aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ug/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ug/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po')
-rw-r--r--source/ug/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po214
1 files changed, 107 insertions, 107 deletions
diff --git a/source/ug/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/ug/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 500d4febb68..5d033a479be 100644
--- a/source/ug/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/ug/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-23 05:22+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-05 15:56+0000\n"
+"Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416720136.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1470412606.000000\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Moving Average"
-msgstr ""
+msgstr "ئوتتۇرىچە سىزىققا يۆتكە"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Exponential Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "كۆرسەتكۈچلۈك سېلىقلاش"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Analysis of Variance"
-msgstr ""
+msgstr "كىۋادراتلىق پەرق تەھلىلى"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "ANOVA - Single Factor"
-msgstr ""
+msgstr "ANOVA - يەككە فاكتور"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "ANOVA - Two Factor"
-msgstr ""
+msgstr "ANOVA - قوش فاكتور"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "گۇرۇپپىلار"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Between Groups"
-msgstr ""
+msgstr "گۇرۇپپىلار ئارىسىدا"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Within Groups"
-msgstr ""
+msgstr "گۇرۇپپىلار ئىچىدە"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n"
"string.text"
msgid "Source of Variation"
-msgstr ""
+msgstr "ئۆزگىرىش مەنبەسى"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_SS\n"
"string.text"
msgid "SS"
-msgstr ""
+msgstr "SS"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_DF\n"
"string.text"
msgid "df"
-msgstr ""
+msgstr "df"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_MS\n"
"string.text"
msgid "MS"
-msgstr ""
+msgstr "MS"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_F\n"
"string.text"
msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n"
"string.text"
msgid "P-value"
-msgstr ""
+msgstr "P-قىممىتى"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n"
"string.text"
msgid "F critical"
-msgstr ""
+msgstr "F كىرىتىك قىممەت"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n"
"string.text"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "جەمئىي"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Correlation"
-msgstr ""
+msgstr "مۇناسىۋەتلىك"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"STR_CORRELATION_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Correlations"
-msgstr ""
+msgstr "مۇناسىۋەتلىك"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Covariance"
-msgstr ""
+msgstr "كوۋارىئاتسىيە"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_COVARIANCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Covariances"
-msgstr ""
+msgstr "كوۋارىئاتسىيە"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "بايانسىمان ئىستاتىستىكا"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "ئوتتۇرىچە"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_STD_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "ئۆلچەملىك خاتالىق"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MODE\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ھالىتى"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "ئوتتۇرا"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_VARIANCE\n"
"string.text"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "كۋادراتلىق پەرق"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_STD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "ئۆلچەملىك ئېغىش"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_KURTOSIS\n"
"string.text"
msgid "Kurtosis"
-msgstr ""
+msgstr "چوققىلىق دەرىجىسى"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_SKEWNESS\n"
"string.text"
msgid "Skewness"
-msgstr ""
+msgstr "ئېغىشچانلىقى"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "دائىرە"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MIN\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "ئەڭ كىچىك"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MAX\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "ئەڭ چوڭ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_SUM\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "يىغىندا"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "ساناق"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n"
"string.text"
msgid "First Quartile "
-msgstr ""
+msgstr "بىرىنچى چارەك"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n"
"string.text"
msgid "Third Quartile"
-msgstr ""
+msgstr "ئۈچىنچى چارەك"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
-msgstr ""
+msgstr "تاسادىپىي سان ($(DISTRIBUTION))"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n"
"string.text"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "تەكشى تەقسىملىنىش"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n"
"string.text"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
+msgstr "تەكشى تەقسىملىنىش پۈتۈن سان"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "نورمال"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n"
"string.text"
msgid "Cauchy"
-msgstr ""
+msgstr "كوشى تارقىلىشى"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n"
"string.text"
msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
+msgstr "بېرنوللى"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "ئىككى ئەزالىق"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Negative Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "مەنفى ئىككى ئەزالىق"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n"
"string.text"
msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
+msgstr "كاپپا كۋادرات"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n"
"string.text"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "گېئومېتىرىك"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "ئەڭ كىچىك"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "ئەڭ چوڭ"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "ئوتتۇرىچە"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "ئۆلچەملىك ئېغىش"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "ئوتتۇرىدىكى سان"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n"
