assignments" msgstr "بەلگىلەش" -#. dcPPB -#: eventassignpage.ui +#: eventassignpage.ui:220 msgctxt "eventassignpage|assign" msgid "Assign" msgstr "بەلگىلەش" -#. nwUkL -#: eventassignpage.ui +#: eventassignpage.ui:234 msgctxt "eventassignpage|delete" msgid "Remove" msgstr "ئۆچۈر" -#. 83DK5 -#: eventsconfigpage.ui +#: eventsconfigpage.ui:31 msgctxt "eventsconfigpage|label1" msgid "Assign:" msgstr "بەلگىلەش:" -#. DBtDc -#: eventsconfigpage.ui +#: eventsconfigpage.ui:49 msgctxt "eventsconfigpage|macro" msgid "M_acro..." msgstr "ماكرو(_A)…" -#. gxSRb -#: eventsconfigpage.ui +#: eventsconfigpage.ui:63 msgctxt "eventsconfigpage|delete" msgid "_Remove" msgstr "چىقىرىۋەت(_R)" -#. Ebcvv -#: eventsconfigpage.ui +#: eventsconfigpage.ui:105 msgctxt "eventsconfigpage|label2" msgid "Save in:" msgstr "ساقلاش ئورنى:" -#. C6KwW -#: eventsconfigpage.ui +#: eventsconfigpage.ui:156 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "ھادىسە" -#. daKJA -#: eventsconfigpage.ui +#: eventsconfigpage.ui:168 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "بەلگىلەنگەن مەشغۇلات" -#. BvWSS -#: fmsearchdialog.ui +#: fmsearchdialog.ui:8 msgctxt "fmsearchdialog|RecordSearchDialog" msgid "Record Search" msgstr "خاتىرە ئىزدە" -#. BiFWr -#: fmsearchdialog.ui +#: fmsearchdialog.ui:21 msgctxt "fmsearchdialog|pbSearchAgain" msgid "S_earch" msgstr "ئىزدە(_E)" -#. sC6j6 -#: fmsearchdialog.ui +#: fmsearchdialog.ui:142 msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForText" msgid "_Text:" msgstr "تېكىست(_T):" -#. CrVGp -#: fmsearchdialog.ui +#: fmsearchdialog.ui:166 msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNull" msgid "Field content is _NULL" msgstr "سۆز بۆلەك مەزمۇنى _NULL" -#. zxjuF -#: fmsearchdialog.ui +#: fmsearchdialog.ui:185 msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNotNull" msgid "Field content is not NU_LL" msgstr "سۆز بۆلەك مەزمۇنى NU_LL ئەمەس" -#. X9FQy -#: fmsearchdialog.ui +#: fmsearchdialog.ui:216 msgctxt "fmsearchdialog|flSearchFor" msgid "_Search for" msgstr "مەزمۇن ئىزە(_S)" -#. PGaCY -#: fmsearchdialog.ui +#: fmsearchdialog.ui:272 msgctxt "fmsearchdialog|rbSingleField" msgid "_Single field:" msgstr "يەككە سۆز بۆلىكى(_S):" -#. aLBBD -#: fmsearchdialog.ui +#: fmsearchdialog.ui:309 msgctxt "fmsearchdialog|rbAllFields" msgid "_All fields" msgstr "ھەممە سۆز بۆلىكى(_A)" -#. 64yD3 -#: fmsearchdialog.ui +#: fmsearchdialog.ui:335 msgctxt "fmsearchdialog|ftForm" msgid "Form:" msgstr "كۆزنەك:" -#. B2SYL -#: fmsearchdialog.ui +#: fmsearchdialog.ui:409 msgctxt "fmsearchdialog|label2" msgid "Where to Search" msgstr "ئىزدەيدىغان ئورۇن" -#. yqEse -#: fmsearchdialog.ui +#: fmsearchdialog.ui:460 msgctxt "fmsearchdialog|ftPosition" msgid "_Position:" msgstr "ئورنى(_P):" -#. c6ZbD -#: fmsearchdialog.ui +#: fmsearchdialog.ui:496 msgctxt "fmsearchdialog|HalfFullFormsCJK" msgid "Match character wi_dth" msgstr "ھەرپ كەڭلىكىگە ماسلاش(_D)" -#. EedjA -#: fmsearchdialog.ui +#: fmsearchdialog.ui:517 msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJK" msgid "Sounds like (_Japanese)" msgstr "ئوخشىشىدىغان ھەرپ (ياپونچە)(_J)" -#. 2Gsbd -#: fmsearchdialog.ui +#: fmsearchdialog.ui:533 msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJKSettings" msgid "Similarities..." msgstr "ئوخشاشلىقلار…" -#. Ra8jW -#: fmsearchdialog.ui +#: fmsearchdialog.ui:558 msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox" msgid "S_imilarity search" msgstr "ئوخشاشنى ئىزدە(_I)" -#. DNGxj -#: fmsearchdialog.ui +#: fmsearchdialog.ui:574 msgctxt "fmsearchdialog|pbApproxSettings" msgid "Similarities..." msgstr "ئوخشاشلىقلار…" -#. 6BpAF -#: fmsearchdialog.ui +#: fmsearchdialog.ui:595 msgctxt "fmsearchdialog|cbCase" msgid "_Match case" msgstr "چوڭ كىچىك ھەرپنى پەرقلەندۈر(_M)" -#. X5q2K -#: fmsearchdialog.ui +#: fmsearchdialog.ui:611 msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver" msgid "Fr_om top" msgstr "ئۈستىدىن(_O)" -#. WP3XA -#: fmsearchdialog.ui +#: fmsearchdialog.ui:627 msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular" msgid "_Regular expression" msgstr "مۇنتىزىم ئىپادە(_R)" -#. qzKAB -#: fmsearchdialog.ui +#: fmsearchdialog.ui:643 msgctxt "fmsearchdialog|cbUseFormat" msgid "Appl_y field format" msgstr "سۆز بۆلەك پىچىمىنى قوللان(_Y)" -#. 2GvF5 -#: fmsearchdialog.ui +#: fmsearchdialog.ui:659 msgctxt "fmsearchdialog|cbBackwards" msgid "Search _backwards" msgstr "ئارقىغا ئىزدە(_B)" -#. 4ixJZ -#: fmsearchdialog.ui +#: fmsearchdialog.ui:675 msgctxt "fmsearchdialog|cbWildCard" msgid "_Wildcard expression" msgstr "ئورتاق بەلگە ئىپادە(_W)" -#. xHRxu -#: fmsearchdialog.ui +#: fmsearchdialog.ui:704 msgctxt "fmsearchdialog|flOptions" msgid "Settings" msgstr "تەڭشەكلەر" -#. wBBss -#: fmsearchdialog.ui +#: fmsearchdialog.ui:740 msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel" msgid "Record:" msgstr "خاتىرە:" -#. UBLpq -#: fmsearchdialog.ui +#: fmsearchdialog.ui:751 msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord" msgid "record count" msgstr "خاتىرە سانى" -#. 8EDSy -#: fmsearchdialog.ui +#: fmsearchdialog.ui:777 msgctxt "fmsearchdialog|flState" msgid "State" msgstr "ھالەت" -#. CJQFA -#: formatcellsdialog.ui +#: formatcellsdialog.ui:8 msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" msgid "Table Properties" msgstr "" -#. aCkau -#: formatcellsdialog.ui +#: formatcellsdialog.ui:100 msgctxt "formatcellsdialog|name" msgid "Font" msgstr "خەت نۇسخا" -#. zJZxA -#: formatcellsdialog.ui +#: formatcellsdialog.ui:113 msgctxt "formatcellsdialog|effects" msgid "Font Effects" msgstr "خەت نۇسخا ئۈنۈمى" -#. Pz8yJ -#: formatcellsdialog.ui +#: formatcellsdialog.ui:127 msgctxt "formatcellsdialog|border" msgid "Borders" msgstr "يان رامكا" -#. wk9fG -#: formatcellsdialog.ui +#: formatcellsdialog.ui:141 msgctxt "formatcellsdialog|area" msgid "Background" msgstr "تەگلىك" -#. dpU36 -#: formatnumberdialog.ui +#: formatnumberdialog.ui:8 msgctxt "formatnumberdialog|FormatNumberDialog" msgid "Format Number" msgstr "سان پىچىمى" -#. wynwf -#: galleryapplyprogress.ui +#: galleryapplyprogress.ui:8 msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress" msgid "Apply" msgstr "قوللان" -#. Ezb6M -#: galleryapplyprogress.ui +#: galleryapplyprogress.ui:73 msgctxt "galleryapplyprogress|label2" msgid "File" msgstr "ھۆججەت" -#. QgZAZ -#: galleryfilespage.ui +#: galleryfilespage.ui:30 msgctxt "galleryfilespage|label1" msgid "_File type:" msgstr "ھۆججەت تىپى(_F):" -#. mDSQY -#: galleryfilespage.ui -msgctxt "galleryfilespage|files" +#: galleryfilespage.ui:77 +#, fuzzy +msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject" msgid "Files Found" msgstr "ھۆججەتلەر تېپىلدى" -#. UnmAz -#: galleryfilespage.ui +#: galleryfilespage.ui:104 msgctxt "galleryfilespage|preview" msgid "Pr_eview" msgstr "ئالدىن كۆزەت(_E)" -#. Pv8pP -#: galleryfilespage.ui -msgctxt "galleryfilespage|image" +#: galleryfilespage.ui:125 +msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "ئالدىن كۆزەت" +msgstr "" -#. iGEBB -#: galleryfilespage.ui +#: galleryfilespage.ui:149 msgctxt "galleryfilespage|findfiles" msgid "_Find Files..." msgstr "ھۆججەت ئىزدە(_F)…" -#. oNFEr -#: galleryfilespage.ui +#: galleryfilespage.ui:177 msgctxt "galleryfilespage|addall" msgid "A_dd All" msgstr "ھەممىنى قوش(_D)" -#. kfNzx -#: gallerygeneralpage.ui +#: gallerygeneralpage.ui:22 msgctxt "gallerygeneralpage|label1" msgid "Modified:" msgstr "ئۆزگەرتكەن:" -#. 4Aw7C -#: gallerygeneralpage.ui +#: gallerygeneralpage.ui:63 msgctxt "gallerygeneralpage|label2" msgid "Type:" msgstr "تىپى(_T):" -#. EF8go -#: gallerygeneralpage.ui +#: gallerygeneralpage.ui:90 msgctxt "gallerygeneralpage|label3" msgid "Location:" msgstr "ئورنى:" -#. BEhhQ -#: gallerygeneralpage.ui +#: gallerygeneralpage.ui:104 msgctxt "gallerygeneralpage|label4" msgid "Contents:" msgstr "مەزمۇنلار:" -#. B2YS6 -#: gallerygeneralpage.ui +#: gallerygeneralpage.ui:162 msgctxt "gallerygeneralpage|image-atkobject" msgid "Theme Name" msgstr "ئۆرنەك ئاتى" -#. US2Dq -#: gallerysearchprogress.ui +#: gallerysearchprogress.ui:8 msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress" msgid "Find" msgstr "ئىزدە" -#. wvuEx -#: gallerysearchprogress.ui +#: gallerysearchprogress.ui:78 msgctxt "gallerysearchprogress|label1" msgid "File Type" msgstr "ھۆججەت تىپى" -#. TBqGy -#: gallerysearchprogress.ui +#: gallerysearchprogress.ui:115 msgctxt "gallerysearchprogress|label2" msgid "Directory" msgstr "مۇندەرىجە" -#. uwvrB -#: gallerythemedialog.ui +#: gallerythemedialog.ui:8 msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog" msgid "Properties of " msgstr "خاسلىق " -#. GG8AX -#: gallerythemedialog.ui +#: gallerythemedialog.ui:100 msgctxt "gallerythemedialog|general" msgid "General" msgstr "ئادەتتىكى" -#. BfeDE -#: gallerythemedialog.ui +#: gallerythemedialog.ui:113 msgctxt "gallerythemedialog|files" msgid "Files" msgstr "ھۆججەتلەر" -#. uxYNX -#: gallerythemeiddialog.ui +#: gallerythemeiddialog.ui:8 msgctxt "gallerythemeiddialog|GalleryThemeIDDialog" msgid "Theme ID" msgstr "ئۆرنەك كىملىكى" -#. dDD78 -#: gallerythemeiddialog.ui +#: gallerythemeiddialog.ui:27 msgctxt "gallerythemeiddialog|label2" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#. fJdBH -#: gallerytitledialog.ui +#: gallerytitledialog.ui:8 msgctxt "gallerytitledialog|GalleryTitleDialog" msgid "Enter Title" msgstr "ماۋزۇ كىرگۈزۈڭ" -#. DBmvf -#: gallerytitledialog.ui +#: gallerytitledialog.ui:26 msgctxt "gallerytitledialog|label2" msgid "Title:" msgstr "ماۋزۇ:" -#. dMeZG -#: galleryupdateprogress.ui +#: galleryupdateprogress.ui:8 msgctxt "galleryupdateprogress|GalleryUpdateProgress" msgid "Update" msgstr "يېڭىلا" -#. fEk5d -#: galleryupdateprogress.ui +#: galleryupdateprogress.ui:74 msgctxt "galleryupdateprogress|label2" msgid "File" msgstr "ھۆججەت" -#. QfZFH -#: gradientpage.ui +#: gradientpage.ui:79 msgctxt "gradientpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "ئۆزگەرت(_M)" -#. 7ipyi -#: gradientpage.ui +#: gradientpage.ui:106 msgctxt "gradientpage|label1" msgid "Gradient" msgstr "" -#. GPnwG -#: gradientpage.ui +#: gradientpage.ui:150 msgctxt "gradientpage|typeft" msgid "_Type:" msgstr "تىپى(_T):" -#. 8Qjgv -#: gradientpage.ui +#: gradientpage.ui:164 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Linear" msgstr "سىزىقلىق" -#. fgBSm -#: gradientpage.ui +#: gradientpage.ui:165 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Axial" msgstr "ئوق يۆنىلىشلىك" -#. FGjhA -#: gradientpage.ui +#: gradientpage.ui:166 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Radial" msgstr "رادىئال" -#. VGtK3 -#: gradientpage.ui +#: gradientpage.ui:167 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Ellipsoid" msgstr "ئېللىپىس جىسىم" -#. 7FRe4 -#: gradientpage.ui +#: gradientpage.ui:168 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Quadratic" msgstr "كۋادرات" -#. wQDTv -#: gradientpage.ui +#: gradientpage.ui:169 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Square" msgstr "كۋادرات" -#. BBKZM -#: gradientpage.ui +#: gradientpage.ui:198 msgctxt "gradientpage|incrementft" msgid "Increment:" msgstr "" -#. 3myAF -#: gradientpage.ui +#: gradientpage.ui:238 msgctxt "gradientpage|autoincrement" msgid "Automatic" msgstr "" -#. cGXmA -#: gradientpage.ui +#: gradientpage.ui:278 msgctxt "gradientpage|angleft" msgid "A_ngle:" msgstr "بۇلۇڭ(_N):" -#. WpGU3 -#: gradientpage.ui +#: gradientpage.ui:308 msgctxt "gradientpage|centerft" msgid "Center ( X / Y ) :" msgstr "ئوتتۇرا ( X / Y ):" -#. ZZ7yo -#: gradientpage.ui +#: gradientpage.ui:380 msgctxt "gradientpage|borderft" msgid "_Border:" msgstr "گىرۋەك(_B):" -#. HeGTE -#: gradientpage.ui +#: gradientpage.ui:442 msgctxt "gradientpage|colorfromft" msgid "_From:" msgstr "مەنبەسى(_F):" -#. JhbsD -#: gradientpage.ui +#: gradientpage.ui:532 msgctxt "gradientpage|colortoft" msgid "_To:" msgstr "غا(_T):" -#. 58WB2 -#: gradientpage.ui +#: gradientpage.ui:560 msgctxt "gradientpage|propfl" msgid "Options" msgstr "" -#. 5mDZm -#: gradientpage.ui +#: gradientpage.ui:604 msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" msgstr "مىسال" -#. e2Ai2 -#: gradientpage.ui +#: gradientpage.ui:622 msgctxt "gradientpage|label2" msgid "Preview" msgstr "" -#. 26WXC -#: hangulhanjaadddialog.ui +#: hangulhanjaadddialog.ui:8 msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog" msgid "New Dictionary" msgstr "يېڭى لۇغەت" -#. iqNN4 -#: hangulhanjaadddialog.ui +#: hangulhanjaadddialog.ui:97 msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2" msgid "_Name:" msgstr "ئاتى(_N):" -#. S2WpP -#: hangulhanjaadddialog.ui +#: hangulhanjaadddialog.ui:129 msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1" msgid "Dictionary" msgstr "لۇغەت" -#. yNExs -#: hangulhanjaconversiondialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:7 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "كورىيىچە/خەنزۇچە ئالماشتۇر" -#. kh2or -#: hangulhanjaconversiondialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:96 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1" msgid "Original" msgstr "ئەسلى" -#. P2Lhg -#: hangulhanjaconversiondialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:132 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label3" msgid "Word" msgstr "سۆز" -#. JQfs4 -#: hangulhanjaconversiondialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:153 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find" msgid "_Find" msgstr "ئىزدە(_F)" -#. 3NS8C -#: hangulhanjaconversiondialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:181 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4" msgid "Suggestions" msgstr "تەكلىپلەر" -#. ECK62 -#: hangulhanjaconversiondialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:219 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5" msgid "Format" msgstr "پىچىم" -#. ZG2Bm -#: hangulhanjaconversiondialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:229 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion" msgid "_Hangul/Hanja" msgstr "خەنزۇچە/كورىيەچە(~H)" -#. xwknP -#: hangulhanjaconversiondialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:247 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket" msgid "Hanja (Han_gul)" msgstr "خەنزۇچە(كورېيەچە)(_G)" -#. 6guxd -#: hangulhanjaconversiondialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:264 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket" msgid "Hang_ul (Hanja)" msgstr "كورېيەچە (خەنزۇچە)(_U)" -#. TK2oD -#: hangulhanjaconversiondialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:295 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above" msgid "Hanja" msgstr "خەنزۇچە" -#. MShnU -#: hangulhanjaconversiondialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:312 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below" msgid "Hanja" msgstr "خەنزۇچە" -#. c3B3Q -#: hangulhanjaconversiondialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:328 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above" msgid "Hangul" msgstr "كورېيەچە" -#. YLBsF -#: hangulhanjaconversiondialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:344 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below" msgid "Hangul" msgstr "كورېيەچە" -#. 6CDaz -#: hangulhanjaconversiondialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:375 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6" msgid "Conversion" msgstr "ئالماشتۇرۇش" -#. mctf7 -#: hangulhanjaconversiondialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:385 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly" msgid "Hangul _only" msgstr "كورېيەچىلا(_O)" -#. r3HDY -#: hangulhanjaconversiondialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:402 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly" msgid "Hanja onl_y" msgstr "خەنزۇچىلا(_Y)" -#. db8Nj -#: hangulhanjaconversiondialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:440 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore" msgid "_Ignore" msgstr "پەرۋا قىلما(_I)" -#. QTqcN -#: hangulhanjaconversiondialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:456 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall" msgid "Always I_gnore" msgstr "ئىزچىل پەرۋا قىلما(~G)" -#. MVirc -#: hangulhanjaconversiondialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:470 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replace" msgid "_Replace" msgstr "ئالماشتۇر(_R)" -#. DwnC2 -#: hangulhanjaconversiondialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:484 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall" msgid "Always R_eplace" msgstr "ئىزچىل ئالماشتۇر(_E)" -#. 7eniE -#: hangulhanjaconversiondialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:501 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar" msgid "Replace b_y character" msgstr "ھەرپ بىلەن ئالماشتۇر(~Y)" -#. UWu2Z -#: hangulhanjaconversiondialog.ui +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:517 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options" msgid "Options" msgstr "تاللانمالار" -#. XiQXK -#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:9 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|HangulHanjaEditDictDialog" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "ئىختىيارىچە لۇغەت تەھرىرلە" -#. AnsSG -#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4" msgid "Book" msgstr "كىتاب" -#. uPgna -#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:213 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2" msgid "Original" msgstr "ئەسلى" -#. ZiDNN -#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:326 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3" msgid "Suggestions" msgstr "تەكلىپلەر" -#. Kyy78 -#: hangulhanjaoptdialog.ui +#: hangulhanjaoptdialog.ui:8 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|HangulHanjaOptDialog" msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "كورېيەچە/خەنزۇچە تاللانما" -#. TLs2q -#: hangulhanjaoptdialog.ui +#: hangulhanjaoptdialog.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new" msgid "New..." msgstr "يېڭى…" -#. UbGjT -#: hangulhanjaoptdialog.ui +#: hangulhanjaoptdialog.ui:121 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit" msgid "Edit..." msgstr "تەھرىر…" -#. DmfuX -#: hangulhanjaoptdialog.ui +#: hangulhanjaoptdialog.ui:172 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label1" msgid "User-defined Dictionaries" msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە لۇغەت" -#. DEoRc -#: hangulhanjaoptdialog.ui +#: hangulhanjaoptdialog.ui:203 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|ignorepost" msgid "Ignore post-positional word" msgstr "ئارقا ياردەمچى سۆزگە پەرۋا قىلما" -#. EEKAT -#: hangulhanjaoptdialog.ui +#: hangulhanjaoptdialog.ui:218 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|showrecentfirst" msgid "Show recently used entries first" msgstr "ئالدى بىلەن يېقىندا ئىشلەتكەن تۈرنى كۆرسەت" -#. MKAyM -#: hangulhanjaoptdialog.ui +#: hangulhanjaoptdialog.ui:232 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|autoreplaceunique" msgid "Replace all unique entries automatically" msgstr "تەكرارلانمىغان ھەممە تۈرنى ئۆزلۈكىدىن ئالماشتۇر" -#. Bdqne -#: hangulhanjaoptdialog.ui +#: hangulhanjaoptdialog.ui:252 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label2" msgid "Options" msgstr "تاللانمالار" -#. TGiD7 -#: hatchpage.ui +#: hatchpage.ui:81 msgctxt "hatchpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "ئۆزگەرت(_M)" -#. U8bWc -#: hatchpage.ui +#: hatchpage.ui:108 msgctxt "hatchpage|label2" msgid "Hatch" msgstr "" -#. HNCBu -#: hatchpage.ui +#: hatchpage.ui:148 msgctxt "hatchpage|distanceft" msgid "_Spacing:" msgstr "بوشلۇق(_S):" -#. spGWy -#: hatchpage.ui +#: hatchpage.ui:175 msgctxt "hatchpage|angleft" msgid "A_ngle:" msgstr "بۇلۇڭ(_N):" -#. sEriJ -#: hatchpage.ui +#: hatchpage.ui:229 msgctxt "hatchpage|linetypeft" msgid "_Line type:" msgstr "سىزىق تىپى(_L):" -#. mv3sN -#: hatchpage.ui +#: hatchpage.ui:243 msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Single" msgstr "يەككە" -#. 7DR7B -#: hatchpage.ui +#: hatchpage.ui:244 msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Crossed" msgstr "چاپراس" -#. EBDMC -#: hatchpage.ui +#: hatchpage.ui:245 msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Triple" msgstr "ئۈچ ھەسسە" -#. VyTto -#: hatchpage.ui +#: hatchpage.ui:259 msgctxt "hatchpage|linecolorft" msgid "Line _color:" msgstr "سىزىق رەڭگى(_C):" -#. 3hgCJ -#: hatchpage.ui +#: hatchpage.ui:281 msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" msgid "Background Color" msgstr "" -#. uvmDA -#: hatchpage.ui +#: hatchpage.ui:313 msgctxt "hatchpage|propfl" msgid "Options" msgstr "" -#. D8ovo -#: hatchpage.ui +#: hatchpage.ui:357 msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" msgstr "مىسال" -#. GbfFA -#: hatchpage.ui +#: hatchpage.ui:375 msgctxt "hatchpage|label1" msgid "Preview" msgstr "" -#. QqjhD -#: hyperlinkdialog.ui +#: hyperlinkdialog.ui:11 msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog" msgid "Hyperlink" msgstr "ئۇلانما" -#. n9DBf -#: hyperlinkdialog.ui +#: hyperlinkdialog.ui:42 msgctxt "hyperlinkdialog|apply" msgid "Apply" msgstr "قوللان" -#. FN68B -#: hyperlinkdialog.ui +#: hyperlinkdialog.ui:84 msgctxt "hyperlinkdialog|reset" msgid "Reset" msgstr "ئەسلىگە قايتۇر" -#. rYEqo -#: hyperlinkdocpage.ui +#: hyperlinkdocpage.ui:39 msgctxt "hyperlinkdocpage|path_label" msgid "_Path:" msgstr "يول(_P):" -#. c2SLD -#: hyperlinkdocpage.ui +#: hyperlinkdocpage.ui:62 msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen" msgid "Open File" msgstr "ھۆججەت ئاچ" -#. zqiYj -#: hyperlinkdocpage.ui +#: hyperlinkdocpage.ui:67 msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen|tooltip_text" msgid "Open File" msgstr "ھۆججەت ئاچ" -#. Ewn6K -#: hyperlinkdocpage.ui +#: hyperlinkdocpage.ui:82 msgctxt "hyperlinkdocpage|label2" msgid "Document" msgstr "پۈتۈك" -#. pedja -#: hyperlinkdocpage.ui +#: hyperlinkdocpage.ui:119 msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label" msgid "Targ_et:" msgstr "نىشان(_E):" -#. hUini -#: hyperlinkdocpage.ui +#: hyperlinkdocpage.ui:134 msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label" msgid "URL:" msgstr "URL:" -#. 8iV3g -#: hyperlinkdocpage.ui +#: hyperlinkdocpage.ui:144 msgctxt "hyperlinkdocpage|browse" msgid "Target in Document" msgstr "پۈتۈكتىكى ئۇلانما نىشان" -#. zH7Fk -#: hyperlinkdocpage.ui +#: hyperlinkdocpage.ui:149 msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text" msgid "Target in Document" msgstr "پۈتۈكتىكى ئۇلانما نىشان" -#. oUByt -#: hyperlinkdocpage.ui +#: hyperlinkdocpage.ui:173 msgctxt "hyperlinkdocpage|url" msgid "Test text" msgstr "سىناق تېكست" -#. 8Gbv5 -#: hyperlinkdocpage.ui +#: hyperlinkdocpage.ui:191 msgctxt "hyperlinkdocpage|label3" msgid "Target in Document" msgstr "پۈتۈكتىكى ئۇلانما نىشان" -#. VQxYG -#: hyperlinkdocpage.ui +#: hyperlinkdocpage.ui:230 msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "كاندۇك(_R):" -#. cFnPM -#: hyperlinkdocpage.ui +#: hyperlinkdocpage.ui:245 msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "تېكست(_X):" -#. o2Fic -#: hyperlinkdocpage.ui +#: hyperlinkdocpage.ui:260 msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "ئاتى(_A):" -#. y3amv -#: hyperlinkdocpage.ui +#: hyperlinkdocpage.ui:303 msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "كۆزنەك(_O):" -#. sAAC7 -#: hyperlinkdocpage.ui +#: hyperlinkdocpage.ui:329 msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "ھادىسە" -#. frjow -#: hyperlinkdocpage.ui +#: hyperlinkdocpage.ui:367 msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "باشقا تەڭشەكلەر" -#. BpE9F -#: hyperlinkinternetpage.ui +#: hyperlinkinternetpage.ui:42 msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_internet" msgid "_Web" msgstr "تور بەت(_W)" -#. HybDr -#: hyperlinkinternetpage.ui +#: hyperlinkinternetpage.ui:59 msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_ftp" msgid "_FTP" msgstr "_FTP" -#. qgyrE -#: hyperlinkinternetpage.ui +#: hyperlinkinternetpage.ui:86 msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label" msgid "_URL:" msgstr "_URL:" -#. YLtwS -#: hyperlinkinternetpage.ui +#: hyperlinkinternetpage.ui:113 msgctxt "hyperlinkinternetpage|login_label" msgid "_Login name:" msgstr "كىرىش ئاتى(_L):" -#. GGnn8 -#: hyperlinkinternetpage.ui +#: hyperlinkinternetpage.ui:128 msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label" msgid "_Password:" msgstr "ئىم(_P):" -#. HHhGY -#: hyperlinkinternetpage.ui +#: hyperlinkinternetpage.ui:164 msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous" msgid "Anonymous _user" msgstr "ئاتسىز ئىشلەتكۈچى(_U)" -#. MoZP7 -#: hyperlinkinternetpage.ui +#: hyperlinkinternetpage.ui:192 msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2" msgid "Hyperlink Type" msgstr "ئۇلانما تىپى" -#. x4GDd -#: hyperlinkinternetpage.ui +#: hyperlinkinternetpage.ui:230 msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "كاندۇك(_R):" -#. XhMm4 -#: hyperlinkinternetpage.ui +#: hyperlinkinternetpage.ui:245 msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "تېكست(_X):" -#. aFZx3 -#: hyperlinkinternetpage.ui +#: hyperlinkinternetpage.ui:260 msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "ئاتى(_A):" -#. UG2wE -#: hyperlinkinternetpage.ui +#: hyperlinkinternetpage.ui:303 msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "كۆزنەك(_O):" -#. MyGFB -#: hyperlinkinternetpage.ui +#: hyperlinkinternetpage.ui:330 msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "ھادىسە" -#. UKQMX -#: hyperlinkinternetpage.ui +#: hyperlinkinternetpage.ui:368 msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "باشقا تەڭشەكلەر" -#. GKAsu -#: hyperlinkmailpage.ui +#: hyperlinkmailpage.ui:39 msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label" msgid "Re_cipient:" msgstr "قوبۇللىغۇچى(_C):" -#. n3cuM -#: hyperlinkmailpage.ui +#: hyperlinkmailpage.ui:62 msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook" msgid "Data Sources…" msgstr "سانلىق مەلۇمات مەنبەسى…" -#. B5Axh -#: hyperlinkmailpage.ui +#: hyperlinkmailpage.ui:67 msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook|tooltip_text" msgid "Data Sources..." msgstr "سانلىق مەلۇمات مەنبەسى…" -#. NJi4c -#: hyperlinkmailpage.ui +#: hyperlinkmailpage.ui:81 msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label" msgid "_Subject:" msgstr "ماۋزۇ(_S):" -#. eCvXD -#: hyperlinkmailpage.ui +#: hyperlinkmailpage.ui:119 msgctxt "hyperlinkmailpage|label2" msgid "Mail" msgstr "خەت" -#. Rx7bX -#: hyperlinkmailpage.ui +#: hyperlinkmailpage.ui:158 msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "كاندۇك(_R):" -#. E6CWA -#: hyperlinkmailpage.ui +#: hyperlinkmailpage.ui:173 msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "تېكست(_X):" -#. BjAaB -#: hyperlinkmailpage.ui +#: hyperlinkmailpage.ui:188 msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "ئاتى(_A):" -#. zkpdN -#: hyperlinkmailpage.ui +#: hyperlinkmailpage.ui:231 msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "كۆزنەك(_O):" -#. 7wzYs -#: hyperlinkmailpage.ui +#: hyperlinkmailpage.ui:257 msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "ھادىسە" -#. BmHDh -#: hyperlinkmailpage.ui +#: hyperlinkmailpage.ui:295 msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "باشقا تەڭشەكلەر" -#. FiqBU -#: hyperlinkmarkdialog.ui +#: hyperlinkmarkdialog.ui:9 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark" msgid "Target in Document" msgstr "پۈتۈكتىكى ئۇلانما نىشان" -#. JRUcA -#: hyperlinkmarkdialog.ui +#: hyperlinkmarkdialog.ui:22 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply" msgid "_Apply" msgstr "قوللان(_A)" -#. jWKYr -#: hyperlinkmarkdialog.ui +#: hyperlinkmarkdialog.ui:39 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close" msgid "_Close" msgstr "ياپ(_C)" -#. bysQe -#: hyperlinkmarkdialog.ui -msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox" +#: hyperlinkmarkdialog.ui:72 +#, fuzzy +msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject" msgid "Mark Tree" msgstr "بەلگە شېخى" -#. tHygQ -#: hyperlinknewdocpage.ui +#: hyperlinknewdocpage.ui:44 msgctxt "hyperlinknewdocpage|editnow" msgid "Edit _now" msgstr "ھازىر تەھرىرلە(_N)" -#. YAeDk -#: hyperlinknewdocpage.ui +#: hyperlinknewdocpage.ui:61 msgctxt "hyperlinknewdocpage|editlater" msgid "Edit _later" msgstr "كېيىن تەھرىرلە(_L)" -#. DqCc6 -#: hyperlinknewdocpage.ui +#: hyperlinknewdocpage.ui:89 msgctxt "hyperlinknewdocpage|file_label" msgid "_File:" msgstr "ھۆججەت(_F):" -#. jJbSK -#: hyperlinknewdocpage.ui +#: hyperlinknewdocpage.ui:112 msgctxt "hyperlinknewdocpage|create" msgid "Select Path" msgstr "يول تاللاڭ" -#. PDNz4 -#: hyperlinknewdocpage.ui +#: hyperlinknewdocpage.ui:117 msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text" msgid "Select Path" msgstr "يول تاللاڭ" -#. NKd9R -#: hyperlinknewdocpage.ui +#: hyperlinknewdocpage.ui:132 msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label" msgid "File _type:" msgstr "ھۆججەت تىپى(_T):" -#. 9TYuE -#: hyperlinknewdocpage.ui +#: hyperlinknewdocpage.ui:172 msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2" msgid "New Document" msgstr "يېڭى پۈتۈك" -#. uChAF -#: hyperlinknewdocpage.ui +#: hyperlinknewdocpage.ui:211 msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "كاندۇك(_R):" -#. NG5VC -#: hyperlinknewdocpage.ui +#: hyperlinknewdocpage.ui:226 msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "تېكست(_X):" -#. SVEq9 -#: hyperlinknewdocpage.ui +#: hyperlinknewdocpage.ui:241 msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "ئاتى(_A):" -#. cSknQ -#: hyperlinknewdocpage.ui +#: hyperlinknewdocpage.ui:283 msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "كۆزنەك(_O)" -#. 5xVHb -#: hyperlinknewdocpage.ui +#: hyperlinknewdocpage.ui:309 msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "ھادىسە" -#. MS2Cn -#: hyperlinknewdocpage.ui +#: hyperlinknewdocpage.ui:347 msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "باشقا تەڭشەكلەر" -#. XkDqc -#: hyphenate.ui +#: hyphenate.ui:19 msgctxt "hyphenate|HyphenateDialog" msgid "Hyphenation" msgstr "سىزىقچە" -#. N4zDD -#: hyphenate.ui +#: hyphenate.ui:48 msgctxt "hyphenate|hyphall" msgid "Hyphenate All" msgstr "ھەممىسى سىزىقچە" -#. TraEA -#: hyphenate.ui +#: hyphenate.ui:98 msgctxt "hyphenate|ok" msgid "Hyphenate" msgstr "سىزىقچە" -#. gEGtP -#: hyphenate.ui +#: hyphenate.ui:112 msgctxt "hyphenate|continue" msgid "Skip" msgstr "ئاتلا" -#. dsjvf -#: hyphenate.ui +#: hyphenate.ui:148 msgctxt "hyphenate|label1" msgid "Word:" msgstr "سۆز:" -#. ce8xK -#: iconchangedialog.ui +#: iconchangedialog.ui:10 msgctxt "iconchangedialog|IconChange" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. HGCp4 -#: iconchangedialog.ui +#: iconchangedialog.ui:75 msgctxt "iconchangedialog|label1" msgid "" "The files listed below could not be imported.\n" @@ -7148,32 +3839,27 @@ msgstr "" "تۆۋەندە كۆرسىتىلگەن ھۆججەتلەرنى ئەكىرەلمىدى.\n" "ھۆججەت پىچىمىنى ئالماشتۇرالمايدۇ." -#. NA8j5 -#: iconselectordialog.ui +#: iconselectordialog.ui:10 msgctxt "iconselectordialog|IconSelector" msgid "Change Icon" msgstr "سىنبەلگە ئۆزگەرت" -#. qZXP7 -#: iconselectordialog.ui +#: iconselectordialog.ui:125 msgctxt "iconselectordialog|label1" msgid "_Icons" msgstr "سىنبەلگىلەر(_I)" -#. ZyFG4 -#: iconselectordialog.ui +#: iconselectordialog.ui:148 msgctxt "iconselectordialog|importButton" msgid "I_mport..." msgstr "ئەكىر(_M)…" -#. 46d7Z -#: iconselectordialog.ui +#: iconselectordialog.ui:163 msgctxt "iconselectordialog|deleteButton" msgid "_Delete..." msgstr "ئۆچۈر(_D)..." -#. C4HU9 -#: iconselectordialog.ui +#: iconselectordialog.ui:197 msgctxt "iconselectordialog|noteLabel" msgid "" "Note:\n" @@ -7184,1488 +3870,1223 @@ msgstr "" "ئەڭ ياخشى سۈپەت ئۈنۈمىگە ئېرىشمەكچى بولسىڭىز سىنبەلگە چوڭلۇقى 16x16 پىكسېل بولىدۇ.\n" "ئوخشىمىغان چوڭلۇقتىكى سىنبەلگە ئۆزلۈكىدىن تەڭشىلىدۇ." -#. zCiFk -#: insertfloatingframe.ui +#: insertfloatingframe.ui:13 msgctxt "insertfloatingframe|InsertFloatingFrameDialog" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "لەيلىما رامكا خاسلىقى" -#. 6Zg6E -#: insertfloatingframe.ui +#: insertfloatingframe.ui:65 msgctxt "insertfloatingframe|label6" msgid "Name:" msgstr "ئاتى:" -#. QFERc -#: insertfloatingframe.ui +#: insertfloatingframe.ui:78 msgctxt "insertfloatingframe|label7" msgid "Contents:" msgstr "مەزمۇنلار:" -#. ExCGU -#: insertfloatingframe.ui +#: insertfloatingframe.ui:87 msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse" msgid "Browse..." msgstr "كۆز يۈگۈرت…" -#. CFNgz -#: insertfloatingframe.ui +#: insertfloatingframe.ui:130 msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron" msgid "On" msgstr "ئوچۇق" -#. RTCXH -#: insertfloatingframe.ui +#: insertfloatingframe.ui:147 msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaroff" msgid "Off" msgstr "تاقاق" -#. iucHE -#: insertfloatingframe.ui +#: insertfloatingframe.ui:163 msgctxt "insertfloatingframe|scrollbarauto" msgid "Automatic" msgstr "ئاپتوماتىك" -#. NTDhm -#: insertfloatingframe.ui +#: insertfloatingframe.ui:185 msgctxt "insertfloatingframe|label1" msgid "Scroll Bar" msgstr "سىيرىغۇچ بالداق" -#. 