diff options
Diffstat (limited to 'source/ug/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r-- | source/ug/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 623 |
1 files changed, 562 insertions, 61 deletions
diff --git a/source/ug/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ug/sw/uiconfig/swriter/ui.po index e59a7c18f0e..ea1b66a7ae2 100644 --- a/source/ug/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/ug/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,36 +3,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-13 15:08+0000\n" +"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1355411290.0\n" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pagebackground\n" "label\n" "string.text" msgid "Page background" -msgstr "بەت تەگلىك(~C)" +msgstr "بەت تەگلىك" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pictures\n" "label\n" "string.text" msgid "Pictures and other graphic objects" -msgstr "رەسىم ۋە باشقا گرافىك ئوبيېكتلار(~I)" +msgstr "رەسىم ۋە باشقا گرافىك ئوبيېكتلار" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -44,24 +44,22 @@ msgid "Hidden text" msgstr "يوشۇرۇن تېكست" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "placeholders\n" "label\n" "string.text" msgid "Text placeholders" -msgstr "تېكست ئورۇن بەلگىسى(~T)" +msgstr "تېكست ئورۇن بەلگىسى" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "formcontrols\n" "label\n" "string.text" msgid "Form controls" -msgstr "كۆزنەك كونترول(~S)" +msgstr "كۆزنەك كونترول" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -73,14 +71,13 @@ msgid "Contents" msgstr "مەزمۇنلار" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "textinblack\n" "label\n" "string.text" msgid "Print text in black" -msgstr "تېكستنى قارا رەڭ باس(~K)" +msgstr "تېكستنى قارا رەڭ باس" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -92,14 +89,13 @@ msgid "Color" msgstr "رەڭ" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "autoblankpages\n" "label\n" "string.text" msgid "Print automatically inserted blank pages" -msgstr "ئۆزلۈكىدىن قىستۇرۇلغان بوش بەتنى باس(~A)" +msgstr "ئۆزلۈكىدىن قىستۇرۇلغان بوش بەتنى باس" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -175,24 +171,22 @@ msgid "Level" msgstr "دەرىجە" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "mainentrycb\n" "label\n" "string.text" msgid "Main entry" -msgstr "ئاساسىي تۈر(~M)" +msgstr "ئاساسىي تۈر" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "applytoallcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Apply to all similar texts" -msgstr "ئوخشاش تېكستنىڭ ھەممىسىگە قوللان(~A)" +msgstr "ئوخشاش تېكستنىڭ ھەممىسىگە قوللان" #: indexentry.ui #, fuzzy @@ -205,14 +199,13 @@ msgid "Match case" msgstr "دەل ماسلاش" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasewordonlycb\n" "label\n" "string.text" msgid "Whole words only" -msgstr "پۈتۈن سۆزگە ماسلاش(~W)" +msgstr "پۈتۈن سۆزگە ماسلاش" #: indexentry.ui #, fuzzy @@ -254,6 +247,80 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "تاللا" +#: insertfootnote.ui +msgctxt "" +"insertfootnote.ui\n" +"InsertFootnoteDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Footnote/Endnote" +msgstr "" + +#: insertfootnote.ui +msgctxt "" +"insertfootnote.ui\n" +"automatic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: insertfootnote.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertfootnote.ui\n" +"character\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character" +msgstr "ھەرپ" + +#: insertfootnote.ui +msgctxt "" +"insertfootnote.ui\n" +"choosecharacter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Choose ..." +msgstr "" + +#: insertfootnote.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertfootnote.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "نومۇر بېكىتىش" + +#: insertfootnote.ui +msgctxt "" +"insertfootnote.ui\n" +"footnote\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#: insertfootnote.ui +msgctxt "" +"insertfootnote.ui\n" +"endnote\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Endnote" +msgstr "" + +#: insertfootnote.ui +msgctxt "" +"insertfootnote.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "تىپى" + #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -264,14 +331,13 @@ msgid "Sort" msgstr "تەرتىپلە" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "column\n" "label\n" "string.text" msgid "Column" -msgstr "ئىستون" +msgstr "رەت" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -352,34 +418,31 @@ msgid "Descending" msgstr "كېمەيگۈچى" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key1\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 1" -msgstr "ھالقىلىق سۆز ~1" +msgstr "ھالقىلىق سۆز 1" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key2\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 2" -msgstr "ھالقىلىق سۆز ~2" +msgstr "ھالقىلىق سۆز 2" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key3\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 3" -msgstr "ھالقىلىق سۆز ~3" +msgstr "ھالقىلىق سۆز 3" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -397,7 +460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "ئىستونلار" +msgstr "رەتلەر" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -484,6 +547,80 @@ msgctxt "" msgid "Setting" msgstr "تەڭشەك" +#: printersetup.ui +msgctxt "" +"printersetup.ui\n" +"102\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: printersetup.