aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ug/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ug/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/ug/cui/uiconfig/ui.po620
1 files changed, 257 insertions, 363 deletions
diff --git a/source/ug/cui/uiconfig/ui.po b/source/ug/cui/uiconfig/ui.po
index 09f4fae8bda..95743d73524 100644
--- a/source/ug/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ug/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-14 17:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-30 01:02+0000\n"
"Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ug\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1452791067.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1459299754.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "سەپلىمىنى چىقار"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "ئىزدە(_S)"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "About %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ھەققىدە"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale: $LOCALE"
-msgstr ""
+msgstr "يەرلىك: $LOCALE"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -179,14 +179,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME ئىشلىتىش قولاي بولغان زامانىۋىلاشقان ئوچۇق كودلۇق ئىشلەپچىقىرىش يۈرۈشلۈكى بولۇپ، يېزىق، ئېلېكترونلۇق جەدۋەل، كۆرسەتمە قاتارلىق ئىشلارنى بىر تەرەپ قىلغىلى بولىدۇ."
#: aboutdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
"copyright\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors."
-msgstr "نەشر ھوقۇقىغا ئىگە © 2000 - 2014 LibreOffice تۆھپىكارلار."
+msgstr "نەشر ھوقۇقىغا ئىگە © 2000 - 2016 LibreOffice تۆھپىكارلار."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -216,14 +215,13 @@ msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr "بۇ تارقىتىلغان نەشرىنى %OOOVENDOR تەمىنلىگەن."
#: aboutdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
"link\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -232,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "تېزلەتمە كۇنۇپكا"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -250,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "$(MODULE)"
-msgstr ""
+msgstr "$(MODULE)"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -268,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Load..."
-msgstr ""
+msgstr "يۈكلە(_L)…"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -277,17 +275,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save..."
-msgstr ""
+msgstr "ساقلا(_S)…"
#: accelconfigpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"accelconfigpage.ui\n"
"label23\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr "كاتېگورىيە"
+msgstr "كاتېگورىيە(_C)"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -296,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "فونكىسىيە(_F)"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -305,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keys"
-msgstr ""
+msgstr "كۇنۇپكا(_K)"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -314,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "فۇنكسىيە"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -353,14 +350,13 @@ msgid "Delete abbreviations"
msgstr "قىسقارتىلمىسىنى ئۆچۈر"
#: acorexceptpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
-msgstr "قىسقارتىپ ياز (چوڭ يېزىلغان ھەرپ يوق)"
+msgstr "قىسقارتىلما (چوڭ يېزىلغان ھەرپ يوق)"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -399,7 +395,6 @@ msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "ئىككى چوڭ ھەرپتىن باشلانغان سۆزنى ئۆچۈر"
#: acorexceptpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -451,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Aging"
-msgstr ""
+msgstr "قېرىلاشتۇرۇش"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -460,10 +455,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aging degree:"
-msgstr ""
+msgstr "قېرىلاشتۇرۇش دەرىجىسى:"
#: agingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"agingdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -497,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
-msgstr ""
+msgstr "[T]: كىرگۈزۈۋاتقاندا ئۆزلۈكىدىن تۈزەت"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +611,6 @@ msgid "Default"
msgstr "كۆڭۈلدىكى"
#: applylocalizedpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -708,7 +701,6 @@ msgid "Default"
msgstr "كۆڭۈلدىكى"
#: applylocalizedpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -808,24 +800,22 @@ msgid "Example"
msgstr "مىسال"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill"
-msgstr "ھۆججەت"
+msgstr "تولدۇر"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"TSB_STEPCOUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr "ئاپتوماتىك"
+msgstr "ئاپتوماتىك(_A)"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -834,20 +824,18 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments"
-msgstr ""
+msgstr "تەدرىجىي ئاشۇر"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"CB_HATCHBCKGRD\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Background color"
-msgstr "تەگلىك رەڭگى"
+msgstr "تەگلىك رەڭگى(_B)"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label3\n"
@@ -863,37 +851,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original"
-msgstr ""
+msgstr "ئەسلى(_O)"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"TSB_SCALE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_lative"
-msgstr "نىسپىي(_V)"
+msgstr "نىسپىي(_L)"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"FT_X_SIZE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr "كەڭلىك"
+msgstr "كەڭلىك(_D):"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_SIZE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr "ئېگىزلىك"
+msgstr "ئېگىزلىك(_E):"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -911,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X offset:"
-msgstr ""
+msgstr "_X ئېغىش:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -920,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y offset:"
-msgstr ""
+msgstr "_Y ئېغىش:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -947,27 +932,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Fit"
-msgstr ""
+msgstr "ئۆزلۈكىدىن سىغدۇر(_F)"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"RBT_ROW\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w"
-msgstr "قۇر"
+msgstr "قۇر(_W)"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn"
-msgstr "رەت"
+msgstr "رەت(_M)"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -976,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "ئېغىش"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -985,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import Graphic..."