9DUFs -#: insertfloatingframe.ui +#: insertfloatingframe.ui:218 msgctxt "insertfloatingframe|borderon" msgid "On" msgstr "ئوچۇق" -#. P9vwv -#: insertfloatingframe.ui +#: insertfloatingframe.ui:235 msgctxt "insertfloatingframe|borderoff" msgid "Off" msgstr "تاقاق" -#. xBDSb -#: insertfloatingframe.ui +#: insertfloatingframe.ui:260 msgctxt "insertfloatingframe|label2" msgid "Border" msgstr "يان رامكا" -#. RAz7e -#: insertfloatingframe.ui +#: insertfloatingframe.ui:297 msgctxt "insertfloatingframe|widthlabel" msgid "Width:" msgstr "كەڭلىك:" -#. DMLy9 -#: insertfloatingframe.ui +#: insertfloatingframe.ui:310 msgctxt "insertfloatingframe|heightlabel" msgid "Height:" msgstr "ئېگىزلىك:" -#. EEPAq -#: insertfloatingframe.ui +#: insertfloatingframe.ui:345 msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth" msgid "Default" msgstr "كۆڭۈلدىكى" -#. dQ8BY -#: insertfloatingframe.ui +#: insertfloatingframe.ui:359 msgctxt "insertfloatingframe|defaultheight" msgid "Default" msgstr "كۆڭۈلدىكى" -#. JJC7G -#: insertfloatingframe.ui +#: insertfloatingframe.ui:379 msgctxt "insertfloatingframe|label3" -msgid "Spacing to Contents" -msgstr "مەزمۇنغىچە بولغان ئارىلىق" +msgid "Padding" +msgstr "" -#. DHyVM -#: insertoleobject.ui +#: insertoleobject.ui:8 msgctxt "insertoleobject|InsertOLEObjectDialog" msgid "Insert OLE Object" msgstr "OLE ئوبيېكت قىستۇر" -#. APCbM -#: insertoleobject.ui +#: insertoleobject.ui:86 msgctxt "insertoleobject|createnew" msgid "Create new" msgstr "يېڭىدىن قۇر" -#. g7yF2 -#: insertoleobject.ui +#: insertoleobject.ui:102 msgctxt "insertoleobject|createfromfile" msgid "Create from file" msgstr "ھۆججەتتىن قۇر" -#. JcNDd -#: insertoleobject.ui +#: insertoleobject.ui:151 msgctxt "insertoleobject|label1" msgid "Object Type" msgstr "ئوبيېكت تىپى" -#. GYhtz -#: insertoleobject.ui +#: insertoleobject.ui:197 msgctxt "insertoleobject|urlbtn" msgid "Search…" msgstr "ئىزدە…" -#. PL3Eq -#: insertoleobject.ui +#: insertoleobject.ui:210 msgctxt "insertoleobject|linktofile" msgid "Link to file" msgstr "ھۆججەتكە ئۇلا" -#. G8yfb -#: insertoleobject.ui +#: insertoleobject.ui:224 msgctxt "insertoleobject|asicon" msgid "Display as icon" msgstr "" -#. ry68g -#: insertoleobject.ui +#: insertoleobject.ui:245 msgctxt "insertoleobject|label2" msgid "File" msgstr "ھۆججەت" -#. BCgnf -#: insertrowcolumn.ui +#: insertrowcolumn.ui:15 msgctxt "insertrowcolumn|InsertRowColumnDialog" msgid "Insert Row" msgstr "قۇر قىستۇر" -#. ULGtA -#: insertrowcolumn.ui +#: insertrowcolumn.ui:106 msgctxt "insertrowcolumn|label3" msgid "_Number:" msgstr "نومۇر(_N)" -#. nEwTY -#: insertrowcolumn.ui +#: insertrowcolumn.ui:138 msgctxt "insertrowcolumn|label1" msgid "Insert" msgstr "قىستۇر" -#. xdCAE -#: insertrowcolumn.ui +#: insertrowcolumn.ui:169 msgctxt "insertrowcolumn|insert_before" msgid "_Before" msgstr "ئاۋۋال(_B)" -#. ZmEKX -#: insertrowcolumn.ui +#: insertrowcolumn.ui:187 msgctxt "insertrowcolumn|insert_after" msgid "A_fter" msgstr "داۋامى(_F)" -#. mS7YV -#: insertrowcolumn.ui +#: insertrowcolumn.ui:210 msgctxt "insertrowcolumn|label2" msgid "Position" msgstr "ئورنى" -#. 3AdX5 -#: javaclasspathdialog.ui +#: javaclasspathdialog.ui:8 msgctxt "javaclasspathdialog|JavaClassPath" msgid "Class Path" msgstr "تۈر يولى" -#. cCAqB -#: javaclasspathdialog.ui +#: javaclasspathdialog.ui:93 msgctxt "javaclasspathdialog|label1" msgid "A_ssigned folders and archives" msgstr "بەلگىلەنگەن مۇندەرىجە ۋە ئارخىپ(_S)" -#. 5cgAY -#: javaclasspathdialog.ui +#: javaclasspathdialog.ui:144 msgctxt "javaclasspathdialog|archive" msgid "_Add Archive..." msgstr "ئارخىپ قوش(_A)…" -#. LBBVG -#: javaclasspathdialog.ui +#: javaclasspathdialog.ui:158 msgctxt "javaclasspathdialog|folder" msgid "Add _Folder" msgstr "قىسقۇچ قوش(_F)" -#. YNHm3 -#: javaclasspathdialog.ui +#: javaclasspathdialog.ui:172 msgctxt "javaclasspathdialog|remove" msgid "_Remove" msgstr "چىقىرىۋەت(_R)" -#. LU9ad -#: javastartparametersdialog.ui +#: javastartparametersdialog.ui:8 msgctxt "javastartparametersdialog|JavaStartParameters" msgid "Java Start Parameters" msgstr "Java قوزغىتىش پارامېتىرى" -#. AkVB2 -#: javastartparametersdialog.ui +#: javastartparametersdialog.ui:94 msgctxt "javastartparametersdialog|label4" msgid "Java start _parameter" msgstr "Java قوزغىتىش پارامېتىرى(_P)" -#. bbrtf -#: javastartparametersdialog.ui +#: javastartparametersdialog.ui:120 msgctxt "javastartparametersdialog|label5" msgid "Assig_ned start parameters" msgstr "بەلگىلەنگەن قوزغىتىش پارامېتىرى(_N)" -#. 87Ysi -#: javastartparametersdialog.ui +#: javastartparametersdialog.ui:159 msgctxt "javastartparametersdialog|label6" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" msgstr "مەسىلەن: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" -#. F3A9L -#: javastartparametersdialog.ui +#: javastartparametersdialog.ui:168 msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn" msgid "_Add" msgstr "قوش(_A)" -#. sNSWD -#: javastartparametersdialog.ui +#: javastartparametersdialog.ui:188 msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn" msgid "_Edit" msgstr "تەھرىر(_E)" -#. fUGmG -#: javastartparametersdialog.ui +#: javastartparametersdialog.ui:203 msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "چىقىرىۋەت(_R)" -#. RdoKs -#: linedialog.ui +#: linedialog.ui:8 msgctxt "linedialog|LineDialog" msgid "Line" msgstr "سىزىق" -#. 4FPRn -#: linedialog.ui +#: linedialog.ui:100 msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE" msgid "Line" msgstr "سىزىق" -#. mJtTZ -#: linedialog.ui +#: linedialog.ui:113 msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" msgid "Shadow" msgstr "سايە" -#. CxFty -#: linedialog.ui +#: linedialog.ui:127 msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE_DEF" msgid "Line Styles" msgstr "سىزىق ئۇسلۇبى" -#. pEuvF -#: linedialog.ui +#: linedialog.ui:141 msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF" msgid "Arrow Styles" msgstr "يا ئوق ئۇسلۇبى" -#. wkVvG -#: lineendstabpage.ui +#: lineendstabpage.ui:49 msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE" msgid "_Title:" msgstr "ماۋزۇ (_T):" -#. iGG25 -#: lineendstabpage.ui +#: lineendstabpage.ui:65 msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE" msgid "Arrow _style:" msgstr "يا ئوق ئۇسلۇبى(_S):" -#. y6SSb -#: lineendstabpage.ui +#: lineendstabpage.ui:111 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "تاللانغان ئوبيېكتنى يېڭى قۇرغان يا ئوق ئۇسلۇبىغا قوشىدۇ." -#. rgBEv -#: lineendstabpage.ui +#: lineendstabpage.ui:152 msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "ئۆزگەرت(_M)" -#. V4C5Z -#: lineendstabpage.ui +#: lineendstabpage.ui:190 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" msgstr "يا ئوق ئۇسلۇبى يۈكلە" -#. CUTxx -#: lineendstabpage.ui +#: lineendstabpage.ui:208 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" msgstr "يا ئوق ئۇسلۇبى ساقلا" -#. hEYzS -#: lineendstabpage.ui +#: lineendstabpage.ui:276 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Organize Arrow Styles" msgstr "يا ئوق ئۇسلۇبى باشقۇر" -#. rBY7A -#: linestyletabpage.ui +#: linestyletabpage.ui:34 +msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE" +msgid "Dots" +msgstr "چېكىت" + +#: linestyletabpage.ui:38 +msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE" +msgid "Dash" +msgstr "سىزىقچە" + +#: linestyletabpage.ui:92 msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE" msgid "Line _style:" msgstr "سىزىق ئۇسلۇبى(_S):" -#. F3Hkn -#: linestyletabpage.ui +#: linestyletabpage.ui:130 msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE" msgid "_Type:" msgstr "تىپى(_T):" -#. FELjh -#: linestyletabpage.ui +#: linestyletabpage.ui:146 msgctxt "linestyletabpage|FT_NUMBER" msgid "_Number:" msgstr "نومۇر(_N)" -#. ApA5k -#: linestyletabpage.ui +#: linestyletabpage.ui:162 msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH" msgid "_Length:" msgstr "ئۇزۇنلۇق(_L):" -#. UyY5P -#: linestyletabpage.ui +#: linestyletabpage.ui:178 msgctxt "linestyletabpage|FT_DISTANCE" msgid "_Spacing:" msgstr "بوشلۇق(_S):" -#. Ki2tD -#: linestyletabpage.ui +#: linestyletabpage.ui:191 msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE" msgid "_Fit to line width" msgstr "سىزىق كەڭلىكىگە ماسلاش(_F)" -#. MAsFg -#: linestyletabpage.ui +#: linestyletabpage.ui:354 msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "ئۆزگەرت(_M)" -#. FmGAy -#: linestyletabpage.ui +#: linestyletabpage.ui:392 msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load Line Styles" msgstr "سىزىق ئۇسلۇبى يۈكلە" -#. JCDCi -#: linestyletabpage.ui +#: linestyletabpage.ui:410 msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save Line Styles" msgstr "سىزىق ئۇسلۇبى ساقلا" -#. VGiHW -#: linestyletabpage.ui +#: linestyletabpage.ui:465 msgctxt "linestyletabpage|label1" msgid "Properties" msgstr "خاسلىق" -#. LyV8a -#: linestyletabpage.ui -msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE" -msgid "Dots" -msgstr "چېكىت" +#: linetabpage.ui:30 +msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" +msgid "Flat" +msgstr "تەكشىلىك" -#. uq5bZ -#: linestyletabpage.ui -msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE" -msgid "Dash" -msgstr "سىزىقچە" +#: linetabpage.ui:34 +msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" +msgid "Round" +msgstr "يۇمۇلاق" + +#: linetabpage.ui:38 +msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" +msgid "Square" +msgstr "كۋادرات" -#. vFEBA -#: linetabpage.ui +#: linetabpage.ui:52 +msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" +msgid "Rounded" +msgstr "يۇمىلاق باش" + +#: linetabpage.ui:56 +msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" +msgid "- none -" +msgstr "- يوق -" + +#: linetabpage.ui:60 +msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" +msgid "Mitered" +msgstr "يانتۇ ئۇلانغان" + +#: linetabpage.ui:64 +msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" +msgid "Beveled" +msgstr "قىيسىق بۇلۇڭلۇق" + +#: linetabpage.ui:109 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_STYLE" msgid "_Style:" msgstr "ئۇسلۇب(_S):" -#. WBP2J -#: linetabpage.ui +#: linetabpage.ui:148 msgctxt "linetabpage|FT_COLOR" msgid "Colo_r:" msgstr "رەڭ(_R):" -#. PtQxP -#: linetabpage.ui +#: linetabpage.ui:186 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH" msgid "_Width:" msgstr "كەڭلىك(_W):" -#. MzAeD -#: linetabpage.ui +#: linetabpage.ui:228 msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT" msgid "_Transparency:" msgstr "سۈزۈكلۈك(_T):" -#. 6TFWn -#: linetabpage.ui +#: linetabpage.ui:267 msgctxt "linetabpage|label1" msgid "Line Properties" msgstr "سىزىق خاسلىقى" -#. HyxSJ -#: linetabpage.ui +#: linetabpage.ui:315 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE" msgid "Start st_yle:" msgstr "باشلاش ئۇسلۇبى(_Y):" -#. cCsuG -#: linetabpage.ui +#: linetabpage.ui:355 msgctxt "linetabpage|label5" msgid "End sty_le:" msgstr "ئاخىرلىشىش ئۇسلۇبى(_L):" -#. 5RYtu -#: linetabpage.ui +#: linetabpage.ui:377 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH" msgid "Wi_dth:" msgstr "كەڭلىك(_D):" -#. aZYyn -#: linetabpage.ui +#: linetabpage.ui:404 msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START" msgid "Ce_nter" msgstr "ئوتتۇرا(_N)" -#. zm8Ga -#: linetabpage.ui +#: linetabpage.ui:438 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH" msgid "W_idth:" msgstr "كەڭلىك(_I):" -#. g2gLY -#: linetabpage.ui +#: linetabpage.ui:465 msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END" msgid "C_enter" msgstr "ئوتتۇرا(_E)" -#. pQfyE -#: linetabpage.ui +#: linetabpage.ui:497 msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE" msgid "Synchroni_ze ends" msgstr "ئۇچىنى قەدەمداشلا(_Z)" -#. sged5 -#: linetabpage.ui +#: linetabpage.ui:519 msgctxt "linetabpage|label2" msgid "Arrow Styles" msgstr "يا ئوق ئۇسلۇبى" -#. BdoBN -#: linetabpage.ui +#: linetabpage.ui:555 msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE" msgid "_Corner style:" msgstr "بۇلۇڭ ئۇسلۇبى(_C)" -#. kCtQm -#: linetabpage.ui +#: linetabpage.ui:571 msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE" msgid "Ca_p style:" msgstr "ئاخىرقى نۇقتا ئۇسلۇبى(_P):" -#. Y4Gmw -#: linetabpage.ui +#: linetabpage.ui:616 msgctxt "linetabpage|label3" msgid "Corner and Cap Styles" msgstr "بۇلۇڭ ۋە ئاخىرقى نۇقتا ئۇسلۇبلىرى" -#. 4YTBE -#: linetabpage.ui +#: linetabpage.ui:649 msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP" msgid "Select..." msgstr "تاللا…" -#. LaBcU -#: linetabpage.ui +#: linetabpage.ui:671 msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH" msgid "Widt_h:" msgstr "كەڭلىك(_H):" -#. yhVmm -#: linetabpage.ui +#: linetabpage.ui:699 msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO" msgid "_Keep ratio" msgstr "نىسبىتىنى ساقلا(_K)" -#. oV6GJ -#: linetabpage.ui +#: linetabpage.ui:719 msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT" msgid "Hei_ght:" msgstr "ئېگىزلىك(_G):" -#. 9eaQs -#: linetabpage.ui +#: linetabpage.ui:759 msgctxt "linetabpage|label4" msgid "Icon" msgstr "سىنبەلگە" -#. 4LeEu -#: linetabpage.ui -msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW" +#: linetabpage.ui:798 +msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "مىسال" +msgstr "" -#. xjb8g -#: linetabpage.ui +#: linetabpage.ui:824 msgctxt "linetabpage|menuitem1" msgid "_No Symbol" msgstr "بەلگە يوق(_N)" -#. 2q5YF -#: linetabpage.ui +#: linetabpage.ui:832 msgctxt "linetabpage|menuitem2" msgid "_Automatic" msgstr "ئاپتوماتىك(_A)" -#. WA9YD -#: linetabpage.ui +#: linetabpage.ui:840 msgctxt "linetabpage|menuitem3" msgid "_From file..." msgstr "ھۆججەتتىن(_F)…" -#. DYone -#: linetabpage.ui +#: linetabpage.ui:848 msgctxt "linetabpage|menuitem4" msgid "_Gallery" msgstr "سۈرەت يىغقۇچ(_G)" -#. EvAFu -#: linetabpage.ui +#: linetabpage.ui:856 msgctxt "linetabpage|menuitem5" msgid "_Symbols" msgstr "بەلگەلەر(_S)" -#. biCBC -#: linetabpage.ui -msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" -msgid "Flat" -msgstr "تەكشىلىك" - -#. GqrYS -#: linetabpage.ui -msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" -msgid "Round" -msgstr "يۇمۇلاق" - -#. 3hNSB -#: linetabpage.ui -msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" -msgid "Square" -msgstr "كۋادرات" - -#. Qx3Ur -#: linetabpage.ui -msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" -msgid "Rounded" -msgstr "يۇمىلاق باش" - -#. XH7Z6 -#: linetabpage.ui -msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" -msgid "- none -" -msgstr "- يوق -" - -#. HZoVf -#: linetabpage.ui -msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" -msgid "Mitered" -msgstr "يانتۇ ئۇلانغان" - -#. RjDyz -#: linetabpage.ui -msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" -msgid "Beveled" -msgstr "قىيسىق بۇلۇڭلۇق" - -#. CVCUF -#: macroassigndialog.ui +#: macroassigndialog.ui:8 msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog" msgid "Assign Action" msgstr "بەلگىلەنگەن مەشغۇلات" -#. NGu7X -#: macroassignpage.ui +#: macroassignpage.ui:57 msgctxt "macroassignpage|eventft" msgid "Event" msgstr "ھادىسە" -#. Z8XAp -#: macroassignpage.ui +#: macroassignpage.ui:70 msgctxt "macroassignpage|assignft" msgid "Assigned Action" msgstr "بەلگىلەنگەن مەشغۇلات" -#. jfate -#: macroassignpage.ui +#: macroassignpage.ui:95 msgctxt "macroassignpage|libraryft1" msgid "Assignments" msgstr "بەلگىلەش" -#. YG6nV -#: macroassignpage.ui +#: macroassignpage.ui:130 msgctxt "macroassignpage|assign" msgid "M_acro..." msgstr "ماكرو(_A)…" -#. nhxq7 -#: macroassignpage.ui +#: macroassignpage.ui:144 msgctxt "macroassignpage|component" msgid "Com_ponent..." msgstr "بۆلەك(_P)…" -#. UNHTV -#: macroassignpage.ui +#: macroassignpage.ui:158 msgctxt "macroassignpage|delete" msgid "Remove" msgstr "ئۆچۈر" -#. CqT9E -#: macroassignpage.ui +#: macroassignpage.ui:216 msgctxt "macroassignpage|label1" msgid "Assign" msgstr "بەلگىلەش" -#. RVDTA -#: macroselectordialog.ui +#: macroselectordialog.ui:8 msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog" msgid "Macro Selector" msgstr "ماكرو تاللىغۇچ" -#. sgKzf -#: macroselectordialog.ui +#: macroselectordialog.ui:37 msgctxt "macroselectordialog|add" msgid "Add" msgstr "قوش" -#. fpfnw -#: macroselectordialog.ui +#: macroselectordialog.ui:114 msgctxt "macroselectordialog|helpmacro" -msgid "" -"Select the library that contains the macro you want. Then select the macro " -"under 'Macro name'." -msgstr "" -"ھەممە ماكرونى ئۆز ئىچىگە ئالغان ئامبارنى تاللاپ ئاندىن «ماكرو ئاتى»نىڭ " -"ئاستىدىكى ماكرونى تاللاڭ." +msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." +msgstr "ھەممە ماكرونى ئۆز ئىچىگە ئالغان ئامبارنى تاللاپ ئاندىن «ماكرو ئاتى»نىڭ ئاستىدىكى ماكرونى تاللاڭ." -#. nVAE3 -#: macroselectordialog.ui +#: macroselectordialog.ui:130 msgctxt "macroselectordialog|helptoolbar" -msgid "" -"To add a command to a toolbar, select the category and then the command. " -"Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the " -"Customize dialog." -msgstr "" -"بۇيرۇقنى قورال بالداققا قوشۇشتا، تۈرنى تاللاپ ئاندىن بۇيرۇقنى تاللاڭ. " -"ئاخىرىدا بۇيرۇقنى «ئىختىيارىچە» سۆزلىشىش رامكىسىدىكى قورال بالداق تاللاش " -"رامكىسىدىن بۇيرۇق تىزىملىكىگە سۆرەپ قوشسىڭىزمۇ بولىدۇ." +msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." +msgstr "بۇيرۇقنى قورال بالداققا قوشۇشتا، تۈرنى تاللاپ ئاندىن بۇيرۇقنى تاللاڭ. ئاخىرىدا بۇيرۇقنى «ئىختىيارىچە» سۆزلىشىش رامكىسىدىكى قورال بالداق تاللاش رامكىسىدىن بۇيرۇق تىزىملىكىگە سۆرەپ قوشسىڭىزمۇ بولىدۇ." -#. SuCLc -#: macroselectordialog.ui +#: macroselectordialog.ui:184 msgctxt "macroselectordialog|libraryft" msgid "Library" msgstr "ئامبار" -#. ah4q5 -#: macroselectordialog.ui +#: macroselectordialog.ui:199 msgctxt "macroselectordialog|categoryft" msgid "Category" msgstr "كاتېگورىيە" -#. QvKmS -#: macroselectordialog.ui +#: macroselectordialog.ui:256 msgctxt "macroselectordialog|macronameft" msgid "Macro Name" msgstr "ماكرو ئاتى" -#. 2pAF6 -#: macroselectordialog.ui +#: macroselectordialog.ui:272 msgctxt "macroselectordialog|commandsft" msgid "Commands" msgstr "بۇيرۇقلار" -#. gsUCh -#: macroselectordialog.ui +#: macroselectordialog.ui:341 msgctxt "macroselectordialog|label1" msgid "Description" msgstr "چۈشەندۈرۈلۈشى" -#. DpEG7 -#: menuassignpage.ui -msgctxt "menuassignpage|toolrename" -msgid "Rename..." +#: menuassignpage.ui:49 +msgctxt "menuassignpage|contentslabel" +msgid "_Search" msgstr "" -#. F5thG -#: menuassignpage.ui -msgctxt "menuassignpage|toolrestore" -msgid "Restore Default Command" +#: menuassignpage.ui:65 +msgctxt "menuassignpage|contentslabel" +msgid "Categor_y" msgstr "" -#. Q34AD -#: menuassignpage.ui -msgctxt "menuassignpage|toolchange" -msgid "Change Icon..." +#: menuassignpage.ui:80 +msgctxt "menuassignpage|contentslabel" +msgid "_Function" msgstr "" -#. B92oF -#: menuassignpage.ui -msgctxt "menuassignpage|toolreset" -msgid "Reset Icon" +#: menuassignpage.ui:95 +msgctxt "menuassignpage|label33" +msgid "Description" msgstr "" -#. CLJdC -#: menuassignpage.ui -msgctxt "menuassignpage|toplevelft" -msgid "Menu" -msgstr "تىزىملىك" - -#. UFRnW -#: menuassignpage.ui -msgctxt "menuassignpage|toolbarstyleft" -msgid "Style" +#: menuassignpage.ui:107 +msgctxt "menuassignpage|searchEntry" +msgid "Type to search" msgstr "" -#. k7QME -#: menuassignpage.ui -msgctxt "menuassignpage|iconsandtextrb" -msgid "Icons & Text" +#: menuassignpage.ui:150 +msgctxt "menuassignpage|desc" +msgid "Local help is not installed." msgstr "" -#. ukuYq -#: menuassignpage.ui -msgctxt "menuassignpage|iconsrb" -msgid "Icons" +#: menuassignpage.ui:180 +msgctxt "menuassignpage|add" +msgid "Add item" msgstr "" -#. DAAF5 -#: menuassignpage.ui -msgctxt "menuassignpage|textrb" -msgid "Text" +#: menuassignpage.ui:210 +msgctxt "menuassignpage|remove" +msgid "Remove item" msgstr "" -#. DiRgB -#: menuassignpage.ui -msgctxt "menuassignpage|toplevelbutton" -msgid "New..." -msgstr "يېڭى…" - -#. cmNqS -#: menuassignpage.ui -msgctxt "menuassignpage|menuedit" -msgid "Menu" -msgstr "تىزىملىك" - -#. U59uo -#: menuassignpage.ui -msgctxt "menuassignpage|label26" -msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" -msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME تىزىملىك" +#: menuassignpage.ui:257 +msgctxt "menuassignpage|functionbtn" +msgid "_Function" +msgstr "" -#. 9vfHQ -#: menuassignpage.ui -msgctxt "menuassignpage|label33" -msgid "_Save In" -msgstr "ساقلاش ئورنى(_S)" +#: menuassignpage.ui:294 +msgctxt "menuassignpage|plusbtn" +msgid "_+" +msgstr "" -#. qFpej -#: menuassignpage.ui -msgctxt "menuassignpage|contentslabel" -msgid "Entries" -msgstr "تۈرلەر" +#: menuassignpage.ui:309 +msgctxt "menuassignpage|minusbtn" +msgid "_-" +msgstr "" -#. xySvN -#: menuassignpage.ui -msgctxt "menuassignpage|resetbtn" -msgid "Reset" +#: menuassignpage.ui:378 +msgctxt "menuassignpage|insert" +msgid "_Insert" msgstr "" -#. MdfQh -#: menuassignpage.ui +#: menuassignpage.ui:396 msgctxt "menuassignpage|modify" -msgid "Modify" -msgstr "ئۆزگەرت" - -#. FVkxy -#: menuassignpage.ui -msgctxt "menuassignpage|deletebtn" -msgid "Remove" +msgid "_Modify" msgstr "" -#. CrB8c -#: menuassignpage.ui -msgctxt "menuassignpage|add" -msgid "Add Command" +#: menuassignpage.ui:414 +msgctxt "menuassignpage|resetbtn" +msgid "Rese_t" msgstr "" -#. LtzLZ -#: menuassignpage.ui -msgctxt "menuassignpage|addseparatorbtn" -msgid "Add Separator" +#: menuassignpage.ui:523 +msgctxt "menuassignpage|insertseparator" +msgid "Insert Separator" msgstr "" -#. YAH8N -#: menuassignpage.ui -msgctxt "menuassignpage|addsubmenubtn" -msgid "Add Submenu" +#: menuassignpage.ui:531 +msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu" +msgid "Insert Submenu" msgstr "" -#. sh72n -#: menuassignpage.ui -msgctxt "menuassignpage|label27" -msgid "Menu Content" -msgstr "تىزىملىك مەزمۇنى" - -#. hKQfV -#: menuassignpage.ui -msgctxt "menuassignpage|label28" -msgid "_Description" -msgstr "چۈشەندۈرۈش(_D)" - -#. LHBZC -#: menuassignpage.ui -msgctxt "menuassignpage|move" -msgid "Move..." -msgstr "يۆتكە…" - -#. RF75c -#: menuassignpage.ui -msgctxt "menuassignpage|rename" +#: menuassignpage.ui:543 +#, fuzzy +msgctxt "menuassignpage|renameItem" msgid "Rename..." msgstr "ئاتىنى ئۆزگەرت…" -#. W3EKj -#: menuassignpage.ui -msgctxt "menuassignpage|delete" -msgid "Delete..." -msgstr "ئۆچۈر…" - -#. nSKjF -#: menuassignpage.ui -msgctxt "menuassignpage|modtoolrename" -msgid "Rename..." +#: menuassignpage.ui:551 +msgctxt "menuassignpage|changeIcon" +msgid "Change Icon..." msgstr "" -#. 2eAC7 -#: menuassignpage.ui -msgctxt "menuassignpage|modtooldelete" -msgid "Delete" +#: menuassignpage.ui:559 +msgctxt "menuassignpage|resetIcon" +msgid "Reset Icon" msgstr "" -#. x2Bby -#: menuassignpage.ui -msgctxt "menuassignpage|modrename" -msgid "Rename..." -msgstr "ئاتىنى ئۆزگەرت…" +#: menuassignpage.ui:567 +msgctxt "menuassignpage|restoreItem" +msgid "Restore Default Command" +msgstr "" -#. Mcir5 -#: mosaicdialog.ui +#: mosaicdialog.ui:16 msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog" msgid "Mosaic" msgstr "موزايكا" -#. yVvs9 -#: mosaicdialog.ui +#: mosaicdialog.ui:144 msgctxt "mosaicdialog|label2" msgid "_Width:" msgstr "كەڭلىك(_W):" -#. TsqoC -#: mosaicdialog.ui +#: mosaicdialog.ui:168 msgctxt "mosaicdialog|height" msgid "2" msgstr "2" -#. Ca8nA -#: mosaicdialog.ui +#: mosaicdialog.ui:182 msgctxt "mosaicdialog|label3" msgid "_Height:" msgstr "ئېگىزلىك(_H):" -#. HPBw2 -#: mosaicdialog.ui +#: mosaicdialog.ui:199 msgctxt "mosaicdialog|edges" msgid "E_nhance edges" msgstr "قىرىنى كۈچەيت(_N)" -#. LKQEa -#: mosaicdialog.ui +#: mosaicdialog.ui:226 msgctxt "mosaicdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "پارامېتىرلار" -#. NcNCG -#: movemenu.ui +#: movemenu.ui:19 msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog" msgid "New Menu" msgstr "يېڭى تىزىملىك" -#. kJERC -#: movemenu.ui +#: movemenu.ui:103 msgctxt "movemenu|menunameft" msgid "Menu name:" msgstr "تىزىملىك ئاتى:" -#. YV2LE -#: movemenu.ui +#: movemenu.ui:197 msgctxt "movemenu|label1" msgid "Menu _position:" msgstr "تىزىملىك ئورنى(_P):" -#. HZFF5 -#: movemenu.ui +#: movemenu.ui:244 msgctxt "movemenu|up-atkobject" msgid "Up" msgstr "ئۈستى" -#. nRLog -#: movemenu.ui +#: movemenu.ui:262 msgctxt "movemenu|down-atkobject" msgid "Down" msgstr "ئاستى" -#. qoE4K -#: multipathdialog.ui +#: multipathdialog.ui:9 msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog" msgid "Select Paths" msgstr "يول تاللاڭ" -#. yfGYp -#: multipathdialog.ui +#: multipathdialog.ui:107 msgctxt "multipathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "قوش(_A)…" -#. BdYBz -#: multipathdialog.ui +#: multipathdialog.ui:164 msgctxt "multipathdialog|pathlist" msgid "Path list:" msgstr "يول تىزىمى:" -#. AsnM3 -#: multipathdialog.ui +#: multipathdialog.ui:185 msgctxt "multipathdialog|label1" msgid "Mark the Default Path for New Files" msgstr "يېڭى ھۆججەت يولىغا بەلگە سال" -#. pB3Yj -#: namedialog.ui +#: namedialog.ui:8 msgctxt "namedialog|NameDialog" msgid "Name" msgstr "ئاتى" -#. ZQHDc -#: newlibdialog.ui +#: newlibdialog.ui:8 msgctxt "newlibdialog|NewLibDialog" msgid "Create Library" msgstr "ئامبار قۇر" -#. Kza8K -#: newlibdialog.ui +#: newlibdialog.ui:28 msgctxt "newlibdialog|newlibft" msgid "Enter the name for the new library." msgstr "يېڭى ئامبار ئاتىنى كىرگۈزۈڭ." -#. 8D4QY -#: newlibdialog.ui +#: newlibdialog.ui:57 msgctxt "newlibdialog|newmacroft" msgid "Enter the name for the new macro." msgstr "يېڭى ماكرو ئاتىنى كىرگۈزۈڭ." -#. xZRVY -#: newlibdialog.ui +#: newlibdialog.ui:73 msgctxt "newlibdialog|renameft" msgid "Enter the new name for the selected object." msgstr "تاللىغان ئوبيېكتقا ئات كىرگۈزۈڭ." -#. awAso -#: newlibdialog.ui +#: newlibdialog.ui:88 msgctxt "newlibdialog|altmacrotitle" msgid "Create Macro" msgstr "ماكرو قۇر" -#. 3WDAH -#: newlibdialog.ui +#: newlibdialog.ui:102 msgctxt "newlibdialog|altrenametitle" msgid "Rename" msgstr "ئات ئۆزگەرت" -#. 77zVE -#: newtabledialog.ui +#: newtabledialog.ui:22 msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog" msgid "Insert Table" msgstr "جەدۋەل قىستۇر" -#. CJfAC -#: newtabledialog.ui +#: newtabledialog.ui:99 msgctxt "newtabledialog|columns_label" msgid "_Number of columns:" msgstr "رەت سانى(_N):" -#. DGNLv -#: newtabledialog.ui +#: newtabledialog.ui:116 msgctxt "newtabledialog|rows_label" msgid "_Number of rows:" msgstr "قۇر سانى(_N):" -#. VWxkk -#: newtoolbardialog.ui +#: newtoolbardialog.ui:8 msgctxt "newtoolbardialog|NewToolbarDialog" msgid "Name" msgstr "ئاتى" -#. KyP6r -#: newtoolbardialog.ui +#: newtoolbardialog.ui:93 msgctxt "newtoolbardialog|label1" msgid "_Toolbar name:" msgstr "قورال بالداق ئاتى(_T):" -#. keChx -#: newtoolbardialog.ui +#: newtoolbardialog.ui:134 msgctxt "newtoolbardialog|label2" msgid "_Save in:" msgstr "ساقلاش ئورنى(_S):" -#. 5ATKM -#: numberingformatpage.ui +#: numberingformatpage.ui:38 +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "All" +msgstr "ھەممە" + +#: numberingformatpage.ui:41 +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "User-defined" +msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە" + +#: numberingformatpage.ui:44 +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Number" +msgstr "تەرتىپ نومۇر" + +#: numberingformatpage.ui:47 +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Percent" +msgstr "پىرسەنت" + +#: numberingformatpage.ui:50 +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Currency" +msgstr "پۇل" + +#: numberingformatpage.ui:53 +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Date" +msgstr "چېسلا" + +#: numberingformatpage.ui:56 +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Time" +msgstr "ۋاقىت" + +#: numberingformatpage.ui:59 +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Scientific" +msgstr "پەن-تېخنىكا" + +#: numberingformatpage.ui:62 +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Fraction" +msgstr "Fraction" + +#: numberingformatpage.ui:65 +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Boolean Value" +msgstr "بۇلىن لوگىكىلىق قىممەت" + +#: numberingformatpage.ui:68 +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Text" +msgstr "تېكىست" + +#: numberingformatpage.ui:79 +msgctxt "numberingformatpage|liststore2" +msgid "Automatically" +msgstr "ئاپتوماتىك" + +#: numberingformatpage.ui:126 msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text" msgid "Add" msgstr "قوش" -#. Sjx7f -#: numberingformatpage.ui +#: numberingformatpage.ui:141 msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text" msgid "Edit Comment" msgstr "ئىزاھات تەھرىر" -#. YidmA -#: numberingformatpage.ui +#: numberingformatpage.ui:156 msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "ئۆچۈر" -#. uz2qX -#: numberingformatpage.ui +#: numberingformatpage.ui:197 msgctxt "numberingformatpage|formatf" msgid "_Format code" msgstr "پىچىم كودى(_F)" -#. ZiPyf -#: numberingformatpage.ui +#: numberingformatpage.ui:293 msgctxt "numberingformatpage|decimalsft" msgid "_Decimal places:" msgstr "كەسىر چېكىتى خانىسى(_D):" -#. jQQZk -#: numberingformatpage.ui +#: numberingformatpage.ui:308 msgctxt "numberingformatpage|denominatorft" msgid "Den_ominator places:" msgstr "" -#. EXEbk -#: numberingformatpage.ui +#: numberingformatpage.ui:329 msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft" msgid "Leading _zeroes:" msgstr "ئالدىدىكى نۆل(_Z):" -#. BRPVs -#: numberingformatpage.ui +#: numberingformatpage.ui:340 msgctxt "numberingformatpage|negnumred" msgid "_Negative numbers red" msgstr "مەنپىي ساننى قىزىل كۆرسەت(_N)" -#. rrDFo -#: numberingformatpage.ui +#: numberingformatpage.ui:362 msgctxt "numberingformatpage|thousands" msgid "_Thousands separator" msgstr "مىڭلەر خانە ئايرىغۇچى(_T)" -#. 9DhkC -#: numberingformatpage.ui +#: numberingformatpage.ui:378 msgctxt "numberingformatpage|engineering" msgid "_Engineering notation" msgstr "قۇرۇلۇش بەلگىسى(_E)" -#. rsmBU -#: numberingformatpage.ui +#: numberingformatpage.ui:406 msgctxt "numberingformatpage|optionsft" msgid "Options" msgstr "تاللانمالار" -#. NTAb6 -#: numberingformatpage.ui +#: numberingformatpage.ui:463 msgctxt "numberingformatpage|categoryft" msgid "C_ategory" msgstr "كاتېگورىيە(_A)" -#. Wxkzd -#: numberingformatpage.ui +#: numberingformatpage.ui:536 msgctxt "numberingformatpage|formatft" msgid "Fo_rmat" msgstr "پىچىم(_R)" -#. hx9FX -#: numberingformatpage.ui +#: numberingformatpage.ui:596 msgctxt "numberingformatpage|sourceformat" msgid "So_urce format" msgstr "مەنبە پىچىم(_U)" -#. iCX4U -#: numberingformatpage.ui +#: numberingformatpage.ui:617 msgctxt "numberingformatpage|languageft" msgid "_Language" msgstr "تىل(_L)" -#. GyY9M -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "All" -msgstr "ھەممە" - -#. 8AwDu -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "User-defined" -msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە" - -#. YPFu3 -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "Number" -msgstr "تەرتىپ نومۇر" - -#. sCP8R -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "Percent" -msgstr "پىرسەنت" - -#. 6C4cy -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "Currency" -msgstr "پۇل" - -#. NgzCi -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "Date" -msgstr "چېسلا" - -#. 4kcAo -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "Time" -msgstr "ۋاقىت" - -#. xnmxf -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "Scientific" -msgstr "پەن-تېخنىكا" - -#. vMka9 -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "Fraction" -msgstr "Fraction" - -#. M8AFf -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "Boolean Value" -msgstr "بۇلىن لوگىكىلىق قىممەت" - -#. 2esH2 -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "Text" -msgstr "تېكىست" - -#. zCSmH -#: numberingformatpage.ui -msgctxt "numberingformatpage|liststore2" -msgid "Automatically" -msgstr "ئاپتوماتىك" - -#. iHsAJ -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:64 msgctxt "numberingoptionspage|label1" msgid "Level" msgstr "دەرىجە" -#. AxmSa -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:110 msgctxt "numberingoptionspage|label4" msgid "Number:" msgstr "نومۇر(_N):" -#. xWX3x -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:159 msgctxt "numberingoptionspage|startatft" msgid "Start at:" msgstr "باشلىنىشى:" -#. EDSiA -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:183 msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft" msgid "Graphics:" msgstr "گىرافىكلار:" -#. Hooqo -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:197 msgctxt "numberingoptionspage|widthft" msgid "Width:" msgstr "كەڭلىك:" -#. PBvy6 -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:224 msgctxt "numberingoptionspage|heightft" msgid "Height:" msgstr "ئېگىزلىك:" -#. bRHQn -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:250 msgctxt "numberingoptionspage|keepratio" msgid "Keep ratio" msgstr "نىسبىتىنى ساقلا" -#. 7Wuu8 -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:266 msgctxt "numberingoptionspage|orientft" msgid "Alignment:" msgstr "توغرىلاش:" -#. BJjDU -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:281 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of baseline" msgstr "ئاساسىي سىزىق ئۈستىدە" -#. YgzFa -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:282 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of baseline" msgstr "ئاساسىي سىزىق ئوتتۇرىسى" -#. rRWyY -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:283 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of baseline" msgstr "ئاساسىي سىزىق ئاستى" -#. GRqAC -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:284 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of character" msgstr "ھەرپ ئۈستى" -#. 5z7jX -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:285 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of character" msgstr "ھەرپ ئوتتۇرىسى" -#. MsKwk -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:286 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of character" msgstr "ھەرپ ئاستى" -#. JJEdP -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:287 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of line" msgstr "قۇر ئۈستى" -#. UoEug -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:288 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of line" msgstr "قۇر ئوتتۇرىسى" -#. 7dPkC -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:289 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of line" msgstr "قۇر ئاستى" -#. CoAAt -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:299 msgctxt "numberingoptionspage|bitmap" msgid "Select..." msgstr "تاللا…" -#. 4mxm2 -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:336 msgctxt "numberingoptionspage|numalign" msgid "Left" msgstr "سول" -#. RKz4v -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:337 msgctxt "numberingoptionspage|numalign" msgid "Centered" msgstr "ئوتتۇرىدا" -#. ZdPHV -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:338 msgctxt "numberingoptionspage|numalign" msgid "Right" msgstr "ئوڭ" -#. M4aPS -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:348 msgctxt "numberingoptionspage|bullet" msgid "Select..." msgstr "تاللا…" -#. RJa39 -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:367 msgctxt "numberingoptionspage|prefixft" msgid "Before:" msgstr "ئاۋۋال:" -#. EzDC5 -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:388 msgctxt "numberingoptionspage|separator" msgid "Separator" msgstr "ئايرىغۇچ" -#. FLJWG -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:424 msgctxt "numberingoptionspage|suffixft" msgid "After:" msgstr "داۋامى:" -#. TZVTJ -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:438 msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft" msgid "Show sublevels:" msgstr "تارماق دەرىجىنى كۆرسەت:" -#. FaDZX -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:453 msgctxt "numberingoptionspage|bulletft" msgid "Character:" msgstr "ھەرپ:" -#. 