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printersetup.ui\n" +"2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "ئاتى" + +#: printersetup.ui +msgctxt "" +"printersetup.ui\n" +"3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: printersetup.ui +msgctxt "" +"printersetup.ui\n" +"4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "تىپى" + +#: printersetup.ui +msgctxt "" +"printersetup.ui\n" +"5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Location" +msgstr "" + +#: printersetup.ui +msgctxt "" +"printersetup.ui\n" +"6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: printersetup.ui +msgctxt "" +"printersetup.ui\n" +"1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Printer" +msgstr "" + +#: printersetup.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printersetup.ui\n" +"101\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "تاللانما" + #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -697,14 +834,13 @@ msgid "Line break" msgstr "قۇر ئالماشتۇرۇش بەلگىسى(~L)" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "columnrb\n" "label\n" "string.text" msgid "Column break" -msgstr "ئىستون ئايرىش بەلگىسى(~C)" +msgstr "رەت ئايرىش بەلگىسى(~C)" #: insertbreak.ui #, fuzzy @@ -753,6 +889,177 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[يوق]" +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "دەرىجە" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"numfollowedby\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering followed by" +msgstr "" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"num2align\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering Alignment" +msgstr "" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"alignedat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Aligned at" +msgstr "" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"indentat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indent at" +msgstr "" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"at\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "at" +msgstr "" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"indent\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"relative\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Relative" +msgstr "" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"numberingwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width of numbering" +msgstr "" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"numdist\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" +msgstr "" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"numalign\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering alignment" +msgstr "" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position and spacing" +msgstr "" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "سول" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "ئوڭ" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Tab stop" +msgstr "" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Space" +msgstr "" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Nothing" +msgstr "" + #: columnwidth.ui msgctxt "" "columnwidth.ui\n" @@ -760,17 +1067,16 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Column Width" -msgstr "ئىستون كەڭلىكى" +msgstr "رەت كەڭلىكى" #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Column" -msgstr "ئىستون" +msgstr "رەت" #: columnwidth.ui #, fuzzy @@ -811,14 +1117,13 @@ msgid "Label" msgstr "" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns " -msgstr "ئىستونلار" +msgstr "رەتلەر" #: inserttable.ui #, fuzzy @@ -827,7 +1132,7 @@ msgctxt "" "4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rows " +msgid "_Rows" msgstr "قۇرلار" #: inserttable.ui @@ -840,13 +1145,14 @@ msgid "General" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" msgid "Hea_ding" -msgstr "" +msgstr "ماۋزۇ" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -858,13 +1164,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "" +msgstr "يان رامكا" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -881,26 +1188,28 @@ msgctxt "" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heading _Rows" +msgid "Heading Ro_ws" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "تاللانما" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Table