-msgstr ""
+msgstr "گرافىك ئەكىر…"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1051,17 +1034,15 @@ msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "تىنىش بەلگىسى ياندىن ئېشىشقا يول قوي"
#: asiantypography.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"asiantypography.ui\n"
"checkApplySpacing\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
-msgstr "شەرقىي ئاسىيا تېكستى ۋە لاتىن تېكستى ئارىلاش تىزىلغاندا ئارىلىق ئىشلىتىشكە يول قوي"
+msgstr "شەرقىي ئاسىيا تېكستى، لاتىن تېكستى ۋە مۇرەككەپ تېكىست ئارىلاش تىزىلغاندا ئارىلىق ئىشلىتىشكە يول قوي"
#: asiantypography.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"asiantypography.ui\n"
"labelLineChange\n"
@@ -1077,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Component"
-msgstr ""
+msgstr "بەلگىلەنگەن بۆلەك"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Component method name:"
-msgstr ""
+msgstr "بۆلەك ئۇسۇلىنىڭ ئاتى:"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1170,24 +1151,22 @@ msgid "Smart Tags"
msgstr "ئىدراكلىق بەلگە"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"asft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s:"
-msgstr "تولدۇر(_S)"
+msgstr "تولدۇر(_S):"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"forft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_or:"
-msgstr "غا(_O)"
+msgstr "غا(_O):"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1196,6 @@ msgid "Table"
msgstr "جەدۋەل"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"background_label\n"
@@ -1341,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "ئۇلانما تەھرىر"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update"
-msgstr ""
+msgstr "يېڭىلا(_U)"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1359,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "ئاچ(_O)"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1368,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify..."
-msgstr ""
+msgstr "ئۆزگەرت(_M)…"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1377,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break Link"
-msgstr ""
+msgstr "ئۇلانمىنى ئۈز(_B)"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1386,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "مەنبە ھۆججەت"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "ئېلېمېنت:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "ھالەت"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "ئۇلانما تەھرىر"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1431,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "مەنبە ھۆججەت"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1440,17 +1418,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "ئېلېمېنت:"
#: baselinksdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"baselinksdialog.ui\n"
"TYPE2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr "تىپى(_T)"
+msgstr "تىپى(_T):"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1459,27 +1436,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update:"
-msgstr ""
+msgstr "يېڭىلا:"
#: baselinksdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"baselinksdialog.ui\n"
"AUTOMATIC\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr "ئاپتوماتىك"
+msgstr "ئاپتوماتىك(_A)"
#: baselinksdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"baselinksdialog.ui\n"
"MANUAL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_nual"
-msgstr "قولدا"
+msgstr "قولدا(_N)"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pattern Editor:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەندىزە تەھرىرلىگۈچ:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1497,17 +1472,16 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Pattern Editor"
-msgstr ""
+msgstr "ئەندىزە تەھرىرلىگۈچ"
#: bitmaptabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
"FT_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Foreground color:"
-msgstr "تەگلىك رەڭگى"
+msgstr "ئالدى كۆرۈنۈش رەڭگى:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1606,17 +1580,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operating system:"
-msgstr ""
+msgstr "مەشغۇلات سىستېمىسى:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Version:"
-msgstr "نەشرى"
+msgstr "نەشرى:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL vendor:"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL تەمىنلىگۈچى:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Device:"
-msgstr ""
+msgstr "ئۈسكۈنە:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Driver version:"
-msgstr ""
+msgstr "قوزغاتقۇچ نەشرى:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL قارا تىزىم تۈرلىرىنى تەھرىرلەش"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create OpenCL Blacklist Entry"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL قارا تىزىم تۈرلىرىنى قۇر"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL ئاق تىزىم تۈرلىرىنى تەھرىرلەش"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create OpenCL Whitelist Entry"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL ئاق تىزىم تۈرلىرىنى قۇر"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Information"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL ئۇچۇرى"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "خالىغان"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1706,17 +1679,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Border / Background"
-msgstr ""
+msgstr "گىرۋەك/تەگلىك"
#: borderareatransparencydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderareatransparencydialog.ui\n"
"borders\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr "يان رامكا"
+msgstr "گىرۋەك"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1743,17 +1715,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Border / Background"