6jTGa -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:467 msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft" msgid "_Relative size:" msgstr "مۇناسىپ چوڭلۇقى(_R):" -#. 6r484 -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:481 msgctxt "numberingoptionspage|colorft" msgid "Color:" msgstr "رەڭ:" -#. ksG2M -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:495 msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft" msgid "Character style:" msgstr "ھەرپ ئۇسلۇبى:" -#. Xv5DR -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:509 msgctxt "numberingoptionspage|numalignft" msgid "_Alignment:" msgstr "توغرىلا(_A):" -#. S9jNu -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:553 msgctxt "numberingoptionspage|label2" msgid "Numbering" msgstr "نومۇر بېكىتىش" -#. kcgWM -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:580 msgctxt "numberingoptionspage|allsame" msgid "_Consecutive numbering" msgstr "ئۆزلۈكسىز تەرتىپ نومۇرى(_C)" -#. 9VSpp -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:596 msgctxt "numberingoptionspage|label3" msgid "All Levels" msgstr "ھەممە دەرىجە" -#. XxX2T -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:624 msgctxt "numberingoptionspage|fromfile" msgid "From file..." msgstr "ھۆججەتتىن…" -#. qMFqF -#: numberingoptionspage.ui +#: numberingoptionspage.ui:632 msgctxt "numberingoptionspage|gallery" msgid "Gallery" msgstr "رەسىم كارىدورى" -#. jRE6s -#: numberingpositionpage.ui +#: numberingpositionpage.ui:23 +msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" +msgid "Left" +msgstr "سول" + +#: numberingpositionpage.ui:26 +msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" +msgid "Centered" +msgstr "ئوتتۇرىدا" + +#: numberingpositionpage.ui:29 +msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" +msgid "Right" +msgstr "ئوڭ" + +#: numberingpositionpage.ui:40 +msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" +msgid "Tab stop" +msgstr "جەدۋەل بەلگىسى" + +#: numberingpositionpage.ui:43 +msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" +msgid "Space" +msgstr "بوشلۇق" + +#: numberingpositionpage.ui:46 +msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" +msgid "Nothing" +msgstr "يوق" + +#: numberingpositionpage.ui:88 msgctxt "numberingpositionpage|1" msgid "Level" msgstr "دەرىجە" -#. Azcrg -#: numberingpositionpage.ui +#: numberingpositionpage.ui:139 msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby" msgid "Numbering followed by:" msgstr "تەرتىپ نومۇرىنىڭ ئاخىرى:" -#. Ef8hG -#: numberingpositionpage.ui +#: numberingpositionpage.ui:153 msgctxt "numberingpositionpage|num2align" msgid "N_umbering alignment:" msgstr "تەرتىپ نومۇر توغرىلىنىشى(_U):" -#. xFfvt -#: numberingpositionpage.ui +#: numberingpositionpage.ui:167 msgctxt "numberingpositionpage|alignedat" msgid "Aligned at:" msgstr "توغرىلىنىدىغىنى:" -#. XGzNx -#: numberingpositionpage.ui +#: numberingpositionpage.ui:181 msgctxt "numberingpositionpage|indentat" msgid "Indent at:" msgstr "تارايتىدىغىنى:" -#. FW9wv -#: numberingpositionpage.ui +#: numberingpositionpage.ui:217 msgctxt "numberingpositionpage|at" msgid "Tab stop at:" msgstr "" -#. fXRT2 -#: numberingpositionpage.ui +#: numberingpositionpage.ui:266 msgctxt "numberingpositionpage|indent" msgid "Indent:" msgstr "تارايتىش:" -#. YCZDg -#: numberingpositionpage.ui +#: numberingpositionpage.ui:290 msgctxt "numberingpositionpage|relative" msgid "Relati_ve" msgstr "نىسپىي(_V)" -#. bt7Fj -#: numberingpositionpage.ui +#: numberingpositionpage.ui:310 msgctxt "numberingpositionpage|numberingwidth" msgid "Width of numbering:" msgstr "تەرتىپ نومۇر كەڭلىكى:" -#. EJUm3 -#: numberingpositionpage.ui +#: numberingpositionpage.ui:350 msgctxt "numberingpositionpage|numdist" msgid "" "Minimum space between\n" @@ -8674,1817 +5095,1398 @@ msgstr "" "تەرتىپ نومۇرى بىلەن خەت ئارىسىدىكى\n" "ئەڭ كىچىك ئارىلىق:" -#. 8FbxK -#: numberingpositionpage.ui +#: numberingpositionpage.ui:366 msgctxt "numberingpositionpage|numalign" msgid "N_umbering alignment:" msgstr "تەرتىپ نومۇر توغرىلىنىشى(_U):" -#. 6DLtp -#: numberingpositionpage.ui +#: numberingpositionpage.ui:394 msgctxt "numberingpositionpage|label10" msgid "Position and Spacing" msgstr "ئورۇن ۋە ئارىلىق" -#. x2AGL -#: numberingpositionpage.ui +#: numberingpositionpage.ui:416 msgctxt "numberingpositionpage|standard" msgid "Default" msgstr "كۆڭۈلدىكى" -#. Bu2uC -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" -msgid "Left" -msgstr "سول" - -#. FzFuR -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" -msgid "Centered" -msgstr "ئوتتۇرىدا" - -#. BF5Nt -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" -msgid "Right" -msgstr "ئوڭ" - -#. tsTNP -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" -msgid "Tab stop" -msgstr "جەدۋەل بەلگىسى" - -#. 3EFaG -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" -msgid "Space" -msgstr "بوشلۇق" - -#. GviqT -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" -msgid "Nothing" -msgstr "يوق" - -#. tGB4m -#: objectnamedialog.ui +#: objectnamedialog.ui:8 msgctxt "objectnamedialog|ObjectNameDialog" msgid "Name" msgstr "ئاتى" -#. CEx5r -#: objectnamedialog.ui +#: objectnamedialog.ui:83 msgctxt "objectnamedialog|object_name_label" msgid "_Name:" msgstr "ئاتى(_N):" -#. 4TRWw -#: objecttitledescdialog.ui +#: objecttitledescdialog.ui:15 msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog" msgid "Description" msgstr "چۈشەندۈرۈلۈشى" -#. FYqhw -#: objecttitledescdialog.ui +#: objecttitledescdialog.ui:90 msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label" msgid "_Title:" msgstr "ماۋزۇ (_T):" -#. kDbQ9 -#: objecttitledescdialog.ui +#: objecttitledescdialog.ui:118 msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label" msgid "_Description:" msgstr "چۈشەندۈرۈش(_D):" -#. s8E7z -#: optaccessibilitypage.ui +#: optaccessibilitypage.ui:31 msgctxt "optaccessibilitypage|acctool" msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)" -msgstr "" -"قوشۇمچە ئىقتىدارلىق پروگرامما قوللايدۇ (پروگراممىنى قايتا قوزغىتىش " -"لازىم)(_A)" +msgstr "قوشۇمچە ئىقتىدارلىق پروگرامما قوللايدۇ (پروگراممىنى قايتا قوزغىتىش لازىم)(_A)" -#. EZqPM -#: optaccessibilitypage.ui +#: optaccessibilitypage.ui:47 msgctxt "optaccessibilitypage|textselinreadonly" msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" -msgstr "" -"قوغدالغان تېكست پۈتۈكىنىڭ ئىچىدە تېكست تاللىغاندىكى نۇر بەلگە ئىشلەت(_X)" +msgstr "قوغدالغان تېكست پۈتۈكىنىڭ ئىچىدە تېكست تاللىغاندىكى نۇر بەلگە ئىشلەت(_X)" -#. APEfF -#: optaccessibilitypage.ui +#: optaccessibilitypage.ui:63 msgctxt "optaccessibilitypage|animatedgraphics" msgid "Allow animated _images" msgstr "جانلاندۇرۇم سۈرەتكە يول قوي(_I)" -#. 3Q66x -#: optaccessibilitypage.ui +#: optaccessibilitypage.ui:79 msgctxt "optaccessibilitypage|animatedtext" msgid "Allow animated _text" msgstr "ھەرىكەتلىك تېكستكە يول قوي(_T)" -#. 2A83C -#: optaccessibilitypage.ui +#: optaccessibilitypage.ui:101 msgctxt "optaccessibilitypage|label1" msgid "Miscellaneous Options" msgstr "باشقا تاللانمىلار" -#. pLAWF -#: optaccessibilitypage.ui +#: optaccessibilitypage.ui:134 msgctxt "optaccessibilitypage|autodetecthc" msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system" msgstr "مەشغۇلات سىستېمىسىنىڭ يۇقىرى ئېنىقلىق ھالىتىنى ئۆزلۈكىدىن بايقا(_D)" -#. Sc8Cq -#: optaccessibilitypage.ui +#: optaccessibilitypage.ui:150 msgctxt "optaccessibilitypage|autofontcolor" msgid "Use automatic font _color for screen display" msgstr "ئېكراندا ئۆزلۈكىدىن كۆرۈنىدىغان خەت نۇسخا رەڭگى ئىشلەت(_C)" -#. n24Cd -#: optaccessibilitypage.ui +#: optaccessibilitypage.ui:166 msgctxt "optaccessibilitypage|systempagepreviewcolor" msgid "_Use system colors for page previews" msgstr "سىستېما بەلگىلىگەن بەتنى ئالدىن كۆزىتىش رەڭگىنى ئىشلەت(_U)" -#. hGpaw -#: optaccessibilitypage.ui +#: optaccessibilitypage.ui:188 msgctxt "optaccessibilitypage|label2" msgid "Options for High Contrast Appearance" msgstr "يۇقىرى ئېنىقلىقتا كۆرسىتىش تاللانمىسى" -#. kishx -#: optadvancedpage.ui +#: optadvancedpage.ui:38 msgctxt "optadvancedpage|javaenabled" msgid "_Use a Java runtime environment" msgstr "Java ئىجرا مۇھىتى ئىشلەت(_U)" -#. DFVFw -#: optadvancedpage.ui +#: optadvancedpage.ui:72 msgctxt "optadvancedpage|label2" msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "Java ئىجرا مۇھىتى قاچىلانغان(_J):" -#. mBYfC -#: optadvancedpage.ui +#: optadvancedpage.ui:98 msgctxt "optadvancedpage|add" msgid "_Add..." msgstr "قوش(_A)…" -#. YtgBL -#: optadvancedpage.ui +#: optadvancedpage.ui:112 msgctxt "optadvancedpage|parameters" msgid "_Parameters..." msgstr "پارامېتىر(_P)…" -#. dhf5G -#: optadvancedpage.ui +#: optadvancedpage.ui:126 msgctxt "optadvancedpage|classpath" msgid "_Class Path..." msgstr "تۈر يولى(_C)…" -#. MxHGu -#: optadvancedpage.ui +#: optadvancedpage.ui:159 msgctxt "optadvancedpage|vendor" msgid "Vendor" msgstr "تەمىنلىگۈچى" -#. e6xHG -#: optadvancedpage.ui +#: optadvancedpage.ui:171 msgctxt "optadvancedpage|version" msgid "Version" msgstr "نەشرى" -#. w4K9y -#: optadvancedpage.ui +#: optadvancedpage.ui:183 msgctxt "optadvancedpage|features" msgid "Features" msgstr "ئىقتىدار" -#. eBrhe -#: optadvancedpage.ui +#: optadvancedpage.ui:195 msgctxt "optadvancedpage|a11y" msgid "with accessibility support" msgstr "قوشۇمچە ئىقتىدارنى قوللايدۇ" -#. GkBzK -#: optadvancedpage.ui +#: optadvancedpage.ui:206 msgctxt "optadvancedpage|selectruntime" msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "Java ئىجرا مۇھىتى تاللا" -#. erNBk -#: optadvancedpage.ui +#: optadvancedpage.ui:254 msgctxt "optadvancedpage|javapath" msgid "Location: " msgstr "ئورنى: " -#. 7QUQp -#: optadvancedpage.ui +#: optadvancedpage.ui:280 msgctxt "optadvancedpage|label1" msgid "Java Options" msgstr "Java تاللانمىلىرى" -#. rEtsc -#: optadvancedpage.ui +#: optadvancedpage.ui:315 msgctxt "optadvancedpage|experimental" msgid "Enable experimental features (may be unstable)" msgstr "تەجرىبە خاراكتېرلىك ئىقتىدارىنى قوزغات (بەلكىم مۇقىم ئەمەس)" -#. rMVcA -#: optadvancedpage.ui +#: optadvancedpage.ui:330 msgctxt "optadvancedpage|macrorecording" msgid "Enable macro recording (may be limited)" msgstr "ماكرو خاتىرىلەشنى قوزغات (بەلكىم چەكلىك)" -#. NgRXw -#: optadvancedpage.ui +#: optadvancedpage.ui:344 msgctxt "optadvancedpage|expertconfig" msgid "Open Expert Configuration" msgstr "ئۇستام سەپلىمىسىنى ئاچ" -#. ZLtrh -#: optadvancedpage.ui +#: optadvancedpage.ui:364 msgctxt "optadvancedpage|label12" msgid "Optional Features" msgstr "تاللاشچان ئىقتىدارلار" -#. dmvLE -#: optappearancepage.ui +#: optappearancepage.ui:35 msgctxt "optappearancepage|label3" msgid "_Scheme:" msgstr "نۇسخا(_S):" -#. jzELX -#: optappearancepage.ui +#: optappearancepage.ui:88 msgctxt "optappearancepage|label1" msgid "Color Scheme" msgstr "رەڭ نۇسخىسى" -#. BtFUJ -#: optappearancepage.ui +#: optappearancepage.ui:133 msgctxt "optappearancepage|uielements" msgid "User interface elements" msgstr "ئىشلەتكۈچى كۆرۈنمە يۈزى ئېلېمېنتى" -#. nrHHF -#: optappearancepage.ui +#: optappearancepage.ui:145 msgctxt "optappearancepage|colorsetting" msgid "Color setting" msgstr "رەڭ تەڭشەك" -#. n5BWe -#: optappearancepage.ui -msgctxt "optappearancepage|preview" -msgid "Preview" -msgstr "ئالدىن كۆزەت" - -#. Jms9Q -#: optappearancepage.ui +#: optappearancepage.ui:156 msgctxt "optappearancepage|on" msgid "On" msgstr "ئوچۇق" -#. HFLPF -#: optappearancepage.ui +#: optappearancepage.ui:189 msgctxt "optappearancepage|label2" msgid "Custom Colors" msgstr "ئىختىيارىچە رەڭ" -#. nRFne -#: optasianpage.ui +#: optasianpage.ui:31 msgctxt "optasianpage|charkerning" msgid "_Western text only" msgstr "" -#. WEFrz -#: optasianpage.ui +#: optasianpage.ui:49 msgctxt "optasianpage|charpunctkerning" msgid "Western _text and Asian punctuation" msgstr "غەربچە تېكست ۋە شەرقىي ئاسىيا تىنىش بەلگىلىرى(_T)" -#. 4wTpB -#: optasianpage.ui +#: optasianpage.ui:73 msgctxt "optasianpage|label1" msgid "Kerning" msgstr "ھەرپ ئارىلىق تەڭشىكى" -#. mboKG -#: optasianpage.ui +#: optasianpage.ui:105 msgctxt "optasianpage|nocompression" msgid "_No compression" msgstr "پىرىسلىما(_N)" -#. GvJuV -#: optasianpage.ui +#: optasianpage.ui:123 msgctxt "optasianpage|punctcompression" msgid "_Compress punctuation only" msgstr "تىنىش بەلگىلىرىنىلا پىرىسلا(_C)" -#. aGY7H -#: optasianpage.ui +#: optasianpage.ui:141 msgctxt "optasianpage|punctkanacompression" msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" msgstr "تىنىش بەلگىسى ۋە ياپونچە كاتاكانا پىرىسلا" -#. DAgwH -#: optasianpage.ui +#: optasianpage.ui:165 msgctxt "optasianpage|label2" msgid "Character Spacing" msgstr "ھەرپ ئارىلىقى" -#. CeSy8 -#: optasianpage.ui +#: optasianpage.ui:226 msgctxt "optasianpage|standard" msgid "_Default" msgstr "كۆڭۈلدىكى(_D)" -#. WmjE9 -#: optasianpage.ui +#: optasianpage.ui:251 msgctxt "optasianpage|languageft" msgid "_Language:" msgstr "تىل(_L):" -#. 3Airv -#: optasianpage.ui +#: optasianpage.ui:265 msgctxt "optasianpage|startft" msgid "Not _at start of line:" msgstr "قۇر بېشىدا ئىشلىتىش چەكلەنگەن ھەرپ(_A):" -#. TiFfn -#: optasianpage.ui +#: optasianpage.ui:279 msgctxt "optasianpage|endft" msgid "Not at _end of line:" msgstr "قۇر ئاخىرىدا ئىشلىتىش چەكلەنگەن ھەرپ(_E):" -#. dSvmP -#: optasianpage.ui +#: optasianpage.ui:324 msgctxt "optasianpage|hintft" msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە بولمىغان قۇر ئالماشتۇرغۇچلار" -#. BCwCp -#: optasianpage.ui +#: optasianpage.ui:340 msgctxt "optasianpage|label3" msgid "First and Last Characters" msgstr "بىرىنچى ۋە ئاخىرقى ھەرپ" -#. DpgnD -#: optbasicidepage.ui +#: optbasicidepage.ui:29 msgctxt "optbasicidepage|codecomplete_enable" msgid "Enable code completion" msgstr "كود تولۇقلاشنى قوزغات" -#. B8fvE -#: optbasicidepage.ui +#: optbasicidepage.ui:49 msgctxt "optbasicidepage|label1" msgid "Code Completion" msgstr "كود تولۇقلاش" -#. kaYLZ -#: optbasicidepage.ui +#: optbasicidepage.ui:81 msgctxt "optbasicidepage|autoclose_proc" msgid "Autoclose procedures" msgstr "جەرياننى ئۆزلۈكىدىن ياپ" -#. qKTPa -#: optbasicidepage.ui +#: optbasicidepage.ui:95 msgctxt "optbasicidepage|autoclose_paren" msgid "Autoclose parenthesis" msgstr "تىرناقنى ئۆزلۈكىدىن ياپ" -#. EExBY -#: optbasicidepage.ui +#: optbasicidepage.ui:109 msgctxt "optbasicidepage|autoclose_quotes" msgid "Autoclose quotes" msgstr "نەقىلنى ئۆزلۈكىدىن ياپ" -#. CCtUM -#: optbasicidepage.ui +#: optbasicidepage.ui:123 msgctxt "optbasicidepage|autocorrect" msgid "Autocorrection" msgstr "ئاپتۇماتىك تۈزەت" -#. dJWhM -#: optbasicidepage.ui +#: optbasicidepage.ui:144 msgctxt "optbasicidepage|label2" msgid "Code Suggestion" msgstr "كود ئەسكەرتىشى" -#. iUBCy -#: optbasicidepage.ui +#: optbasicidepage.ui:176 msgctxt "optbasicidepage|extendedtypes_enable" msgid "Use extended types" msgstr "كېڭەيتىلگەن تىپنى ئىشلەت" -#. rG8Fi -#: optbasicidepage.ui +#: optbasicidepage.ui:196 msgctxt "optbasicidepage|label3" msgid "Language Features" msgstr "تىل ئالاھىدىلىكى" -#. vTZjC -#: optchartcolorspage.ui +#: optchartcolorspage.ui:42 msgctxt "optchartcolorspage|label20" msgid "Chart Colors" msgstr "دىئاگرامما رەڭگى" -#. WA57y -#: optchartcolorspage.ui +#: optchartcolorspage.ui:128 msgctxt "optchartcolorspage|default" msgid "_Default" msgstr "كۆڭۈلدىكى(_D)" -#. KoHHw -#: optchartcolorspage.ui +#: optchartcolorspage.ui:156 msgctxt "optchartcolorspage|label1" msgid "Color Table" msgstr "رەڭ تاختىسى" -#. fVDQp -#: optctlpage.ui +#: optctlpage.ui:31 msgctxt "optctlpage|sequencechecking" msgid "Use se_quence checking" msgstr "تەرتىپلىك تەكشۈرۈش ئىشلەت(_Q)" -#. DTWHd -#: optctlpage.ui +#: optctlpage.ui:56 msgctxt "optctlpage|restricted" msgid "Restricted" msgstr "چەكلەنگەن" -#. wkSPW -#: optctlpage.ui +#: optctlpage.ui:70 msgctxt "optctlpage|typeandreplace" msgid "_Type and replace" msgstr "كىرگۈز ۋە ئالماشتۇر(_T)" -#. 4fM2r -#: optctlpage.ui +#: optctlpage.ui:99 msgctxt "optctlpage|label1" msgid "Sequence Checking" msgstr "تەرتىپلىك تەكشۈرۈش" -#. oBBi6 -#: optctlpage.ui +#: optctlpage.ui:134 msgctxt "optctlpage|label3" msgid "Movement:" msgstr "يۆتكەش:" -#. R7YUB -#: optctlpage.ui +#: optctlpage.ui:144 msgctxt "optctlpage|movementlogical" msgid "Lo_gical" msgstr "لوگىكىلىق(_G):" -#. aEwYW -#: optctlpage.ui +#: optctlpage.ui:161 msgctxt "optctlpage|movementvisual" msgid "_Visual" msgstr "كۆرۈنۈشچان(_V)" -#. 78DkF -#: optctlpage.ui +#: optctlpage.ui:186 msgctxt "optctlpage|label2" msgid "Cursor Control" msgstr "نۇر بەلگە كونترول" -#. LcTwD -#: optctlpage.ui +#: optctlpage.ui:220 msgctxt "optctlpage|label5" msgid "_Numerals:" msgstr "سان(_N):" -#. BdfCk -#: optctlpage.ui +#: optctlpage.ui:235 msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "Arabic (1, 2, 3…)" msgstr "" -#. 2n6dr -#: optctlpage.ui +#: optctlpage.ui:236 msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)" msgstr "" -#. uFBEA -#: optctlpage.ui +#: optctlpage.ui:237 msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "System" msgstr "سىستېما" -#. 93jgb -#: optctlpage.ui +#: optctlpage.ui:238 msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "Context" msgstr "كونتېكست" -#. kWczF -#: optctlpage.ui +#: optctlpage.ui:254 msgctxt "optctlpage|label4" msgid "General Options" msgstr "ئادەتتىكى تاللانمىلار" -#. DhS5b -#: optemailpage.ui +#: optemailpage.ui:26 msgctxt "optemailpage|label2" msgid "_E-mail program:" msgstr "تورخەت پىروگرامما(_E):" -#. ACQCM -#: optemailpage.ui +#: optemailpage.ui:55 msgctxt "optemailpage|browse" msgid "Browse..." msgstr "كۆز يۈگۈرت…" -#. EHBa5 -#: optemailpage.ui +#: optemailpage.ui:89 msgctxt "optemailpage|browsetitle" msgid "All files" msgstr "ھەممە ھۆججەتلەر" -#. scEyS -#: optemailpage.ui +#: optemailpage.ui:116 msgctxt "optemailpage|suppress" msgid "Suppress hidden elements of documents" msgstr "پۈتۈكتىكى يوشۇرۇن ئېلېمېنتلارنى چەكلەيدۇ" -#. L8Vpv -#: optemailpage.ui +#: optemailpage.ui:171 msgctxt "optemailpage|label1" msgid "Sending Documents as E-mail Attachments" msgstr "پۈتۈكنى ئېلخەت قوشۇمچىسى سۈپىتىدە يوللايدۇ" -#. x5kfq -#: optfltrembedpage.ui +#: optfltrembedpage.ui:52 msgctxt "optfltrembedpage|label2" msgid "[L]: Load and convert the object" msgstr "[L]:ئوبيېكت يۈكلە ۋە ئالماشتۇر" -#. PiDB7 -#: optfltrembedpage.ui +#: optfltrembedpage.ui:65 msgctxt "optfltrembedpage|label3" msgid "[S]: Convert and save the object" msgstr "[S]: ئوبيېكت ئالماشتۇر ۋە ساقلا" -#. f2hGQ -#: optfltrembedpage.ui +#: optfltrembedpage.ui:81 msgctxt "optfltrembedpage|label1" msgid "Embedded Objects" msgstr "سىڭدۈرۈلگەن ئوبيېكتلار" -#. nvE89 -#: optfltrembedpage.ui +#: optfltrembedpage.ui:116 msgctxt "optfltrembedpage|label5" msgid "Export as:" msgstr "پاشقىچە چىقار:" -#. FEeH6 -#: optfltrembedpage.ui +#: optfltrembedpage.ui:131 msgctxt "optfltrembedpage|highlighting" msgid "Highlighting" msgstr "يورۇتۇۋاتىدۇ" -#. Dnrx7 -#: optfltrembedpage.ui +#: optfltrembedpage.ui:147 msgctxt "optfltrembedpage|shading" msgid "Shading" msgstr "سايىلا" -#. gKwdG -#: optfltrembedpage.ui +#: optfltrembedpage.ui:175 msgctxt "optfltrembedpage|label4" msgid "Character Highlighting" msgstr "ھەرپنى يورۇتۇش" -#. ttAk5 -#: optfltrpage.ui +#: optfltrpage.ui:29 msgctxt "optfltrpage|wo_basic" msgid "Load Basic _code" msgstr "Basic كودى يۈكلە(_C)" -#. AChYC -#: optfltrpage.ui +#: optfltrpage.ui:46 msgctxt "optfltrpage|wo_exec" msgid "E_xecutable code" msgstr "ئىجرا قىلىدىغان كود(_X)" -#. avyQV -#: optfltrpage.ui +#: optfltrpage.ui:64 msgctxt "optfltrpage|wo_saveorig" msgid "Save _original Basic code" msgstr "Basic ئەسلى كودى ساقلا(_O)" -#. QEZED -#: optfltrpage.ui +#: optfltrpage.ui:87 msgctxt "optfltrpage|label1" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" -#. Z88Ms -#: optfltrpage.ui +#: optfltrpage.ui:119 msgctxt "optfltrpage|ex_basic" msgid "Lo_ad Basic code" msgstr "Basic كودى يۈكلە(_A)" -#. S6ozV -#: optfltrpage.ui +#: optfltrpage.ui:136 msgctxt "optfltrpage|ex_exec" msgid "E_xecutable code" msgstr "ئىجرا قىلىدىغان كود(_X)" -#. K6YYX -#: optfltrpage.ui +#: optfltrpage.ui:154 msgctxt "optfltrpage|ex_saveorig" msgid "Sa_ve original Basic code" msgstr "Basic ئەسلى كودى ساقلا(_V)" -#. EiCAN -#: optfltrpage.ui +#: optfltrpage.ui:177 msgctxt "optfltrpage|label2" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" -#. z9TKA -#: optfltrpage.ui +#: optfltrpage.ui:209 msgctxt "optfltrpage|pp_basic" msgid "Load Ba_sic code" msgstr "Basic كودى يۈكلە(_S)" -#. VSdyY -#: optfltrpage.ui +#: optfltrpage.ui:226 msgctxt "optfltrpage|pp_saveorig" msgid "Sav_e original Basic code" msgstr "Basic ئەسلى كودى ساقلا(_E)" -#. csr26 -#: optfltrpage.ui +#: optfltrpage.ui:249 msgctxt "optfltrpage|label3" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" -#. Q8yvt -#: optfontspage.ui +#: optfontspage.ui:59 msgctxt "optfontspage|label2" msgid "_Font:" msgstr "خەت نۇسخا(_F):" -#. TAig5 -#: optfontspage.ui +#: optfontspage.ui:73 msgctxt "optfontspage|label3" msgid "Re_place with:" msgstr "ئالماشتۇر(_P):" -#. ctZBz -#: optfontspage.ui +#: optfontspage.ui:110 msgctxt "optfontspage|always" msgid "Always" msgstr "ھەمىشە" -#. pyVz3 -#: optfontspage.ui +#: optfontspage.ui:121 msgctxt "optfontspage|screenonly" msgid "Screen only" msgstr "ئېكراندىلا كۆرسەت" -#. bMguF -#: optfontspage.ui +#: optfontspage.ui:132 msgctxt "optfontspage|font" msgid "Font" msgstr "خەت نۇسخا" -#. FELgv -#: optfontspage.ui +#: optfontspage.ui:143 msgctxt "optfontspage|replacewith" msgid "Replace with" msgstr "ئالماشتۇر" -#. 7ECDC -#: optfontspage.ui +#: optfontspage.ui:205 msgctxt "optfontspage|usetable" msgid "_Apply replacement table" msgstr "ئالماشتۇرۇش جەدۋىلى قوللان(_A)" -#. wDa4A -#: optfontspage.ui +#: optfontspage.ui:227 msgctxt "optfontspage|label4" msgid "Replacement Table" msgstr "جەدۋەل ئالماشتۇر" -#. z93yC -#: optfontspage.ui +#: optfontspage.ui:266 msgctxt "optfontspage|label8" msgid "Fon_ts:" msgstr "خەت نۇسخا(_T):" -#. L9aT3 -#: optfontspage.ui +#: optfontspage.ui:281 msgctxt "optfontspage|label9" msgid "_Size:" msgstr "چوڭلۇقى(_S):" -#. KXCQg -#: optfontspage.ui +#: optfontspage.ui:295 msgctxt "optfontspage|fontname" msgid "Automatic" msgstr "ئاپتوماتىك" -#. Cc5tn -#: optfontspage.ui +#: optfontspage.ui:305 msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly" msgid "_Non-proportional fonts only" msgstr "نىسبەتلىك بولمىغان خەت نۇسخىسىلا(_N)" -#. AafuA -#: optfontspage.ui +#: optfontspage.ui:341 msgctxt "optfontspage|label1" msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" msgstr "HTML، Basic ۋە SQL مەنبە ھۆججىتىنىڭ خەت نۇسخا تەڭشىكى" -#. AFEDo -#: optgeneralpage.ui +#: optgeneralpage.ui:31 msgctxt "optgeneralpage|exthelp" msgid "_Extended tips" msgstr "كېڭەيتىلگەن ئەسكەرتىش(_E)" -#. BR6gf -#: optgeneralpage.ui +#: optgeneralpage.ui:46 msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Help" msgstr "ياردەم" -#. aqdMJ -#: optgeneralpage.ui +#: optgeneralpage.ui:77 msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME سۆزلىشىش رامكىسى ئىشلەت(_U)" -#. ySSsA -#: optgeneralpage.ui +#: optgeneralpage.ui:111 msgctxt "optgeneralpage|label2" msgid "Open/Save Dialogs" msgstr "سۆزلەشكۈ ئاچ/ساقلا" -#. JAW5C -#: optgeneralpage.ui +#: optgeneralpage.ui:137 msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME سۆزلىشىش رامكىسى ئىشلەت(_D)" -#. F6nzA -#: optgeneralpage.ui +#: optgeneralpage.ui:152 msgctxt "optgeneralpage|label3" msgid "Print Dialogs" msgstr "بېسىش سۆزلەشكۈسى" -#. SFLLC -#: optgeneralpage.ui +#: optgeneralpage.ui:178 msgctxt "optgeneralpage|docstatus" msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgstr "باسقاندا \"پۈتۈك ئۆزگەردى\" ھالىتىگە تەڭشە(_P)" -#. 4yo9c -#: optgeneralpage.ui +#: optgeneralpage.ui:193 msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Document Status" msgstr "پۈتۈك ھالىتى" -#. zEUCi -#: optgeneralpage.ui +#: optgeneralpage.ui:226 msgctxt "optgeneralpage|label6" msgid "_Interpret as years between " msgstr "يىل ئارىسىدەك چۈشەندۈر(_I)" -#. AhF6m -#: optgeneralpage.ui +#: optgeneralpage.ui:252 msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgid "and " msgstr "ۋە " -#. 7r6RF -#: optgeneralpage.ui +#: optgeneralpage.ui:267 msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "Year (Two Digits)" msgstr "يىل (ئىككى خانە)" -#. FqdXe -#: optgeneralpage.ui +#: optgeneralpage.ui:293 msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" msgstr "ئىشلىتىش ئۇچۇرىنى توپلاپ پۈتۈك ۋەخپىسىگە يوللا" -#. rS3dG -#: optgeneralpage.ui +#: optgeneralpage.ui:308 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME ياخشىلاشقا ياردەملىشىش" -#. FsiDE -#: opthtmlpage.ui +#: opthtmlpage.ui:90 msgctxt "opthtmlpage|size7FT" msgid "Size _7:" msgstr "چوڭلۇقى _7:" -#. SfHVG -#: opthtmlpage.ui +#: opthtmlpage.ui:119 msgctxt "opthtmlpage|size6FT" msgid "Size _6:" msgstr "چوڭلۇقى _6:" -#. mbGGc -#: opthtmlpage.ui +#: opthtmlpage.ui:148 msgctxt "opthtmlpage|size5FT" msgid "Size _5:" msgstr "چوڭلۇقى _5:" -#. PwaSa -#: opthtmlpage.ui +#: opthtmlpage.ui:177 msgctxt "opthtmlpage|size4FT" msgid "Size _4:" msgstr "چوڭلۇقى _4:" -#. FSRpm -#: opthtmlpage.ui +#: opthtmlpage.ui:206 msgctxt "opthtmlpage|size3FT" msgid "Size _3:" msgstr "چوڭلۇقى _3:" -#. unrKj -#: opthtmlpage.ui +#: opthtmlpage.ui:235 msgctxt "opthtmlpage|size2FT" msgid "Size _2:" msgstr "چوڭلۇقى _2:" -#. aiSoE -#: opthtmlpage.ui +#: opthtmlpage.ui:264 msgctxt "opthtmlpage|size1FT" msgid "Size _1:" msgstr "چوڭلۇقى _1:" -#. rRkQd -#: opthtmlpage.ui +#: opthtmlpage.ui:297 msgctxt "opthtmlpage|label1" msgid "Font Sizes" msgstr "خەت چوڭلۇقى" -#. JRQrk -#: opthtmlpage.ui +#: opthtmlpage.ui:347 msgctxt "opthtmlpage|ignorefontnames" msgid "Ignore _font settings" msgstr "خەت نۇسخا تەڭشىكىگە پەرۋا قىلما(_F)" -#. 7bZSP -#: opthtmlpage.ui +#: opthtmlpage.ui:365 msgctxt "opthtmlpage|unknowntag" msgid "_Import unknown HTML tags as fields" msgstr "يوچۇن HTML بەلگىسىنى سۆز بۆلەك سۈپىتىدە ئەكىر(_I)" -#. VFTrU -#: opthtmlpage.ui +#: opthtmlpage.ui:383 msgctxt "opthtmlpage|numbersenglishus" msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "سانغا '%ENGLISHUSLOCALE' تىل مۇھىتى ئىشلەت(_U)" -#. Fnsdh -#: opthtmlpage.ui +#: opthtmlpage.ui:407 msgctxt "opthtmlpage|label2" msgid "Import" msgstr "ئەكىر" -#. UajLE -#: opthtmlpage.ui +#: opthtmlpage.ui:454 msgctxt "opthtmlpage|charsetFT" msgid "Character _set:" msgstr "ھەرپ توپلىمى(_S):" -#. nJtoS -#: opthtmlpage.ui +#: opthtmlpage.ui:489 msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal" msgid "_Copy local images to Internet" msgstr "يەرلىكتىكى سۈرەتلەرنى ئىنتېرنېتقا كۆچۈر(_C)" -#. Xc4iM -#: opthtmlpage.ui +#: opthtmlpage.ui:507 msgctxt "opthtmlpage|printextension" msgid "_Print layout" msgstr "بېسىش ئۇسلۇبى(_P)" -#. Wwuvt -#: opthtmlpage.ui +#: opthtmlpage.ui:525 msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning" msgid "Display _warning" msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش كۆرسەت(_W)" -#. puyKW -#: opthtmlpage.ui +#: opthtmlpage.ui:544 msgctxt "opthtmlpage|starbasic" msgid "LibreOffice _Basic" msgstr "LibreOffice _Basic" -#. sEnBN -#: opthtmlpage.ui +#: opthtmlpage.ui:568 msgctxt "opthtmlpage|label3" msgid "Export" msgstr "چىقار" -#. ecN5A -#: optionsdialog.ui +#: optionsdialog.ui:11 msgctxt "optionsdialog|OptionsDialog" msgid "Options" msgstr "تاللانمالار" -#. CgiEq -#: optjsearchpage.ui +#: optjsearchpage.ui:33 msgctxt "optjsearchpage|matchcase" msgid "_uppercase/lowercase" msgstr "چوڭ/كىچىك يېزىلىش(_U)" -#. MkLv3 -#: optjsearchpage.ui +#: optjsearchpage.ui:50 msgctxt "optjsearchpage|matchfullhalfwidth" msgid "_full-width/half-width forms" msgstr "بىر بايت/ئىككى بايتلىق شەكىللەر(_F)" -#. FPFmB -#: optjsearchpage.ui +#: optjsearchpage.ui:67 msgctxt "optjsearchpage|matchhiraganakatakana" msgid "_hiragana/katakana" msgstr "خىراگانا/كاتاكانا(_H)" -#. vx6x8 -#: optjsearchpage.ui +#: optjsearchpage.ui:84 msgctxt "optjsearchpage|matchcontractions" msgid "_contractions (yo-on, sokuon)" msgstr "ياپونچە قىسقارتىپ يېزىش (yo-on, sokuon)(_C)" -#. DLxj9 -#: optjsearchpage.ui +#: optjsearchpage.ui:101 msgctxt "optjsearchpage|matchminusdashchoon" msgid "_minus/dash/cho-on" msgstr "ئېلىش/سىزىق/cho-on [-/‐/ー(_M)]" -#. hYq5H -#: optjsearchpage.ui +#: optjsearchpage.ui:118 msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks" msgid "'re_peat character' marks" msgstr "تەكرارلانغان ھەرپ" -#. 62963 -#: optjsearchpage.ui +#: optjsearchpage.ui:135 msgctxt "optjsearchpage|matchvariantformkanji" msgid "_variant-form kanji (itaiji)" msgstr "ياپونچە خەنزۇچە خەت(itaiji)(_V)" -#. ghXPH -#: optjsearchpage.ui +#: optjsearchpage.ui:152 msgctxt "optjsearchpage|matcholdkanaforms" msgid "_old Kana forms" msgstr "كونا كاتاكانا(_O)" -#. Wxc7u -#: optjsearchpage.ui +#: optjsearchpage.ui:169 msgctxt "optjsearchpage|matchdiziduzu" msgid "_di/zi, du/zu" msgstr "ヂ/ジ、ヅ/ズ(_D)" -#. mAzGZ -#: optjsearchpage.ui +#: optjsearchpage.ui:186 msgctxt "optjsearchpage|matchbavahafa" msgid "_ba/va, ha/fa" msgstr "バ/ヴァ、ハ/ファ(_B)" -#. MJAYD -#: optjsearchpage.ui +#: optjsearchpage.ui:203 msgctxt "optjsearchpage|matchtsithichidhizi" msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi" msgstr "ツィ/ティ/チ、ディ/ジ(_T)" -#. CDA8F -#: optjsearchpage.ui +#: optjsearchpage.ui:220 msgctxt "optjsearchpage|matchhyuiyubyuvyu" msgid "h_yu/fyu, byu/vyu" msgstr "ヒュ/フュ、ビュ/ヴュ(_Y)" -#. MsCme -#: optjsearchpage.ui +#: optjsearchpage.ui:237 msgctxt "optjsearchpage|matchseshezeje" msgid "_se/she, ze/je" msgstr "セ/シェ、ゼ/ジェ(_S)" -#. nRKqj -#: optjsearchpage.ui +#: optjsearchpage.ui:254 msgctxt "optjsearchpage|matchiaiya" msgid "_ia/iya (piano/piyano)" msgstr "イ段、エ段的連接ア/ヤ (ピアノ/ピヤノ)(_I)" -#. 4i3uv -#: optjsearchpage.ui +#: optjsearchpage.ui:271 msgctxt "optjsearchpage|matchkiku" msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" msgstr "サ行之前的キ/ク (テキスト/テクスト)(_K)" -#. eEXX5 -#: optjsearchpage.ui +#: optjsearchpage.ui:288 msgctxt "optjsearchpage|matchprolongedsoundmark" msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" msgstr "长元音(カ/カー) (_G)" -#. rPGGZ -#: optjsearchpage.ui +#: optjsearchpage.ui:311 msgctxt "optjsearchpage|label1" msgid "Treat as Equal" msgstr "ئوخشاش بىر تەرەپ قىل" -#. wT3mJ -#: optjsearchpage.ui +#: optjsearchpage.ui:345 msgctxt "optjsearchpage|ignorepunctuation" msgid "Pu_nctuation characters" msgstr "پىنيىن ھەرپلىرى" -#. 5JD7N -#: optjsearchpage.ui +#: optjsearchpage.ui:362 msgctxt "optjsearchpage|ignorewhitespace" msgid "_Whitespace characters" msgstr "بوشلۇق ھەرپى(_W)" -#. W92kS -#: optjsearchpage.ui +#: optjsearchpage.ui:379 msgctxt "optjsearchpage|ignoremiddledot" msgid "Midd_le dots" msgstr "ئوتتۇرا چېكىت(_L)" -#. nZXcM -#: optjsearchpage.ui +#: optjsearchpage.ui:405 msgctxt "optjsearchpage|label2" msgid "Ignore" msgstr "پەرۋا قىلما" -#. DJWap -#: optlanguagespage.ui +#: optlanguagespage.ui:37 msgctxt "optlanguagespage|label4" msgid "_User interface:" msgstr "ئىشلەتكۈچى ئارايۈزى(_U):" -#. XqCkq -#: optlanguagespage.ui +#: optlanguagespage.ui:51 msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" msgid "Locale setting:" msgstr "يەرلىك تەڭشەك:" -#. Zyao3 -#: optlanguagespage.ui +#: optlanguagespage.ui:65 msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal separator key:" msgstr "كەسىر خانە ئايرىغۇچ كۇنۇپكىسى:" -#. cuqUB -#: optlanguagespage.ui +#: optlanguagespage.ui:79 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" msgid "_Default currency:" msgstr "كۆڭۈلدىكى پۇل(_D):" -#. XmgPh -#: optlanguagespage.ui +#: optlanguagespage.ui:93 msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "قوبۇل قىلغان چېسلا قېلىپى(_P):" -#. WoNAA -#: optlanguagespage.ui +#: optlanguagespage.ui:154 msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "يەرلىك تەڭشەك بىلەن ئوخشاش ( %1 )(_S)" -#. e8VE3 -#: optlanguagespage.ui +#: optlanguagespage.ui:175 msgctxt "optlanguagespage|label1" msgid "Language Of" msgstr "تىل" -#. 3JLVm -#: optlanguagespage.ui +#: optlanguagespage.ui:246 msgctxt "optlanguagespage|currentdoc" msgid "For the current document only" msgstr "نۆۋەتتىكى پۈتۈك ئۈچۈنلا" -#. zeaKX -#: optlanguagespage.ui +#: optlanguagespage.ui:261 msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" msgid "Complex _text layout:" msgstr "" -#. mpLF7 -#: optlanguagespage.ui +#: optlanguagespage.ui:276 msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" msgid "Asian:" msgstr "ئاسىيا:" -#. QwDAK -#: optlanguagespage.ui +#: optlanguagespage.ui:294 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "غەربچە:" -#. K62Ex -#: optlanguagespage.ui +#: optlanguagespage.ui:311 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "كۆڭۈلدىكى پۈتۈك تىلى" -#. 25J4E -#: optlanguagespage.ui +#: optlanguagespage.ui:342 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "سىستېما كىرگۈزۈش تىلىغا پەرۋا قىلما(_Y)" -#. 83eTv -#: optlanguagespage.ui +#: optlanguagespage.ui:363 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "كۈچەيتىلگەن تىل قوللاش" -#. qGqtr -#: optlingupage.ui +#: optlingupage.ui:47 msgctxt "optlingupage|lingumodulesft" msgid "_Available language modules:" msgstr "ئىشلىتىلىشچان تىل بۆلىكى(_A):" -#. 