St_yles" -msgstr "" +msgid "Auto_Format" +msgstr "ئۆزلۈكىدىن پىچىم" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -1558,24 +1867,22 @@ msgid "Character Styles" msgstr "ھەرپ ئۇسلۇبى" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label17\n" "label\n" "string.text" msgid "End of footnote" -msgstr "بەت ئاستى ئىزاھات ئاخىرى(~O)" +msgstr "بەت ئاستى ئىزاھات ئاخىرى" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label18\n" "label\n" "string.text" msgid "Start of next page" -msgstr "كېيىنكى بەتتىن باشلا(~T)" +msgstr "كېيىنكى بەتتىن باشلا" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -1613,6 +1920,184 @@ msgctxt "" msgid "Per document" msgstr "ھەر بىر پۈتۈك" +#: outlinenumberingpage.ui +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "دەرىجە" + +#: outlinenumberingpage.ui +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph Style" +msgstr "" + +#: outlinenumberingpage.ui +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "" + +#: outlinenumberingpage.ui +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Style" +msgstr "ھەرپ ئۇسلۇبى" + +#: outlinenumberingpage.ui +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"sublevelsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show sublevels" +msgstr "" + +#: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator" +msgstr "ئايرىغۇچ" + +#: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Before" +msgstr "ئاۋۋال" + +#: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After" +msgstr "داۋامى" + +#: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start at" +msgstr "باشلىنىشى" + +#: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "نومۇر بېكىتىش" + +#: numberformat.ui +msgctxt "" +"numberformat.ui\n" +"7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format code" +msgstr "" + +#: numberformat.ui +msgctxt "" +"numberformat.ui\n" +"5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Decimal places" +msgstr "" + +#: numberformat.ui +msgctxt "" +"numberformat.ui\n" +"6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Leading zeroes " +msgstr "" + +#: numberformat.ui +msgctxt "" +"numberformat.ui\n" +"11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Negative numbers red" +msgstr "" + +#: numberformat.ui +msgctxt "" +"numberformat.ui\n" +"12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Thousands separator" +msgstr "" + +#: numberformat.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberformat.ui\n" +"4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "تاللانما" + +#: numberformat.ui +msgctxt "" +"numberformat.ui\n" +"1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Category" +msgstr "" + +#: numberformat.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberformat.ui\n" +"2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "پىچىم" + +#: numberformat.ui +msgctxt "" +"numberformat.ui\n" +"3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "تىل" + #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1679,6 +2164,24 @@ msgctxt "" msgid "Asian characters and Korean syllables" msgstr "" +#: insertbookmark.ui +msgctxt "" +"insertbookmark.ui\n" +"InsertBookmarkDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Bookmark" +msgstr "" + +#: insertbookmark.ui +msgctxt "" +"insertbookmark.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1708,14 +2211,13 @@ msgid "Other:" msgstr "باشقىلار" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "semicolons\n" "label\n" "string.text" msgid "Semicolons" -msgstr "چېكىتلىك پەش(~S)" +msgstr "چېكىتلىك پەش" #: converttexttable.ui #, fuzzy @@ -1744,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Equal width for all columns" -msgstr "ھەممە ئىستون كەڭلىكى ئوخشاش" +msgstr "ھەممە رەت كەڭلىكى ئوخشاش" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -1815,14 +2317,13 @@ msgid "rows" msgstr "قۇرلار" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "autofmt\n" "label\n" "string.text" msgid "AutoFormat..." -msgstr "ئاپتوماتىك پىچىم(~F)" +msgstr "ئاپتوماتىك پىچىم…" #: converttexttable.ui #, fuzzy @@ -1868,25 +2369,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "Browse ..." -msgstr "" +msgstr "كۆز يۈگۈرت…" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "تېكىست" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -1934,24 +2437,22 @@ msgid "Short name" msgstr "قىسقىچە چۈشەندۈرۈشى" #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "frombibliography\n" "label\n" "string.text" msgid "From bibliography database" -msgstr "كىتابلار مۇندەرىجە ساندانىدىن(~D)" +msgstr "كىتابلار مۇندەرىجە ساندانىدىن" #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "fromdocument\n" "label\n" "string.text" msgid "From document content" -msgstr "پۈتۈك مەزمۇنىدىن(~F)" +msgstr "پۈتۈك مەزمۇنىدىن" #: bibliographyentry.ui #, fuzzy |