-msgstr ""
+msgstr "گىرۋەك/تەگلىك"
#: borderbackgrounddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderbackgrounddialog.ui\n"
"borders\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr "يان رامكا"
+msgstr "گىرۋەك"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1762,30 +1733,36 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "تەگلىك"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"userdefft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined:"
-msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە(_U)"
+msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە(_U):"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default:"
-msgstr "كۆڭۈلدىكى(_D)"
+msgstr "كۆڭۈلدىكى(_D):"
+
+#: borderpage.ui
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"rmadjcellborders\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Remove border from adjacent cells as well"
+msgstr "قوشنا كاتەكچىنىڭ گىرۋەكلىرىنىمۇ چىقىرىۋەت"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label8\n"
@@ -1795,14 +1772,13 @@ msgid "Line Arrangement"
msgstr "قۇر تەرتىپلە"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr "ئۇسلۇب(_Y)"
+msgstr "ئۇسلۇب(_Y):"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1814,14 +1790,13 @@ msgid "_Width:"
msgstr "كەڭلىك(_W):"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr "رەڭ(_C)"
+msgstr "رەڭ(_C):"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1833,14 +1808,13 @@ msgid "Line"
msgstr "سىزىق"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"leftft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr "سول:"
+msgstr "سول(_L):"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1852,24 +1826,22 @@ msgid "Right:"
msgstr "ئوڭ:"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"topft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr "چوققا:"
+msgstr "چوققا(_T):"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"bottomft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr "ئاستى:"
+msgstr "ئاستى(_B):"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1881,7 +1853,6 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "قەدەمداش"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -1891,37 +1862,33 @@ msgid "Spacing to Contents"
msgstr "مەزمۇنغىچە بولغان ئارىلىق"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label22\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr "ئورنى(_P)"
+msgstr "ئورنى(_P):"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"distanceft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Distan_ce:"
-msgstr "ئارىلىق(_C)"
+msgstr "ئارىلىق(_C):"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"shadowcolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr "رەڭ(_O)"
+msgstr "رەڭ(_O):"
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label11\n"
@@ -1967,7 +1934,6 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "سىزىقچە"
#: breaknumberoption.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"breaknumberoption.ui\n"
"beforelabel\n"
@@ -1977,7 +1943,6 @@ msgid "Characters Before Break"
msgstr "قۇر قاتلاشتىن ئىلگىرىكى ھەرپلەر"
#: breaknumberoption.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"breaknumberoption.ui\n"
"afterlabel\n"
@@ -1987,7 +1952,6 @@ msgid "Characters After Break"
msgstr "قۇر قاتلىغاندىن كېيىنكى ھەرپلەر"
#: breaknumberoption.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"breaknumberoption.ui\n"
"minimallabel\n"
@@ -1997,7 +1961,6 @@ msgid "Minimal Word Length"
msgstr "ئەڭ قىسقا سۆز ئۇزۇنلۇغى"
#: calloutdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutdialog.ui\n"
"CalloutDialog\n"
@@ -2007,7 +1970,6 @@ msgid "Position and Size"
msgstr "ئورۇن ۋە ئارىلىق"
#: calloutdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutdialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -2017,7 +1979,6 @@ msgid "Position and Size"
msgstr "ئورۇن ۋە ئارىلىق"
#: calloutdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutdialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -2033,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Callout"
-msgstr ""
+msgstr "مىساللىق چۈشەندۈرۈش"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2042,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extension:"
-msgstr ""
+msgstr "كېڭەيتىلمە(_E):"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2051,27 +2012,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "ئۇزۇنلۇق(_L):"
#: calloutpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"optimal\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Optimal"
-msgstr "ئەڭ ئەلا"
+msgstr "ئەڭ ئەلا(_O):"
#: calloutpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"positionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr "ئورنى(_P)"
+msgstr "ئورنى(_P):"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2080,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_By:"
-msgstr ""
+msgstr "ئىلە(_B):"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2137,14 +2096,13 @@ msgid "Right"
msgstr "ئوڭ"
#: calloutpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr "بوشلۇق"
+msgstr "بوشلۇق(_S):"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2153,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Straight Line"
-msgstr ""
+msgstr "تۈز سىزىق"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2162,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Angled Line"
-msgstr ""
+msgstr "بۇلۇڭلۇق سىزىق"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2171,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Angled Connector Line"
-msgstr ""
+msgstr "بۇلۇڭلۇق ئۇلىغۇچ سىزىق"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2189,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "From top"
