diff options
Diffstat (limited to 'source/ug/extensions/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ug/extensions/messages.po | 76 |
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/source/ug/extensions/messages.po b/source/ug/extensions/messages.po index b24040cbc15..7b03ce85ef5 100644 --- a/source/ug/extensions/messages.po +++ b/source/ug/extensions/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3232,191 +3232,191 @@ msgctxt "mappingdialog|MappingDialog" msgid "Column Layout for Table “%1”" msgstr "%1 جەدۋەلنىڭ رەت ئۇسلۇبى" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:104 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:110 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label2" msgid "_Short name" msgstr "قىسقىچە چۈشەندۈرۈشى" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:119 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:125 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label3" msgid "_Author(s)" msgstr "يازغۇچى(لار)" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:134 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:140 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label4" msgid "_Publisher" msgstr "تارقاتقۇچى" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:149 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:155 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label5" msgid "_Chapter" msgstr "باب" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:164 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:170 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label6" msgid "Editor" msgstr "نەشر قىلغۇچى" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:225 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:231 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label7" msgid "_Type" msgstr "تىپى(_T)" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:240 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:246 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label8" msgid "_Year" msgstr "يىل" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:255 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:261 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label9" msgid "Tit_le" msgstr "ماۋزۇ" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:306 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:312 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label10" msgid "A_ddress" msgstr "ئادرېس" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:321 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:327 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label11" msgid "_ISBN" msgstr "ISBN(~I)" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:336 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:342 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label12" msgid "Pa_ge(s)" msgstr "بەت(~G)" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:387 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:393 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label13" msgid "Ed_ition" msgstr "نەشرى(~I)" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:414 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:420 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label14" msgid "_Book title" msgstr "كىتاب ئىسمى(~B)" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:429 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:435 msgctxt "mappingdialog|label15" msgid "Volume" msgstr "توم" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:442 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:448 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label16" msgid "Publication t_ype" msgstr "تارقىتىش ئۇسۇلى(~Y)" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:493 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:499 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label17" msgid "Organi_zation" msgstr "ئورۇن(~Z)" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:508 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:514 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label18" msgid "Instit_ution" msgstr "ئورگان(~U)" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:523 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:529 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label19" msgid "Uni_versity" msgstr "ئالىي مەكتەپ" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:574 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:580 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label20" msgid "Type of re_port" msgstr "دوكلات تىپى(~P)" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:589 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:595 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label21" msgid "_Month" msgstr "ئاي" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:628 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:634 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label22" msgid "_Journal" msgstr "ژۇرنال" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:643 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:649 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label23" msgid "Numb_er" msgstr "Number" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:658 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:664 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label24" msgid "Se_ries" msgstr "يۈرۈشلۈك(~R)" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:709 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:715 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label25" msgid "Ann_otation" msgstr "ئىزاھات(~O)" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:724 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:730 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label26" msgid "_Note" msgstr "ئىزاھ" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:739 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:745 msgctxt "mappingdialog|label27" msgid "URL" msgstr "URL" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:788 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:794 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label28" msgid "User-defined field _1" msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە سۆز بۆلىكى ~1" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:803 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:809 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label29" msgid "User-defined field _2" msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە سۆز بۆلىكى ~2" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:818 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:824 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label30" msgid "User-defined field _3" msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە سۆز بۆلىكى ~3" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:833 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:839 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label31" msgid "User-defined field _4" msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە سۆز بۆلىكى ~4" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:848 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:854 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label32" msgid "User-defined field _5" msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە سۆز بۆلىكى ~5" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:967 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:973 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label1" msgid "Column Names" @@ -3599,30 +3599,30 @@ msgctxt "datatypedialog|label" msgid "Type a name for the new data type:" msgstr "" -#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:9 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:10 #, fuzzy msgctxt "formlinksdialog|FormLinks" msgid "Link fields" msgstr "سۆز بۆلىكىگە ئۇلا" -#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:69 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:31 #, fuzzy msgctxt "formlinksdialog|suggestButton" msgid "Suggest" msgstr "تەكلىپ" -#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:101 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:107 #, fuzzy msgctxt "formlinksdialog|explanationLabel" msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." msgstr "تارماق كۆزنەك ئاساسىي كۆزنەكنىڭ نۆۋەتتىكى خاتىرىسىنىڭ تەپسىلىي سانلىق مەلۇماتىنى كۆرسىتىشكە ئىشلىتىلىدۇ، شۇڭا سىز تارماق كۆزنەكتىكى قايسى رەت بىلەن ئاساسىي كۆزنەكتىكى قايسى رەت بىلەن ماسلىشىدىغانلىقىنى بەلگىلىسىڭىز بولىدۇ." -#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:121 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:129 msgctxt "formlinksdialog|detailLabel" msgid "label" msgstr "ئەن" -#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:133 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:141 msgctxt "formlinksdialog|masterLabel" msgid "label" msgstr "ئەن" |