8kxYC -#: optlingupage.ui +#: optlingupage.ui:74 msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit" msgid "_Edit..." msgstr "تەھرىر(_E)…" -#. va3tH -#: optlingupage.ui +#: optlingupage.ui:82 msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject" msgid "Edit Available language modules" msgstr "" -#. QfwG5 -#: optlingupage.ui +#: optlingupage.ui:112 msgctxt "optlingupage|lingudictsft" msgid "_User-defined dictionaries:" msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە لۇغەت(_U):" -#. qBrCR -#: optlingupage.ui +#: optlingupage.ui:146 msgctxt "optlingupage|lingudictsnew" msgid "_New..." msgstr "يېڭى(_N)…" -#. mCu3q -#: optlingupage.ui +#: optlingupage.ui:160 msgctxt "optlingupage|lingudictsedit" msgid "Ed_it..." msgstr "تەھرىر(_I)…" -#. B7nKn -#: optlingupage.ui +#: optlingupage.ui:167 msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject" msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "" -#. WCFD5 -#: optlingupage.ui +#: optlingupage.ui:179 msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete" msgid "_Delete" msgstr "ئۆچۈر(_D)" -#. cZpBx -#: optlingupage.ui +#: optlingupage.ui:218 msgctxt "optlingupage|label4" msgid "_Options:" msgstr "تاللانمالار(_O):" -#. XCpcE -#: optlingupage.ui +#: optlingupage.ui:230 msgctxt "optlingupage|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "تېخىمۇ كۆپ تور لۇغىتىغا ئېرىش…" -#. 58e5v -#: optlingupage.ui +#: optlingupage.ui:262 msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit" msgid "Edi_t..." msgstr "تەھرىر(_E)…" -#. 5MSSC -#: optlingupage.ui +#: optlingupage.ui:270 msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject" msgid "Edit Options" msgstr "" -#. ZEoNA -#: optlingupage.ui +#: optlingupage.ui:296 msgctxt "optlingupage|label1" msgid "Writing Aids" msgstr "يېزىش ياردەمچىسى" -#. 4iwQz -#: optmemorypage.ui -msgctxt "optmemorypage|label6" -msgid "_Use for %PRODUCTNAME:" -msgstr "%PRODUCTNAME غا ئىشلەت(_U):" - -#. yFp2Z -#: optmemorypage.ui -msgctxt "optmemorypage|label7" -msgid "_Memory per object:" -msgstr "ھەر بىر ئوبيېكتنىڭ ئەسلىكى(_M):" - -#. 8Zaiv -#: optmemorypage.ui -msgctxt "optmemorypage|label8" -msgid "Remove _from memory after:" -msgstr "ئەسلەكتىن چىقىرىۋەتكەندىن كېيىن(_F):" - -#. UDpHN -#: optmemorypage.ui -msgctxt "optmemorypage|label9" -msgid "MB" -msgstr "م ب" - -#. F7oAj -#: optmemorypage.ui -msgctxt "optmemorypage|label10" -msgid "MB" -msgstr "م ب" - -#. mTfQk -#: optmemorypage.ui -msgctxt "optmemorypage|label12" -msgid "hh:mm" -msgstr "hh:mm" - -#. sNsf3 -#: optmemorypage.ui -msgctxt "optmemorypage|label2" -msgid "Image Cache" -msgstr "سۈرەت غەملىكى" - -#. ggBYE -#: optmemorypage.ui -msgctxt "optmemorypage|label11" -msgid "Number of objects:" -msgstr "ئوبيېكت سانى:" - -#. EjEAq -#: optmemorypage.ui -msgctxt "optmemorypage|label3" -msgid "Cache for Inserted Objects" -msgstr "قىستۇرىدىغان ئوبيېكت غەملىكى" - -#. 8UgGC -#: optmemorypage.ui -msgctxt "optmemorypage|quicklaunch" -msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" -msgstr "سىستېما قوزغالغاندا %PRODUCTNAME نى يۈكلە" - -#. H87Ci -#: optmemorypage.ui -msgctxt "optmemorypage|systray" -msgid "Enable systray Quickstarter" -msgstr "قوندۇرما تېز قوزغىتىشنى قوزغات" - -#. MUCSE -#: optmemorypage.ui -msgctxt "optmemorypage|label4" -msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" -msgstr "%PRODUCTNAME تېز قوزغات" - -#. ADZ8E -#: optnewdictionarydialog.ui +#: optnewdictionarydialog.ui:9 msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog" msgid "New Dictionary" msgstr "يېڭى لۇغەت" -#. XucrZ -#: optnewdictionarydialog.ui +#: optnewdictionarydialog.ui:121 msgctxt "optnewdictionarydialog|name_label" msgid "_Name:" msgstr "ئاتى(_N):" -#. ypeEr -#: optnewdictionarydialog.ui +#: optnewdictionarydialog.ui:135 msgctxt "optnewdictionarydialog|language_label" msgid "_Language:" msgstr "تىل(_L):" -#. SmQV7 -#: optnewdictionarydialog.ui +#: optnewdictionarydialog.ui:146 msgctxt "optnewdictionarydialog|except" msgid "_Exception (-)" msgstr "مۇستەسنا (-)(_E)" -#. CpgB2 -#: optnewdictionarydialog.ui +#: optnewdictionarydialog.ui:168 msgctxt "optnewdictionarydialog|label1" msgid "Dictionary" msgstr "لۇغەت" -#. n6vQH -#: optonlineupdatepage.ui +#: optonlineupdatepage.ui:28 msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck" msgid "_Check for updates automatically" msgstr "ئۆزلۈكىدىن يېڭىلاشنى تەكشۈر(_C)" -#. Hbe2C -#: optonlineupdatepage.ui +#: optonlineupdatepage.ui:54 msgctxt "optonlineupdatepage|everyday" msgid "Every da_y" msgstr "ھەر كۈنى(_Y)" -#. 3zd7m -#: optonlineupdatepage.ui +#: optonlineupdatepage.ui:71 msgctxt "optonlineupdatepage|everyweek" msgid "Every _week" msgstr "ھەر ھەپتە(_W)" -#. 29exv -#: optonlineupdatepage.ui +#: optonlineupdatepage.ui:87 msgctxt "optonlineupdatepage|everymonth" msgid "Every _month" msgstr "ھەر ئاي(_M)" -#. UvuAC -#: optonlineupdatepage.ui +#: optonlineupdatepage.ui:114 msgctxt "optonlineupdatepage|lastchecked" msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "ئاخىرقى تەكشۈرۈش: %DATE%, %TIME%" -#. pGuvH -#: optonlineupdatepage.ui +#: optonlineupdatepage.ui:125 msgctxt "optonlineupdatepage|checknow" msgid "Check _Now" msgstr "دەرھال تەكشۈر(_N)" -#. DWDdu -#: optonlineupdatepage.ui +#: optonlineupdatepage.ui:140 msgctxt "optonlineupdatepage|autodownload" msgid "_Download updates automatically" msgstr "يېڭىلاشنى ئۆزلۈكىدىن چۈشۈر(_D)" -#. iCVFj -#: optonlineupdatepage.ui +#: optonlineupdatepage.ui:172 msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel" msgid "Download destination:" msgstr "چۈشۈرۈش نىشانى:" -#. AmVMh -#: optonlineupdatepage.ui +#: optonlineupdatepage.ui:182 msgctxt "optonlineupdatepage|changepath" msgid "Ch_ange..." msgstr "ئۆزگەرت(_A)…" -#. JqAh4 -#: optonlineupdatepage.ui +#: optonlineupdatepage.ui:220 msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits" msgid "_Send OS version and basic hardware information" msgstr "مەشغۇلات سىستېما نەشرى ۋە ئاساسىي قاتتىق دېتال ئۇچۇرلىرىنى يوللا(_S)" -#. b95Sc -#: optonlineupdatepage.ui +#: optonlineupdatepage.ui:224 msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text" -msgid "" -"This information lets us make optimizations for your hardware and operating " -"system." -msgstr "" -"بۇ ئۇچۇرلار قاتتىق دېتالىڭىز ۋە مەشغۇلات سىستېمىسىغا قارىتا " -"ئەلالاشتۇرۇشىمىزغا يول قويىدۇ." +msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system." +msgstr "بۇ ئۇچۇرلار قاتتىق دېتالىڭىز ۋە مەشغۇلات سىستېمىسىغا قارىتا ئەلالاشتۇرۇشىمىزغا يول قويىدۇ." -#. f2Wtr -#: optonlineupdatepage.ui +#: optonlineupdatepage.ui:244 msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label" msgid "User Agent:" msgstr "ئىشلەتكۈچى ۋاكالەتچى:" -#. agWbu -#: optonlineupdatepage.ui +#: optonlineupdatepage.ui:256 msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed" msgid "Hit apply to update" msgstr "قوللان چېكىلسە يېڭىلايدۇ" -#. rw57A -#: optonlineupdatepage.ui +#: optonlineupdatepage.ui:288 msgctxt "optonlineupdatepage|neverchecked" msgid "Last checked: Not yet" msgstr "ئاخىرقى تەكشۈرۈش: تەكشۈرۈلمىدى" -#. 3J5As -#: optonlineupdatepage.ui +#: optonlineupdatepage.ui:305 msgctxt "optonlineupdatepage|label1" msgid "Online Update Options" msgstr "توردا يېڭىلاش تاللانمىسى" -#. UNoeu -#: optopenclpage.ui +#: optopenclpage.ui:30 msgctxt "optopenclpage|useswinterpreter" msgid "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)" -msgstr "" -"يۇمشاق دېتال يەشكۈچ ئىشلىتىشكە يول قويىدۇ (يەنى OpenCL نى ئىشلەتكىلى " -"بولمىسىمۇ)" +msgstr "يۇمشاق دېتال يەشكۈچ ئىشلىتىشكە يول قويىدۇ (يەنى OpenCL نى ئىشلەتكىلى بولمىسىمۇ)" -#. QYxCN -#: optopenclpage.ui +#: optopenclpage.ui:46 msgctxt "optopenclpage|useopencl" msgid "Allow use of OpenCL" msgstr "OpenCL ئىشلىتىشكە يول قويىدۇ" -#. MAc4P -#: optopenclpage.ui +#: optopenclpage.ui:64 msgctxt "optopenclpage|openclused" msgid "OpenCL is available for use." msgstr "" -#. fAEQH -#: optopenclpage.ui +#: optopenclpage.ui:76 msgctxt "optopenclpage|openclnotused" msgid "OpenCL is not used." msgstr "" -#. xWE5i -#: optopenclpage.ui +#: optopenclpage.ui:92 msgctxt "optopenclpage|label1" msgid "OpenCL Options" msgstr "OpenCL تاللانمالار" -#. 7AXsY -#: optpathspage.ui +#: optpathspage.ui:40 msgctxt "optpathspage|type" msgid "Type" msgstr "تىپى" -#. RBNVu -#: optpathspage.ui +#: optpathspage.ui:53 msgctxt "optpathspage|path" msgid "Path" msgstr "يولى" -#. 3vXzF -#: optpathspage.ui +#: optpathspage.ui:66 msgctxt "optpathspage|editpaths" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "يول تەھرىر: %1" -#. rfDum -#: optpathspage.ui +#: optpathspage.ui:116 msgctxt "optpathspage|label1" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME ئىشلەتكەن يول" -#. k8MmB -#: optpathspage.ui +#: optpathspage.ui:137 msgctxt "optpathspage|default" msgid "_Default" msgstr "كۆڭۈلدىكى(_D)" -#. q8JFc -#: optpathspage.ui +#: optpathspage.ui:151 msgctxt "optpathspage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "تەھرىر(_E)…" -#. pQEWv -#: optproxypage.ui +#: optproxypage.ui:32 msgctxt "optproxypage|label2" msgid "Proxy s_erver:" msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمىتىر(_E):" -#. LBWG4 -#: optproxypage.ui +#: optproxypage.ui:138 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "None" msgstr "يوق" -#. 9BdbA -#: optproxypage.ui +#: optproxypage.ui:139 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "System" msgstr "سىستېما" -#. 8D2Di -#: optproxypage.ui +#: optproxypage.ui:140 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "Manual" msgstr "قولدا" -#. pkdvs -#: optproxypage.ui +#: optproxypage.ui:153 msgctxt "optproxypage|httpft" msgid "HT_TP proxy:" msgstr "HT_TP ۋاكالەتچى:" -#. dGMMs -#: optproxypage.ui +#: optproxypage.ui:166 msgctxt "optproxypage|httpportft" msgid "_Port:" msgstr "ئېغىز(_P):" -#. 5tuq7 -#: optproxypage.ui +#: optproxypage.ui:180 msgctxt "optproxypage|httpsft" msgid "HTTP_S proxy:" msgstr "HTTP_S ۋاكالەتچى:" -#. egcgL -#: optproxypage.ui +#: optproxypage.ui:194 msgctxt "optproxypage|ftpft" msgid "_FTP proxy:" msgstr "_FTP ۋاكالەتچى:" -#. ZaUmG -#: optproxypage.ui +#: optproxypage.ui:208 msgctxt "optproxypage|noproxyft" msgid "_No proxy for:" msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمىتىر يوق(_N):" -#. UynC6 -#: optproxypage.ui +#: optproxypage.ui:221 msgctxt "optproxypage|httpsportft" msgid "P_ort:" msgstr "ئېغىز(_O):" -#. kmBDu -#: optproxypage.ui +#: optproxypage.ui:234 msgctxt "optproxypage|ftpportft" msgid "P_ort:" msgstr "ئېغىز(_O):" -#. RW6E4 -#: optproxypage.ui +#: optproxypage.ui:248 msgctxt "optproxypage|noproxydesc" msgid "Separator ;" msgstr "ئايرىغۇچ؛" -#. FzAg6 -#: optproxypage.ui +#: optproxypage.ui:270 msgctxt "optproxypage|label1" msgid "Settings" msgstr "تەڭشەكلەر" -#. Cdbvg -#: optsavepage.ui +#: optsavepage.ui:36 msgctxt "optsavepage|load_docprinter" msgid "Load printer settings with the document" msgstr "پۈتۈك بىلەن بىللە پرىنتېر تەڭشىكىنى يۈكلە" -#. VdFnA -#: optsavepage.ui +#: optsavepage.ui:52 msgctxt "optsavepage|load_settings" msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "پۈتۈك بىلەن بىللە ئىشلەتكۈچى تەڭشىكىنى يۈكلە" -#. js6Gn -#: optsavepage.ui +#: optsavepage.ui:74 msgctxt "optsavepage|label1" msgid "Load" msgstr "يۈكلە" -#. bLvCX -#: optsavepage.ui +#: optsavepage.ui:111 msgctxt "optsavepage|autosave" msgid "Save _AutoRecovery information every:" msgstr "ئۆزلۈكىدىن ئەسلىگە كەلتۈرگەن ئۇچۇرنى ساقلاش ۋاقىت ئارىلىقى(_A):" -#. BN5Js -#: optsavepage.ui +#: optsavepage.ui:140 msgctxt "optsavepage|autosave_mins" msgid "minutes" msgstr "مىنۇت" -#. UKeCt -#: optsavepage.ui +#: optsavepage.ui:155 msgctxt "optsavepage|userautosave" msgid "Automatically save the document too" msgstr "پۈتۈكنىمۇ ئاپتوماتىك ساقلايدۇ" -#. kwFtx -#: optsavepage.ui +#: optsavepage.ui:171 msgctxt "optsavepage|relative_fsys" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "ھۆججەت سىستېمىسىغا مۇناسىۋەتلىك URL ساقلا" -#. 8xmX3 -#: optsavepage.ui +#: optsavepage.ui:186 msgctxt "optsavepage|docinfo" msgid "_Edit document properties before saving" msgstr "ساقلاشتىن ئىلگىرىكى پۈتۈك خاسلىقى تەھرىر(_E)" -#. ctAxA -#: optsavepage.ui +#: optsavepage.ui:201 msgctxt "optsavepage|relative_inet" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "ئىنتېرنېتقا مۇناسىۋەتلىك URL ساقلا" -#. YsjVX -#: optsavepage.ui +#: optsavepage.ui:216 msgctxt "optsavepage|backup" msgid "Al_ways create backup copy" msgstr "ئىزچىل زاپاس نۇسخىنى قۇر(_W)" -#. NaGCU -#: optsavepage.ui +#: optsavepage.ui:237 msgctxt "optsavepage|label2" msgid "Save" msgstr "ساقلا" -#. TDBAs -#: optsavepage.ui +#: optsavepage.ui:269 msgctxt "optsavepage|warnalienformat" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "كۆڭۈلدىكى ياكى ODF پىچىمىدا ساقلىمىسا ئاگاھلاندۇر" -#. YjRps -#: optsavepage.ui +#. EN-US, the term 'extended' must not be translated. +#: optsavepage.ui:293 msgctxt "optsavepage|odfwarning_label" msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." msgstr "ODF 1.2 كېڭەيتىلمىسى ئىشلىتىلمىسە ئۇچۇر يوقاپ كېتىشى مۇمكىن." -#. 6Tfns -#: optsavepage.ui +#: optsavepage.ui:323 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.0/1.1" msgstr "1.0/1.1" -#. BJSfi -#: optsavepage.ui +#: optsavepage.ui:324 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2" msgstr "1.2" -#. k3jkA -#: optsavepage.ui +#: optsavepage.ui:325 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" msgstr "1.2 كېڭەيتىلگەن (ماسلىشىشچان ھالەت)" -#. CjUEz -#: optsavepage.ui +#: optsavepage.ui:326 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended (recommended)" msgstr "1.2 كېڭەيتىلمە (تەۋسىيە)" -#. cxPqV -#: optsavepage.ui +#: optsavepage.ui:339 msgctxt "optsavepage|label5" msgid "ODF format version:" msgstr "ODF پىچىم نەشرى:" -#. bF5dA -#: optsavepage.ui +#: optsavepage.ui:353 msgctxt "optsavepage|saveas_label" msgid "Always sa_ve as:" msgstr "ھەمىشە ساقلايدىغىنى:" -#. p3xHz -#: optsavepage.ui +#: optsavepage.ui:367 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Text document" msgstr "تېكست پۈتۈك" -#. F2tP4 -#: optsavepage.ui +#: optsavepage.ui:368 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "HTML document" msgstr "HTML پۈتۈك" -#. hA5Di -#: optsavepage.ui +#: optsavepage.ui:369 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Master document" msgstr "ئاساسىي پۈتۈك" -#. Dfgxy -#: optsavepage.ui +#: optsavepage.ui:370 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Spreadsheet" msgstr "ئېلېكترونلۇق جەدۋەل" -#. EEvDc -#: optsavepage.ui +#: optsavepage.ui:371 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Presentation" msgstr "كۆرسەتمە" -#. XgyzS -#: optsavepage.ui +#: optsavepage.ui:372 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Drawing" msgstr "سىزمىچىلىق" -#. 4DDpx -#: optsavepage.ui +#: optsavepage.ui:373 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Formula" msgstr "فورمۇلا" -#. 29FUf -#: optsavepage.ui +#: optsavepage.ui:396 msgctxt "optsavepage|label6" msgid "D_ocument type:" msgstr "پۈتۈك تىپى(_O):" -#. CgCxr -#: optsavepage.ui +#: optsavepage.ui:413 msgctxt "optsavepage|label3" msgid "Default File Format and ODF Settings" msgstr "كۆڭۈلدىكى ھۆججەت پىچىمى ۋە ODF تەڭشىكى" -#. ArEZy -#: optsecuritypage.ui +#: optsecuritypage.ui:36 msgctxt "optsecuritypage|label9" -msgid "" -"Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital" -" signatures in PDF export." -msgstr "" -"PDF چىقىرىشتا ئىشلىتىلىدىغان رەقەملىك ئىمزانىڭ ئىشەنچلىك ۋاقىت تامغىسى (TSA)" -" نىڭ URL تىزىمىنى ئاسرايدۇ." +msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export." +msgstr "PDF چىقىرىشتا ئىشلىتىلىدىغان رەقەملىك ئىمزانىڭ ئىشەنچلىك ۋاقىت تامغىسى (TSA) نىڭ URL تىزىمىنى ئاسرايدۇ." -#. nXJ6o -#: optsecuritypage.ui +#: optsecuritypage.ui:49 msgctxt "optsecuritypage|tsas" msgid "_TSAs..." msgstr "_TSA…" -#. vrbum -#: optsecuritypage.ui +#: optsecuritypage.ui:71 msgctxt "optsecuritypage|label10" msgid "TSAs" msgstr "TSA" -#. dgPTb -#: optsecuritypage.ui +#: optsecuritypage.ui:111 msgctxt "optsecuritypage|label7" -msgid "" -"Select the Network Security Services certificate directory to use for " -"digital signatures." -msgstr "" -"ئېلېكترونلۇق ئىمزاغا ئىشلىتىدىغان تور بىخەتەرلىك مۇلازىمەت گۇۋاھنامە " -"مۇندەرىجىسىنى تاللاڭ." +msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." +msgstr "ئېلېكترونلۇق ئىمزاغا ئىشلىتىدىغان تور بىخەتەرلىك مۇلازىمەت گۇۋاھنامە مۇندەرىجىسىنى تاللاڭ." -#. DPGqn -#: optsecuritypage.ui +#: optsecuritypage.ui:124 msgctxt "optsecuritypage|cert" msgid "_Certificate..." msgstr "گۇۋاھنامە(_C)…" -#. UCYi2 -#: optsecuritypage.ui +#: optsecuritypage.ui:146 msgctxt "optsecuritypage|label8" msgid "Certificate Path" msgstr "گۇۋاھنامە يولى" -#. pDQrj -#: optsecuritypage.ui +#: optsecuritypage.ui:186 msgctxt "optsecuritypage|label5" -msgid "" -"Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro " -"developers." -msgstr "" -"ماكرو ئىجرا قىلىدىغان بىخەتەرلىك دەرىجىسىنى تەڭشەپ، ئىشەنچلىك ماكرو " -"يازغۇچىلارنى بەلگىلەڭ." +msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." +msgstr "ماكرو ئىجرا قىلىدىغان بىخەتەرلىك دەرىجىسىنى تەڭشەپ، ئىشەنچلىك ماكرو يازغۇچىلارنى بەلگىلەڭ." -#. wBcDQ -#: optsecuritypage.ui +#: optsecuritypage.ui:199 msgctxt "optsecuritypage|macro" msgid "Macro Securit_y..." msgstr "ماكرو بىخەتەرلىكى(_Y)…" -#. rDJXk -#: optsecuritypage.ui +#: optsecuritypage.ui:221 msgctxt "optsecuritypage|label3" msgid "Macro Security" msgstr "ماكرو بىخەتەرلىكى" -#. UGTda -#: optsecuritypage.ui +#: optsecuritypage.ui:263 msgctxt "optsecuritypage|savepassword" msgid "Persistently _save passwords for web connections" msgstr "تور باغلىنىشلىرى ئۈچۈن ئىمنى مەڭگۈلۈك ساقلا(_S)" -#. Gyqwf -#: optsecuritypage.ui +#: optsecuritypage.ui:292 msgctxt "optsecuritypage|usemasterpassword" msgid "Protected _by a master password (recommended)" msgstr "ئاساسىي ئىمدا قوغدالغان (تەۋسىيە)(_B)" -#. ipcrn -#: optsecuritypage.ui +#: optsecuritypage.ui:313 msgctxt "optsecuritypage|masterpasswordtext" -msgid "" -"Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it " -"once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected " -"password list." -msgstr "" -"ئىم ئاساسىي ئىم بىلەن قوغدالغان. ئەگەر %PRODUCTNAME قوغدالغان ئىم " -"تىزىملىكىدىن ئىمدىن بىرنى ئىزدەپ تاپسا ھەر قېتىملىق سۆزلىشىشتە سىزدىن ئىم " -"كىرگۈزۈشنى تەلەپ قىلىدۇ." +msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." +msgstr "ئىم ئاساسىي ئىم بىلەن قوغدالغان. ئەگەر %PRODUCTNAME قوغدالغان ئىم تىزىملىكىدىن ئىمدىن بىرنى ئىزدەپ تاپسا ھەر قېتىملىق سۆزلىشىشتە سىزدىن ئىم كىرگۈزۈشنى تەلەپ قىلىدۇ." -#. 7gzb7 -#: optsecuritypage.ui +#: optsecuritypage.ui:330 msgctxt "optsecuritypage|nopasswordsave" msgid "" "Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" @@ -10495,762 +6497,652 @@ msgstr "" "\n" "ئىم تىزىملىكىنى ئۆچۈرۈپ ئاساسىي ئىمنى قايتا بەلگىلەمسىز؟" -#. hwg3F -#: optsecuritypage.ui +#: optsecuritypage.ui:367 msgctxt "optsecuritypage|connections" msgid "Connect_ions..." msgstr "باغلىنىشلار(_I)…" -#. SWrMn -#: optsecuritypage.ui +#: optsecuritypage.ui:384 msgctxt "optsecuritypage|masterpassword" msgid "_Master Password..." msgstr "ئاساسىي ئىم(_M)…" -#. UtNEn -#: optsecuritypage.ui +#: optsecuritypage.ui:415 msgctxt "optsecuritypage|label2" msgid "Passwords for Web Connections" msgstr "تور ئۇلىنىش ئىم" -#. EYFvA -#: optsecuritypage.ui +#: optsecuritypage.ui:455 msgctxt "optsecuritypage|label4" -msgid "" -"Adjust security related options and define warnings for hidden information " -"in documents. " -msgstr "" -"بىخەتەرلىككە مۇناسىۋەتلىك تاللانمىلارنى تەڭشەپ، پۈتۈكلەردىكى يوشۇرۇن " -"ئۇچۇرلارنىڭ ئاگاھلاندۇرۇشىنى بەلگىلەيدۇ." +msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " +msgstr "بىخەتەرلىككە مۇناسىۋەتلىك تاللانمىلارنى تەڭشەپ، پۈتۈكلەردىكى يوشۇرۇن ئۇچۇرلارنىڭ ئاگاھلاندۇرۇشىنى بەلگىلەيدۇ." -#. CBnzU -#: optsecuritypage.ui +#: optsecuritypage.ui:468 msgctxt "optsecuritypage|options" msgid "O_ptions..." msgstr "تاللانما(_P)…" -#. GqVkJ -#: optsecuritypage.ui +#: optsecuritypage.ui:490 msgctxt "optsecuritypage|label1" msgid "Security Options and Warnings" msgstr "بىخەتەرلىك تاللانمىسى ۋە ئاگاھلاندۇرۇش" -#. FPuvb -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:28 msgctxt "optuserpage|companyft" msgid "_Company:" msgstr "شىركەت(_C):" -#. 33C7p -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:42 msgctxt "optuserpage|nameft" msgid "First/last _name/initials:" msgstr "ئاتى/تەگئاتى/قىسقاتىلمىسى(_N):" -#. Rgktm -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:56 msgctxt "optuserpage|streetft" msgid "_Street:" msgstr "كوچا(_S):" -#. 3P3Eq -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:70 msgctxt "optuserpage|cityft" msgid "City/state/_zip:" msgstr "شەھەر/ئۆلكە/پوچتا نومۇر(_Z):" -#. 63aAc -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:84 msgctxt "optuserpage|countryft" msgid "Country/re_gion:" msgstr "دۆلەت/رايون(_G):" -#. bBdEE -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:98 msgctxt "optuserpage|titleft" msgid "_Title/position:" msgstr "ئەمەل/ۋەزىپە(_T):" -#. AmX9k -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:112 msgctxt "optuserpage|phoneft" msgid "Telephone (home/_work):" msgstr "تېلېفون (ئۆي/ئىش)(_W):" -#. SaoaM -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:117 msgctxt "optuserpage|phoneft-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "ئۆي تېلېفون نومۇرى" -#. wFe6B -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:131 msgctxt "optuserpage|faxft" msgid "Fa_x/e-mail:" msgstr "فاكس/تورخەت(_X):" -#. ZYaYQ -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:154 msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "ئاتى" -#. JTuZi -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:172 msgctxt "optuserpage|lastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "تەگئات" -#. Yxa9C -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:190 msgctxt "optuserpage|shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "قىسقارتىلمىسى" -#. r3vzi -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:219 msgctxt "optuserpage|city-atkobject" msgid "City" msgstr "شەھەر" -#. mtqYc -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:237 msgctxt "optuserpage|state-atkobject" msgid "State" msgstr "ھالەت" -#. 5BGCZ -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:255 msgctxt "optuserpage|zip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "پوچتا نومۇرى" -#. HEdwA -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:285 msgctxt "optuserpage|title-atkobject" msgid "Title" msgstr "ماۋزۇ" -#. HrEay -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:303 msgctxt "optuserpage|position-atkobject" msgid "Position" msgstr "ئورنى" -#. NubaL -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:332 msgctxt "optuserpage|home-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "ئۆي تېلېفون نومۇرى" -#. Csar7 -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:350 msgctxt "optuserpage|work-atkobject" msgid "Work telephone number" msgstr "ئىش تېلېفون نومۇرى" -#. 5iGzz -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:380 msgctxt "optuserpage|fax-atkobject" msgid "FAX number" msgstr "فاكس نومۇرى" -#. ivjYN -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:398 msgctxt "optuserpage|email-atkobject" msgid "email address" msgstr "تورخەت ئادرېس" -#. eygE2 -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:415 msgctxt "optuserpage|usefordocprop" msgid "Use data for document properties" msgstr "پۈتۈك خاسلىقىنىڭ سانلىق مەلۇماتىنى ئىشلەت" -#. 9GAjr -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:432 msgctxt "optuserpage|rusnameft" msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" msgstr "تەگئات/ئات/ئاتا ئاتى/قىسقارتىلمىسى(_N):" -#. evFFG -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:455 msgctxt "optuserpage|ruslastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "تەگئات" -#. TofG2 -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:473 msgctxt "optuserpage|rusfathersname-atkobject" msgid "Father's name" msgstr "ئاتاسىنىڭ ئاتى" -#. CVPtf -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:491 msgctxt "optuserpage|russhortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "قىسقارتىلمىسى" -#. uhqYu -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:509 msgctxt "optuserpage|rusfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "ئاتى" -#. 4qdC2 -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:529 msgctxt "optuserpage|eastnameft" msgid "Last/first _name/initials:" msgstr "ئاتى/تەگئاتى/قىسقاتىلمىسى(_N):" -#. rGFEG -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:552 msgctxt "optuserpage|eastlastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "تەگئات" -#. sYqKM -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:570 msgctxt "optuserpage|eastfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "ئاتى" -#. 7APUf -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:588 msgctxt "optuserpage|eastshortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "قىسقارتىلمىسى" -#. NGEU9 -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:608 msgctxt "optuserpage|russtreetft" msgid "_Street/apartment number:" msgstr "كوچا/قورو نومۇرى(_S):" -#. JBC8S -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:631 msgctxt "optuserpage|russtreet-atkobject" msgid "Street" msgstr "كوچا" -#. AU5Aj -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:649 msgctxt "optuserpage|apartnum-atkobject" msgid "Apartment number" msgstr "قورو نومۇرى" -#. 8kEFB -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:669 msgctxt "optuserpage|icityft" msgid "_Zip/city:" msgstr "پوچتا نومۇرى/شەھەر(_Z):" -#. r7D6o -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:692 msgctxt "optuserpage|icity-atkobject" msgid "City" msgstr "شەھەر" -#. dwuLm -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:710 msgctxt "optuserpage|izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "پوچتا نومۇرى" -#. 9v6o6 -#: optuserpage.ui +#: optuserpage.ui:808 msgctxt "optuserpage|label1" msgid "Address" msgstr "ئادرېس" -#. stYtM -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" -#. R2ZAF -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:51 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "قاتتىق دېتال تېزلەتكۈچنى ئىشلەت(_W)" -#. 2MWvd -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:66 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "ھەرە چىشقا قارشى تەڭشەك ئىشلەت(_L):" -#. XDTwA -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:81 msgctxt "optviewpage|useopengl" msgid "Use OpenGL for all rendering" msgstr "" -#. u3QCS -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:95 msgctxt "optviewpage|forceopengl" msgid "Ignore OpenGL blacklist" msgstr "" -#. 5ty3F -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:99 msgctxt "optviewpage|forceopengl|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" msgstr "" -#. tP52B -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:113 msgctxt "optviewpage|openglenabled" msgid "GL is currently enabled." msgstr "نۆۋەتتە GL قوزغىتىلغان." -#. zyf37 -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:125 msgctxt "optviewpage|opengldisabled" msgid "GL is currently disabled." msgstr "نۆۋەتتە GL چەكلەنگەن." -#. sy9iz -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:141 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "گىرافىك چىقار" -#. MkBGP -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:175 msgctxt "optviewpage|label13" msgid "Icons in men_us:" msgstr "تىزىملىكتىكى سىنبەلگە(_U):" -#. evVAC -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:189 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Automatic" msgstr "" -#. 36Dg2 -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:190 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Hide" msgstr "" -#. aE3Cq -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:191 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Show" msgstr "" -#. MmGQL -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:204 msgctxt "optviewpage|label10" msgid "Shortcuts in context menus:" msgstr "" -#. XKRM7 -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:218 msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Automatic" msgstr "ئاپتوماتىك" -#. Fbyi9 -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:219 msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Hide" msgstr "يوشۇر" -#. WTgFx -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:220 msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Show" msgstr "كۆرسەت" -#. FC7XW -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:236 msgctxt "optviewpage|label3" msgid "Menu" msgstr "تىزىملىك" -#. B6DLD -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:267 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "خەت نۇسخا شەكلىنى كۆرسەت(_R)" -#. uZALs -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:288 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "خەت نۇسخا تىزىملىكى" -#. mjFDT -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:343 msgctxt "optviewpage|label8" msgid "Toolbar icon _size:" msgstr "" -#. 8CiB5 -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:358 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Automatic" msgstr "ئاپتوماتىك" -#. HEZbQ -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:359 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Galaxy" msgstr "سامانيولى" -#. RNRKB -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:360 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "High Contrast" msgstr "يۇقىرى ئاق-قارىلىقى" -#. RFNMY -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:361 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Crystal" msgstr "كىرىستال" -#. GYEwo -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:362 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Tango" msgstr "تانگو" -#. fr4NS -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:363 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Oxygen" msgstr "ئوكسىگېن" -#. CGhUk -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:364 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Classic" msgstr "كلاسسىك" -#. biYuj -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:365 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Sifr" msgstr "" -#. Erw8o -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:366 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Breeze" msgstr "" -#. MtYwg -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:367 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Tango Testing" msgstr "" -#. R5bS2 -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:380 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Automatic" msgstr "ئاپتوماتىك" -#. LEpgg -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:381 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Small" msgstr "كىچىك" -#. q4LX3 -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:382 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Large" msgstr "چوڭ" -#. oYDs8 -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:383 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Extra Large" msgstr "" -#. anMTd -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:396 msgctxt "optviewpage|label6" msgid "Icon s_tyle:" msgstr "سىنبەلگە ئۇسلۇبى(_T):" -#. 2FKuk -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:407 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "سىلىق ئېكران خەت نۇسخىسى(_G)" -#. dZtx2 -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:425 msgctxt "optviewpage|label9" msgid "Sidebar _icon size:" msgstr "" -#. CsRM4 -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:439 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" msgstr "" -#. wMYTk -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:440 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Small" msgstr "" -#. AFBcQ -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:441 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" msgstr "" -#. 7VF5A -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:454 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "_Notebookbar icon size:" msgstr "" -#. LxFLY -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:468 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" msgstr "" -#. oKQEA -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:469 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Small" msgstr "" -#. JHk7X -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:470 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" msgstr "" -#. 7dYGb -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:489 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "ئورنى(_M):" -#. sdcEk -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:530 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "User Interface" msgstr "ئىشلەتكۈچى كۆرۈنمە يۈزى" -#. gCyzZ -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:567 msgctxt "optviewpage|label11" msgid "Mouse _positioning:" msgstr "چاشقىنەك ئورنى(_P):" -#. aiFQd -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:581 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle mouse _button:" msgstr "چاشقىنەك ئوتتۇرا توپچا(_B):" -#. 3rdJa -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:597 msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "Default button" msgstr "كۆڭۈلدىكى كۇنۇپكا" -#. 6UedG -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:598 msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "Dialog center" msgstr "سۆزلىشىش رامكا مەركىزى" -#. UHeFm -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:599 msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "No automatic positioning" msgstr "ئۆزلۈكىدىن ئورۇن بېكىتمەيدۇ" -#. GCAp5 -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:614 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "ئىقتىدارى يوق" -#. 2b59y -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:615 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "ئۆزلۈكىدىن دومىلات" -#. 8ELrc -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:616 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "چاپلاش تاختىسىغا چاپلا" -#. NbJKy -#: optviewpage.ui +#: optviewpage.ui:632 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "چاشقىنەك" -#. 