-msgstr ""
+msgstr "ئۈستىدىن"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2198,47 +2156,43 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "From left"
-msgstr ""
+msgstr "سولدىن"
#: calloutpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"liststore1\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "توغرىسىغا(_Z)"
+msgstr "توغرىسىغا"
#: calloutpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"liststore1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "بويىغا(_V)"
+msgstr "بويىغا"
#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"labelDegrees\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees:"
-msgstr "گرادۇس(_D)"
+msgstr "گىرادۇس(_D):"
#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"labelRefEdge\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge:"
-msgstr "پايدىلىنىش قىرى(_R)"
+msgstr "پايدىلىنىش قىرى(_R):"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2259,7 +2213,6 @@ msgid "Asian layout _mode"
msgstr "شەرقىي ئاسىيا ئۇسلۇب ئەندىزە(_M)"
#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"labelTextOrient\n"
@@ -2296,14 +2249,13 @@ msgid "Hyphenation _active"
msgstr "خەت ئۇلاش ئاكتىپ(_A)"
#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"LabelTxtDir\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr "تېكست يۆنىلىشى(_X)"
+msgstr "تېكست يۆنىلىشى(_X):"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2294,6 @@ msgid "I_ndent"
msgstr "تارايت(_N)"
#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"LabelTextAlig\n"
@@ -2523,17 +2474,15 @@ msgid "_Add..."
msgstr "قوش(_A)…"
#: certdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"certdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
-msgstr "ئېلېكترونلۇق ئىمزاغا ئىشلىتىدىغان تور بىخەتەرلىك مۇلازىمەت گۇۋاھنامە مۇندەرىجىسىنى تاللاڭ."
+msgstr "ئېلېكترونلۇق ئىمزاغا ئىشلىتىدىغان تور بىخەتەرلىك مۇلازىمەت گۇۋاھنامە مۇندەرىجىسىنى تاللاڭ ياكى قوشۇڭ:"
#: certdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"certdialog.ui\n"
"manual\n"
@@ -2549,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "سەپلىمە ھۆججەت"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2558,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "مۇندەرىجە"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2567,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Certificate directory"
-msgstr ""
+msgstr "بىر گۇۋاھنامە مۇندەرىجىسىنى تاللاڭ"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2579,87 +2528,78 @@ msgid "Certificate Path"
msgstr "گۇۋاھنامە يولى"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr "تىل(_L)"
+msgstr "تىل:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr "ئائىلە"
+msgstr "ئائىلە:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr "ئۇسلۇب"
+msgstr "ئۇسلۇب:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr "چوڭلۇقى"
+msgstr "چوڭلۇقى:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr "ئائىلە"
+msgstr "ئائىلە:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr "ئۇسلۇب"
+msgstr "ئۇسلۇب:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr "چوڭلۇقى"
+msgstr "چوڭلۇقى:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr "تىل(_L)"
+msgstr "تىل:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label4\n"
@@ -2669,47 +2609,42 @@ msgid "Western Text Font"
msgstr "غەربچە خەت نۇسخا"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr "ئائىلە"
+msgstr "ئائىلە:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eaststyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr "ئۇسلۇب"
+msgstr "ئۇسلۇب:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr "چوڭلۇقى"
+msgstr "چوڭلۇقى:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastlangft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr "تىل(_L)"
+msgstr "تىل:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label5\n"
@@ -2719,47 +2654,42 @@ msgid "Asian Text Font"
msgstr "شەرقىي ئاسىيا خەت نۇسخا"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr "ئائىلە"
+msgstr "ئائىلە:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr "ئۇسلۇب"
+msgstr "ئۇسلۇب:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr "چوڭلۇقى"
+msgstr "چوڭلۇقى:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctllangft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr "تىل(_L)"
+msgstr "تىل:"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label6\n"
@@ -3255,7 +3185,6 @@ msgid "Shadows"
msgstr "سايە"
#: colorpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"label5\n"
@@ -3265,24 +3194,22 @@ msgid "_Name:"
msgstr "ئاتى(_N):"
#: colorpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr "رەڭ(_O)"
+msgstr "رەڭ(_O):"
#: colorpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"colortableft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color table:"
-msgstr "رەڭ تاختىسى"
+msgstr "رەڭ تاختىسى:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3291,7 +3218,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Old Color"
-msgstr ""
+msgstr "كونا رەڭ"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3300,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "New Color"
-msgstr ""
+msgstr "يېڭى رەڭ"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3399,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pick…"
-msgstr ""
+msgstr "تاللا(_P)…"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3471,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Pick a Color"
-msgstr ""
+msgstr "بىر رەڭ تاللاڭ"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3480,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Red:"
-msgstr ""
+msgstr "قىزىل(_R):"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3489,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Green:"
