aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ug/svx/source/sidebar/area.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ug/svx/source/sidebar/area.po')
-rw-r--r--source/ug/svx/source/sidebar/area.po70
1 files changed, 36 insertions, 34 deletions
diff --git a/source/ug/svx/source/sidebar/area.po b/source/ug/svx/source/sidebar/area.po
index d4381401dd5..6ea250e1035 100644
--- a/source/ug/svx/source/sidebar/area.po
+++ b/source/ug/svx/source/sidebar/area.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-29 03:58+0000\n"
+"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1380427099.0\n"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR_LIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "تولدۇر(~F):"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FL_TRSP_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "سۈزۈكلۈك(~T):"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
-msgstr ""
+msgstr "قوللىنىدىغان رەڭنى تاللاڭ."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr ""
+msgstr "قوللىنىدىغان تولدۇرۇش تىپىنى تاللاڭ."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_ATTR\n"
"string.text"
msgid "Select the effect to apply."
-msgstr ""
+msgstr "قوللىنىدىغان ئۈنۈمنى تاللاڭ."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"LB_TRGR_TYPES\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the type of transparence to apply."
-msgstr ""
+msgstr "قوللىنىدىغان سۈزۈكلۈك تىپىنى تاللاڭ."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "يوق"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "ئۇيۇل"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "سىزىقلىق"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "ئوقلۇق"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "دائىرىلىك"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "ئېللىپىسسىمان"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "كۋادىراتلىق"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "كۋادرات"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRANSPARENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "0% قىلىپ بەلگىلەنسە پۈتۈنلەي تۇتۇق، 100% بولسا پۈتۈنلەي سۈزۈك."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_GRADIENT\n"
"string.text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr ""
+msgstr "تەدرىجىي ئۆزگىرىدىغان سۈزۈكلۈكنى بەلگىلەيدۇ."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
"control.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "دائىرە"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~X:"
-msgstr ""
+msgstr "مەركەز~X:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_CENTER_X\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
-msgstr ""
+msgstr "مەركىزىدىن تەدرىجىي ئۆزگىرىدىغان تەگلىك ئۇسلۇبىنىڭ توغرىسىغا چەتنەش پىرسەنتىنى بەلگىلەيدۇ. %50 توغرىسىغا دەل ئوتتۇرىسىنى كۆرسىتىدۇ."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -191,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~Y:"
-msgstr ""
+msgstr "مەركەز~Y:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -200,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_CENTER_Y\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
-msgstr ""
+msgstr "مەركىزىدىن تەدرىجىي ئۆزگىرىدىغان تەگلىك ئۇسلۇبىنىڭ بويىغا چەتنەش پىرسەنتىنى بەلگىلەيدۇ. %50 بويىغا دەل ئوتتۇرىسىنى كۆرسىتىدۇ."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "بۇلۇڭ(~A):"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -218,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_ANGLE\n"
"metricfield.text"
msgid " degrees"
-msgstr ""
+msgstr " گىرادۇس"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -227,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_ANGLE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
-msgstr ""
+msgstr "تەدرىجىي ئۆزگىرىدىغان تەگلىك ئۇسلۇبىنىڭ ئايلاندۇرۇش بۇلۇڭىنى بەلگىلەيدۇ."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "باشلىنىش قىممىتى(~S):"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_START_VALUE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "تەدرىجىي ئۆزگىرىدىغان سۈزۈكلۈك قىممىتىنىڭ باشلىنىش نۇقتىسىنى كىرگۈزۈڭ، 0% پۈتۈنلەي تۇتۇق، 100% پۈتۈنلەي سۈزۈك."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~End value:"
-msgstr ""
+msgstr "ئاخىرلىشىش قىممىتى(~E):"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -263,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_END_VALUE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "تەدرىجىي ئۆزگىرىدىغان سۈزۈكلۈك قىممىتىنىڭ ئاخىرلىشىش نۇقتىسىنى كىرگۈزۈڭ، 0% پۈتۈنلەي تۇتۇق، 100% پۈتۈنلەي سۈزۈك."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -272,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_BORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Border:"
-msgstr ""
+msgstr "گىرۋەك(~B):"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -281,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_BORDER\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the border value of gradient transparence."
-msgstr ""
+msgstr "گىرۋەكنىڭ تەدرىجىي ئۆزگىرىدىغان سۈزۈكلۈك قىممىتىنى بەلگىلەيدۇ."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "سائەت ئىستىرىلكىسىغا قارشى يۆنىلىشتە 45 گىرادۇس ئايلاندۇرىدۇ."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -299,4 +301,4 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "سائەت ئىستىرىلكىسى يۆنىلىشىدە 45 گىرادۇس ئايلاندۇرىدۇ."