872fQ -#: pageformatpage.ui +#: pageformatpage.ui:15 +msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" +msgid "Right and left" +msgstr "ئوڭ ۋە سول" + +#: pageformatpage.ui:19 +msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" +msgid "Mirrored" +msgstr "تەتۈر" + +#: pageformatpage.ui:23 +msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" +msgid "Only right" +msgstr "ئوڭغىلا" + +#: pageformatpage.ui:27 +msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" +msgid "Only left" +msgstr "سولغىلا" + +#: pageformatpage.ui:72 msgctxt "pageformatpage|labelFormat" msgid "_Format:" msgstr "پىچىم(_F):" -#. WTZ5A -#: pageformatpage.ui +#: pageformatpage.ui:96 msgctxt "pageformatpage|labelWidth" msgid "_Width:" msgstr "كەڭلىك(_W):" -#. HY4h6 -#: pageformatpage.ui +#: pageformatpage.ui:123 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "ئېگىزلىك(_H):" -#. VjuAf -#: pageformatpage.ui +#: pageformatpage.ui:149 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "يۆنىلىش(_O):" -#. mtFWf -#: pageformatpage.ui +#: pageformatpage.ui:161 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "بوي يۆنىلىش(_P)" -#. LGkU8 -#: pageformatpage.ui +#: pageformatpage.ui:182 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "توغرا يۆنىلىش(_A)" -#. PTwDK -#: pageformatpage.ui +#: pageformatpage.ui:205 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "تېكست يۆنىلىشى(_T):" -#. FmMdc -#: pageformatpage.ui +#: pageformatpage.ui:266 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "قەغەز قۇتىسى(_T):" -#. u8DFb -#: pageformatpage.ui +#: pageformatpage.ui:302 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "قەغەز پىچىمى" -#. tGMLA -#: pageformatpage.ui +#: pageformatpage.ui:346 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "چوققا:" -#. eaqBS -#: pageformatpage.ui +#: pageformatpage.ui:360 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "ئاستى:" -#. 7FFiR -#: pageformatpage.ui +#: pageformatpage.ui:423 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "ئوڭ:" -#. RfnGu -#: pageformatpage.ui +#: pageformatpage.ui:437 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "سىرت(_U):" -#. 479hs -#: pageformatpage.ui +#: pageformatpage.ui:463 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "سول:" -#. EoGm2 -#: pageformatpage.ui +#: pageformatpage.ui:477 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "ئىچى(_N):" -#. Tvwu6 -#: pageformatpage.ui +#: pageformatpage.ui:502 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "بەت ئارىلىقى" -#. WcuCU -#: pageformatpage.ui +#: pageformatpage.ui:539 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "بەت جايلاشتۇرۇشى(_P):" -#. TfDx2 -#: pageformatpage.ui +#: pageformatpage.ui:554 msgctxt "pageformatpage|label4" msgid "Page numbers:" msgstr "" -#. RNDFy -#: pageformatpage.ui +#: pageformatpage.ui:566 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Register-tr_ue" msgstr "قۇر ئارىلىقى تەڭ(_U)" -#. Fhvzk -#: pageformatpage.ui +#: pageformatpage.ui:606 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "جەدۋەل توغرىلاش:" -#. 79BH9 -#: pageformatpage.ui +#: pageformatpage.ui:618 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "توغرىسىغا(_Z)" -#. krxQZ -#: pageformatpage.ui +#: pageformatpage.ui:633 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "بويىغا(_V)" -#. FPLFK -#: pageformatpage.ui +#: pageformatpage.ui:648 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "ئوبيېكتنى بەت پىچىمىدا تەڭشە(_F)" -#. bqcXW -#: pageformatpage.ui +#: pageformatpage.ui:679 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "نەقىل ئۇسلۇبى(_S):" -#. xdECe -#: pageformatpage.ui +#: pageformatpage.ui:721 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "ئۇسلۇب تەڭشىكى" -#. eBMbb -#: pageformatpage.ui +#: pageformatpage.ui:742 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -11261,2792 +7153,4386 @@ msgstr "" "\n" "بۇ تەڭشەكلەرنى قوللىنىۋېرەمسىز؟" -#. 46djR -#: pageformatpage.ui -msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" -msgid "Right and left" -msgstr "ئوڭ ۋە سول" +#: paragalignpage.ui:15 +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" +msgid "Default" +msgstr "كۆڭۈلدىكى" -#. xetCH -#: pageformatpage.ui -msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" -msgid "Mirrored" -msgstr "تەتۈر" +#: paragalignpage.ui:19 +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" +msgid "Left" +msgstr "سول" -#. 47EHF -#: pageformatpage.ui -msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" -msgid "Only right" -msgstr "ئوڭغىلا" +#: paragalignpage.ui:23 +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" +msgid "Centered" +msgstr "ئوتتۇرىدا" -#. ALSy9 -#: pageformatpage.ui -msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" -msgid "Only left" -msgstr "سولغىلا" +#: paragalignpage.ui:27 +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" +msgid "Justified" +msgstr "ئوڭ سولغا توغرىلا" + +#: paragalignpage.ui:41 +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" +msgid "Automatic" +msgstr "ئاپتوماتىك" + +#: paragalignpage.ui:45 +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" +msgid "Base line" +msgstr "ئاساسىي سىزىق" -#. s5bTT -#: paragalignpage.ui +#: paragalignpage.ui:49 +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" +msgid "Top" +msgstr "ئۇستى" + +#: paragalignpage.ui:53 +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" +msgid "Middle" +msgstr "ئوتتۇرا" + +#: paragalignpage.ui:57 +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" +msgid "Bottom" +msgstr "ئاستى" + +#: paragalignpage.ui:85 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "مىسال" -#. DBsFP -#: paragalignpage.ui +#: paragalignpage.ui:120 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "سول(_L)" -#. uuHyT -#: paragalignpage.ui +#: paragalignpage.ui:136 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "ئوڭ(_R)" -#. anEQu -#: paragalignpage.ui +#: paragalignpage.ui:152 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "ئوتتۇرا(_C)" -#. DRzV5 -#: paragalignpage.ui +#: paragalignpage.ui:169 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "ئوڭ سولغا توغرىلا(_J)" -#. 84xvZ -#: paragalignpage.ui +#: paragalignpage.ui:185 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "يەككە سۆزنى سوز(_E)" -#. rWghT -#: paragalignpage.ui +#: paragalignpage.ui:202 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "تېكىست سېتكىگە توغرىلا(ئەگەر ئاكتىپ بولسا)(_S)" -#. tRWTe -#: paragalignpage.ui +#: paragalignpage.ui:233 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "ئاخىرقى قۇر(_L)" -#. CNoLa -#: paragalignpage.ui +#: paragalignpage.ui:277 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "ئوڭ/ئاستى(_T)" -#. hpARG -#: paragalignpage.ui +#: paragalignpage.ui:290 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "سول/ئۈستى(_L)" -#. nFwD6 -#: paragalignpage.ui +#: paragalignpage.ui:313 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "تاللانمالار" -#. 4gLpc -#: paragalignpage.ui +#: paragalignpage.ui:347 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "توغرىلا(_A):" -#. JPEFz -#: paragalignpage.ui +#: paragalignpage.ui:378 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "تېكستتىن تېكستقا" -#. wcho5 -#: paragalignpage.ui +#: paragalignpage.ui:412 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "تېكست يۆنىلىشى(_T):" -#. pfaYp -#: paragalignpage.ui +#: paragalignpage.ui:444 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "خاسلىق" -#. VtT4c -#: paragalignpage.ui -msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" -msgid "Default" -msgstr "كۆڭۈلدىكى" - -#. 87t7F -#: paragalignpage.ui -msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" -msgid "Left" -msgstr "سول" - -#. d23Ct -#: paragalignpage.ui -msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" -msgid "Centered" -msgstr "ئوتتۇرىدا" +#: paraindentspacing.ui:37 +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" +msgid "Single" +msgstr "يەككە" -#. QJdX9 -#: paragalignpage.ui -msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" -msgid "Justified" -msgstr "ئوڭ سولغا توغرىلا" +#: paraindentspacing.ui:41 +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" +msgid "1.15 Lines" +msgstr "" -#. XsDLG -#: paragalignpage.ui -msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" -msgid "Automatic" -msgstr "ئاپتوماتىك" +#: paraindentspacing.ui:45 +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" +msgid "1.5 Lines" +msgstr "" -#. fPsyD -#: paragalignpage.ui -msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" -msgid "Base line" -msgstr "ئاساسىي سىزىق" +#: paraindentspacing.ui:49 +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" +msgid "Double" +msgstr "" -#. 34jBi -#: paragalignpage.ui -msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" -msgid "Top" -msgstr "ئۇستى" +#: paraindentspacing.ui:53 +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" +msgid "Proportional" +msgstr "" -#. hKVxK -#: paragalignpage.ui -msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" -msgid "Middle" -msgstr "ئوتتۇرا" +#: paraindentspacing.ui:57 +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" +msgid "At least" +msgstr "" -#. 5robg -#: paragalignpage.ui -msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" -msgid "Bottom" -msgstr "ئاستى" +#: paraindentspacing.ui:61 +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" +msgid "Leading" +msgstr "" -#. FTBKZ -#: paraindentspacing.ui +#: paraindentspacing.ui:91 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "مىسال" -#. saei7 -#: paraindentspacing.ui +#: paraindentspacing.ui:129 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT" msgid "_Before text:" msgstr "تېكستتىن ئىلگىرى(_B):" -#. iV7A5 -#: paraindentspacing.ui +#: paraindentspacing.ui:143 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT" msgid "After _text:" msgstr "تېكىستتىن كېيىن(_T):" -#. 396YJ -#: paraindentspacing.ui +#: paraindentspacing.ui:157 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT" msgid "_First line:" msgstr "بىرىنچى قۇر(_F):" -#. jwo9n -#: paraindentspacing.ui +#: paraindentspacing.ui:169 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO" msgid "_Automatic" msgstr "ئاپتوماتىك(A)" -#. L9iw7 -#: paraindentspacing.ui +#: paraindentspacing.ui:221 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "مۇقىم" -#. qwSsb -#: paraindentspacing.ui +#: paraindentspacing.ui:236 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "تارايت" -#. RMdgy -#: paraindentspacing.ui +#: paraindentspacing.ui:276 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "ئابزاس ئۈستىدە(_O):" -#. mTi8C -#: paraindentspacing.ui +#: paraindentspacing.ui:290 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "ئابزاس ئاستىدا(_P):" -#. ZobLB -#: paraindentspacing.ui +#: paraindentspacing.ui:333 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" msgstr "ئوخشاش ئۇسلۇبتىكى ئابزاسلار ئارىسىغا بوشلۇق قىستۇرما" -#. hWQWQ -#: paraindentspacing.ui +#: paraindentspacing.ui:354 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "بوشلۇق" -#. 9fdqy -#: paraindentspacing.ui +#: paraindentspacing.ui:404 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "قىممىتى" -#. GxJB6 -#: paraindentspacing.ui +#: paraindentspacing.ui:464 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "قۇر ئارىلىقى" -#. pkKMg -#: paraindentspacing.ui +#: paraindentspacing.ui:489 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "A_ctivate" msgstr "ئاكتىپلا(_C)" -#. CZshb -#: paraindentspacing.ui +#: paraindentspacing.ui:503 msgctxt "paraindentspacing|label3" msgid "Register-true" msgstr "قۇر ئارىلىقى تەڭ" -#. vuFhh -#: paraindentspacing.ui -msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" -msgid "Single" -msgstr "يەككە" - -#. 5qPNL -#: paraindentspacing.ui -msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" -msgid "1.15 Lines" -msgstr "" - -#. GxLCB -#: paraindentspacing.ui -msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" -msgid "1.5 Lines" -msgstr "" - -#. cD4RR -#: paraindentspacing.ui -msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" -msgid "Double" -msgstr "" - -#. 98csB -#: paraindentspacing.ui -msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#. XN6ri -#: paraindentspacing.ui -msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" -msgid "At least" -msgstr "" - -#. NYeFC -#: paraindentspacing.ui -msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" -msgid "Leading" -msgstr "" - -#. pbs4W -#: paratabspage.ui +#: paratabspage.ui:49 msgctxt "paratabspage|label1" msgid "Position" msgstr "ئورنى" -#. 7wy7e -#: paratabspage.ui +#: paratabspage.ui:84 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL" msgid "Deci_mal" msgstr "ئونلۇق(_M)" -#. JHWqh -#: paratabspage.ui +#: paratabspage.ui:157 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT" msgid "_Left" msgstr "سول(_L)" -#. tBrC5 -#: paratabspage.ui +#: paratabspage.ui:174 msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "سول/ئۈستى(_L)" -#. dtaBp -#: paratabspage.ui +#: paratabspage.ui:201 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT" msgid "Righ_t" msgstr "ئوڭ(_T)" -#. tGgBU -#: paratabspage.ui +#: paratabspage.ui:217 msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "ئوڭ/ئاستى(_T)" -#. fDVEt -#: paratabspage.ui +#: paratabspage.ui:239 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER" msgid "C_entered" msgstr "ئوتتۇرىدا(_E)" -#. SaPSF -#: paratabspage.ui +#: paratabspage.ui:263 msgctxt "paratabspage|labelFT_TABTYPE_DECCHAR" msgid "_Character" msgstr "ھەرپ(_C)" -#. ACYhN -#: paratabspage.ui +#: paratabspage.ui:283 msgctxt "paratabspage|label2" msgid "Type" msgstr "تىپى" -#. vFnHY -#: paratabspage.ui +#: paratabspage.ui:317 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO" msgid "N_one" msgstr "يوق(_O)" -#. T8EVM -#: paratabspage.ui +#: paratabspage.ui:334 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS" msgid "_........" msgstr "_........" -#. 4ZZVM -#: paratabspage.ui +#: paratabspage.ui:351 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE" msgid "_--------" msgstr "_--------" -#. nZDbY -#: paratabspage.ui +#: paratabspage.ui:368 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_UNDERSCORE" msgid "______" msgstr "______" -#. v5JLo -#: paratabspage.ui +#: paratabspage.ui:385 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER" msgid "C_haracter" msgstr "ھەرپ(_H)" -#. EsqLF -#: paratabspage.ui +#: paratabspage.ui:425 msgctxt "paratabspage|label3" msgid "Fill Character" msgstr "ھەرپ تولدۇر" -#. uG6Rn -#: paratabspage.ui +#: paratabspage.ui:463 msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL" msgid "Delete _all" msgstr "ھەممىنى ئۆچۈر(_A)" -#. WCcAj -#: paratabspage.ui +#: paratabspage.ui:492 msgctxt "paratabspage|label4" msgid "points" msgstr "" -#. GcMMk -#: paratabspage.ui +#: paratabspage.ui:505 msgctxt "paratabspage|label5" msgid "dashes" msgstr "" -#. CYnkr -#: paratabspage.ui +#: paratabspage.ui:518 msgctxt "paratabspage|label6" msgid "underscores" msgstr "" -#. qAMT2 -#: password.ui +#: password.ui:8 msgctxt "password|PasswordDialog" msgid "Set Password" msgstr "ئىم تەڭشەك" -#. ujTNz -#: password.ui +#: password.ui:90 msgctxt "password|label5" msgid "Confirm password" msgstr "جەزملەش ئىم" -#. wqXmU -#: password.ui +#: password.ui:106 msgctxt "password|label4" msgid "_Enter password to open" msgstr "ئېچىش ئۈچۈن ئىم كىرگۈزۈڭ(_E)" -#. vMhFF -#: password.ui +#: password.ui:150 msgctxt "password|label1" -msgid "" -"Note: After a password has been set, the document will only open with the " -"password. Should you lose the password, there will be no way to recover the " -"document. Please also note that this password is case-sensitive." -msgstr "" -"دىققەت: ئەگەر ئىم تەڭشەلگەن بولسا، مەزكۇر پۈتۈكنى ئىم ئارقىلىقلا ئاچقىلى " -"بولىدۇ. ئەگەر ئىم ئۇنتۇلغان بولسا، بۇ پۈتۈكنى ئەسلىگە كەلتۈرگىلى بولمايدۇ. " -"شۇنىڭ بىلەن بىللە مەزكۇر ئىم چوڭ كىچىك ھەرپنى پەرقلەندۈرىدۇ." +msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive." +msgstr "دىققەت: ئەگەر ئىم تەڭشەلگەن بولسا، مەزكۇر پۈتۈكنى ئىم ئارقىلىقلا ئاچقىلى بولىدۇ. ئەگەر ئىم ئۇنتۇلغان بولسا، بۇ پۈتۈكنى ئەسلىگە كەلتۈرگىلى بولمايدۇ. شۇنىڭ بىلەن بىللە مەزكۇر ئىم چوڭ كىچىك ھەرپنى پەرقلەندۈرىدۇ." -#. scLkF -#: password.ui +#: password.ui:185 msgctxt "password|readonly" msgid "Open file read-only" msgstr "ھۆججەتنى ئوقۇشقىلا بولىدىغان ھالەتتە ئاچ" -#. f5Ydx -#: password.ui +#: password.ui:204 msgctxt "password|label7" msgid "Enter password to allow editing" msgstr "تەھرىرلەش ئۈچۈن ئىم كىرگۈزۈڭ" -#. AgwpD -#: password.ui +#: password.ui:234 msgctxt "password|label8" msgid "Confirm password" msgstr "جەزملەش ئىم" -#. SEgNR -#: password.ui +#: password.ui:267 msgctxt "password|label6" msgid "File Sharing Password" msgstr "ھۆججەت ھەمبىرلەش ئىمى" -#. Sjh3k -#: password.ui +#: password.ui:279 msgctxt "password|label3" msgid "_Options" msgstr "تاللانمىلار(_O)" -#. FfyCu -#: password.ui +#: password.ui:299 msgctxt "password|label2" msgid "File Encryption Password" msgstr "ھۆججەت شىفىرلاش ئىم" -#. oGoKp -#: pastespecial.ui +#: pastespecial.ui:7 msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog" msgid "Paste Special" msgstr "ئۆزگىچە چاپلا" -#. F4wjw -#: pastespecial.ui +#: pastespecial.ui:87 msgctxt "pastespecial|label2" msgid "Source:" msgstr "مەنبە:" -#. gjnwU -#: pastespecial.ui +#: pastespecial.ui:157 msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" msgstr "تاللا" -#. 68KjX -#: patterntabpage.ui +#: patterntabpage.ui:65 msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" msgstr "" -#. SnESZ -#: patterntabpage.ui +#: patterntabpage.ui:92 msgctxt "patterntabpage|label3" msgid "Pattern" msgstr "" -#. qr5PS -#: patterntabpage.ui +#: patterntabpage.ui:135 msgctxt "patterntabpage|label4" msgid "Pattern Editor:" msgstr "" -#. 7nWqN -#: patterntabpage.ui +#: patterntabpage.ui:151 msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject" msgid "Pattern Editor" msgstr "" -#. BvHTn -#: patterntabpage.ui +#: patterntabpage.ui:179 msgctxt "patterntabpage|label5" msgid "Foreground Color:" msgstr "" -#. S8mpk -#: patterntabpage.ui +#: patterntabpage.ui:217 msgctxt "patterntabpage|label6" msgid "Background Color:" msgstr "" -#. hg7RL -#: patterntabpage.ui +#: patterntabpage.ui:252 msgctxt "patterntabpage|label1" msgid "Options" msgstr "" -#. 2U7Pc -#: patterntabpage.ui +#: patterntabpage.ui:295 msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "" -#. wCrAc -#: patterntabpage.ui +#: patterntabpage.ui:313 msgctxt "patterntabpage|label2" msgid "Preview" msgstr "" -#. WCjNN -#: percentdialog.ui +#: percentdialog.ui:13 msgctxt "percentdialog|PercentDialog" msgid "Combine" msgstr "بىرلەشتۈر" -#. ane2B -#: percentdialog.ui +#: percentdialog.ui:94 msgctxt "percentdialog|label1" msgid "Minimum Size" msgstr "ئەڭ كىچىك چوڭلۇقى" -#. 9RySH -#: personalization_tab.ui +#: personalization_tab.ui:31 msgctxt "personalization_tab|no_persona" msgid "Default look, do not use Themes" msgstr "كۆڭۈلدىكى كۆرۈنۈش، ئۆرنەك ئىشلەتمەيدۇ" -#. GvMbV -#: personalization_tab.ui +#: personalization_tab.ui:47 msgctxt "personalization_tab|default_persona" msgid "Pre-installed Theme (if available)" msgstr "ئالدىن ئورنىتىلغان ئۆرنەك (ئەگەر بولسا)" -#. jmrRF -#: personalization_tab.ui +#: personalization_tab.ui:119 msgctxt "personalization_tab|own_persona" msgid "Own Theme" msgstr "ئۆز ئۆرنەك" -#. ACbUC -#: personalization_tab.ui +#: personalization_tab.ui:146 msgctxt "personalization_tab|select_persona" msgid "Select Theme" msgstr "ئۆرنەك تاللا" -#. iMCDC -#: personalization_tab.ui +#: personalization_tab.ui:168 msgctxt "personalization_tab|extensions_label" msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:" msgstr "ياكى كېڭەيتىلمە ئارقىلىق ئورنىتىلغان ئۆرنەكنى تاللايدۇ:" -#. 8w4A7 -#: personalization_tab.ui +#: personalization_tab.ui:220 msgctxt "personalization_tab|personas_label" msgid "Firefox Themes" msgstr "Firefox ئۆرنەكلەر" -#. K4D8E -#: pickbulletpage.ui +#: pickbulletpage.ui:34 msgctxt "pickbulletpage|label25" msgid "Selection" msgstr "تاللا" -#. GkQdm -#: pickgraphicpage.ui +#: pickgraphicpage.ui:45 msgctxt "pickgraphicpage|errorft" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)." msgstr "«تۈر بەلگە» رەسىم كارىدورى ئۆرنىكى بوش (سۈرەت يوق)." -#. NrrxW -#: pickgraphicpage.ui +#: pickgraphicpage.ui:57 msgctxt "pickgraphicpage|browseBtn" msgid "Add and Resize" msgstr "قوش ۋە چوڭلۇقىنى تەڭشە" -#. bX3Eo -#: pickgraphicpage.ui +#: pickgraphicpage.ui:75 msgctxt "pickgraphicpage|label25" msgid "Selection" msgstr "تاللا" -#. 9JnpQ -#: picknumberingpage.ui +#: picknumberingpage.ui:34 msgctxt "picknumberingpage|label25" msgid "Selection" msgstr "تاللا" -#. i8h33 -#: pickoutlinepage.ui +#: pickoutlinepage.ui:34 msgctxt "pickoutlinepage|label25" msgid "Selection" msgstr "تاللا" -#. WubdZ -#: positionpage.ui +#: positionpage.ui:57 msgctxt "positionpage|superscript" msgid "Superscript" msgstr "يۇقىرى ئىندېكس" -#. hRP6U -#: positionpage.ui +#: positionpage.ui:73 msgctxt "positionpage|normal" msgid "Normal" msgstr "نورمال" -#. wJ2MC -#: positionpage.ui +#: positionpage.ui:89 msgctxt "positionpage|subscript" msgid "Subscript" msgstr "تۆۋەنكى ئىندېكس" -#. GAG3d -#: positionpage.ui +#: positionpage.ui:121 msgctxt "positionpage|raiselower" msgid "Raise/lower by" msgstr "ئۆرلەش/چۈشۈش قىممىتى" -#. Ac85F -#: positionpage.ui +#: positionpage.ui:157 msgctxt "positionpage|automatic" msgid "Automatic" msgstr "ئاپتوماتىك" -#. wV5kS -#: positionpage.ui +#: positionpage.ui:173 msgctxt "positionpage|relativefontsize" msgid "Relative font size" msgstr "مۇناسىپ خەت چوڭلۇقى" -#. iG3EE -#: positionpage.ui +#: positionpage.ui:201 msgctxt "positionpage|label20" msgid "Position" msgstr "ئورنى" -#. EAyZn -#: positionpage.ui +#: positionpage.ui:239 msgctxt "positionpage|0deg" msgid "0 degrees" msgstr "0 گرادۇس" -#. pZMQA -#: positionpage.ui +#: positionpage.ui:255 msgctxt "positionpage|90deg" msgid "90 degrees" msgstr "90 گرادۇس" -#. KfSjU -#: positionpage.ui +#: positionpage.ui:271 msgctxt "positionpage|270deg" msgid "270 degrees" msgstr "270 گرادۇس" -#. vAV4A -#: positionpage.ui +#: positionpage.ui:287 msgctxt "positionpage|fittoline" msgid "Fit to line" msgstr "قۇرغا تولدۇر" -#. bA7nm -#: positionpage.ui +#: positionpage.ui:316 msgctxt "positionpage|label24" msgid "Scale width" msgstr "كەڭلىك كۆرسىتىش نىسبىتى" -#. oVZ7s -#: positionpage.ui +#: positionpage.ui:359 msgctxt "positionpage|rotateandscale" msgid "Rotation / Scaling" msgstr "كۆرسىتىش نىسبىتى/ئايلاندۇر" -#. k8oBH -#: positionpage.ui +#: positionpage.ui:375 msgctxt "positionpage|scale" msgid "Scaling" msgstr "نىسبىتى" -#. CChzM -#: positionpage.ui +#: positionpage.ui:428 msgctxt "positionpage|pairkerning" msgid "Pair kerning" msgstr "خەت ئارىلىقىنى سىغدا" -#. ZKU6Z -#: positionpage.ui +#: positionpage.ui:449 msgctxt "positionpage|label22" msgid "Spacing" msgstr "بوشلۇق" -#. zBm7n -#: positionpage.ui -msgctxt "positionpage|preview" +#: positionpage.ui:478 +msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "ئالدىن كۆزەت" +msgstr "" -#. dckjJ -#: positionsizedialog.ui +#: positionsizedialog.ui:8 msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog" msgid "Position and Size" msgstr "ئورنى ۋە چوڭلۇقى" -#. K8BFJ -#: positionsizedialog.ui +#: positionsizedialog.ui:101 msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE" msgid "Position and Size" msgstr "ئورنى ۋە چوڭلۇقى" -#. WZtUp -#: positionsizedialog.ui +#: positionsizedialog.ui:114 msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE" msgid "Position and Size" msgstr "ئورنى ۋە چوڭلۇقى" -#. p8FjL -#: positionsizedialog.ui +#: positionsizedialog.ui:128 msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_ANGLE" msgid "Rotation" msgstr "ئايلاندۇر" -#. F5Xuj -#: positionsizedialog.ui +#: positionsizedialog.ui:142 msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SLANT" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "قىيپاش&بۇلۇڭ رادىئۇسى" -#. kSZwJ -#: possizetabpage.ui +#: possizetabpage.ui:40 msgctxt "possizetabpage|FT_POS_X" msgid "Position _X:" msgstr "ئورنى _X:" -#. XScrN -#: possizetabpage.ui +#: possizetabpage.ui:56 msgctxt "possizetabpage|FT_POS_Y" msgid "Position _Y:" msgstr "ئورنى _Y:" -#. 35vDU -#: possizetabpage.ui +#: possizetabpage.ui:112 msgctxt "possizetabpage|FT_POSREFERENCE" msgid "_Base point:" msgstr "ئاساسىي نۇقتا(_B):" -#. Vxpqo -#: possizetabpage.ui +#: possizetabpage.ui:150 msgctxt "possizetabpage|label1" msgid "Position" msgstr "ئورنى" -#. pFULX -#: possizetabpage.ui +#: possizetabpage.ui:192 msgctxt "possizetabpage|FT_WIDTH" msgid "Wi_dth:" msgstr "كەڭلىك(_D):" -#. jGiQW -#: possizetabpage.ui +#: possizetabpage.ui:208 msgctxt "possizetabpage|FT_HEIGHT" msgid "H_eight:" msgstr "ئېگىزلىك(_E):" -#. VTzYW -#: possizetabpage.ui +#: possizetabpage.ui:251 msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE" msgid "_Keep ratio" msgstr "نىسبىتىنى ساقلا(_K)" -#. 4A7Le -#: possizetabpage.ui +#: possizetabpage.ui:283 msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE" msgid "Base _point:" msgstr "ئاساسىي نۇقتا(_P):" -#. C2Xds -#: possizetabpage.ui +#: possizetabpage.ui:321 msgctxt "possizetabpage|label2" msgid "Size" msgstr "چوڭلۇقى" -#. 2mfBD -#: possizetabpage.ui +#: possizetabpage.ui:360 msgctxt "possizetabpage|TSB_POSPROTECT" msgid "Positio_n" msgstr "ئورنى(_N)" -#. qD3T7 -#: possizetabpage.ui +#: possizetabpage.ui:377 msgctxt "possizetabpage|TSB_SIZEPROTECT" msgid "_Size" msgstr "چوڭلۇقى(_S)" -#. 4Ezcc -#: possizetabpage.ui +#: possizetabpage.ui:401 msgctxt "possizetabpage|label3" msgid "Protect" msgstr "قوغدا" -#. vpzXL -#: possizetabpage.ui +#: possizetabpage.ui:434 msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH" msgid "_Fit width to text" msgstr "تېكست كەڭلىكىگە ماسلاش(_F)" -#. XPXA3 -#: possizetabpage.ui +#: possizetabpage.ui:451 msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" msgid "Fit _height to text" msgstr "تېكست ئېگىزلىكىگە ماسلاش(_H)" -#. A4B3x -#: possizetabpage.ui +#: possizetabpage.ui:475 msgctxt "possizetabpage|label4" msgid "Adapt" msgstr "تەڭشەش" -#. BydCX -#: posterdialog.ui +#: posterdialog.ui:16 msgctxt "posterdialog|PosterDialog" msgid "Posterize" msgstr "تەشۋىق ۋارىقى" -#. 2ncug -#: posterdialog.ui +#: posterdialog.ui:136 msgctxt "posterdialog|label2" msgid "Poster colors:" msgstr "تەشۋىق ۋاراق رەڭگى:" -#. 3iZDQ -#: posterdialog.ui +#: posterdialog.ui:159 msgctxt "posterdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "پارامېتىرلار" -#. 3HNDZ -#: querychangelineenddialog.ui +#: querychangelineenddialog.ui:8 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" msgid "Save Arrowhead?" msgstr "يا ئوق ساقلا؟" -#. Lr2rh -#: querychangelineenddialog.ui +#: querychangelineenddialog.ui:14 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" msgid "The arrowhead was modified without saving." msgstr "يا ئوق ئۆزگەرتىلدى ئەمما ساقلانمىدى." -#. KbgCe -#: querychangelineenddialog.ui +#: querychangelineenddialog.ui:15 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" msgid "Would you like to save the arrowhead now?" msgstr "يا ئوقنى ھازىر ساقلامسىز؟" -#. cew2A -#: querydeletebitmapdialog.ui +#: querydeletebitmapdialog.ui:8 msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog" msgid "Delete Bitmap?" msgstr "بىتلىق تەسۋىرنى ئۆچۈرەمدۇ؟" -#. 9EZrV -#: querydeletebitmapdialog.ui +#: querydeletebitmapdialog.ui:14 msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" msgstr "بىتلىق تەسۋىرنى راستىنلا ئۆچۈرەمسىز؟" -#. 3eai8 -#: querydeletechartcolordialog.ui +#: querydeletechartcolordialog.ui:8 msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" msgid "Delete Color?" msgstr "رەڭ ئۆچۈر؟" -#. RUXnG -#: querydeletechartcolordialog.ui +#: querydeletechartcolordialog.ui:14 msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" msgid "Do you really want to delete the chart color?" msgstr "بۇ دىئاگرامما رەڭگىنى راستىنلا ئۆچۈرەمسىز؟" -#. XyDCV -#: querydeletechartcolordialog.ui +#: querydeletechartcolordialog.ui:15 msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" msgid "This action cannot be undone." msgstr "بۇ مەشغۇلاتنى ئەسلىگە كەلتۈرگىلى بولمايدۇ." -#. tDhhU -#: querydeletecolordialog.ui +#: querydeletecolordialog.ui:7 msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog" msgid "Delete color?" msgstr "رەڭ ئۆچۈر؟" -#. mULEd -#: querydeletecolordialog.ui +#: querydeletecolordialog.ui:13 msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog" msgid "Do you want to delete the color?" msgstr "بۇ رەڭنى ئۆچۈرەمسىز؟" -#. CJz4E -#: querydeletedictionarydialog.ui +#: querydeletedictionarydialog.ui:8 msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" msgid "Delete Dictionary?" msgstr "لۇغەت ئۆچۈرەمدۇ؟" -#. eTBd6 -#: querydeletedictionarydialog.ui +#: querydeletedictionarydialog.ui:14 msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" msgid "Do you really want to delete the dictionary?" msgstr "بۇ لۇغەتنى راستىنلا ئۆچۈرەمسىز؟" -#. C5Jn9 -#: querydeletedictionarydialog.ui +#: querydeletedictionarydialog.ui:15 msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" msgid "This action cannot be undone." msgstr "بۇ مەشغۇلاتنى ئەسلىگە كەلتۈرگىلى بولمايدۇ." -#. 5qG4Z -#: querydeletegradientdialog.ui +#: querydeletegradientdialog.ui:8 msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog" msgid "Delete gradient?" msgstr "تەدرىجىي ئۆزگىرىشنى ئۆچۈرەمدۇ؟" -#. GNRDb -#: querydeletegradientdialog.ui +#: querydeletegradientdialog.ui:14 msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog" msgid "Do you want to delete the gradient?" msgstr "بۇ تەدرىجىي ئۆزگىرىشنى ئۆچۈرەمسىز؟" -#. ct8Th -#: querydeletehatchdialog.ui +#: querydeletehatchdialog.ui:8 msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog" msgid "Delete Hatching?" msgstr "سايە سىزىقنى ئۆچۈرەمدۇ؟" -#. xsuqB -#: querydeletehatchdialog.ui +#: querydeletehatchdialog.ui:14 msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog" msgid "Do you want to delete the hatching?" msgstr "بۇ سايە سىزىقنى ئۆچۈرەمسىز؟" -#. Yu6Ve -#: querydeletelineenddialog.ui +#: querydeletelineenddialog.ui:8 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "Delete Arrowhead?" msgstr "يا ئوق بېشىنى ئۆچۈرەمدۇ؟" -#. r73GB -#: querydeletelineenddialog.ui +#: querydeletelineenddialog.ui:14 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" msgstr "بۇ يا ئوق بېشىنى راستىنلا ئۆچۈرەمسىز؟" -#. 4AubG -#: querydeletelineenddialog.ui +#: querydeletelineenddialog.ui:15 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "This action cannot be undone." msgstr "بۇ مەشغۇلاتنى ئەسلىگە كەلتۈرگىلى بولمايدۇ." -#. J4bz4 -#: querydeletelinestyledialog.ui +#: querydeletelinestyledialog.ui:8 msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog" msgid "Delete Line Style?" msgstr "سىزىق ئۇسلۇبىنى ئۆچۈرەمدۇ؟" -#. qLsV8 -#: querydeletelinestyledialog.ui +#: querydeletelinestyledialog.ui:14 msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog" msgid "Do you want to delete the line style?" msgstr "بۇ سىزىق ئۇسلۇبىنى ئۆچۈرەمسىز؟" -#. E8Wsm -#: queryduplicatedialog.ui +#: queryduplicatedialog.ui:8 msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" msgid "Duplicate Name" msgstr "تەكرار ئىسىم" -#. 22ALm -#: queryduplicatedialog.ui +#: queryduplicatedialog.ui:14 msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" msgid "The name you have entered already exists." msgstr "سىز كىرگۈزگەن ئىسىم مەۋجۇت." -#. 2DhPe -#: queryduplicatedialog.ui +#: queryduplicatedialog.ui:15 msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" msgid "Please choose another name." msgstr "باشقا ئات تاللاڭ." -#. W5Kgo -#: querynoloadedfiledialog.ui +#: querynoloadedfiledialog.ui:8 msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" msgid "No Loaded File" msgstr "ھۆججەت يۈكلەنمىدى" -#. xEMFi -#: querynoloadedfiledialog.ui +#: querynoloadedfiledialog.ui:14 msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "بۇ ھۆججەتنى يۈكلىيەلمىدى!" -#. ahnt9 -#: querynosavefiledialog.ui +#: querynosavefiledialog.ui:8 msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" msgid "No Saved File" msgstr "ساقلانغان ھۆججەت يوق" -#. DEBtQ -#: querynosavefiledialog.ui +#: querynosavefiledialog.ui:14 msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" msgid "The file could not be saved!" msgstr "ھۆججەتنى ساقلىيالمىدى!" -#. BqCPM -#: querysavelistdialog.ui +#: querysavelistdialog.ui:8 msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" msgid "Save List?" msgstr "تىزىمنى ساقلامدۇ؟" -#. Jxvdx -#: querysavelistdialog.ui +#: querysavelistdialog.ui:14 msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" msgid "The list was modified without saving." msgstr "بۇ تىزىم ئۆزگەرتىلدى ئەمما تېخى ساقلانمىدى." -#. PFBCG -#: querysavelistdialog.ui +#: querysavelistdialog.ui:15 msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" msgid "Would you like to save the list now?" msgstr "بۇ تىزىمنى ساقلاشنى خالامسىز؟" -#. aGFC7 -#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui +#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui:8 msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog" msgid "Update File List?" msgstr "ھۆججەت تىزىمىنى يېڭىلامدۇ؟" -#. oZ4ni -#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui +#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui:14 msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog" msgid "Do you want to update the file list?" msgstr "بۇ ھۆججەت تىزىمىنى يېڭىلامسىز؟" -#. YmYUq -#: recordnumberdialog.ui +#: recordnumberdialog.ui:7 msgctxt "recordnumberdialog|RecordNumberDialog" msgid "Record Number" msgstr "خاتىرە تەرتىپ نومۇرى" -#. EPb8D -#: recordnumberdialog.ui +#: recordnumberdialog.ui:25 msgctxt "recordnumberdialog|label2" msgid "go to record" msgstr "خاتىرىگە يۆتكەل" -#. aEKBj -#: rotationtabpage.ui +#: rotationtabpage.ui:52 msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_X" msgid "Position _X:" msgstr "ئورنى _X:" -#. yEEEo -#: rotationtabpage.ui +#: rotationtabpage.ui:66 msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_Y" msgid "Position _Y:" msgstr "ئورنى _Y:" -#. GpHXD -#: rotationtabpage.ui +#: rotationtabpage.ui:118 msgctxt "rotationtabpage|FT_POSPRESETS" msgid "_Default settings:" msgstr "كۆڭۈلدىكى تەڭشەكلەر(_D):" -#. 