diff options
Diffstat (limited to 'source/ug/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/ug/cui/uiconfig/ui.po | 620 |
1 files changed, 257 insertions, 363 deletions
diff --git a/source/ug/cui/uiconfig/ui.po b/source/ug/cui/uiconfig/ui.po index 09f4fae8bda..95743d73524 100644 --- a/source/ug/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ug/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-14 17:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-30 01:02+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452791067.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1459299754.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Expert Configuration" -msgstr "" +msgstr "سەپلىمىنى چىقار" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search" -msgstr "" +msgstr "ئىزدە(_S)" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "About %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ھەققىدە" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Locale: $LOCALE" -msgstr "" +msgstr "يەرلىك: $LOCALE" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -179,14 +179,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for msgstr "%PRODUCTNAME ئىشلىتىش قولاي بولغان زامانىۋىلاشقان ئوچۇق كودلۇق ئىشلەپچىقىرىش يۈرۈشلۈكى بولۇپ، يېزىق، ئېلېكترونلۇق جەدۋەل، كۆرسەتمە قاتارلىق ئىشلارنى بىر تەرەپ قىلغىلى بولىدۇ." #: aboutdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "copyright\n" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors." -msgstr "نەشر ھوقۇقىغا ئىگە © 2000 - 2014 LibreOffice تۆھپىكارلار." +msgstr "نەشر ھوقۇقىغا ئىگە © 2000 - 2016 LibreOffice تۆھپىكارلار." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -216,14 +215,13 @@ msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "بۇ تارقىتىلغان نەشرىنى %OOOVENDOR تەمىنلىگەن." #: aboutdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "link\n" "label\n" "string.text" msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" +msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -232,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut Keys" -msgstr "" +msgstr "تېزلەتمە كۇنۇپكا" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -250,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "$(MODULE)" -msgstr "" +msgstr "$(MODULE)" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -268,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Load..." -msgstr "" +msgstr "يۈكلە(_L)…" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -277,17 +275,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save..." -msgstr "" +msgstr "ساقلا(_S)…" #: accelconfigpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "accelconfigpage.ui\n" "label23\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "كاتېگورىيە" +msgstr "كاتېگورىيە(_C)" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -296,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "فونكىسىيە(_F)" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -305,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keys" -msgstr "" +msgstr "كۇنۇپكا(_K)" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -314,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "فۇنكسىيە" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -353,14 +350,13 @@ msgid "Delete abbreviations" msgstr "قىسقارتىلمىسىنى ئۆچۈر" #: acorexceptpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" -msgstr "قىسقارتىپ ياز (چوڭ يېزىلغان ھەرپ يوق)" +msgstr "قىسقارتىلما (چوڭ يېزىلغان ھەرپ يوق)" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -399,7 +395,6 @@ msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "ئىككى چوڭ ھەرپتىن باشلانغان سۆزنى ئۆچۈر" #: acorexceptpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "label2\n" @@ -451,7 +446,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Aging" -msgstr "" +msgstr "قېرىلاشتۇرۇش" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -460,10 +455,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aging degree:" -msgstr "" +msgstr "قېرىلاشتۇرۇش دەرىجىسى:" #: agingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "agingdialog.ui\n" "label1\n" @@ -497,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]: AutoCorrect while typing" -msgstr "" +msgstr "[T]: كىرگۈزۈۋاتقاندا ئۆزلۈكىدىن تۈزەت" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -617,7 +611,6 @@ msgid "Default" msgstr "كۆڭۈلدىكى" #: applylocalizedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "label1\n" @@ -708,7 +701,6 @@ msgid "Default" msgstr "كۆڭۈلدىكى" #: applylocalizedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "label10\n" @@ -808,24 +800,22 @@ msgid "Example" msgstr "مىسال" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill" -msgstr "ھۆججەت" +msgstr "تولدۇر" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_STEPCOUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "ئاپتوماتىك" +msgstr "ئاپتوماتىك(_A)" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -834,20 +824,18 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increments" -msgstr "" +msgstr "تەدرىجىي ئاشۇر" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "CB_HATCHBCKGRD\n" "label\n" "string.text" msgid "_Background color" -msgstr "تەگلىك رەڭگى" +msgstr "تەگلىك رەڭگى(_B)" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "label3\n" @@ -863,37 +851,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Original" -msgstr "" +msgstr "ئەسلى(_O)" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_SCALE\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_lative" -msgstr "نىسپىي(_V)" +msgstr "نىسپىي(_L)" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_X_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "كەڭلىك" +msgstr "كەڭلىك(_D):" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_Y_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "ئېگىزلىك" +msgstr "ئېگىزلىك(_E):" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -911,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X offset:" -msgstr "" +msgstr "_X ئېغىش:" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -920,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y offset:" -msgstr "" +msgstr "_Y ئېغىش:" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -947,27 +932,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Fit" -msgstr "" +msgstr "ئۆزلۈكىدىن سىغدۇر(_F)" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "RBT_ROW\n" "label\n" "string.text" msgid "Ro_w" -msgstr "قۇر" +msgstr "قۇر(_W)" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "RBT_COLUMN\n" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn" -msgstr "رەت" +msgstr "رەت(_M)" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -976,7 +959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "ئېغىش" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -985,7 +968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import Graphic..." -msgstr "" +msgstr "گرافىك ئەكىر…" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1051,17 +1034,15 @@ msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "تىنىش بەلگىسى ياندىن ئېشىشقا يول قوي" #: asiantypography.ui -#, fuzzy msgctxt "" "asiantypography.ui\n" "checkApplySpacing\n" "label\n" "string.text" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text" -msgstr "شەرقىي ئاسىيا تېكستى ۋە لاتىن تېكستى ئارىلاش تىزىلغاندا ئارىلىق ئىشلىتىشكە يول قوي" +msgstr "شەرقىي ئاسىيا تېكستى، لاتىن تېكستى ۋە مۇرەككەپ تېكىست ئارىلاش تىزىلغاندا ئارىلىق ئىشلىتىشكە يول قوي" #: asiantypography.ui -#, fuzzy msgctxt "" "asiantypography.ui\n" "labelLineChange\n" @@ -1077,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign Component" -msgstr "" +msgstr "بەلگىلەنگەن بۆلەك" #: assigncomponentdialog.ui msgctxt "" @@ -1086,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Component method name:" -msgstr "" +msgstr "بۆلەك ئۇسۇلىنىڭ ئاتى:" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1170,24 +1151,22 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "ئىدراكلىق بەلگە" #: backgroundpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "asft\n" "label\n" "string.text" msgid "A_s:" -msgstr "تولدۇر(_S)" +msgstr "تولدۇر(_S):" #: backgroundpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "forft\n" "label\n" "string.text" msgid "F_or:" -msgstr "غا(_O)" +msgstr "غا(_O):" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1217,7 +1196,6 @@ msgid "Table" msgstr "جەدۋەل" #: backgroundpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "background_label\n" @@ -1341,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "ئۇلانما تەھرىر" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1350,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Update" -msgstr "" +msgstr "يېڭىلا(_U)" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1359,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "ئاچ(_O)" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1368,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify..." -msgstr "" +msgstr "ئۆزگەرت(_M)…" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1377,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break Link" -msgstr "" +msgstr "ئۇلانمىنى ئۈز(_B)" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1386,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "مەنبە ھۆججەت" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1395,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element:" -msgstr "" +msgstr "ئېلېمېنت:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1413,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "ھالەت" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1422,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "ئۇلانما تەھرىر" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1431,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "مەنبە ھۆججەت" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1440,17 +1418,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element:" -msgstr "" +msgstr "ئېلېمېنت:" #: baselinksdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "TYPE2\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "تىپى(_T)" +msgstr "تىپى(_T):" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1459,27 +1436,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update:" -msgstr "" +msgstr "يېڭىلا:" #: baselinksdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "AUTOMATIC\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "ئاپتوماتىك" +msgstr "ئاپتوماتىك(_A)" #: baselinksdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "MANUAL\n" "label\n" "string.text" msgid "Ma_nual" -msgstr "قولدا" +msgstr "قولدا(_N)" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1488,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pattern Editor:" -msgstr "" +msgstr "ئەندىزە تەھرىرلىگۈچ:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1497,17 +1472,16 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Pattern Editor" -msgstr "" +msgstr "ئەندىزە تەھرىرلىگۈچ" #: bitmaptabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bitmaptabpage.ui\n" "FT_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Foreground color:" -msgstr "تەگلىك رەڭگى" +msgstr "ئالدى كۆرۈنۈش رەڭگى:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1606,17 +1580,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operating system:" -msgstr "" +msgstr "مەشغۇلات سىستېمىسى:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "blackorwhitelistentrydialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Version:" -msgstr "نەشرى" +msgstr "نەشرى:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1625,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL vendor:" -msgstr "" +msgstr "OpenCL تەمىنلىگۈچى:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1634,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Device:" -msgstr "" +msgstr "ئۈسكۈنە:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1643,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Driver version:" -msgstr "" +msgstr "قوزغاتقۇچ نەشرى:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1652,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry" -msgstr "" +msgstr "OpenCL قارا تىزىم تۈرلىرىنى تەھرىرلەش" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1661,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create OpenCL Blacklist Entry" -msgstr "" +msgstr "OpenCL قارا تىزىم تۈرلىرىنى قۇر" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry" -msgstr "" +msgstr "OpenCL ئاق تىزىم تۈرلىرىنى تەھرىرلەش" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1679,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create OpenCL Whitelist Entry" -msgstr "" +msgstr "OpenCL ئاق تىزىم تۈرلىرىنى قۇر" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1688,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL Information" -msgstr "" +msgstr "OpenCL ئۇچۇرى" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1697,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "خالىغان" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1706,17 +1679,16 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "گىرۋەك/تەگلىك" #: borderareatransparencydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderareatransparencydialog.ui\n" "borders\n" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "يان رامكا" +msgstr "گىرۋەك" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1743,17 +1715,16 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "گىرۋەك/تەگلىك" #: borderbackgrounddialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderbackgrounddialog.ui\n" "borders\n" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "يان رامكا" +msgstr "گىرۋەك" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1762,30 +1733,36 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "تەگلىك" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "userdefft\n" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined:" -msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە(_U)" +msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە(_U):" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default:" -msgstr "كۆڭۈلدىكى(_D)" +msgstr "كۆڭۈلدىكى(_D):" + +#: borderpage.ui +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"rmadjcellborders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Remove border from adjacent cells as well" +msgstr "قوشنا كاتەكچىنىڭ گىرۋەكلىرىنىمۇ چىقىرىۋەت" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label8\n" @@ -1795,14 +1772,13 @@ msgid "Line Arrangement" msgstr "قۇر تەرتىپلە" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle:" -msgstr "ئۇسلۇب(_Y)" +msgstr "ئۇسلۇب(_Y):" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1814,14 +1790,13 @@ msgid "_Width:" msgstr "كەڭلىك(_W):" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label17\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "رەڭ(_C)" +msgstr "رەڭ(_C):" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1833,14 +1808,13 @@ msgid "Line" msgstr "سىزىق" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "leftft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "سول:" +msgstr "سول(_L):" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1852,24 +1826,22 @@ msgid "Right:" msgstr "ئوڭ:" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "topft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "چوققا:" +msgstr "چوققا(_T):" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "bottomft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "ئاستى:" +msgstr "ئاستى(_B):" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1881,7 +1853,6 @@ msgid "Synchronize" msgstr "قەدەمداش" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label10\n" @@ -1891,37 +1862,33 @@ msgid "Spacing to Contents" msgstr "مەزمۇنغىچە بولغان ئارىلىق" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label22\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "ئورنى(_P)" +msgstr "ئورنى(_P):" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "distanceft\n" "label\n" "string.text" msgid "Distan_ce:" -msgstr "ئارىلىق(_C)" +msgstr "ئارىلىق(_C):" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "shadowcolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "C_olor:" -msgstr "رەڭ(_O)" +msgstr "رەڭ(_O):" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label11\n" @@ -1967,7 +1934,6 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "سىزىقچە" #: breaknumberoption.ui -#, fuzzy msgctxt "" "breaknumberoption.ui\n" "beforelabel\n" @@ -1977,7 +1943,6 @@ msgid "Characters Before Break" msgstr "قۇر قاتلاشتىن ئىلگىرىكى ھەرپلەر" #: breaknumberoption.ui -#, fuzzy msgctxt "" "breaknumberoption.ui\n" "afterlabel\n" @@ -1987,7 +1952,6 @@ msgid "Characters After Break" msgstr "قۇر قاتلىغاندىن كېيىنكى ھەرپلەر" #: breaknumberoption.ui -#, fuzzy msgctxt "" "breaknumberoption.ui\n" "minimallabel\n" @@ -1997,7 +1961,6 @@ msgid "Minimal Word Length" msgstr "ئەڭ قىسقا سۆز ئۇزۇنلۇغى" #: calloutdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "calloutdialog.ui\n" "CalloutDialog\n" @@ -2007,7 +1970,6 @@ msgid "Position and Size" msgstr "ئورۇن ۋە ئارىلىق" #: calloutdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "calloutdialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -2017,7 +1979,6 @@ msgid "Position and Size" msgstr "ئورۇن ۋە ئارىلىق" #: calloutdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "calloutdialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -2033,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Callout" -msgstr "" +msgstr "مىساللىق چۈشەندۈرۈش" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2042,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Extension:" -msgstr "" +msgstr "كېڭەيتىلمە(_E):" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2051,27 +2012,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length:" -msgstr "" +msgstr "ئۇزۇنلۇق(_L):" #: calloutpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "optimal\n" "label\n" "string.text" msgid "_Optimal" -msgstr "ئەڭ ئەلا" +msgstr "ئەڭ ئەلا(_O):" #: calloutpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "positionft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "ئورنى(_P)" +msgstr "ئورنى(_P):" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2080,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_By:" -msgstr "" +msgstr "ئىلە(_B):" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2137,14 +2096,13 @@ msgid "Right" msgstr "ئوڭ" #: calloutpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "بوشلۇق" +msgstr "بوشلۇق(_S):" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2153,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Straight Line" -msgstr "" +msgstr "تۈز سىزىق" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2162,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Angled Line" -msgstr "" +msgstr "بۇلۇڭلۇق سىزىق" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2171,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Angled Connector Line" -msgstr "" +msgstr "بۇلۇڭلۇق ئۇلىغۇچ سىزىق" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2189,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "From top" -msgstr "" +msgstr "ئۈستىدىن" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2198,47 +2156,43 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "From left" -msgstr "" +msgstr "سولدىن" #: calloutpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "liststore1\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "توغرىسىغا(_Z)" +msgstr "توغرىسىغا" #: calloutpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "liststore1\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "بويىغا(_V)" +msgstr "بويىغا" #: cellalignment.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelDegrees\n" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees:" -msgstr "گرادۇس(_D)" +msgstr "گىرادۇس(_D):" #: cellalignment.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelRefEdge\n" "label\n" "string.text" msgid "_Reference edge:" -msgstr "پايدىلىنىش قىرى(_R)" +msgstr "پايدىلىنىش قىرى(_R):" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2259,7 +2213,6 @@ msgid "Asian layout _mode" msgstr "شەرقىي ئاسىيا ئۇسلۇب ئەندىزە(_M)" #: cellalignment.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelTextOrient\n" @@ -2296,14 +2249,13 @@ msgid "Hyphenation _active" msgstr "خەت ئۇلاش ئاكتىپ(_A)" #: cellalignment.