"string.text"
msgid "Sigma"
-msgstr ""
+msgstr "سىگما"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n"
"string.text"
msgid "p Value"
-msgstr ""
+msgstr "p قىممەت"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n"
"string.text"
msgid "Number of Trials"
-msgstr ""
+msgstr "تەجرىبە سانى"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n"
"string.text"
msgid "nu Value"
-msgstr ""
+msgstr "nu قىممەت"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "مىسال"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST\n"
"string.text"
msgid "F-test"
-msgstr ""
+msgstr "F-سىناق"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "F-test"
-msgstr ""
+msgstr "F-سىناق"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST\n"
"string.text"
msgid "t-test"
-msgstr ""
+msgstr "t-سىناق"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "t-test"
-msgstr ""
+msgstr "t-سىناق"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST\n"
"string.text"
msgid "z-test"
-msgstr ""
+msgstr "z-سىىناق"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "z-test"
-msgstr ""
+msgstr "z-سىىناق"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
"string.text"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
-msgstr ""
+msgstr "مۇستەقىللىق تەكشۈرۈش (كاپپا كۋادرات)"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Regression"
-msgstr ""
+msgstr "رېگرېسسىيە"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION\n"
"string.text"
msgid "Regression"
-msgstr ""
+msgstr "رېگرېسسىيە"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
-msgstr ""
+msgstr "رەت %NUMBER%"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Row %NUMBER%"
-msgstr ""
+msgstr "قۇر %NUMBER%"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_ALPHA\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئالفا"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"STR_VARIABLE_1_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Variable 1"
-msgstr ""
+msgstr "ئۆزگەرگۈچى 1"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"STR_VARIABLE_2_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Variable 2"
-msgstr ""
+msgstr "ئۆزگەرگۈچى 2"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
-msgstr ""
+msgstr "پەرەزنىڭ ئوتتۇرىچە پەرقى"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBSERVATIONS_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observations"
-msgstr ""
+msgstr "كۆزىتىش"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observed Mean Difference"
-msgstr ""
+msgstr "كۆزىتىشنىڭ ئوتتۇرىچە پەرقى"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
"string.text"
msgid "df"
-msgstr ""
+msgstr "df"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"STR_P_VALUE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "P-value"
-msgstr ""
+msgstr "P-قىممىتى"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Critical Value"
-msgstr ""
+msgstr "كىرىتىك قىممەت"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Test Statistic"
-msgstr ""
+msgstr "سىناق ئىستاتىستىكىسى"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_LINEAR\n"
"string.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "سىزىقلىق"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_LOGARITHMIC\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "لوگارىفما"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_POWER\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "دەرىجە"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_REGRESSION_MODEL\n"
"string.text"
msgid "Regression Model"
-msgstr ""
+msgstr "رېگرېسسىيە مودېلى"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_RSQUARED\n"
"string.text"
msgid "R^2"
-msgstr ""
+msgstr "R^2"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_SLOPE\n"
"string.text"
msgid "Slope"
-msgstr ""
+msgstr "يانتۇلۇق"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_INTERCEPT\n"
"string.text"
msgid "Intercept"
-msgstr ""
+msgstr "كېسىش ئارىلىقى"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (F<=f) ئوڭ قۇيرۇق"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "F Critical right-tail"
-msgstr ""
+msgstr "F كىرىتىك ئوڭ قۇيرۇق"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_P_LEFT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) left-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (F<=f) سول قۇيرۇق"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "F Critical left-tail"
-msgstr ""
+msgstr "F كىرىتىك سول قۇيرۇق"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P قوش قۇيرۇق"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "F Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "F كىرىتىك قوش قۇيرۇق"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION\n"
"string.text"
msgid "Pearson Correlation"
-msgstr ""
+msgstr "پېرسون كوررېلاتسىيە كوئېففىتسېنتى"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES\n"
"string.text"
msgid "Variance of the Differences"
-msgstr ""
+msgstr "پەرقلىق كىۋادراتلىق پەرق"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_T_STAT\n"
"string.text"
msgid "t Stat"
-msgstr ""
+msgstr "t سىتاتىستىكا"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_P_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (T<=t) one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (T<=t) يەككە قۇيرۇق‪"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "t Critical one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "t كىرىتىك يەككە قۇيرۇق"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (T<=t) two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (T<=t) قوش قۇيرۇق"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "t Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "t كىرىتىك قوش قۇيرۇق"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_Z_VALUE\n"
"string.text"
msgid "z"
-msgstr ""
+msgstr "z"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n"
"string.text"
msgid "Known Variance"
-msgstr ""
+msgstr "مەلۇملۇق كىۋادراتلىق پەرق"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (Z<=z) يەككە قۇيرۇق"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "z كىرىتىك يەككە قۇيرۇق"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (Z<=z) قوش قۇيرۇق"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -941,4 +941,4 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "z كىرىتىك قوش قۇيرۇق"