6tTrN -#: rotationtabpage.ui +#: rotationtabpage.ui:132 msgctxt "rotationtabpage|CTL_RECT|tooltip_text" msgid "Rotation point" msgstr "ئايلاندۇرۇش نۇقتىسى" -#. mNM6u -#: rotationtabpage.ui +#: rotationtabpage.ui:157 msgctxt "rotationtabpage|label1" msgid "Pivot Point" msgstr "ئايلانما نۇقتا" -#. w4tmF -#: rotationtabpage.ui +#: rotationtabpage.ui:199 msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "بۇلۇڭ(_A):" -#. LrED9 -#: rotationtabpage.ui +#: rotationtabpage.ui:241 msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS" msgid "Default _settings:" msgstr "كۆڭۈلدىكى تەڭشەكلەر(_S):" -#. G7xCD -#: rotationtabpage.ui +#: rotationtabpage.ui:255 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "ئايلاندۇرۇش بۇلۇڭى" -#. Hg259 -#: rotationtabpage.ui +#: rotationtabpage.ui:280 msgctxt "rotationtabpage|label2" msgid "Rotation Angle" msgstr "ئايلاندۇرۇش بۇلۇڭى" -#. r67NG -#: screenshotannotationdialog.ui +#: screenshotannotationdialog.ui:8 msgctxt "screenshotannotationdialog|ScreenshotAnnotationDialog" msgid "Interactive Screenshot Annotation" msgstr "" -#. Qu2bh -#: screenshotannotationdialog.ui +#: screenshotannotationdialog.ui:39 msgctxt "screenshotannotationdialog|save" msgid "Save Screenshot..." msgstr "" -#. BsP7f -#: screenshotannotationdialog.ui +#: screenshotannotationdialog.ui:67 msgctxt "screenshotannotationdialog|label2" msgid "Click the widgets to add annotation:" msgstr "" -#. F4dCG -#: screenshotannotationdialog.ui +#: screenshotannotationdialog.ui:93 msgctxt "screenshotannotationdialog|label1" msgid "Paste the following markup into the help file:" msgstr "" -#. 4bEGu -#: scriptorganizer.ui +#: scriptorganizer.ui:7 msgctxt "scriptorganizer|ScriptOrganizerDialog" msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "%MACROLANG ماكرو" -#. FrF4C -#: scriptorganizer.ui +#: scriptorganizer.ui:20 msgctxt "scriptorganizer|run" msgid "Run" msgstr "ئىجرا قىل" -#. nVYFP -#: scriptorganizer.ui +#: scriptorganizer.ui:49 msgctxt "scriptorganizer|create" msgid "Create..." msgstr "قۇر…" -#. 8iqip -#: scriptorganizer.ui +#: scriptorganizer.ui:79 msgctxt "scriptorganizer|rename" msgid "Rename..." msgstr "ئاتىنى ئۆزگەرت…" -#. vvvff -#: scriptorganizer.ui +#: scriptorganizer.ui:93 msgctxt "scriptorganizer|delete" msgid "Delete..." msgstr "ئۆچۈر…" -#. fQdom -#: scriptorganizer.ui +#: scriptorganizer.ui:160 msgctxt "scriptorganizer|macrosft" msgid "Macros" msgstr "ماكرولار" -#. U3sDy -#: searchattrdialog.ui +#: searchattrdialog.ui:9 msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog" msgid "Attributes" msgstr "خاسلىقلار" -#. tKm8C -#: searchformatdialog.ui +#: searchformatdialog.ui:8 msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog" -msgid "Text Format" -msgstr "تېكست پىچىمى" +msgid "Text Format " +msgstr "" -#. Ndgf2 -#: searchformatdialog.ui +#: searchformatdialog.ui:100 msgctxt "searchformatdialog|font" msgid "Font" msgstr "خەت نۇسخا" -#. KE2vY -#: searchformatdialog.ui +#: searchformatdialog.ui:113 msgctxt "searchformatdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "خەت نۇسخا ئۈنۈملىرى" -#. Wk2sQ -#: searchformatdialog.ui +#: searchformatdialog.ui:127 msgctxt "searchformatdialog|position" msgid "Position" msgstr "ئورنى" -#. UFYCm -#: searchformatdialog.ui +#: searchformatdialog.ui:141 msgctxt "searchformatdialog|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "شەرقى ئاسىيا ئۇسلۇبى" -#. iWUYD -#: searchformatdialog.ui +#: searchformatdialog.ui:155 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "تارايت & ئارىلىق" -#. jSB7P -#: searchformatdialog.ui +#: searchformatdialog.ui:170 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "توغرىلا" -#. bEqdf -#: searchformatdialog.ui +#: searchformatdialog.ui:185 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT" msgid "Text Flow" msgstr "تېكىست ئېقىمى" -#. TChw9 -#: searchformatdialog.ui +#: searchformatdialog.ui:199 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "شەرقى ئاسىيا خېتى" -#. CjCNz -#: searchformatdialog.ui +#: searchformatdialog.ui:213 msgctxt "searchformatdialog|background" msgid "Highlighting" msgstr "يورۇتۇش" -#. nVjsf -#: securityoptionsdialog.ui +#: securityoptionsdialog.ui:8 msgctxt "securityoptionsdialog|SecurityOptionsDialog" msgid "Security Options and Warnings" msgstr "بىخەتەرلىك تاللانمىسى ۋە ئاگاھلاندۇرۇش" -#. yGPGa -#: securityoptionsdialog.ui +#: securityoptionsdialog.ui:105 msgctxt "securityoptionsdialog|savesenddocs" msgid "_When saving or sending" msgstr "ساقلىغاندا ياكى يوللىغاندا(_W)" -#. 6f6yg -#: securityoptionsdialog.ui +#: securityoptionsdialog.ui:120 msgctxt "securityoptionsdialog|whensigning" msgid "When _signing" msgstr "ئىمزا قويغاندا(_S)" -#. D6Lsv -#: securityoptionsdialog.ui +#: securityoptionsdialog.ui:135 msgctxt "securityoptionsdialog|whenprinting" msgid "When _printing" msgstr "باسقاندا(_P)" -#. 8BnPF -#: securityoptionsdialog.ui +#: securityoptionsdialog.ui:150 msgctxt "securityoptionsdialog|whenpdf" msgid "When creating PDF _files" msgstr "PDF ھۆججەت قۇرغاندا(_F)" -#. pfCsh -#: securityoptionsdialog.ui +#: securityoptionsdialog.ui:227 msgctxt "securityoptionsdialog|label3" -msgid "" -"Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or " -"notes:" -msgstr "" -"پۈتۈكتە خاتىرە ئۆزگىرىشى، نەشرى، يوشۇرۇن ئۇچۇر ياكى ئىزاھات بولسا " -"ئاگاھلاندۇر:" +msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" +msgstr "پۈتۈكتە خاتىرە ئۆزگىرىشى، نەشرى، يوشۇرۇن ئۇچۇر ياكى ئىزاھات بولسا ئاگاھلاندۇر:" -#. 3yxBp -#: securityoptionsdialog.ui +#: securityoptionsdialog.ui:242 msgctxt "securityoptionsdialog|label1" msgid "Security Warnings" msgstr "بىخەتەرلىك ئاگاھلاندۇرۇشى" -#. 8Vywd -#: securityoptionsdialog.ui +#: securityoptionsdialog.ui:276 msgctxt "securityoptionsdialog|removepersonal" msgid "_Remove personal information on saving" msgstr "ساقلاۋاتقاندا شەخسىي ئۇچۇرنى چىقىرىۋەت(_R)" -#. y5FFs -#: securityoptionsdialog.ui +#: securityoptionsdialog.ui:292 msgctxt "securityoptionsdialog|password" msgid "Recommend password protection on sa_ving" msgstr "ساقلىغاندا ئىم بىلەن قوغداش تەۋسىيەسى(_V)" -#. 63XEG -#: securityoptionsdialog.ui +#: securityoptionsdialog.ui:308 msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick" msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" msgstr "ئۇلانمىغا ئەگىشىشتە Ctrlنى بېسىپ چاشقىنەكتە چېكىش زۆرۈر(_T)" -#. Ubb9Q -#: securityoptionsdialog.ui +#: securityoptionsdialog.ui:324 msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted" -msgid "" -"Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro " -"Security)" -msgstr "" -"پۈتۈكتىكى ئىشەنچسىز ئورۇندىكى ئۇلانمىنى توس (ماكرو بىخەتەرلىكىنى كۆرۈڭ)" +msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" +msgstr "پۈتۈكتىكى ئىشەنچسىز ئورۇندىكى ئۇلانمىنى توس (ماكرو بىخەتەرلىكىنى كۆرۈڭ)" -#. vQGT6 -#: securityoptionsdialog.ui +#: securityoptionsdialog.ui:395 msgctxt "securityoptionsdialog|label2" msgid "Security Options" msgstr "بىخەتەرلىك تاللانمىلىرى" -#. xDUeg -#: select_persona_dialog.ui +#: select_persona_dialog.ui:8 msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog" msgid "Select Firefox Theme" msgstr "Firefox ئۆرنەكلىرىنى تاللاڭ" -#. vebf3 -#: select_persona_dialog.ui +#: select_persona_dialog.ui:56 msgctxt "select_persona_dialog|search_personas" msgid "_Go" msgstr "يۆتكەل(_G)" -#. bLEuc -#: select_persona_dialog.ui +#: select_persona_dialog.ui:86 msgctxt "select_persona_dialog|label1" msgid "Search Term or Firefox Theme URL" msgstr "ئاتالغۇ ياكى Firefox ئۆرنەك URL سى ئىزدە" -#. SosPh -#: select_persona_dialog.ui +#: select_persona_dialog.ui:228 msgctxt "select_persona_dialog|label6" msgid "Categories" msgstr "كاتېگورىيە" -#. md3EB -#: selectpathdialog.ui +#: selectpathdialog.ui:8 msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog" msgid "Select Paths" msgstr "يول تاللاڭ" -#. oN39A -#: selectpathdialog.ui +#: selectpathdialog.ui:106 msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "قوش(_A)…" -#. oADTt -#: selectpathdialog.ui +#: selectpathdialog.ui:168 msgctxt "selectpathdialog|label1" msgid "Paths" msgstr "يوللار" -#. UzFeh -#: shadowtabpage.ui +#: shadowtabpage.ui:45 msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW" msgid "_Use shadow" msgstr "سايە ئىشلەت(_U)" -#. 4BFuT -#: shadowtabpage.ui +#: shadowtabpage.ui:123 msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE" msgid "_Distance:" msgstr "ئارىلىق(_D):" -#. DMAGP -#: shadowtabpage.ui +#: shadowtabpage.ui:159 msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT" msgid "_Transparency:" msgstr "سۈزۈكلۈك(_T):" -#. 5ZBde -#: shadowtabpage.ui +#: shadowtabpage.ui:180 msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR" msgid "_Color:" msgstr "رەڭ(_C):" -#. SYFAn -#: shadowtabpage.ui +#: shadowtabpage.ui:223 msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "مىسال" -#. JsPjd -#: shadowtabpage.ui +#: shadowtabpage.ui:248 msgctxt "shadowtabpage|label" msgid "Properties" msgstr "خاسلىق" -#. C7Ct3 -#: showcoldialog.ui +#: showcoldialog.ui:8 msgctxt "showcoldialog|ShowColDialog" msgid "Show Columns" msgstr "رەت كۆرسەت" -#. AcDS7 -#: showcoldialog.ui +#: showcoldialog.ui:70 msgctxt "showcoldialog|label1" -msgid "" -"The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want " -"to show and choose OK." -msgstr "" -"تۆۋەندىكى رەتلەر يوشۇرۇلدى. كۆرسىتىدىغان رەت دائىرىسىنى تاللاپ ئاندىن " -"«جەزملە» نى چېكىڭ." +msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." +msgstr "تۆۋەندىكى رەتلەر يوشۇرۇلدى. كۆرسىتىدىغان رەت دائىرىسىنى تاللاپ ئاندىن «جەزملە» نى چېكىڭ." -#. 2LCZd -#: similaritysearchdialog.ui +#: similaritysearchdialog.ui:14 msgctxt "similaritysearchdialog|SimilaritySearchDialog" msgid "Similarity Search" msgstr "ئوخشاشنى ئىزدە" -#. rtS5w -#: similaritysearchdialog.ui +#: similaritysearchdialog.ui:95 msgctxt "similaritysearchdialog|label2" msgid "_Exchange characters:" msgstr "ھەرپ ئالماشتۇر(_E):" -#. MDhTd -#: similaritysearchdialog.ui +#: similaritysearchdialog.ui:109 msgctxt "similaritysearchdialog|label3" msgid "_Add characters:" msgstr "ھەرپ قوش(_A):" -#. LZcB3 -#: similaritysearchdialog.ui +#: similaritysearchdialog.ui:123 msgctxt "similaritysearchdialog|label4" msgid "_Remove characters:" msgstr "ھەرپ چىقىرىۋەت(_R):" -#. 22YmN -#: similaritysearchdialog.ui +#: similaritysearchdialog.ui:134 msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox" msgid "_Combine" msgstr "بىرلەشتۈر(_C)" -#. VNDAt -#: slantcornertabpage.ui +#: slantcornertabpage.ui:50 msgctxt "slantcornertabpage|label5" msgid "_X:" msgstr "_X:" -#. CkJx5 -#: slantcornertabpage.ui +#: slantcornertabpage.ui:89 msgctxt "slantcornertabpage|label6" msgid "_Y:" msgstr "_Y:" -#. gpixF -#: slantcornertabpage.ui +#: slantcornertabpage.ui:127 msgctxt "slantcornertabpage|label3" msgid "Control Point 1" msgstr "تىزگىنلەش نۇقتىسى 1" -#. krHiw -#: slantcornertabpage.ui +#: slantcornertabpage.ui:161 msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS" msgid "_Radius:" msgstr "رادىئۇس(_R):" -#. WVN9Y -#: slantcornertabpage.ui +#: slantcornertabpage.ui:192 msgctxt "slantcornertabpage|label1" msgid "Corner Radius" msgstr "بۇلۇڭ رادىئۇسى" -#. oVtU3 -#: slantcornertabpage.ui +#: slantcornertabpage.ui:226 msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "بۇلۇڭ(_A):" -#. ATpxT -#: slantcornertabpage.ui +#: slantcornertabpage.ui:257 msgctxt "slantcornertabpage|label2" msgid "Slant" msgstr "يانتۇ" -#. mtFaZ -#: slantcornertabpage.ui +#: slantcornertabpage.ui:298 msgctxt "slantcornertabpage|label4" msgid "_X:" msgstr "_X:" -#. 3EL7K -#: slantcornertabpage.ui +#: slantcornertabpage.ui:337 msgctxt "slantcornertabpage|label7" msgid "_Y:" msgstr "_Y:" -#. FzWQs -#: slantcornertabpage.ui +#: slantcornertabpage.ui:375 msgctxt "slantcornertabpage|label8" msgid "Control Point 2" msgstr "تىزگىنلەش نۇقتىسى 2" -#. 6HGgg -#: smarttagoptionspage.ui +#: smarttagoptionspage.ui:21 msgctxt "smarttagoptionspage|main" msgid "Label text with smart tags" msgstr "ئىدراكلىق بەلگىسى بار خەتكۈچ تېكستى" -#. vfc7b -#: smarttagoptionspage.ui +#: smarttagoptionspage.ui:61 msgctxt "smarttagoptionspage|properties" msgid "Properties..." msgstr "خاسلىقلار…" -#. 4xp5D -#: smarttagoptionspage.ui +#: smarttagoptionspage.ui:100 msgctxt "smarttagoptionspage|label1" msgid "Currently Installed Smart Tags" msgstr "نۆۋەتتە ئورنىتىلغان ئىدراكلىق بەلگەلەر" -#. y7D3W -#: smoothdialog.ui +#: smoothdialog.ui:16 msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog" msgid "Smooth" msgstr "سىلىق" -#. BwUut -#: smoothdialog.ui +#: smoothdialog.ui:138 msgctxt "smoothdialog|label2" msgid "_Smooth radius:" msgstr "سىلىق رادىيۇس(_S):" -#. b62Mc -#: smoothdialog.ui +#: smoothdialog.ui:161 msgctxt "smoothdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "پارامېتىرلار" -#. xAH4y -#: solarizedialog.ui +#: solarizedialog.ui:14 msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog" msgid "Solarization" msgstr "نۇرئۆتۈش" -#. Cjvhw -#: solarizedialog.ui +#: solarizedialog.ui:135 msgctxt "solarizedialog|label2" msgid "Threshold _value:" msgstr "دەسلەپكى قىممىتى(_V):" -#. zN2jC -#: solarizedialog.ui +#: solarizedialog.ui:146 msgctxt "solarizedialog|invert" msgid "_Invert" msgstr "تەتۈر ئايلاندۇر(_I)" -#. vd8sF -#: solarizedialog.ui +#: solarizedialog.ui:173 msgctxt "solarizedialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "پارامېتىرلار" -#. JpXVy -#: specialcharacters.ui +#: specialcharacters.ui:10 msgctxt "specialcharacters|SpecialCharactersDialog" msgid "Special Characters" msgstr "ئالاھىدە ھەرپلەر" -#. 5Aw7x -#: specialcharacters.ui -msgctxt "specialcharacters|ok" +#: specialcharacters.ui:24 +msgctxt "specialcharacters|insert" msgid "_Insert" -msgstr "قىستۇر(_I)" - -#. mPCRR -#: specialcharacters.ui -msgctxt "specialcharacters|fontft" -msgid "Font:" -msgstr "خەت نۇسخا:" +msgstr "" -#. CLtzq -#: specialcharacters.ui +#: specialcharacters.ui:110 msgctxt "specialcharacters|subsetft" msgid "Subset:" msgstr "تارماق توپلام:" -#. b7UEJ -#: specialcharacters.ui -msgctxt "specialcharacters|symboltext" -msgid "Characters:" -msgstr "ھەرپلەر:" +#: specialcharacters.ui:134 +msgctxt "specialcharacters|fontft" +msgid "Font:" +msgstr "خەت نۇسخا:" + +#: specialcharacters.ui:158 +msgctxt "specialcharacters|srchft" +msgid "Search:" +msgstr "" -#. LxRMr -#: specialcharacters.ui +#: specialcharacters.ui:218 msgctxt "specialcharacters|hexlabel" msgid "Hexadecimal:" msgstr "ئون ئالتىلىك سان:" -#. XFFYD -#: specialcharacters.ui +#: specialcharacters.ui:269 msgctxt "specialcharacters|decimallabel" msgid "Decimal:" msgstr "ئونلۇق كەسىر:" -#. 3Bpmn -#: spellingdialog.ui +#: specialcharacters.ui:290 +msgctxt "specialcharacters|favbtn" +msgid "Add to Favorites" +msgstr "" + +#: specialcharacters.ui:294 +msgctxt "specialcharacters|favbtn|tooltip_text" +msgid "Maximum Limit: 16 Characters" +msgstr "" + +#: specialcharacters.ui:341 +msgctxt "specialcharacters|symboltext1" +msgid "Recent Characters:" +msgstr "" + +#: specialcharacters.ui:572 +msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2" +msgid "Favorite Characters:" +msgstr "" + +#: spellingdialog.ui:9 msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog" -msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" -msgstr "ئىملا ۋە گرامماتىكا تەكشۈرۈۋاتىدۇ: $LANGUAGE ($LOCATION)" +msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" +msgstr "" -#. FcbQv -#: spellingdialog.ui +#: spellingdialog.ui:38 msgctxt "spellingdialog|options" msgid "_Options..." msgstr "تاللانمىلار(_O)…" -#. DoqLo -#: spellingdialog.ui +#: spellingdialog.ui:110 msgctxt "spellingdialog|ignore" msgid "_Ignore Once" msgstr "بىر قېتىم پەرۋا قىلما(_I)" -#. 5LDdh -#: spellingdialog.ui +#: spellingdialog.ui:138 msgctxt "spellingdialog|change" msgid "Co_rrect" msgstr "تۈزەت(_R)" -#. dZvFo -#: spellingdialog.ui +#: spellingdialog.ui:152 msgctxt "spellingdialog|changeall" msgid "Correct A_ll" msgstr "ھەممىنى توغرىلا(_L)" -#. GYcSJ -#: spellingdialog.ui +#: spellingdialog.ui:166 msgctxt "spellingdialog|autocorrect" msgid "Alwa_ys Correct" msgstr "ھەمىشە تۈزەت(_Y)" -#. 7Lgq7 -#: spellingdialog.ui +#: spellingdialog.ui:180 msgctxt "spellingdialog|checkgrammar" msgid "Chec_k grammar" msgstr "تىلقۇرما تەكشۈر(_K)" -#. 32F96 -#: spellingdialog.ui +#: spellingdialog.ui:196 msgctxt "spellingdialog|ignoreall" msgid "I_gnore All" msgstr "ھەممىگە پەرۋا قىلما(_G)" -#. ZZNQM -#: spellingdialog.ui +#: spellingdialog.ui:210 msgctxt "spellingdialog|ignorerule" msgid "I_gnore Rule" msgstr "قائىدىگە پەرۋا قىلما(_G)" -#. qLx9c -#: spellingdialog.ui +#: spellingdialog.ui:226 msgctxt "spellingdialog|languageft" msgid "Text languag_e:" msgstr "تېكست تىلى(_E):" -#. XESAQ -#: spellingdialog.ui +#: spellingdialog.ui:252 msgctxt "spellingdialog|explainlink" msgid "More..." msgstr "تېخىمۇ كۆپ…" -#. bxC8G -#: spellingdialog.ui +#: spellingdialog.ui:268 msgctxt "spellingdialog|resumeft" msgid "Res_ume" msgstr "داۋاملاشتۇر(_U)" -#. D2E4f -#: spellingdialog.ui +#: spellingdialog.ui:280 msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft" msgid "(no suggestions)" msgstr "(تەكلىپ يوق)" -#. dCCnN -#: spellingdialog.ui +#: spellingdialog.ui:292 msgctxt "spellingdialog|alttitleft" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "ئىملا تەكشۈرۈۋاتىدۇ: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#. evAcz -#: spellingdialog.ui +#: spellingdialog.ui:319 msgctxt "spellingdialog|add" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "لۇغەتكە قوش(_A)" -#. CEWcz -#: spellingdialog.ui +#: spellingdialog.ui:333 msgctxt "spellingdialog|addmb" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "لۇغەتكە قوش(_A)" -#. 4E4ES -#: spellingdialog.ui +#: spellingdialog.ui:349 msgctxt "spellingdialog|suggestionsft" msgid "_Suggestions" msgstr "تەكلىپ(_S)" -#. gPGys -#: spellingdialog.ui +#: spellingdialog.ui:365 msgctxt "spellingdialog|notindictft" msgid "_Not in dictionary" msgstr "لۇغەتتە يوق(_N)" -#. R7k8J -#: spellingdialog.ui +#: spellingdialog.ui:386 msgctxt "spellingdialog|paste" msgid "Paste" msgstr "چاپلا" -#. vTAkA -#: spellingdialog.ui +#: spellingdialog.ui:400 msgctxt "spellingdialog|insert" msgid "Special Character" msgstr "ئالاھىدە ھەرپ" -#. fM6Vt -#: spelloptionsdialog.ui +#: spelloptionsdialog.ui:8 msgctxt "spelloptionsdialog|SpellOptionsDialog" msgid "Options" msgstr "تاللانمالار" -#. mEDem -#: splitcellsdialog.ui +#: splitcellsdialog.ui:25 msgctxt "splitcellsdialog|SplitCellsDialog" msgid "Split Cells" msgstr "كاتەكچە پارچىلا" -#. PaQvp -#: splitcellsdialog.ui +#: splitcellsdialog.ui:117 msgctxt "splitcellsdialog|label3" msgid "_Split cell into:" msgstr "كاتەكچىنى پارچىلا(_S):" -#. FwTkG -#: splitcellsdialog.ui +#: splitcellsdialog.ui:146 msgctxt "splitcellsdialog|label1" msgid "Split" msgstr "پارچىلا" -#. gYiR4 -#: splitcellsdialog.ui +#: splitcellsdialog.ui:178 msgctxt "splitcellsdialog|hori" msgid "H_orizontally" msgstr "توغرىسىغا(_O)" -#. MADh2 -#: splitcellsdialog.ui +#: splitcellsdialog.ui:196 msgctxt "splitcellsdialog|vert" msgid "_Vertically" msgstr "بويىغا(_V)" -#. Qev7K -#: splitcellsdialog.ui +#: splitcellsdialog.ui:218 msgctxt "splitcellsdialog|prop" msgid "_Into equal proportions" msgstr "تەڭ نىسبەت(_I)" -#. wtDLA -#: splitcellsdialog.ui +#: splitcellsdialog.ui:241 msgctxt "splitcellsdialog|label2" msgid "Direction" msgstr "يۆنىلىش" -#. hbDka -#: storedwebconnectiondialog.ui +#: storedwebconnectiondialog.ui:9 msgctxt "storedwebconnectiondialog|StoredWebConnectionDialog" msgid "Stored Web Connection Information" msgstr "Web ئۇلىنىش ئۇچۇرىنى ساقلا" -#. EtCBG -#: storedwebconnectiondialog.ui +#: storedwebconnectiondialog.ui:70 msgctxt "storedwebconnectiondialog|label1" msgid "Web login information (passwords are never shown)" msgstr "Web كىرىش ئۇچۇرى (ھەرگىز ئىم كۆرسەتمە)" -#. U5Eus -#: storedwebconnectiondialog.ui +#: storedwebconnectiondialog.ui:87 msgctxt "storedwebconnectiondialog|website" msgid "Website" msgstr "تور بېكەت" -#. zmCQx -#: storedwebconnectiondialog.ui +#: storedwebconnectiondialog.ui:98 msgctxt "storedwebconnectiondialog|username" msgid "User name" msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىسمى" -#. QZk9A -#: storedwebconnectiondialog.ui +#: storedwebconnectiondialog.ui:148 msgctxt "storedwebconnectiondialog|removeall" msgid "Remove _All" msgstr "ھەممىنى چىقىرىۋەت(_A)" -#. 37PzL -#: storedwebconnectiondialog.ui +#: storedwebconnectiondialog.ui:162 msgctxt "storedwebconnectiondialog|change" msgid "_Change Password..." msgstr "ئىم ئۆزگەرت(_C)…" -#. ADAyE -#: swpossizepage.ui +#: swpossizepage.ui:75 msgctxt "swpossizepage|widthft" msgid "_Width:" msgstr "كەڭلىك(_W):" -#. D2QY9 -#: swpossizepage.ui +#: swpossizepage.ui:113 msgctxt "swpossizepage|heightft" msgid "H_eight:" msgstr "ئېگىزلىك(_E):" -#. UpdQN -#: swpossizepage.ui +#: swpossizepage.ui:130 msgctxt "swpossizepage|ratio" msgid "_Keep ratio" msgstr "نىسبىتىنى ساقلا(_K)" -#. Dhk9o -#: swpossizepage.ui +#: swpossizepage.ui:151 msgctxt "swpossizepage|label2" msgid "Size" msgstr "چوڭلۇقى" -#. okeh5 -#: swpossizepage.ui +#: swpossizepage.ui:207 msgctxt "swpossizepage|topage" msgid "To _page" msgstr "بەتكە يۆتكەل(_P)" -#. 7GtoG -#: swpossizepage.ui +#: swpossizepage.ui:224 msgctxt "swpossizepage|topara" msgid "To paragrap_h" msgstr "ئابزاسقا(_H)" -#. Uj9Pu -#: swpossizepage.ui +#: swpossizepage.ui:240 msgctxt "swpossizepage|tochar" msgid "To cha_racter" msgstr "ھەرپكە(_R)" -#. GNmu5 -#: swpossizepage.ui +#: swpossizepage.ui:256 msgctxt "swpossizepage|aschar" msgid "_As character" msgstr "ھەرپ سۈپىتىدە(_A)" -#. e4F9d -#: swpossizepage.ui +#: swpossizepage.ui:272 msgctxt "swpossizepage|toframe" msgid "To _frame" msgstr "كاندۇكقا(_F)" -#. ckR4Z -#: swpossizepage.ui +#: swpossizepage.ui:294 msgctxt "swpossizepage|label1" msgid "Anchor" msgstr "لەڭگەر" -#. 7XWqU -#: swpossizepage.ui +#: swpossizepage.ui:335 msgctxt "swpossizepage|horiposft" msgid "Hori_zontal:" msgstr "توغرىسىغا(_Z):" -#. nCjCJ -#: swpossizepage.ui +#: swpossizepage.ui:349 msgctxt "swpossizepage|horibyft" msgid "b_y:" msgstr "ئىلە(_Y):" -#. JAihS -#: swpossizepage.ui +#: swpossizepage.ui:363 msgctxt "swpossizepage|vertbyft" msgid "_by:" msgstr "ئىلە(_B):" -#. bEU2H -#: swpossizepage.ui +#: swpossizepage.ui:377 msgctxt "swpossizepage|horitoft" msgid "_to:" msgstr "غا(_T):" -#. NKeEB -#: swpossizepage.ui +#: swpossizepage.ui:424 msgctxt "swpossizepage|vertposft" msgid "_Vertical:" msgstr "بويىغا(_V):" -#. 5jQc3 -#: swpossizepage.ui +#: swpossizepage.ui:461 msgctxt "swpossizepage|verttoft" msgid "t_o:" msgstr "غا(_O):" -#. ZFE5p -#: swpossizepage.ui +#: swpossizepage.ui:482 msgctxt "swpossizepage|mirror" msgid "_Mirror on even pages" msgstr "جۈپ بەتكە ئايلاندۇر(_M)" -#. iTRvh -#: swpossizepage.ui +#: swpossizepage.ui:499 msgctxt "swpossizepage|followtextflow" msgid "Follow te_xt flow" msgstr "تېكىست ئېقىمىغا ئەگەش(_X)" -#. hKBGx -#: swpossizepage.ui +#: swpossizepage.ui:522 msgctxt "swpossizepage|label11" msgid "Position" msgstr "ئورنى" -#. 3PMgB -#: swpossizepage.ui +#: swpossizepage.ui:553 msgctxt "swpossizepage|pos" msgid "Positio_n" msgstr "ئورنى(_N)" -#. YuVkA -#: swpossizepage.ui +#: swpossizepage.ui:569 msgctxt "swpossizepage|size" msgid "_Size" msgstr "چوڭلۇقى(_S)" -#. 7MV8R -#: swpossizepage.ui +#: swpossizepage.ui:591 msgctxt "swpossizepage|label3" msgid "Protect" msgstr "قوغدا" -#. gGV4j -#: textanimtabpage.ui +#: textanimtabpage.ui:49 +msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" +msgid "No Effect" +msgstr "ئۈنۈم يوق" + +#: textanimtabpage.ui:53 +msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" +msgid "Blink" +msgstr "چاقناش" + +#: textanimtabpage.ui:57 +msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" +msgid "Scroll Through" +msgstr "ئۇدۇل دۇمىلات" + +#: textanimtabpage.ui:61 +msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" +msgid "Scroll Back and Forth" +msgstr "ئالدى ۋە كەينى دۇمىلات" + +#: textanimtabpage.ui:65 +msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" +msgid "Scroll In" +msgstr "ئىچىگە دۇمىلات" + +#: textanimtabpage.ui:94 msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS" msgid "E_ffect:" msgstr "ئالاھىدە ئۈنۈم(_F):" -#. FpCUy -#: textanimtabpage.ui +#: textanimtabpage.ui:135 msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION" msgid "Direction:" msgstr "يۆنىلىش:" -#. XD5iJ -#: textanimtabpage.ui +#: textanimtabpage.ui:155 msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text" msgid "To top" msgstr "ئۈستىگە" -#. bz7eu -#: textanimtabpage.ui +#: textanimtabpage.ui:161 msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject" msgid "Up" msgstr "ئۈستى" -#. xD7QC -#: textanimtabpage.ui +#: textanimtabpage.ui:176 msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text" msgid "To right" msgstr "ئوڭغا" -#. VN5hz -#: textanimtabpage.ui +#: textanimtabpage.ui:182 msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT-atkobject" msgid "Right" msgstr "ئوڭ" -#. qufE7 -#: textanimtabpage.ui +#: textanimtabpage.ui:197 msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text" msgid "To left" msgstr "سولغا" -#. XGbGL -#: textanimtabpage.ui +#: textanimtabpage.ui:203 msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject" msgid "Left" msgstr "سول" -#. Y9HDp -#: textanimtabpage.ui +#: textanimtabpage.ui:218 msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text" msgid "To bottom" msgstr "ئاستىغا" -#. AaxJ6 -#: textanimtabpage.ui +#: textanimtabpage.ui:224 msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject" msgid "Down" msgstr "ئاستى" -#. yTfAi -#: textanimtabpage.ui +#: textanimtabpage.ui:289 msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE" msgid "S_tart inside" msgstr "ئىچىدىن باشلا(_T)" -#. AojvU -#: textanimtabpage.ui +#: textanimtabpage.ui:306 msgctxt "textanimtabpage|TSB_STOP_INSIDE" msgid "Text _visible when exiting" msgstr "ئاخىرلاشقاندا خەتنى كۆرسەت(_V)" -#. mH7ec -#: textanimtabpage.ui +#: textanimtabpage.ui:326 msgctxt "textanimtabpage|FT_COUNT" msgid "Animation cycles:" msgstr "ھەرىكەت قايتىلىنىش سانى:" -#. r33uA -#: textanimtabpage.ui +#: textanimtabpage.ui:344 msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS" msgid "_Continuous" msgstr "ئۈزلۈكسىز(_C)" -#. FGuFE -#: textanimtabpage.ui +#: textanimtabpage.ui:390 msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT" msgid "Increment:" msgstr "تەدرىجىي ئاشۇر:" -#. D2oYy -#: textanimtabpage.ui +#: textanimtabpage.ui:408 msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL" msgid "_Pixels" msgstr "پىكسېل(_P)" -#. n9msn -#: textanimtabpage.ui +#: textanimtabpage.ui:454 msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY" msgid "Delay:" msgstr "كېچىكتۈر:" -#. cKvSH -#: textanimtabpage.ui +#: textanimtabpage.ui:472 msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO" msgid "_Automatic" msgstr "ئاپتوماتىك(_A)" -#. pbjT5 -#: textanimtabpage.ui +#: textanimtabpage.ui:522 msgctxt "textanimtabpage|label2" msgid "Properties" msgstr "خاسلىق" -#. C7DcB -#: textanimtabpage.ui -msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" -msgid "No Effect" -msgstr "ئۈنۈم يوق" - -#. AQTEq -#: textanimtabpage.ui -msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" -msgid "Blink" -msgstr "چاقناش" - -#. kPDEP -#: textanimtabpage.ui -msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" -msgid "Scroll Through" -msgstr "ئۇدۇل دۇمىلات" - -#. hhrPE -#: textanimtabpage.ui -msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" -msgid "Scroll Back and Forth" -msgstr "ئالدى ۋە كەينى دۇمىلات" - -#. bG3am -#: textanimtabpage.ui -msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" -msgid "Scroll In" -msgstr "ئىچىگە دۇمىلات" - -#. 4iDya -#: textattrtabpage.ui +#: textattrtabpage.ui:43 msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH" msgid "Fit wi_dth to text" msgstr "تېكست كەڭلىكىگە ماسلاش(_D)" -#. AFJcc -#: textattrtabpage.ui +#: textattrtabpage.ui:59 msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" msgid "Fit h_eight to text" msgstr "تېكست ئېگىزلىكىگە ماسلاش(_E)" -#. gKSp5 -#: textattrtabpage.ui +#: textattrtabpage.ui:75 msgctxt "textattrtabpage|TSB_FIT_TO_SIZE" msgid "_Fit to frame" msgstr "كاندۇكقا ماسلاش(_F)" -#. HNhqB -#: textattrtabpage.ui +#: textattrtabpage.ui:91 msgctxt "textattrtabpage|TSB_CONTOUR" msgid "_Adjust to contour" msgstr "ئىزناغا تەڭشە(_A)" -#. ZxFbp -#: textattrtabpage.ui +#: textattrtabpage.ui:113 msgctxt "textattrtabpage|label1" msgid "Drawing Object Text" msgstr "" -#. E7JrK -#: textattrtabpage.ui +#: textattrtabpage.ui:146 msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT" msgid "_Word wrap text in shape" msgstr "شەكىلدىكى سۆز قۇر قاتلاش(_W)" -#. T4kEz -#: textattrtabpage.ui +#: textattrtabpage.ui:162 msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_SIZE" msgid "_Resize shape to fit text" msgstr "شەكىل چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىپ تېكستكە ماشلاش(_R)" -#. CWdDn -#: textattrtabpage.ui +#: textattrtabpage.ui:190 msgctxt "textattrtabpage|label8" msgid "Custom Shape Text" msgstr "" -#. 7Ad2Q -#: textattrtabpage.ui +#: textattrtabpage.ui:237 msgctxt "textattrtabpage|label4" msgid "_Left:" msgstr "سول(_L):" -#. dMFkF -#: textattrtabpage.ui +#: textattrtabpage.ui:251 msgctxt "textattrtabpage|label5" msgid "_Right:" msgstr "ئوڭ(_R):" -#. nxccs -#: textattrtabpage.ui +#: textattrtabpage.ui:265 msgctxt "textattrtabpage|label6" msgid "_Top:" msgstr "ئۈستى(_T):" -#. avsGr -#: textattrtabpage.ui +#: textattrtabpage.ui:279 msgctxt "textattrtabpage|label7" msgid "_Bottom:" msgstr "ئاستى(_B):" -#. aYFEA -#: textattrtabpage.ui +#: textattrtabpage.ui:349 msgctxt "textattrtabpage|label2" msgid "Spacing to Borders" msgstr "قىرىغىچە ئارىلىق" -#. PUoRb -#: textattrtabpage.ui +#: textattrtabpage.ui:398 msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH" msgid "Full _width" msgstr "تولۇق كەڭلىك(_W)" -#. BP2Vk -#: textattrtabpage.ui +#: textattrtabpage.ui:421 msgctxt "textattrtabpage|label3" msgid "Text Anchor" msgstr "تېكست لەڭگەر" -#. 3Huae -#: textdialog.ui +#: textdialog.ui:8 msgctxt "textdialog|TextDialog" msgid "Text" msgstr "تېكىست" -#. X6YuB -#: textdialog.ui +#: textdialog.ui:100 msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" msgid "Text" msgstr "تېكىست" -#. 7UaHg -#: textdialog.ui +#: textdialog.ui:113 msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" msgid "Text Animation" msgstr "تېكست ھەرىكىتى" -#. N89ek -#: textflowpage.ui +#: textflowpage.ui:53 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "ئاپتوماتىك(_U)" -#. c6KN2 -#: textflowpage.ui +#: textflowpage.ui:118 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "قۇر ئاخىرىدىكى ھەرپ(_H)" -#. AGfNV -#: textflowpage.ui +#: textflowpage.ui:132 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "قۇر بېشىدىكى ھەرپ(_R)" -#. FTX7o -#: textflowpage.ui +#: textflowpage.ui:146 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "ئەڭ كۆپ ئۇدا ئۈزۈلگەن سۆز قېتىم سانى(_M)" -#. stYh3 -#: textflowpage.ui +#: textflowpage.ui:163 msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "سىزىقچە" -#. ZLB8K -#: textflowpage.ui +#: textflowpage.ui:196 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "قىستۇر(_I)" -#. JiDat -#: textflowpage.ui +#: textflowpage.ui:212 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "بەت ئۇسلۇبى بىلەن(_Y):" -#. fMeRA -#: textflowpage.ui +#: textflowpage.ui:231 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "تىپى(_T):" -#. nrtWo -#: textflowpage.ui +#: textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "بەت نومۇرى(_N):" -#. xNBLd -#: textflowpage.ui +#: textflowpage.ui:275 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "ئورنى:" -#. bFKWE -#: textflowpage.ui +#: textflowpage.ui:295 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "" -#. aziF3 -#: textflowpage.ui +#: textflowpage.ui:309 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "بەت" -#. MeAgB -#: textflowpage.ui +#: textflowpage.ui:310 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "رەت" -#. 8RF2z -#: textflowpage.ui +#: textflowpage.ui:323 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "ئاۋۋال" -#. vMWKU -#: textflowpage.ui +#: textflowpage.ui:324 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "داۋامى" -#. B657G -#: textflowpage.ui +#: textflowpage.ui:343 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "ئۈز" -#. MEpn4 -#: textflowpage.ui +#: textflowpage.ui:375 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Do not split paragraph" msgstr "ئابزاسنى بۆلمە(_D)" -#. vWpZR -#: textflowpage.ui +#: textflowpage.ui:391 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "كېيىنكى ئابزاس بىلەن بىر بەتتە(_K)" -#. dQZQ7 -#: textflowpage.ui +#: textflowpage.ui:407 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "_Orphan control" msgstr "يالغۇز قۇر كونترول(_O)" -#. pnW52 -#: textflowpage.ui +#: textflowpage.ui:423 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "_Widow control" msgstr "يېتىم قۇر كونترول(_W)" -#. dcEiB -#: textflowpage.ui +#: textflowpage.ui:473 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "قۇرلار" -#. 6swWD -#: textflowpage.ui +#: textflowpage.ui:485 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "قۇرلار" -#. nXryi -#: textflowpage.ui +#: textflowpage.ui:513 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Options" msgstr "تاللانمالار" -#. 