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "LabelTxtDir\n" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction:" -msgstr "تېكست يۆنىلىشى(_X)" +msgstr "تېكست يۆنىلىشى(_X):" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2342,7 +2294,6 @@ msgid "I_ndent" msgstr "تارايت(_N)" #: cellalignment.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "LabelTextAlig\n" @@ -2523,17 +2474,15 @@ msgid "_Add..." msgstr "قوش(_A)…" #: certdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "certdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" -msgstr "ئېلېكترونلۇق ئىمزاغا ئىشلىتىدىغان تور بىخەتەرلىك مۇلازىمەت گۇۋاھنامە مۇندەرىجىسىنى تاللاڭ." +msgstr "ئېلېكترونلۇق ئىمزاغا ئىشلىتىدىغان تور بىخەتەرلىك مۇلازىمەت گۇۋاھنامە مۇندەرىجىسىنى تاللاڭ ياكى قوشۇڭ:" #: certdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "certdialog.ui\n" "manual\n" @@ -2549,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "سەپلىمە ھۆججەت" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2558,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "مۇندەرىجە" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2567,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select a Certificate directory" -msgstr "" +msgstr "بىر گۇۋاھنامە مۇندەرىجىسىنى تاللاڭ" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2579,87 +2528,78 @@ msgid "Certificate Path" msgstr "گۇۋاھنامە يولى" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "تىل(_L)" +msgstr "تىل:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "ئائىلە" +msgstr "ئائىلە:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "ئۇسلۇب" +msgstr "ئۇسلۇب:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "چوڭلۇقى" +msgstr "چوڭلۇقى:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "ئائىلە" +msgstr "ئائىلە:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "ئۇسلۇب" +msgstr "ئۇسلۇب:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "چوڭلۇقى" +msgstr "چوڭلۇقى:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "تىل(_L)" +msgstr "تىل:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label4\n" @@ -2669,47 +2609,42 @@ msgid "Western Text Font" msgstr "غەربچە خەت نۇسخا" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "ئائىلە" +msgstr "ئائىلە:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "ئۇسلۇب" +msgstr "ئۇسلۇب:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "چوڭلۇقى" +msgstr "چوڭلۇقى:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "تىل(_L)" +msgstr "تىل:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label5\n" @@ -2719,47 +2654,42 @@ msgid "Asian Text Font" msgstr "شەرقىي ئاسىيا خەت نۇسخا" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "ئائىلە" +msgstr "ئائىلە:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "ئۇسلۇب" +msgstr "ئۇسلۇب:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "چوڭلۇقى" +msgstr "چوڭلۇقى:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "تىل(_L)" +msgstr "تىل:" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label6\n" @@ -3255,7 +3185,6 @@ msgid "Shadows" msgstr "سايە" #: colorpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label5\n" @@ -3265,24 +3194,22 @@ msgid "_Name:" msgstr "ئاتى(_N):" #: colorpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "C_olor:" -msgstr "رەڭ(_O)" +msgstr "رەڭ(_O):" #: colorpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "colortableft\n" "label\n" "string.text" msgid "Color table:" -msgstr "رەڭ تاختىسى" +msgstr "رەڭ تاختىسى:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3291,7 +3218,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Old Color" -msgstr "" +msgstr "كونا رەڭ" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3300,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "New Color" -msgstr "" +msgstr "يېڭى رەڭ" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3399,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pick…" -msgstr "" +msgstr "تاللا(_P)…" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3471,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Pick a Color" -msgstr "" +msgstr "بىر رەڭ تاللاڭ" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3480,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Red:" -msgstr "" +msgstr "قىزىل(_R):" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3489,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Green:" -msgstr "" +msgstr "يېشىل(_G):" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3498,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Blue:" -msgstr "" +msgstr "كۆك(_B):" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3507,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hex _#:" -msgstr "" +msgstr "ئون ئالتىلىك سان _#:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3525,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_ue:" -msgstr "" +msgstr "رەڭ تۈسى(_U):" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3582,13 +3509,14 @@ msgid "_Yellow:" msgstr "" #: colorpickerdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorpickerdialog.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "_Key:" -msgstr "" +msgstr "كۇنۇپكا(_K)" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -5358,13 +5286,14 @@ msgid "_Match case" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "cbStartOver\n" "label\n" "string.text" msgid "Fr_om top" -msgstr "" +msgstr "ئۈستىدىن" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5476,13 +5405,14 @@ msgid "Borders" msgstr "يان رامكا" #: formatcellsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formatcellsdialog.ui\n" "area\n" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "تەگلىك" #: formatnumberdialog.ui msgctxt "" @@ -5633,13 +5563,14 @@ msgid "File Type" msgstr "" #: gallerysearchprogress.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gallerysearchprogress.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "مۇندەرىجە" #: gallerythemedialog.ui msgctxt "" @@ -5707,13 +5638,14 @@ msgid "Title:" msgstr "ماۋزۇ(_T)" #: galleryupdateprogress.ui +#, fuzzy msgctxt "" "galleryupdateprogress.ui\n" "GalleryUpdateProgress\n" "title\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "يېڭىلا(_U)" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5949,13 +5881,14 @@ msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "ئەسلى(_O)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -6158,13 +6091,14 @@ msgid "Book" msgstr "" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "ئەسلى(_O)" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui #, fuzzy @@ -6575,25 +6509,7 @@ msgctxt "" "target_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tar_get:" -msgstr "" - -#: hyperlinkinternetpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkinternetpage.ui\n" -"browse\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "WWW Browser" -msgstr "" - -#: hyperlinkinternetpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkinternetpage.ui\n" -"browse\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" +msgid "_URL:" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui @@ -7274,51 +7190,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ھۆججەت" -#: insertplugin.ui -msgctxt "" -"insertplugin.ui\n" -"InsertPluginDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Insert Plug-in" -msgstr "قىستۇرما دېتال قىستۇر" - -#: insertplugin.ui -msgctxt "" -"insertplugin.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Warning: Plugins may not work on all platforms and may be removed in the future" -msgstr "" - -#: insertplugin.ui -msgctxt "" -"insertplugin.ui\n" -"urlbtn\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Browse..." -msgstr "كۆز يۈگۈرت…" - -#: insertplugin.ui -msgctxt "" -"insertplugin.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "File/URL" -msgstr "ھۆججەت/URL" - -#: insertplugin.ui -msgctxt "" -"insertplugin.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "تاللانمالار" - #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -7456,13 +7327,24 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" msgstr "" #: javastartparametersdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "javastartparametersdialog.ui\n" "assignbtn\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Assign" -msgstr "" +msgid "_Add" +msgstr "قوش" + +#: javastartparametersdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"editbtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit" +msgstr "تەھرىر" #: javastartparametersdialog.ui #, fuzzy @@ -7630,13 +7512,14 @@ msgid "_Number:" msgstr "نومۇر(_N)" #: linestyletabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_LENGTH\n" "label\n" "string.text" msgid "_Length:" -msgstr "" +msgstr "ئۇزۇنلۇق(_L):" #: linestyletabpage.ui #, fuzzy @@ -9872,36 +9755,37 @@ msgctxt "" "experimental\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable experimental features" -msgstr "تەجرىبە خاراكتىرلىك ئىقتىدارىنى قوزغات" +msgid "Enable experimental features (may be unstable)" +msgstr "" #: optadvancedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "macrorecording\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable macro recording (limited)" +msgid "Enable macro recording (may be limited)" msgstr "ماكرو خاتىرىلەشنى قوزغات (چەكلىك)" #: optadvancedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "expertconfig\n" "label\n" "string.text" -msgid "Expert Configuration" -msgstr "" +msgid "Open Expert Configuration" +msgstr "سەپلىمىنى چىقار" #: optadvancedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Optional (Unstable) Options" -msgstr "تاللاشچان (مۇقىم ئەمەس) تاللانمىلار" +msgid "Optional Features" +msgstr "" #: optappearancepage.ui #, fuzzy @@ -11422,14 +11306,13 @@ msgid "hh:mm" msgstr "hh:mm" #: optmemorypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics Cache" -msgstr "گرافىك غەملىكى" +msgid "Image Cache" +msgstr "" #: optmemorypage.ui #, fuzzy @@ -11616,7 +11499,7 @@ msgctxt "" "extrabits\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Send OS version & simple hardware info." +msgid "_Send OS version and basic hardware information" msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui @@ -11625,7 +11508,7 @@ msgctxt "" "extrabits\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "This information lets us optimize for your hardware & OS." +msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system." msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui @@ -11710,13 +11593,14 @@ msgid "_Delete" msgstr "ئۆچۈر(_D)" #: optopenclpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "os\n" "label\n" "string.text" msgid "Operating System" -msgstr "" +msgstr "مەشغۇلات سىستېمىسى:" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11737,22 +11621,24 @@ msgid "Platform Vendor" msgstr "" #: optopenclpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "device\n" "label\n" "string.text" msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "ئۈسكۈنە:" #: optopenclpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "driverversion\n" "label\n" "string.text" msgid "Driver version" -msgstr "" +msgstr "قوزغاتقۇچ نەشرى:" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -12827,7 +12713,7 @@ msgctxt "" "openglenabled\n" "label\n" "string.text" -msgid "Current GL status: Enabled" +msgid "GL is currently enabled." msgstr "" #: optviewpage.ui @@ -12836,7 +12722,7 @@ msgctxt "" "opengldisabled\n" "label\n" "string.text" -msgid "Current GL status: Disabled" +msgid "GL is currently disabled." msgstr "" #: optviewpage.ui @@ -12924,41 +12810,13 @@ msgid "Sc_aling:" msgstr "نىسبىتى(_A)" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Icon _size and style:" -msgstr "سىنبەلگە چوڭلۇقى ۋە ئۇسلۇبى(_S)" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconsize\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "ئاپتوماتىك" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconsize\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Small" -msgstr "كىچىك" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconsize\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Large" -msgstr "چوڭ" +msgid "Icon _size:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12988,55 +12846,51 @@ msgid "High Contrast" msgstr "يۇقىرى ئاق-قارىلىقى" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" "3\n" "stringlist.text" -msgid "Industrial" -msgstr "كەسپ" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"4\n" -"stringlist.text" msgid "Crystal" msgstr "كرىستال" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" -"5\n" +"4\n" "stringlist.text" msgid "Tango" msgstr "تانگو" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" -"6\n" +"5\n" "stringlist.text" msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" -"7\n" +"6\n" "stringlist.text" msgid "Classic" msgstr "كلاسسىك" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" -"8\n" +"7\n" "stringlist.text" msgid "Human" msgstr "Human" @@ -13045,7 +12899,7 @@ msgstr "Human" msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" -"9\n" +"8\n" "stringlist.text" msgid "Sifr" msgstr "" @@ -13054,7 +12908,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" -"10\n" +"9\n" "stringlist.text" msgid "Breeze" msgstr "" @@ -13063,7 +12917,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" -"11\n" +"10\n" "stringlist.text" msgid "Tango Testing" msgstr "Tango سىناق" @@ -13071,6 +12925,42 @@ msgstr "Tango سىناق" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" +"iconsize\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "ئاپتوماتىك" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconsize\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Small" +msgstr "كىچىك" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconsize\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Large" +msgstr "چوڭ" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Icon s_tyle:" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" "aafont\n" "label\n" "string.text" @@ -14591,13 +14481,14 @@ msgid "Rotation / Scaling" msgstr "كۆرسىتىش نىسبىتى/ئايلاندۇر" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" -"rotate\n" +"scale\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rotation" -msgstr "ئايلاندۇر" +msgid "Scaling" +msgstr "نىسبىتى(_A)" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -15579,13 +15470,14 @@ msgid "Select Firefox Theme" msgstr "" #: select_persona_dialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" "search_personas\n" "label\n" "string.text" msgid "_Search" -msgstr "" +msgstr "ئىزدە(_S)" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15996,19 +15888,19 @@ msgstr "ھەرپلەر:" #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" -"decimallabel\n" +"hexlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Decimal:" +msgid "Hexadecimal:" msgstr "" #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" -"hexlabel\n" +"decimallabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hexadecimal:" +msgid "Decimal:" msgstr "" #: spellingdialog.ui @@ -16435,13 +16327,14 @@ msgid "b_y:" msgstr "" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "vertbyft\n" "label\n" "string.text" msgid "_by:" -msgstr "" +msgstr "ئىلە(_B):" #: swpossizepage.ui #, fuzzy @@ -16692,13 +16585,14 @@ msgid "_Continuous" msgstr "" #: textanimtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_AMOUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "Increment:" -msgstr "" +msgstr "تەدرىجىي ئاشۇر" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" |