aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ug/sw/source/ui/config.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ug/sw/source/ui/config.po')
-rw-r--r--source/ug/sw/source/ui/config.po86
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/source/ug/sw/source/ui/config.po b/source/ug/sw/source/ui/config.po
index 7d1c20976b4..c3a643639ce 100644
--- a/source/ug/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/ug/sw/source/ui/config.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 07:13+0000\n"
"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
-"1\n"
+"%PRODUCTNAME %s\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %s"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
-"2\n"
+"Contents\n"
"itemlist.text"
msgid "Contents"
msgstr "مەزمۇنلار"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "مەزمۇنلار"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
-"3\n"
+"Page ba~ckground\n"
"itemlist.text"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "بەت تەگلىك(~C)"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "بەت تەگلىك(~C)"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
-"4\n"
+"P~ictures and other graphic objects\n"
"itemlist.text"
msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr "رەسىم ۋە باشقا گرافىك ئوبيېكتلار(~I)"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "رەسىم ۋە باشقا گرافىك ئوبيېكتلار(~I)"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
-"5\n"
+"Hidden te~xt\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "يوشۇرۇن تېكست(~X)"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "يوشۇرۇن تېكست(~X)"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
-"6\n"
+"~Text placeholders\n"
"itemlist.text"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "تېكست ئورۇن بەلگىسى(~T)"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "تېكست ئورۇن بەلگىسى(~T)"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
-"7\n"
+"Form control~s\n"
"itemlist.text"
msgid "Form control~s"
msgstr "كۆزنەك كونترول(~S)"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "كۆزنەك كونترول(~S)"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
-"8\n"
+"Color\n"
"itemlist.text"
msgid "Color"
msgstr "رەڭ"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "رەڭ"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
-"9\n"
+"Print text in blac~k\n"
"itemlist.text"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "تېكستنى قارا رەڭ باس(~K)"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "تېكستنى قارا رەڭ باس(~K)"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
-"10\n"
+"Pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Pages"
msgstr "بەت"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "بەت"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
-"11\n"
+"Print ~automatically inserted blank pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "ئۆزلۈكىدىن قىستۇرۇلغان بوش بەتنى باس(~A)"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "ئۆزلۈكىدىن قىستۇرۇلغان بوش بەتنى باس(~A)
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
-"12\n"
+"~Use only paper tray from printer preferences\n"
"itemlist.text"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "پرىنتېر مايىللىقىدىكى قەغەز مەنبەسىنىلا ئىشلەت(~U)"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "پرىنتېر مايىللىقىدىكى قەغەز مەنبەسىنى
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
-"13\n"
+"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "باس"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "باس"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
-"14\n"
+"None (document only)\n"
"itemlist.text"
msgid "None (document only)"
msgstr "يوق (پۈتۈكلا)"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "يوق (پۈتۈكلا)"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
-"15\n"
+"Comments only\n"
"itemlist.text"
msgid "Comments only"
msgstr "ئىزاھاتلارلا"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "ئىزاھاتلارلا"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
-"16\n"
+"Place at end of document\n"
"itemlist.text"
msgid "Place at end of document"
msgstr "پۈتۈكنىڭ ئاخىرىغا يۆتكەل"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "پۈتۈكنىڭ ئاخىرىغا يۆتكەل"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
-"17\n"
+"Place at end of page\n"
"itemlist.text"
msgid "Place at end of page"
msgstr "بەتنىڭ ئاخىرىغا يۆتكەل"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "بەتنىڭ ئاخىرىغا يۆتكەل"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
-"18\n"
+"~Comments\n"
"itemlist.text"
msgid "~Comments"
msgstr "ئىزاھات(~C)"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "ئىزاھات(~C)"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
-"19\n"
+"Page sides\n"
"itemlist.text"
msgid "Page sides"
msgstr "بەت يۈزى"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "بەت يۈزى"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
-"20\n"
+"All pages\n"
"itemlist.text"
msgid "All pages"
msgstr "ھەممە بەت"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "ھەممە بەت"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
-"21\n"
+"Back sides / left pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "ئارقا يۈزى / سول بەت"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "ئارقا يۈزى / سول بەت"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
-"22\n"
+"Front sides / right pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "ئالدى يۈزى / ئوڭ بەت"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "ئالدى يۈزى / ئوڭ بەت"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
-"23\n"
+"Include\n"
"itemlist.text"
msgid "Include"
msgstr "ئىچىدە"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "ئىچىدە"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
-"24\n"
+"Broch~ure\n"
"itemlist.text"
msgid "Broch~ure"
msgstr "كىتابچە(~U)"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "كىتابچە(~U)"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
-"25\n"
+"Left-to-right script\n"
"itemlist.text"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "سولدىن ئوڭغا يېزىلىدىغان قوليازما"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "سولدىن ئوڭغا يېزىلىدىغان قوليازما"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
-"26\n"
+"Right-to-left script\n"
"itemlist.text"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "ئوڭدىن سولغا يېزىلىدىغان قوليازما"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "ئوڭدىن سولغا يېزىلىدىغان قوليازما"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
-"27\n"
+"Range and copies\n"
"itemlist.text"
msgid "Range and copies"
msgstr "دائىرە ۋە نۇسخا"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "دائىرە ۋە نۇسخا"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
-"28\n"
+"~All pages\n"
"itemlist.text"
msgid "~All pages"
msgstr "ھەممە بەت(~A)"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "ھەممە بەت(~A)"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
-"29\n"
+"Pa~ges\n"
"itemlist.text"
msgid "Pa~ges"
msgstr "بەتلەر(~G)"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "بەتلەر(~G)"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
-"30\n"
+"~Selection\n"
"itemlist.text"
msgid "~Selection"
msgstr "تاللا(~S)"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "تاللا(~S)"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
-"31\n"
+"Place in margins\n"
"itemlist.text"
msgid "Place in margins"
msgstr ""
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
-"1\n"
+"Millimeter\n"
"itemlist.text"
msgid "Millimeter"
msgstr "مىللىمېتىر"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "مىللىمېتىر"
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
-"2\n"
+"Centimeter\n"
"itemlist.text"
msgid "Centimeter"
msgstr "سانتىمېتىر"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "سانتىمېتىر"
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
-"3\n"
+"Meter\n"
"itemlist.text"
msgid "Meter"
msgstr "مېتىر"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "مېتىر"
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
-"4\n"
+"Kilometer\n"
"itemlist.text"
msgid "Kilometer"
msgstr "كىلومېتىر"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "كىلومېتىر"
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
-"5\n"
+"Inch\n"
"itemlist.text"
msgid "Inch"
msgstr "دىيۇيم"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "دىيۇيم"
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
-"6\n"
+"Foot\n"
"itemlist.text"
msgid "Foot"
msgstr "ئىنگلىزچىسى"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "ئىنگلىزچىسى"
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
-"7\n"
+"Miles\n"
"itemlist.text"
msgid "Miles"
msgstr "ئىنگلىز مىلى"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "ئىنگلىز مىلى"
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
-"8\n"
+"Pica\n"
"itemlist.text"
msgid "Pica"
msgstr "Pica"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Pica"
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
-"9\n"
+"Point\n"
"itemlist.text"
msgid "Point"
msgstr "نۇقتا"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "نۇقتا"
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
-"10\n"
+"Char\n"
"itemlist.text"
msgid "Char"
msgstr "ھەرپ"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "ھەرپ"
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
-"11\n"
+"Line\n"
"itemlist.text"
msgid "Line"
msgstr "قۇر"