5BskL -#: thesaurus.ui +#: thesaurus.ui:14 msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog" msgid "Thesaurus" msgstr "مەنىداش سۆزلەر لۇغىتى" -#. BBvLD -#: thesaurus.ui +#: thesaurus.ui:43 msgctxt "thesaurus|replace" msgid "_Replace" msgstr "ئالماشتۇر(_R)" -#. x792E -#: thesaurus.ui +#: thesaurus.ui:89 msgctxt "thesaurus|label1" msgid "Current word:" msgstr "نۆۋەتتىكى سۆز:" -#. GQz9P -#: thesaurus.ui +#: thesaurus.ui:104 msgctxt "thesaurus|label2" msgid "Alternatives:" msgstr "ئالماشتۇرغۇچ:" -#. DqB5k -#: thesaurus.ui +#: thesaurus.ui:119 msgctxt "thesaurus|label3" msgid "Replace with:" msgstr "ئالماشتۇر:" -#. WChLB -#: transparencytabpage.ui +#: transparencytabpage.ui:25 +msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" +msgid "Linear" +msgstr "سىزىقلىق" + +#: transparencytabpage.ui:29 +msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" +msgid "Axial" +msgstr "ئوق يۆنىلىشلىك" + +#: transparencytabpage.ui:33 +msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" +msgid "Radial" +msgstr "رادىئال" + +#: transparencytabpage.ui:37 +msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "ئېللىپىس جىسىم" + +#: transparencytabpage.ui:41 +msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" +msgid "Quadratic" +msgstr "كۋادرات" + +#: transparencytabpage.ui:45 +msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" +msgid "Square" +msgstr "كۋادرات" + +#: transparencytabpage.ui:85 msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF" msgid "_No transparency" msgstr "تۇتۇق(_N)" -#. DEU8f -#: transparencytabpage.ui +#: transparencytabpage.ui:103 msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR" msgid "_Transparency:" msgstr "سۈزۈكلۈك(_T):" -#. mHokD -#: transparencytabpage.ui +#: transparencytabpage.ui:124 msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT" msgid "_Gradient" msgstr "تەدرىجى ئۆزگىرىش(_G)" -#. EmYEU -#: transparencytabpage.ui +#: transparencytabpage.ui:266 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE" msgid "Ty_pe:" msgstr "تىپى(_P):" -#. kfKen -#: transparencytabpage.ui +#: transparencytabpage.ui:287 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X" msgid "Center _X:" msgstr "مەركەز _X:" -#. Nsx4p -#: transparencytabpage.ui +#: transparencytabpage.ui:308 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y" msgid "Center _Y:" msgstr "مەركەز _Y:" -#. RWNkA -#: transparencytabpage.ui +#: transparencytabpage.ui:329 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "بۇلۇڭ(_A):" -#. uRCB3 -#: transparencytabpage.ui +#: transparencytabpage.ui:350 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER" msgid "_Border:" msgstr "گىرۋەك(_B):" -#. JBFw6 -#: transparencytabpage.ui +#: transparencytabpage.ui:371 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE" msgid "_Start value:" msgstr "باشلاش قىممىتى(_S):" -#. opX8T -#: transparencytabpage.ui +#: transparencytabpage.ui:392 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE" msgid "_End value:" msgstr "ئاخىرقى قىممەت(_E):" -#. vFPGU -#: transparencytabpage.ui +#: transparencytabpage.ui:435 msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "مىسال" -#. AiQzg -#: transparencytabpage.ui +#: transparencytabpage.ui:453 msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "مىسال" -#. UMCGy -#: transparencytabpage.ui +#: transparencytabpage.ui:494 msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP" msgid "Area Transparency Mode" msgstr "دائىرە سۈزۈكلۈك ھالىتى" -#. YgMd8 -#: transparencytabpage.ui -msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" -msgid "Linear" -msgstr "سىزىقلىق" - -#. 8CgMQ -#: transparencytabpage.ui -msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" -msgid "Axial" -msgstr "ئوق يۆنىلىشلىك" - -#. hyMck -#: transparencytabpage.ui -msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" -msgid "Radial" -msgstr "رادىئال" - -#. mEnF6 -#: transparencytabpage.ui -msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" -msgid "Ellipsoid" -msgstr "ئېللىپىس جىسىم" - -#. GDBS5 -#: transparencytabpage.ui -msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" -msgid "Quadratic" -msgstr "كۋادرات" - -#. NgYW8 -#: transparencytabpage.ui -msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" -msgid "Square" -msgstr "كۋادرات" - -#. vUHk9 -#: tsaurldialog.ui +#: tsaurldialog.ui:7 msgctxt "tsaurldialog|TSAURLDialog" msgid "Time Stamping Authority URLs" msgstr "ۋاقىت تامغىسى دەلىللەش URL" -#. A6Jbf -#: tsaurldialog.ui +#: tsaurldialog.ui:35 msgctxt "tsaurldialog|delete" msgid "_Delete..." msgstr "ئۆچۈر(_D)..." -#. osDWc -#: tsaurldialog.ui +#: tsaurldialog.ui:51 msgctxt "tsaurldialog|add" msgid "_Add..." msgstr "قوش(_A)…" -#. px3EH -#: tsaurldialog.ui +#: tsaurldialog.ui:131 msgctxt "tsaurldialog|label2" msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs" msgstr "ۋاقىت تامغىسى دەلىللەش URL نى قوش ياكى ئۆچۈر" -#. fUEE7 -#: tsaurldialog.ui +#: tsaurldialog.ui:167 msgctxt "tsaurldialog|enteraurl" msgid "Enter a Time Stamp Authority URL" msgstr "ۋاقىت تامغىسى دەلىللەش URL نى كىرگۈزۈڭ" -#. NEFBL -#: tsaurldialog.ui +#: tsaurldialog.ui:197 msgctxt "tsaurldialog|label1" msgid "TSA URL" msgstr "TSA URL" -#. esrrh -#: twolinespage.ui -msgctxt "twolinespage|twolines" -msgid "Write in double lines" -msgstr "بىر قۇرغا ئىككى قۇر خەت ياز" - -#. 9PsoZ -#: twolinespage.ui -msgctxt "twolinespage|label2" -msgid "Double-lined" -msgstr "قوش قۇر" - -#. nwAhC -#: twolinespage.ui -msgctxt "twolinespage|label29" -msgid "Initial character" -msgstr "باش ھەرپى" - -#. mgaQM -#: twolinespage.ui -msgctxt "twolinespage|label30" -msgid "Final character" -msgstr "ئاخىرقى ھەرپى" - -#. Zf7C6 -#: twolinespage.ui -msgctxt "twolinespage|label28" -msgid "Enclosing Character" -msgstr "تىرناقلىق ھەرپ" - -#. gBPF3 -#: twolinespage.ui -msgctxt "twolinespage|preview" -msgid "Preview" -msgstr "ئالدىن كۆزەت" - -#. NFYmd -#: twolinespage.ui +#: twolinespage.ui:14 msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "(None)" msgstr "(يوق)" -#. oUwW4 -#: twolinespage.ui +#: twolinespage.ui:18 msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "(" msgstr "(" -#. mSyZB -#: twolinespage.ui +#: twolinespage.ui:22 msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "[" msgstr "[" -#. aDAks -#: twolinespage.ui +#: twolinespage.ui:26 msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "<" msgstr "<" -#. uVPNB -#: twolinespage.ui +#: twolinespage.ui:30 msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "{" msgstr "{" -#. 6TmK5 -#: twolinespage.ui +#: twolinespage.ui:34 msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "Other Characters..." msgstr "باشقا ھەرپلەر…" -#. ycpAX -#: twolinespage.ui +#: twolinespage.ui:48 msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "(None)" msgstr "(يوق)" -#. ts6EG -#: twolinespage.ui +#: twolinespage.ui:52 msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid ")" msgstr ")" -#. REFgT -#: twolinespage.ui +#: twolinespage.ui:56 msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "]" msgstr "]" -#. wFPzF -#: twolinespage.ui +#: twolinespage.ui:60 msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid ">" msgstr ">" -#. HFeFt -#: twolinespage.ui +#: twolinespage.ui:64 msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "}" msgstr "}" -#. YcMQR -#: twolinespage.ui +#: twolinespage.ui:68 msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." msgstr "باشقا ھەرپلەر…" -#. VFi7o -#: wordcompletionpage.ui +#: twolinespage.ui:93 +msgctxt "twolinespage|twolines" +msgid "Write in double lines" +msgstr "بىر قۇرغا ئىككى قۇر خەت ياز" + +#: twolinespage.ui:107 +msgctxt "twolinespage|label2" +msgid "Double-lined" +msgstr "قوش قۇر" + +#: twolinespage.ui:142 +msgctxt "twolinespage|label29" +msgid "Initial character" +msgstr "باش ھەرپى" + +#: twolinespage.ui:155 +msgctxt "twolinespage|label30" +msgid "Final character" +msgstr "ئاخىرقى ھەرپى" + +#: twolinespage.ui:206 +msgctxt "twolinespage|label28" +msgid "Enclosing Character" +msgstr "تىرناقلىق ھەرپ" + +#: twolinespage.ui:233 +msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: wordcompletionpage.ui:43 msgctxt "wordcompletionpage|delete" msgid "_Delete Entry" msgstr "تۈر ئۆچۈر(_D)" -#. YAb3D -#: wordcompletionpage.ui +#: wordcompletionpage.ui:87 msgctxt "wordcompletionpage|label1" msgid "_Max. entries:" msgstr "ئەڭ كۆپ تۈر سانى(_M):" -#. RJa2G -#: wordcompletionpage.ui +#: wordcompletionpage.ui:126 msgctxt "wordcompletionpage|label2" msgid "Mi_n. word length:" msgstr "ئەڭ ئاز ھەرپ سانى(_N):" -#. F6ECQ -#: wordcompletionpage.ui +#: wordcompletionpage.ui:172 msgctxt "wordcompletionpage|appendspace" msgid "_Append space" msgstr "بوشلۇق قوش(_A)" -#. YyYGC -#: wordcompletionpage.ui +#: wordcompletionpage.ui:187 msgctxt "wordcompletionpage|showastip" msgid "_Show as tip" msgstr "كۆرسەتمە سۈپىتىدە كۆرسەت(_S)" -#. WFeum -#: wordcompletionpage.ui +#: wordcompletionpage.ui:210 msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete" msgid "Enable word _completion" msgstr "سۆز تولۇقلاشنى قوزغات(_C)" -#. Akygd -#: wordcompletionpage.ui +#: wordcompletionpage.ui:246 msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing" -msgid "" -"_When closing a document, remove the words collected from it from the list" +msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list" msgstr "پۈتۈكنى ياپقاندا تىزىملىكتىن شۇ پۈتۈكتىن يىغقان لۇغەتنى ئۆچۈر(_W)" -#. f7oAK -#: wordcompletionpage.ui +#: wordcompletionpage.ui:269 msgctxt "wordcompletionpage|collectwords" msgid "C_ollect words" msgstr "سۆز توپلا(_O)" -#. SzABn -#: wordcompletionpage.ui +#: wordcompletionpage.ui:299 msgctxt "wordcompletionpage|label3" msgid "Acc_ept with:" msgstr "قوشۇلۇش شەرتى(_E):" -#. gzUCC -#: zoomdialog.ui +#: zoomdialog.ui:14 msgctxt "zoomdialog|ZoomDialog" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "كۆرسىتىش نىسبىتى & كۆرۈنۈش ئۇسلۇبى" -#. JSuui -#: zoomdialog.ui +#: zoomdialog.ui:103 msgctxt "zoomdialog|optimal" msgid "Optimal" msgstr "ئەڭ ئەلا" -#. RfuDU -#: zoomdialog.ui +#: zoomdialog.ui:120 msgctxt "zoomdialog|fitwandh" msgid "Fit width and height" msgstr "كەڭلىك ئېگىزلىككە ماسلاش" -#. P9XGA -#: zoomdialog.ui +#: zoomdialog.ui:137 msgctxt "zoomdialog|fitw" msgid "Fit width" msgstr "كەڭلىككە ماسلاش" -#. qeWB6 -#: zoomdialog.ui +#: zoomdialog.ui:154 msgctxt "zoomdialog|100pc" msgid "100%" msgstr "100%" -#. DE7hS -#: zoomdialog.ui +#: zoomdialog.ui:176 msgctxt "zoomdialog|variable" msgid "Variable:" msgstr "ئۆزگەرگۈچى:" -#. 4BE2v -#: zoomdialog.ui -msgctxt "zoomdialog|zoomsb" +#: zoomdialog.ui:204 +msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject" msgid "Variable" msgstr "" -#. 8iPB6 -#: zoomdialog.ui +#: zoomdialog.ui:229 msgctxt "zoomdialog|label2" msgid "Zoom Factor" msgstr "كۆرسىتىش نىسبىتى" -#. CzsKr -#: zoomdialog.ui +#: zoomdialog.ui:262 msgctxt "zoomdialog|automatic" msgid "Automatic" msgstr "ئاپتوماتىك" -#. DBVGM -#: zoomdialog.ui +#: zoomdialog.ui:279 msgctxt "zoomdialog|singlepage" msgid "Single page" msgstr "يەككە بەت" -#. FdNqb -#: zoomdialog.ui +#: zoomdialog.ui:301 msgctxt "zoomdialog|columns" msgid "Columns:" msgstr "رەتلەر:" -#. opsyv -#: zoomdialog.ui +#: zoomdialog.ui:332 msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject" msgid "Columns" msgstr "" -#. rhLet -#: zoomdialog.ui +#: zoomdialog.ui:356 msgctxt "zoomdialog|bookmode" msgid "Book mode" msgstr "كىتاب شەكلى" -#. pdZqi -#: zoomdialog.ui +#: zoomdialog.ui:383 msgctxt "zoomdialog|label1" msgid "View Layout" msgstr "كۆرۈنۈش ئۇسلۇبى" + +#: personalization.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" +msgid "LibreOffice" +msgstr "" + +#: personalization.hrc:32 +msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" +msgid "Abstract" +msgstr "" + +#: personalization.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" +msgid "Color" +msgstr "" + +#: personalization.hrc:34 +msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" +msgid "Music" +msgstr "" + +#: personalization.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" +msgid "Nature" +msgstr "" + +#: personalization.hrc:36 +msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" +msgid "Solid" +msgstr "" + +#: strings.hrc:24 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR" +msgid "Configuration" +msgstr "تەڭشەك" + +#: strings.hrc:25 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH" +msgid "My Documents" +msgstr "پۈتۈكلىرىم" + +#: strings.hrc:26 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH" +msgid "Images" +msgstr "سۈرەتلەر" + +#: strings.hrc:27 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH" +msgid "Icons" +msgstr "سىنبەلگىلەر" + +#: strings.hrc:28 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH" +msgid "Palettes" +msgstr "رەڭ تەڭشەش تاختىسى" + +#: strings.hrc:29 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH" +msgid "Backups" +msgstr "زاپاس" + +#: strings.hrc:30 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH" +msgid "Modules" +msgstr "بۆلەكلەر" + +#: strings.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH" +msgid "Templates" +msgstr "قېلىپ" + +#: strings.hrc:32 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH" +msgid "AutoText" +msgstr "تېكست توپلام" + +#: strings.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH" +msgid "Dictionaries" +msgstr "لۇغەتلەر" + +#: strings.hrc:34 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR" +msgid "Help" +msgstr "ياردەم" + +#: strings.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR" +msgid "Gallery" +msgstr "رەسىم كارىدورى" + +#: strings.hrc:36 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR" +msgid "Message Storage" +msgstr "ئۇچۇر ساقلىغۇچ" + +#: strings.hrc:37 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH" +msgid "Temporary files" +msgstr "ۋاقىتلىق ھۆججەت" + +#: strings.hrc:38 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH" +msgid "Plug-ins" +msgstr "قىستۇرما دېتال" + +#: strings.hrc:39 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR" +msgid "Folder Bookmarks" +msgstr "مۇندەرىجە قىسقۇچ" + +#: strings.hrc:40 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH" +msgid "Filters" +msgstr "سۈزگۈچلەر" + +#: strings.hrc:41 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH" +msgid "Add-ins" +msgstr "قىستۇرما دېتال" + +#: strings.hrc:42 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH" +msgid "User Configuration" +msgstr "ئىشلەتكۈچى سەپلىمىسى" + +#: strings.hrc:43 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR" +msgid "User-defined dictionaries" +msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە لۇغەت" + +#: strings.hrc:44 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH" +msgid "Classification" +msgstr "تۈرى" + +#: strings.hrc:45 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR" +msgid "AutoCorrect" +msgstr "ئاپتۇماتىك تۈزەت" + +#: strings.hrc:46 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR" +msgid "Writing aids" +msgstr "يېزىش قائىدىسى" + +#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary +#: strings.hrc:48 +#, c-format +msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU" +msgid "New Menu %n" +msgstr "يېڭى تىزىملىك %n" + +#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary +#: strings.hrc:50 +#, c-format +msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR" +msgid "New Toolbar %n" +msgstr "يېڭى قورال بالداق %n" + +#: strings.hrc:51 +msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU" +msgid "Move Menu" +msgstr "تىزىملىك يۆتكە" + +#: strings.hrc:52 +msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU" +msgid "Add Submenu" +msgstr "تارماق تىزىملىك قوش" + +#: strings.hrc:53 +msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME" +msgid "Submenu name" +msgstr "تارماق تىزىملىك ئاتى" + +#: strings.hrc:54 +msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM" +msgid "Are you sure to delete the image?" +msgstr "بۇ سۈرەتنى راستىنلا ئۆچۈرەمسىز؟" + +#: strings.hrc:55 +msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING" +msgid "" +"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n" +"Would you like to replace the existing icon?" +msgstr "" +"سۈرەت تىزىمىدا %ICONNAME مەۋجۇد.\n" +"مەۋجۇد سىنبەلگىنى ئالماشتۇرامسىز؟" + +#: strings.hrc:56 +msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM" +msgid "Confirm Icon Replacement" +msgstr "سىنبەلگە ئالماشتۇرۇشنى جەزملە" + +#: strings.hrc:57 +msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL" +msgid "Yes to All" +msgstr "ھەممىسى ھەئە" + +#: strings.hrc:58 +msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR" +msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" +msgstr "قورال بالداقتا ھېچقانداق بۇيرۇق كۇنۇپكىسى يوق. قورال بالداقنى ئۆچۈرەمسىز؟" + +#. Translators: Do not translate %SAVE IN SELECTION% It is a placeholder +#. and will be replaced at runtime by the name of the selected application +#. or document. +#: strings.hrc:63 +msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET" +msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" +msgstr "بۇ %SAVE IN SELECTION% نىڭ تىزىملىك سەپلىمىسى كۆڭۈلدىكى تەڭشەككە قايتۇرۇلىدۇ. داۋاملاشتۇرامسىز؟" + +#: strings.hrc:64 +msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET" +msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" +msgstr "بۇ %SAVE IN SELECTION% نىڭ قورال بالداق سەپلىمىسى كۆڭۈلدىكى تەڭشەككە قايتۇرۇلىدۇ. داۋاملاشتۇرامسىز؟" + +#: strings.hrc:65 +msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT" +msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" +msgstr "بۇ مەشغۇلات ئىلگىرى قورال بالداققا ئېلىپ بېرىلغان بارلىق ئۆزگەرتىشلەرنى ئۆچۈرىدۇ. قورال بالداقنى ئەسلىگە قايتۇرامسىز؟" + +#: strings.hrc:66 +msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU" +msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?" +msgstr "" + +#: strings.hrc:67 +msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED" +msgid "Function is already included in this popup." +msgstr "بۇ قاڭقىش تىزىملىكى ئۇ ئىقتىدارغا ئىگە." + +#: strings.hrc:68 +msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME" +msgid "~New name" +msgstr "يېڭى ئات(~N)" + +#: strings.hrc:69 +msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU" +msgid "Rename Menu" +msgstr "تىزىملىك ئاتىنى ئۆزگەرت" + +#: strings.hrc:70 +msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR" +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "قورال بالداق ئاتىنى ئۆزگەرت" + +#: strings.hrc:72 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT" +msgid "Close" +msgstr "ياپ" + +#: strings.hrc:73 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1" +msgid "Mouse over object" +msgstr "چاشقىنەك ئوبيېكت ئۈستىدە" + +#: strings.hrc:74 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2" +msgid "Trigger hyperlink" +msgstr "ئۇلانما ئىجرا قىل" + +#: strings.hrc:75 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3" +msgid "Mouse leaves object" +msgstr "چاشقىنەك ئايرىلىش ئوبيېكتى" + +#: strings.hrc:76 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME" +msgid "Please type in a valid file name." +msgstr "ئىناۋەتلىك ھۆججەت ئاتى كىرگۈزۈڭ." + +#: strings.hrc:77 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP" +msgid "Internet" +msgstr "تۇتاش تور" + +#: strings.hrc:78 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP" +msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." +msgstr "تور بەت ياكى FTP مۇلازىمىتىرى باغلىنىشىنىڭ ئۇلانمىسى قۇرالايسىز." + +#: strings.hrc:79 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP" +msgid "Mail" +msgstr "خەت" + +#: strings.hrc:80 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP" +msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address." +msgstr "تورخەت ئادرېس ئۇلانمىسىدىن بىرنى قۇرىدۇ." + +#: strings.hrc:81 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP" +msgid "Document" +msgstr "پۈتۈك" + +#: strings.hrc:82 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP" +msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." +msgstr "بۇ يەردە مەۋجۇد پۈتۈككە ئۇلانغان ياكى پۈتۈكتىكى نىشانغا ئۇلانغان ئۇلانما قۇرالايسىز." + +#: strings.hrc:83 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP" +msgid "New Document" +msgstr "يېڭى پۈتۈك" + +#: strings.hrc:84 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP" +msgid "This is where you create a new document to which the new link points." +msgstr "يېڭىدىن ئۇلانمىنى كۆرسەتكەن پۈتۈك قۇرىدۇ." + +#: strings.hrc:85 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON" +msgid "Button" +msgstr "توپچا" + +#: strings.hrc:86 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "تېكىست" + +#: strings.hrc:87 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE" +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "ھۆججەت مەۋجۇد، قاپلىۋېتەمسىز؟" + +#: strings.hrc:89 +msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND" +msgid "No alternatives found." +msgstr "ئالماشتۇرغۇچ تېپىلمىدى." + +#: strings.hrc:90 +msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME" +msgid "Select File for Floating Frame" +msgstr "لەيلىمە رامكىغا ھۆججەت تاللا" + +#: strings.hrc:91 +msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS" +msgid "All categories" +msgstr "بارلىق كاتېگورىيەلەر" + +#: strings.hrc:92 +msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS" +msgid "My Macros" +msgstr "ماكرولىرىم" + +#: strings.hrc:93 +msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS" +msgid "%PRODUCTNAME Macros" +msgstr "%PRODUCTNAME ماكرو" + +#: strings.hrc:94 +msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS" +msgid "Add Commands" +msgstr "بۇيرۇق قوش" + +#: strings.hrc:95 +msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN" +msgid "Run" +msgstr "ئىجرا قىل" + +#: strings.hrc:96 +msgctxt "RID_SVXSTR_ROW" +msgid "Insert Rows" +msgstr "قۇر قىستۇر" + +#: strings.hrc:97 +msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "" + +#: strings.hrc:98 +msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" +msgid "Add to Favorites" +msgstr "" + +#. PPI is pixel per inch, %1 is a number +#: strings.hrc:100 +msgctxt "RID_SVXSTR_PPI" +msgid "(%1 PPI)" +msgstr "(%1 PPI)" + +#: strings.hrc:101 +msgctxt "RID_SVXSTR_COL" +msgid "Insert Columns" +msgstr "رەت قىستۇر" + +#: strings.hrc:102 +msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY" +msgid "Automatic" +msgstr "ئاپتوماتىك" + +#: strings.hrc:103 +msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" +msgid "Link" +msgstr "ئۇلانما" + +#: strings.hrc:104 +msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG" +msgid "Load Keyboard Configuration" +msgstr "ھەرپتاختا سەپلىمىسى يۈكلە" + +#: strings.hrc:105 +msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG" +msgid "Save Keyboard Configuration" +msgstr "ھەرپتاختا سەپلىمىسىنى ساقلا" + +#: strings.hrc:106 +msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG" +msgid "Configuration (*.cfg)" +msgstr "سەپلىمە ھۆججەت (*.cfg)" + +#: strings.hrc:107 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES" +msgid "Targets do not exist in the document." +msgstr "پۈتۈكتە ئۇلانما نىشانى مەۋجۇد ئەمەس." + +#: strings.hrc:108 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN" +msgid "Couldn't open the document." +msgstr "بۇ پۈتۈكنى ئاچالمىدى." + +#: strings.hrc:109 +msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT" +msgid "[Enter text here]" +msgstr "[بۇ يەرگە تېكست كىرگۈزۈڭ]" + +#: strings.hrc:110 +msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL" +msgid "Hangul" +msgstr "Hangul" + +#: strings.hrc:111 +msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA" +msgid "Hanja" +msgstr "خەنزۇچە" + +#: strings.hrc:112 +msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS" +msgid "BASIC Macros" +msgstr "" + +#: strings.hrc:113 +msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES" +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: strings.hrc:115 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP" +msgid "Start Application" +msgstr "قوللىنىشچان پروگرامما قوزغات" + +#: strings.hrc:116 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP" +msgid "Close Application" +msgstr "قوللىنىشچان پروگرامما ياپ" + +#: strings.hrc:117 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC" +msgid "New Document" +msgstr "يېڭى پۈتۈك" + +#: strings.hrc:118 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC" +msgid "Document closed" +msgstr "پۈتۈك يېپىلدى" + +#: strings.hrc:119 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC" +msgid "Document is going to be closed" +msgstr "پۈتۈك يېپىلماقچى" + +#: strings.hrc:120 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC" +msgid "Open Document" +msgstr "پۈتۈك ئاچ" + +#: strings.hrc:121 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC" +msgid "Save Document" +msgstr "پۈتۈك ساقلا" + +#: strings.hrc:122 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC" +msgid "Save Document As" +msgstr "پۈتۈكنى باشقا ئاتتا ساقلا" + +#: strings.hrc:123 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE" +msgid "Document has been saved" +msgstr "پۈتۈك ساقلاندى" + +#: strings.hrc:124 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE" +msgid "Document has been saved as" +msgstr "پۈتۈك باشقا ئاتتا ساقلاندى" + +#: strings.hrc:125 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC" +msgid "Activate Document" +msgstr "پۈتۈك ئاكتىپلا" + +#: strings.hrc:126 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC" +msgid "Deactivate Document" +msgstr "پۈتۈك توختات" + +#: strings.hrc:127 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC" +msgid "Print Document" +msgstr "پۈتۈك باس" + +#: strings.hrc:128 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED" +msgid "'Modified' status was changed" +msgstr "«ئۆزگەرت» ھالىتى ئۆزگەردى" + +#: strings.hrc:129 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE" +msgid "Printing of form letters started" +msgstr "پىچىملىق خەت-چەك بېسىۋاتىدۇ" + +#: strings.hrc:130 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END" +msgid "Printing of form letters finished" +msgstr "پىچىملىق خەت-چەك بېسىش تاماملاندى" + +#: strings.hrc:131 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE" +msgid "Merging of form fields started" +msgstr "كۆزنەك سۆز بۆلىكى بىرلەشتۈرۈش باشلاندى" + +#: strings.hrc:132 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED" +msgid "Merging of form fields finished" +msgstr "كۆزنەك سۆز بۆلىكى بىرلەشتۈرۈش تاماملاندى" + +#: strings.hrc:133 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE" +msgid "Changing the page count" +msgstr "بەت سانى ئۆزگەرت" + +#: strings.hrc:134 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED" +msgid "Loaded a sub component" +msgstr "تارماق بۆلەك يۈكلەندى" + +#: strings.hrc:135 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED" +msgid "Closed a sub component" +msgstr "تارماق بۆلەك يېپىلدى" + +#: strings.hrc:136 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER" +msgid "Fill parameters" +msgstr "پارامېتىر تولدۇر" + +#: strings.hrc:137 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED" +msgid "Execute action" +msgstr "مەشغۇلات ئىجرا قىل" + +#: strings.hrc:138 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE" +msgid "After updating" +msgstr "يېڭىلىغاندىن كېيىن" + +#: strings.hrc:139 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE" +msgid "Before updating" +msgstr "يېڭىلاشتىن ئىلگىرى" + +#: strings.hrc:140 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE" +msgid "Before record action" +msgstr "مەشغۇلات خاتىرىلەشتىن ئىلگىرى" + +#: strings.hrc:141 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE" +msgid "After record action" +msgstr "مەشغۇلات خاتىرىلەشتىن كېيىن" + +#: strings.hrc:142 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE" +msgid "Confirm deletion" +msgstr "ئۆچۈرۈش جەزملە" + +#: strings.hrc:143 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED" +msgid "Error occurred" +msgstr "خاتالىق يۈز بەردى" + +#: strings.hrc:144 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED" +msgid "While adjusting" +msgstr "تەڭشىگەندە" + +#: strings.hrc:145 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED" +msgid "When receiving focus" +msgstr "فوكۇس توغرىلىغاندا" + +#: strings.hrc:146 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST" +msgid "When losing focus" +msgstr "نىشاندىن ئاداشقاندا" + +#: strings.hrc:147 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED" +msgid "Item status changed" +msgstr "تۈر ھالىتى ئۆزگەردى" + +#: strings.hrc:148 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED" +msgid "Key pressed" +msgstr "كۇنۇپكا بېسىپ" + +#: strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP" +msgid "Key released" +msgstr "كۇنۇپكا قويۇۋېتىپ" + +#: strings.hrc:150 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED" +msgid "When loading" +msgstr "يۈكلىگەندە" + +#: strings.hrc:151 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING" +msgid "Before reloading" +msgstr "قايتا يۈكلەشتىن ئىلگىرى" + +#: strings.hrc:152 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED" +msgid "When reloading" +msgstr "قايتا يۈكلىگەندە" + +#: strings.hrc:153 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED" +msgid "Mouse moved while key pressed" +msgstr "چاشقىنەك كۇنۇپكىسىنى بېسىپ تۇرۇپ يۆتكە" + +#: strings.hrc:154 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED" +msgid "Mouse inside" +msgstr "چاشقىنەك ئىچىدە" + +#: strings.hrc:155 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED" +msgid "Mouse outside" +msgstr "چاشقىنەك سىرتىدا" + +#: strings.hrc:156 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED" +msgid "Mouse moved" +msgstr "چاشقىنەك يۆتكەلگەن" + +#: strings.hrc:157 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED" +msgid "Mouse button pressed" +msgstr "چاشقىنەك كۇنۇپكىسى بېسىلغان" + +#: strings.hrc:158 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED" +msgid "Mouse button released" +msgstr "چاشقىنەك كۇنۇپكىسى بوشىتىلغان" + +#: strings.hrc:159 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING" +msgid "Before record change" +msgstr "خاتىرە ئۆزگەرتىشتىن ئىلگىرى" + +#: strings.hrc:160 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED" +msgid "After record change" +msgstr "خاتىرە ئۆزگەرتىشتىن كېيىن" + +#: strings.hrc:161 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED" +msgid "After resetting" +msgstr "قايتا يۈكلەشتىن كېيىن" + +#: strings.hrc:162 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED" +msgid "Prior to reset" +msgstr "ئەسلىگە قايتۇرۇشتىن ئىلگىرى" + +#: strings.hrc:163 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED" +msgid "Approve action" +msgstr "مەشغۇلاتقا قوشۇل" + +#: strings.hrc:164 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED" +msgid "Before submitting" +msgstr "تاپشۇرۇشتىن ئىلگىرى" + +#: strings.hrc:165 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED" +msgid "Text modified" +msgstr "تېكست ئۆزگەردى" + +#: strings.hrc:166 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING" +msgid "Before unloading" +msgstr "يۈك چۈشۈرۈشتىن ئىلگىرى" + +#: strings.hrc:167 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED" +msgid "When unloading" +msgstr "يۈك چۈشۈرگەندە" + +#: strings.hrc:168 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED" +msgid "Changed" +msgstr "ئۆزگەردى" + +#: strings.hrc:169 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC" +msgid "Document created" +msgstr "پۈتۈك قۇرۇلدى" + +#: strings.hrc:170 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED" +msgid "Document loading finished" +msgstr "پۈتۈك يۈكلەش تاماملاندى" + +#: strings.hrc:171 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED" +msgid "Saving of document failed" +msgstr "پۈتۈك ساقلاش مەغلۇپ بولدى" + +#: strings.hrc:172 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED" +msgid "'Save as' has failed" +msgstr "«باشقا ئاتتا ساقلا» مەغلۇپ بولدى" + +#: strings.hrc:173 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC" +msgid "Storing or exporting copy of document" +msgstr "پۈتۈك كۆپەيتىلمىسىنى چىقىرىۋاتىدۇ ياكى ساقلاۋاتىدۇ" + +#: strings.hrc:174 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE" +msgid "Document copy has been created" +msgstr "پۈتۈك كۆپەيتىلمىسى قۇرۇلدى" + +#: strings.hrc:175 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED" +msgid "Creating of document copy failed" +msgstr "پۈتۈك كۆپەيتىلمىسى قۇرۇش مەغلۇپ بولدى" + +#: strings.hrc:176 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED" +msgid "View created" +msgstr "كۆرۈنۈش قۇرۇلدى" + +#: strings.hrc:177 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW" +msgid "View is going to be closed" +msgstr "كۆرۈنۈش يېپىلماقچى" + +#: strings.hrc:178 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW" +msgid "View closed" +msgstr "كۆرۈنۈش يېپىلدى" + +#: strings.hrc:179 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED" +msgid "Document title changed" +msgstr "پۈتۈك ماۋزۇسى ئۆزگەردى" + +#: strings.hrc:180 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED" +msgid "Selection changed" +msgstr "تاللاش ئۆزگەردى" + +#: strings.hrc:181 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK" +msgid "Double click" +msgstr "قوش چەك" + +#: strings.hrc:182 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK" +msgid "Right click" +msgstr "ئوڭنى چەك" + +#: strings.hrc:183 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE" +msgid "Formulas calculated" +msgstr "فورمۇلىلار ھېسابلاندى" + +#: strings.hrc:184 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED" +msgid "Content changed" +msgstr "مەزمۇن ئۆزگەردى" + +#: strings.hrc:186 +msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE" +msgid "anywhere in the field" +msgstr "سۆز بۆلىكىدىكى خالىغان ئورۇن" + +#: strings.hrc:187 +msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING" +msgid "beginning of field" +msgstr "سۆز بۆلەك بېشى" + +#: strings.hrc:188 +msgctxt "RID_STR_SEARCH_END" +msgid "end of field" +msgstr "سۆز بۆلەك ئاخىرى" + +#: strings.hrc:189 +msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE" +msgid "entire field" +msgstr "پۈتكۈل سۆز بۆلىكى" + +#: strings.hrc:190 +msgctxt "RID_STR_FROM_TOP" +msgid "From top" +msgstr "ئۈستىدىن" + +#: strings.hrc:191 +msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM" +msgid "From bottom" +msgstr "ئاستىدىن" + +#: strings.hrc:192 +msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD" +msgid "No records corresponding to your data found." +msgstr "سانلىق مەلۇماتىڭىز بىلەن ماس كېلىدىغان ھېچقانداق خاتىرە تېپىلمىدى." + +#: strings.hrc:193 +msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR" +msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." +msgstr "نامەلۇم خاتالىق كۆرۈلدى. ئىزدەشنى تاماملىيالمايدۇ." + +#: strings.hrc:194 +msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD" +msgid "Overflow, search continued at the beginning" +msgstr "ئېشىپ كەتتى، باشتىن ئىزدەشنى داۋاملاشتۇرىدۇ" + +#: strings.hrc:195 +msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD" +msgid "Overflow, search continued at the end" +msgstr "ئېشىپ كەتتى، ئاخىرىدىن ئىزدەشنى داۋاملاشتۇرىدۇ" + +#: strings.hrc:196 +msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING" +msgid "counting records" +msgstr "سۆز بۆلەك سانىقى" + +#: strings.hrc:198 +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES" +msgid "<No Files>" +msgstr "<ھۆججەت يوق>" + +#: strings.hrc:199 +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT" +msgid "Object;Objects" +msgstr "ئوبيېكت;ئوبيېكتلار" + +#: strings.hrc:200 +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY" +msgid "(read-only)" +msgstr "(ئوقۇشقىلا بولىدۇ)" + +#: strings.hrc:201 +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES" +msgid "<All Files>" +msgstr "<ھەممە ھۆججەت>" + +#: strings.hrc:202 +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS" +msgid "This ID already exists..." +msgstr "بۇ ID مەۋجۇد…" + +#: strings.hrc:204 +msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR" +msgid "The path %1 already exists." +msgstr "بۇ %1 يول مەۋجۇد." + +#: strings.hrc:205 +msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE" +msgid "Select Archives" +msgstr "زاپاس ھۆججەت تاللا" + +#: strings.hrc:206 +msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE" +msgid "Archives" +msgstr "زاپاس ھۆججەت" + +#: strings.hrc:207 +msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR" +msgid "The file %1 already exists." +msgstr "%1 ھۆججەت مەۋجۇد." + +#: strings.hrc:208 +msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE" +msgid "Add Image" +msgstr "سۈرەت قوش" + +#: strings.hrc:210 +msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH" +msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." +msgstr "جەزملەش ئىم بىلەن ئىم ماس كەلمىدى. ئىككى كاتەكچىگە ئىمنى ئوخشاش كىرگۈزۈپ ئىمنى تەڭشەڭ." + +#: strings.hrc:211 +msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH" +msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." +msgstr "جەزملەش ئىم بىلەن ئەسلى ئىم ماس كەلمىدى. ئىمنى قايتا تەڭشەڭ." + +#: strings.hrc:212 +msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON" +msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." +msgstr "ئېچىش ياكى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن ئىم كىرگۈزۈڭ، ياكى ئوقۇشقىلا بولىدىغان تاللانمىنى تاللاپ داۋاملاشتۇرۇڭ." + +#: strings.hrc:213 +msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2" +msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." +msgstr "ئىككى كاتەكچىگە ئىمنى ئوخشاش كىرگۈزۈپ ئىمنى تەڭشەڭ." + +#: strings.hrc:215 +msgctxt "STR_AUTOLINK" +msgid "Automatic" +msgstr "ئاپتوماتىك" + +#: strings.hrc:216 +msgctxt "STR_MANUALLINK" +msgid "Manual" +msgstr "قولدا" + +#: strings.hrc:217 +msgctxt "STR_BROKENLINK" +msgid "Not available" +msgstr "ئىشلەتكىلى بولمايدۇ" + +#: strings.hrc:218 +msgctxt "STR_CLOSELINKMSG" +msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" +msgstr "تاللىغان ئۇلانمىنى راستىنلا چىقىرىۋېتەمسىز؟" + +#: strings.hrc:219 +msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI" +msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" +msgstr "تاللىغان ئۇلانمىنى راستىنلا چىقىرىۋېتەمسىز؟" + +#: strings.hrc:220 +msgctxt "STR_WAITINGLINK" +msgid "Waiting" +msgstr "كۈتۈۋاتىدۇ" + +#: strings.hrc:222 +msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS" +msgid "Save Screenshot As..." +msgstr "" + +#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes +#: strings.hrc:225 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW" +msgid "Data Series $(ROW)" +msgstr "سانلىق مەلۇمات قاتارى $(ROW)" + +#: strings.hrc:227 +msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME" +msgid "Driver name" +msgstr "قوزغاتقۇچ ئاتى" + +#: strings.hrc:228 +msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG" +msgid "Pool" +msgstr "ساقلاپ قال" + +#: strings.hrc:229 +msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT" +msgid "Timeout" +msgstr "ۋاقىت ھالقىش" + +#: strings.hrc:230 +msgctxt "RID_SVXSTR_YES" +msgid "Yes" +msgstr "ھەئە" + +#: strings.hrc:231 +msgctxt "RID_SVXSTR_NO" +msgid "No" +msgstr "ياق" + +#: strings.hrc:233 +msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST" +msgid "" +"The file\n" +"$file$\n" +"does not exist." +msgstr "" +"بۇ ھۆججەت\n" +"$file$\n" +"مەۋجۇد ئەمەس." + +#: strings.hrc:234 +msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE" +msgid "" +"The file\n" +"$file$\n" +"does not exist in the local file system." +msgstr "" +"ھۆججەت\n" +"$file$\n" +"يەرلىك ھۆججەت سىستېمىسىدا مەۋجۇد ئەمەس." + +#: strings.hrc:235 +msgctxt "STR_NAME_CONFLICT" +msgid "" +"The name '$file$' is already used for another database.