-msgstr ""
+msgstr "يېشىل(_G):"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3498,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Blue:"
-msgstr ""
+msgstr "كۆك(_B):"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3507,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hex _#:"
-msgstr ""
+msgstr "ئون ئالتىلىك سان _#:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3525,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ue:"
-msgstr ""
+msgstr "رەڭ تۈسى(_U):"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3582,13 +3509,14 @@ msgid "_Yellow:"
msgstr ""
#: colorpickerdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpickerdialog.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Key:"
-msgstr ""
+msgstr "كۇنۇپكا(_K)"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5358,13 +5286,14 @@ msgid "_Match case"
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"cbStartOver\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fr_om top"
-msgstr ""
+msgstr "ئۈستىدىن"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5476,13 +5405,14 @@ msgid "Borders"
msgstr "يان رامكا"
#: formatcellsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formatcellsdialog.ui\n"
"area\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "تەگلىك"
#: formatnumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5633,13 +5563,14 @@ msgid "File Type"
msgstr ""
#: gallerysearchprogress.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerysearchprogress.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "مۇندەرىجە"
#: gallerythemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5707,13 +5638,14 @@ msgid "Title:"
msgstr "ماۋزۇ(_T)"
#: galleryupdateprogress.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galleryupdateprogress.ui\n"
"GalleryUpdateProgress\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "يېڭىلا(_U)"
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5949,13 +5881,14 @@ msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "ئەسلى(_O)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6158,13 +6091,14 @@ msgid "Book"
msgstr ""
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "ئەسلى(_O)"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
#, fuzzy
@@ -6575,25 +6509,7 @@ msgctxt ""
"target_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Tar_get:"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkinternetpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkinternetpage.ui\n"
-"browse\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "WWW Browser"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkinternetpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkinternetpage.ui\n"
-"browse\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
+msgid "_URL:"
msgstr ""
#: hyperlinkinternetpage.ui
@@ -7274,51 +7190,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ھۆججەت"
-#: insertplugin.ui
-msgctxt ""
-"insertplugin.ui\n"
-"InsertPluginDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Plug-in"
-msgstr "قىستۇرما دېتال قىستۇر"
-
-#: insertplugin.ui
-msgctxt ""
-"insertplugin.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Warning: Plugins may not work on all platforms and may be removed in the future"
-msgstr ""
-
-#: insertplugin.ui
-msgctxt ""
-"insertplugin.ui\n"
-"urlbtn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "كۆز يۈگۈرت…"
-
-#: insertplugin.ui
-msgctxt ""
-"insertplugin.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "File/URL"
-msgstr "ھۆججەت/URL"
-
-#: insertplugin.ui
-msgctxt ""
-"insertplugin.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "تاللانمالار"
-
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -7456,13 +7327,24 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#: javastartparametersdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javastartparametersdialog.ui\n"
"assignbtn\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Assign"
-msgstr ""
+msgid "_Add"
+msgstr "قوش"
+
+#: javastartparametersdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"javastartparametersdialog.ui\n"
+"editbtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit"
+msgstr "تەھرىر"
#: javastartparametersdialog.ui
#, fuzzy
@@ -7630,13 +7512,14 @@ msgid "_Number:"
msgstr "نومۇر(_N)"
#: linestyletabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"FT_LENGTH\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "ئۇزۇنلۇق(_L):"
#: linestyletabpage.ui
#, fuzzy
@@ -9872,36 +9755,37 @@ msgctxt ""
"experimental\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable experimental features"
-msgstr "تەجرىبە خاراكتىرلىك ئىقتىدارىنى قوزغات"
+msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
"macrorecording\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable macro recording (limited)"
+msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "ماكرو خاتىرىلەشنى قوزغات (چەكلىك)"
#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
"expertconfig\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Expert Configuration"
-msgstr ""
+msgid "Open Expert Configuration"
+msgstr "سەپلىمىنى چىقار"
#: optadvancedpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Optional (Unstable) Options"
-msgstr "تاللاشچان (مۇقىم ئەمەس) تاللانمىلار"
+msgid "Optional Features"
+msgstr ""
#: optappearancepage.ui
#, fuzzy
@@ -11422,14 +11306,13 @@ msgid "hh:mm"
msgstr "hh:mm"
#: optmemorypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Graphics Cache"
-msgstr "گرافىك غەملىكى"
+msgid "Image Cache"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
#, fuzzy
@@ -11616,7 +11499,7 @@ msgctxt ""
"extrabits\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Send OS version & simple hardware info."
+msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#: optonlineupdatepage.ui
@@ -11625,7 +11508,7 @@ msgctxt ""
"extrabits\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "This information lets us optimize for your hardware & OS."
+msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#: optonlineupdatepage.ui
@@ -11710,13 +11593,14 @@ msgid "_Delete"
msgstr "ئۆچۈر(_D)"
#: optopenclpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"os\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Operating System"
-msgstr ""
+msgstr "مەشغۇلات سىستېمىسى:"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11737,22 +11621,24 @@ msgid "Platform Vendor"
msgstr ""
#: optopenclpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"device\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "ئۈسكۈنە:"
#: optopenclpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
"driverversion\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Driver version"
-msgstr ""
+msgstr "قوزغاتقۇچ نەشرى:"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -12827,7 +12713,7 @@ msgctxt ""
"openglenabled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Current GL status: Enabled"
+msgid "GL is currently enabled."
msgstr ""
#: optviewpage.ui
@@ -12836,7 +12722,7 @@ msgctxt ""
"opengldisabled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Current GL status: Disabled"
+msgid "GL is currently disabled."
msgstr ""
#: optviewpage.ui
@@ -12924,41 +12810,13 @@ msgid "Sc_aling:"
msgstr "نىسبىتى(_A)"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Icon _size and style:"
-msgstr "سىنبەلگە چوڭلۇقى ۋە ئۇسلۇبى(_S)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"iconsize\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "ئاپتوماتىك"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"iconsize\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Small"
-msgstr "كىچىك"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"iconsize\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Large"
-msgstr "چوڭ"
+msgid "Icon _size:"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12988,55 +12846,51 @@ msgid "High Contrast"
msgstr "يۇقىرى ئاق-قارىلىقى"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
"3\n"
"stringlist.text"
-msgid "Industrial"
-msgstr "كەسپ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"iconstyle\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
msgid "Crystal"
msgstr "كرىستال"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
-"5\n"
+"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Tango"
msgstr "تانگو"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
-"6\n"
+"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
-"7\n"
+"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Classic"
msgstr "كلاسسىك"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
-"8\n"
+"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Human"
msgstr "Human"
@@ -13045,7 +12899,7 @@ msgstr "Human"
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
-"9\n"
+"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Sifr"
msgstr ""
@@ -13054,7 +12908,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
-"10\n"
+"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Breeze"
msgstr ""
@@ -13063,7 +12917,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
-"11\n"
+"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Tango Testing"
msgstr "Tango سىناق"
@@ -13071,6 +12925,42 @@ msgstr "Tango سىناق"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"iconsize\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "ئاپتوماتىك"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconsize\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small"
+msgstr "كىچىك"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconsize\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Large"
+msgstr "چوڭ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icon s_tyle:"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"aafont\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -14591,13 +14481,14 @@ msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "كۆرسىتىش نىسبىتى/ئايلاندۇر"
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
-"rotate\n"
+"scale\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rotation"
-msgstr "ئايلاندۇر"
+msgid "Scaling"
+msgstr "نىسبىتى(_A)"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15579,13 +15470,14 @@ msgid "Select Firefox Theme"
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
"search_personas\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "ئىزدە(_S)"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15996,19 +15888,19 @@ msgstr "ھەرپلەر:"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
-"decimallabel\n"
+"hexlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Decimal:"
+msgid "Hexadecimal:"
msgstr ""
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
-"hexlabel\n"
+"decimallabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hexadecimal:"
+msgid "Decimal:"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui
@@ -16435,13 +16327,14 @@ msgid "b_y:"
msgstr ""
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"vertbyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_by:"
-msgstr ""
+msgstr "ئىلە(_B):"
#: swpossizepage.ui
#, fuzzy
@@ -16692,13 +16585,14 @@ msgid "_Continuous"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"FT_AMOUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Increment:"
-msgstr ""
+msgstr "تەدرىجىي ئاشۇر"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""