\n" +"Please choose a different name." +msgstr "" +"باشقا بىر ساندان '$file$' ئىسىمنى ئىشلەتكەن. \n" +"باشقا ئىسىمنى تاللاڭ." + +#: strings.hrc:236 +msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM" +msgid "Do you want to delete the entry?" +msgstr "بۇ تۈرنى ئۆچۈرەمسىز؟" + +#: strings.hrc:238 +msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY" +msgid "Do you want to delete the following object?" +msgstr "تۆۋەندىكى ئوبيېكتنى ئۆچۈرەمسىز؟" + +#: strings.hrc:239 +msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE" +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "ئۆچۈرۈش جەزملە" + +#: strings.hrc:240 +msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED" +msgid "The selected object could not be deleted." +msgstr "تاللىغان ئوبيېكتنى ئۆچۈرەلمىدى." + +#: strings.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE" +msgid "Error Deleting Object" +msgstr "ئوبيېكت ئۆچۈرگەندە خاتالىق كۆرۈلدى" + +#: strings.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED" +msgid "The object could not be created." +msgstr "ماكرو قۇرالمايدۇ." + +#: strings.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP" +msgid " Object with the same name already exists." +msgstr " ئوخشاش ئاتلىق ئوبيېكت مەۋجۇد." + +#: strings.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE" +msgid "Error Creating Object" +msgstr "ئوبيېكت قۇرغاندا خاتالىق يۈز بەردى" + +#: strings.hrc:245 +msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED" +msgid "The object could not be renamed." +msgstr "ئوبيېكت ئاتىنى ئۆزگەرتەلمىدى." + +#: strings.hrc:246 +msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE" +msgid "Error Renaming Object" +msgstr "ئوبيېكت ئاتىنى ئۆزگەرتكەندە خاتالىق كۆرۈلدى" + +#: strings.hrc:247 +msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE" +msgid "%PRODUCTNAME Error" +msgstr "%PRODUCTNAME خاتالىقى" + +#: strings.hrc:248 +#, c-format +msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED" +msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." +msgstr "%LANGUAGENAME قوليازما تىلىنى قوللىمايدۇ." + +#: strings.hrc:249 +#, c-format +msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING" +msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." +msgstr "%LANGUAGENAME قوليازما %SCRIPTNAME نى ئىجرا قىلغاندا خاتالىق كۆرۈلدى." + +#: strings.hrc:250 +#, c-format +msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING" +msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." +msgstr "%LANGUAGENAME قوليازما %SCRIPTNAME نى ئىجرا قىلغاندا بىنورماللىق كۆرۈلدى." + +#: strings.hrc:251 +msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE" +msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." +msgstr "%LANGUAGENAME قوليازما %SCRIPTNAME نى ئىجرا قىلغاندا خاتالىق كۆرۈلدى، خاتالىق قۇرى: %LINENUMBER." + +#: strings.hrc:252 +msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE" +msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." +msgstr "%LANGUAGENAME قوليازما %SCRIPTNAME نى ئىجرا قىلغاندا بىنورماللىق كۆرۈلدى، خاتالىق قۇرى: %LINENUMBER." + +#: strings.hrc:253 +#, c-format +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING" +msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." +msgstr "%LANGUAGENAME قوليازما %SCRIPTNAME نى ئىجرا قىلغاندا قوليازما قۇرۇلما خاتالىقى كۆرۈلدى." + +#: strings.hrc:254 +msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL" +msgid "Type:" +msgstr "تىپ:" + +#: strings.hrc:255 +msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL" +msgid "Message:" +msgstr "ئۇچۇر:" + +#: strings.hrc:257 +msgctxt "RID_SVXSTR_TYPE" +msgid "Registered name" +msgstr "خەتلىگەن ئاتى" + +#: strings.hrc:258 +msgctxt "RID_SVXSTR_PATH" +msgid "Database file" +msgstr "ساندان ھۆججىتى" + +#. abbreviation for "[Load]" +#: strings.hrc:261 +msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1" +msgid "[L]" +msgstr "[L]" + +#. abbreviation for "[Save]" +#: strings.hrc:263 +msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2" +msgid "[S]" +msgstr "[S]" + +#: strings.hrc:264 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH" +msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" +msgstr "MathType تىن %PRODUCTNAME Math غا ياكى ئەكسىچە" + +#: strings.hrc:265 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER" +msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" +msgstr "WinWord تىن %PRODUCTNAME Writer غا ياكى ئەكسىچە" + +#: strings.hrc:266 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC" +msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" +msgstr "Excel دىن %PRODUCTNAME Calc غا ياكى ئەكسىچە" + +#: strings.hrc:267 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS" +msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" +msgstr "PowerPoint تىن %PRODUCTNAME Impress غا ياكى ئەكسىچە" + +#: strings.hrc:268 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART" +msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" +msgstr "SmartArt تىن %PRODUCTNAME شەكىللىرىگە ياكى ئەكسىچە" + +#: strings.hrc:270 +msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS" +msgid "" +"The specified name already exists.\n" +"Please enter a new name." +msgstr "" +"بېرىلگەن ھۆججەت ئاتى مەۋجۇد.\n" +"يېڭى ئاتتىن بىرنى كىرگۈزۈڭ." + +#: strings.hrc:271 +msgctxt "STR_MODIFY" +msgid "~Replace" +msgstr "ئالماشتۇر(~R)" + +#: strings.hrc:272 +msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE" +msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" +msgstr "'%1' لۇغەت تىلىنى ئۆزگەرتەمسىز؟" + +#: strings.hrc:274 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE" +msgid "Do you really want to delete the color scheme?" +msgstr "بۇ رەڭ نۇسخىسىنى راستىنلا ئۆچۈرەمسىز؟" + +#: strings.hrc:275 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE" +msgid "Color Scheme Deletion" +msgstr "رەڭ نۇسخىسىنى ئۆچۈرۈشنى جەزملە" + +#: strings.hrc:276 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1" +msgid "Save scheme" +msgstr "نۇسخا ساقلا" + +#: strings.hrc:277 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2" +msgid "Name of color scheme" +msgstr "رەڭ نۇسخا ئاتى" + +#: strings.hrc:279 +msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL" +msgid "Spelling" +msgstr "ئىملا تەكشۈر" + +#: strings.hrc:280 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" +msgid "Hyphenation" +msgstr "سىزىقچە" + +#: strings.hrc:281 +msgctxt "RID_SVXSTR_THES" +msgid "Thesaurus" +msgstr "مەنىداش سۆزلەر لۇغىتى" + +#: strings.hrc:282 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR" +msgid "Grammar" +msgstr "تىلقۇرما" + +#: strings.hrc:283 +msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS" +msgid "Check uppercase words" +msgstr "چوڭ يېزىلغان سۆزلەرنى تەكشۈر" + +#: strings.hrc:284 +msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS" +msgid "Check words with numbers " +msgstr "تەرتىپ نومۇرلۇق سۆزنى تەكشۈر " + +#: strings.hrc:285 +msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL" +msgid "Check special regions" +msgstr "ئالاھىدە رايوننى تەكشۈر" + +#: strings.hrc:286 +msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO" +msgid "Check spelling as you type" +msgstr "كىرگۈزگەندە ئىملا تەكشۈر" + +#: strings.hrc:287 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO" +msgid "Check grammar as you type" +msgstr "كىرگۈزگەندە گرامماتىكا تەكشۈر" + +#: strings.hrc:288 +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN" +msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " +msgstr "سىزىقچە ئىشلەتكەندىكى ئەڭ ئاز ھەرپ سانى: " + +#: strings.hrc:289 +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK" +msgid "Characters before line break: " +msgstr "سىزىقچىدىن ئىلگىرىكى ھەرپ سانى: " + +#: strings.hrc:290 +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK" +msgid "Characters after line break: " +msgstr "سىزىقچىدىن كېيىنكى ھەرپ: " + +#: strings.hrc:291 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO" +msgid "Hyphenate without inquiry" +msgstr "ئۆزلۈكىدىن ئۈز" + +#: strings.hrc:292 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL" +msgid "Hyphenate special regions" +msgstr "ئالاھىدە رايوننى ئايرىش" + +#: strings.hrc:294 +msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED" +msgid "" +"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" +"Please select a different folder." +msgstr "" +"سىز تاللىغان مۇندەرىجىدە Java ئىجرا مۇھىتى يوق.\n" +"باشقا مۇندەرىجىنى تاللاڭ." + +#: strings.hrc:295 +msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION" +msgid "" +"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" +"Please select a different folder." +msgstr "" +"سىز تاللىغان Java ئىجرا مۇھىتى لازىملىق نەشرى ئەمەس.\n" +"باشقا مۇندەرىجىنى تاللاڭ." + +#: strings.hrc:296 +msgctxt "RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART" +msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take effect." +msgstr "يېڭى ياكى ئۆزگەرتىلگەن قىممەت كۈچكە ئىگە بولۇشى ئۈچۈن %PRODUCTNAME نى قايتا قوزغىتىڭ." + +#: strings.hrc:297 +msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM" +msgid "Edit Parameter" +msgstr "پارامېتىر تەھرىر" + +#: strings.hrc:299 +msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS" +msgid "" +"Invalid value!\n" +"\n" +"The maximum value for a port number is 65535." +msgstr "" +"ئىناۋەتسىز قىممەت\n" +"\n" +"ئېغىزنىڭ ئەڭ چوڭ قىممىتى 65535." + +#: strings.hrc:301 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" +msgid "Left-to-right (LTR)" +msgstr "" + +#: strings.hrc:302 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" +msgid "Right-to-left (RTL)" +msgstr "" + +#: strings.hrc:303 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "ئالىي ئوبيېكت تەڭشەك ئىشلەت" + +#. page direction +#: strings.hrc:305 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" +msgid "Left-to-right (horizontal)" +msgstr "سولدىن ئوڭغا (توغرىسىغا)" + +#: strings.hrc:306 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" +msgid "Right-to-left (horizontal)" +msgstr "ئوڭدىن سولغا (توغرىسىغا)" + +#: strings.hrc:307 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" +msgid "Right-to-left (vertical)" +msgstr "ئوڭدىن سولغا (بويىغا)" + +#: strings.hrc:308 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" +msgid "Left-to-right (vertical)" +msgstr "سولدىن ئوڭغا (بويىغا)" + +#: strings.hrc:310 +msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT" +msgid "Please enter a name for the gradient:" +msgstr "تەدرىجىي ئۆزگىرىش ئاتىنى كىرگۈزۈڭ:" + +#: strings.hrc:311 +msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP" +msgid "Please enter a name for the bitmap:" +msgstr "بىتلىق تەسۋىرگە ئاتتىن بىرنى كىرگۈزۈڭ:" + +#: strings.hrc:312 +msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP" +msgid "Please enter a name for the external bitmap:" +msgstr "سىرتقى بىتلىق تەسۋىرگە ئاتتىن بىرنى كىرگۈزۈڭ:" + +#: strings.hrc:313 +msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" +msgid "Please enter a name for the pattern:" +msgstr "" + +#: strings.hrc:314 +msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" +msgid "Please enter a name for the line style:" +msgstr "سىزىق ئۇسلۇبىنىڭ ئاتىنى كىرگۈزۈڭ:" + +#: strings.hrc:315 +msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE" +msgid "" +"The line style was modified without saving. \n" +"Modify the selected line style or add a new line style." +msgstr "" +"بۇ سىزىق ئۇسلۇبى ئۆزگەرتىلدى ئەمما ساقلانمىدى.\n" +"تاللىغان سىزىق ئۇسلۇبىنى ئۆزگەرتەلەيسىز ياكى يېڭىدىن سىزىق ئۇسلۇبى قوشالايسىز." + +#: strings.hrc:316 +msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH" +msgid "Please enter a name for the hatching:" +msgstr "بۇ سايىنىڭ ئاتىنى كىرگۈزۈڭ:" + +#: strings.hrc:317 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE" +msgid "Modify" +msgstr "ئۆزگەرت" + +#: strings.hrc:318 +msgctxt "RID_SVXSTR_ADD" +msgid "Add" +msgstr "قوش" + +#: strings.hrc:319 +msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR" +msgid "Please enter a name for the new color:" +msgstr "يېڭى رەڭنىڭ ئاتىنى كىرگۈزۈڭ:" + +#: strings.hrc:320 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE" +msgid "Table" +msgstr "جەدۋەل" + +#: strings.hrc:321 +msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND" +msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" +msgstr "يېڭى يا ئوق بېشىغا ئاتتىن بىرنى كىرگۈزۈڭ:" + +#: strings.hrc:322 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE" +msgid "No %1" +msgstr "%1 يوق" + +#: strings.hrc:323 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" +msgid "Family" +msgstr "ئائىلە" + +#: strings.hrc:324 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" +msgid "Font" +msgstr "خەت نۇسخا" + +#: strings.hrc:325 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" +msgid "Style" +msgstr "ئۇسلۇب" + +#: strings.hrc:326 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" +msgid "Typeface" +msgstr "خەت شەكلى" + +#: strings.hrc:327 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING" +msgid "Highlight Color" +msgstr "رەڭنى يورۇت" + +#: strings.hrc:328 +msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" +msgid "Use replacement table" +msgstr "ئالماشتۇرۇش جەدۋىلى ئىشلەت" + +#: strings.hrc:329 +msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" +msgid "Correct TWo INitial CApitals" +msgstr "ئىككى چوڭ ھەرپتىن باشلانغان سۆزنى توغرىلا" + +#: strings.hrc:330 +msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" +msgid "Capitalize first letter of every sentence" +msgstr "ھەر بىر جۈملىنى چوڭ ھەرپتىن باشلا" + +#: strings.hrc:331 +msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" +msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" +msgstr "" + +#: strings.hrc:332 +msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES" +msgid "Ignore double spaces" +msgstr "قوش بوش ئورۇنغا پەرۋا قىلما" + +#: strings.hrc:333 +msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" +msgid "URL Recognition" +msgstr "URL پەرقلەندۈر" + +#: strings.hrc:334 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" +msgid "Replace dashes" +msgstr "سىزىق ئالماشتۇر" + +#: strings.hrc:335 +msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" +msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" +msgstr "تاسادىپىي ئىشلىتىلگەن cAPS LOCK كۇنۇپكىسىنى تۈزەت" + +#: strings.hrc:336 +msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE" +msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" +msgstr "فىرانسۇزچە تېكىستتىكى مۇئەييەن تىنىش بەلگىلىرىنىڭ ئالدىغا قۇر ئالماشتۇرمايدىغان بوشلۇق قىستۇرىدۇ" + +#: strings.hrc:337 +msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL" +msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" +msgstr "تەرتىپلىك سان ئالدى قوشۇلغۇچىنى پىچىملا(1st -> 1^st)" + +#: strings.hrc:338 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA" +msgid "Remove blank paragraphs" +msgstr "بوش ئابزاسنى ئۆچۈر" + +#: strings.hrc:339 +msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" +msgid "Replace Custom Styles" +msgstr "ئىختىيارى ئۇسلۇبنى ئالماشتۇر" + +#: strings.hrc:340 +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" +msgid "Replace bullets with: " +msgstr "تۈر بەلگىسىنى ئالماشتۇر: " + +#: strings.hrc:341 +msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN" +msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" +msgstr "يەككە قۇرلۇق ئابزاسنىڭ باشلىنىش سانىنى بىرلەشتۈر" + +#: strings.hrc:342 +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM" +msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: " +msgstr "تۈر بەلگىسى ۋە نومۇر تىزىمى. تۈر بەلگىسى: " + +#: strings.hrc:343 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER" +msgid "Apply border" +msgstr "يان رامكا قوللان" + +#: strings.hrc:344 +msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" +msgid "Create table" +msgstr "جەدۋەل قۇر" + +#: strings.hrc:345 +msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" +msgid "Apply Styles" +msgstr "ئۇسلۇب قوللان" + +#: strings.hrc:346 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" +msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" +msgstr "ئابزاس بېشى ۋە ئابزاس ئاخىرىدىكى بوشلۇق ۋە جەدۋەل بەلگىسىنى ئۆچۈر" + +#: strings.hrc:347 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES" +msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" +msgstr "قۇر بېشى ۋە ئاخىرىدىكى بوشلۇق ۋە جەدۋەل بەلگىسى ئۆچۈر" + +#: strings.hrc:348 +msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" +msgid "Connector" +msgstr "ئۇلىغۇچ" + +#: strings.hrc:349 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" +msgid "Dimension line" +msgstr "ئۆلچەم سىزىقى" + +#: strings.hrc:350 +msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR" +msgid "The selected module could not be loaded." +msgstr "تاللىغان بۆلەكنى يۈكلىيەلمىدى." + +#: strings.hrc:351 +msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" +msgid "Start Quote" +msgstr "" + +#: strings.hrc:352 +msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" +msgid "End Quote" +msgstr "" + +#: strings.hrc:354 +msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA" +msgid "Selected Theme: " +msgstr "تاللىغان ئۆرنەك: " + +#: strings.hrc:355 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING" +msgid "Searching, please wait..." +msgstr "ئىزدەۋاتىدۇ، سەل كۈتۈڭ…" + +#: strings.hrc:356 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR" +msgid "Cannot open %1, please try again later." +msgstr "%1 نى ئاچالمىدى، سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ." + +#: strings.hrc:357 +msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS" +msgid "No results found." +msgstr "ھېچقانداق نەتىجە تېپىلمىدى." + +#: strings.hrc:358 +msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA" +msgid "Applying Theme..." +msgstr "ئۆرنەك قوللىنىۋاتىدۇ…" + +#: strings.hrc:360 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" +msgid "Set No Borders" +msgstr "يان رامكا يوق" + +#: strings.hrc:361 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" +msgid "Set Outer Border Only" +msgstr "سىرتقى يان رامكىغىلا ئىشلەت" + +#: strings.hrc:362 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" +msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" +msgstr "سىرتقى يان رامكا ۋە يانتۇ سىزىقلارغا ئىشلەت" + +#: strings.hrc:363 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" +msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" +msgstr "سىرتقى يان رامكا ۋە ئىچكى سىزىقلارغا ئىشلەت" + +#: strings.hrc:364 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" +msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" +msgstr "ئىچكى سىزىقلارنى ئۆزگەرتمەي سىرتقى يان رامكىغا ئىشلەت" + +#: strings.hrc:365 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" +msgid "Set Diagonal Lines Only" +msgstr "دىئاگۇنال سىزىققىلا ئىشلەت" + +#: strings.hrc:366 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" +msgid "Set All Four Borders" +msgstr "ھەممە يان رامكىغا ئىشلەت" + +#: strings.hrc:367 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" +msgid "Set Left and Right Borders Only" +msgstr "ئوڭ سول يان رامكىغىلا ئىشلەت" + +#: strings.hrc:368 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" +msgid "Set Top and Bottom Borders Only" +msgstr "ئاستى، ئۈستى يان رامكا سىزىقلارغىلا ئىشلەت" + +#: strings.hrc:369 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" +msgid "Set Left Border Only" +msgstr "سول يان رامكىغىلا ئىشلەت" + +#: strings.hrc:370 +msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" +msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" +msgstr "ئاستى، ئۈستى يان رامكا ۋە بارلىق ئىچكى سىزىقلارغا ئىشلەت" + +#: strings.hrc:371 +msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" +msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" +msgstr "ئوڭ سول يان رامكا ۋە بارلىق ئىچكى سىزىقلارغا ئىشلەت" + +#: strings.hrc:372 +msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" +msgid "No Shadow" +msgstr "سايە يوق" + +#: strings.hrc:373 +msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" +msgid "Cast Shadow to Bottom Right" +msgstr "سايە ئوڭ ئاستىغا" + +#: strings.hrc:374 +msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" +msgid "Cast Shadow to Top Right" +msgstr "سايە ئوڭ ئۈستىگە" + +#: strings.hrc:375 +msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" +msgid "Cast Shadow to Bottom Left" +msgstr "سايە سول ئاستىغا" + +#: strings.hrc:376 +msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" +msgid "Cast Shadow to Top Left" +msgstr "سايە ئوڭ ئۈستىگە" + +#: treeopt.hrc:30 +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" +msgid "%PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:31 +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" +msgid "User Data" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:32 +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" +msgid "General" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:33 +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" +msgid "View" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:34 +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" +msgid "Print" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:35 +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" +msgid "Paths" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:36 +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:37 +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" +msgid "Security" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:38 +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" +msgid "Personalization" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:39 +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" +msgid "Application Colors" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:40 +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:41 +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:42 +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" +msgid "Basic IDE" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:43 +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" +msgid "Online Update" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:44 +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" +msgid "OpenCL" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:49 +msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" +msgid "Language Settings" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:50 +msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" +msgid "Languages" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:51 +msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" +msgid "Writing Aids" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:52 +msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" +msgid "Searching in Japanese" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:53 +msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" +msgid "Asian Layout" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:54 +msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" +msgid "Complex Text Layout" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:59 +msgctxt "SID_INET_DLG_RES" +msgid "Internet" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:60 +msgctxt "SID_INET_DLG_RES" +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:61 +msgctxt "SID_INET_DLG_RES" +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:66 +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" +msgid "%PRODUCTNAME Writer" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:67 +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" +msgid "General" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:68 +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" +msgid "View" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:69 +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Formatting Aids" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:70 +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:71 +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Basic Fonts (Western)" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:72 +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Basic Fonts (Asian)" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:73 +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Basic Fonts (CTL)" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:74 +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Print" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:75 +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Table" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:76 +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Changes" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:77 +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Comparison" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:78 +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:79 +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" +msgid "AutoCaption" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:80 +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Mail Merge E-mail" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:85 +msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" +msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:86 +msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" +msgid "View" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:87 +msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" +msgid "Formatting Aids" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:88 +msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:89 +msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" +msgid "Print" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:90 +msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" +msgid "Table" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:91 +msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" +msgid "Background" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:96 +msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" +msgid "%PRODUCTNAME Math" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:97 +msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:102 +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" +msgid "%PRODUCTNAME Calc" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:103 +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" +msgid "General" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:104 +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:105 +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" +msgid "View" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:106 +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Calculate" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:107 +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:108 +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Sort Lists" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:109 +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Changes" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:110 +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:111 +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:112 +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Print" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:117 +msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" +msgid "%PRODUCTNAME Impress" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:118 +msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" +msgid "General" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:119 +msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" +msgid "View" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:120 +msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:121 +msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Print" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:126 +msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" +msgid "%PRODUCTNAME Draw" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:127 +msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" +msgid "General" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:128 +msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" +msgid "View" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:129 +msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:130 +msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" +msgid "Print" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:135 +msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Charts" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:136 +msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Default Colors" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:141 +msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" +msgid "Load/Save" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:142 +msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" +msgid "General" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:143 +msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" +msgid "VBA Properties" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:144 +msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" +msgid "Microsoft Office" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:145 +msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" +msgid "HTML Compatibility" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:150 +msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" +msgid "%PRODUCTNAME Base" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:151 +msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: treeopt.hrc:152 +msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" +msgid "Databases" +msgstr "" |