aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ug/uui/source.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ug/uui/source.po')
-rw-r--r--source/ug/uui/source.po40
1 files changed, 21 insertions, 19 deletions
diff --git a/source/ug/uui/source.po b/source/ug/uui/source.po
index 28ea3e4774e..9823eb6e0b2 100644
--- a/source/ug/uui/source.po
+++ b/source/ug/uui/source.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 04:17+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-02 16:39+0000\n"
+"Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,16 +14,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435292226.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1451752775.000000\n"
#: alreadyopen.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
"STR_ALREADYOPEN_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Document in Use"
-msgstr "ھۆججەت ئىشلىتىلىۋاتىدۇ"
+msgstr "پۈتۈك ئىشلىتىلىۋاتىدۇ"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -616,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE_NONAME & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)."
-msgstr "$(ARG2) مۇندەرىجىدە ئوبيېكت قۇرالمىدى."
+msgstr "ئوبيېكتنى $(ARG1) مۇندەرىجىدە قۇرالمىدى."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -643,13 +642,12 @@ msgid ""
"\n"
"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n"
msgstr ""
-"'$(ARG1)' ھۆججەت بۇزۇلغان، شۇڭلاشقا ئاچالمايدۇ. %PRODUCTNAME بۇ ھۆججەتنى ئوڭشاشنى سىنىيالايدۇ .\n"
+"بۇ '$(ARG1)' ھۆججەت بۇزۇلغان، شۇڭلاشقا ئاچالمايدۇ. %PRODUCTNAME بۇ ھۆججەتنى ئوڭشاشنى سىنىيالايدۇ .\n"
"\n"
"بۇزۇلۇش سەۋەبى پۈتۈككە نىسبەتەن ئېلىپ بېرىلغان مەشغۇلات نامۇۋاپىق ياكى سانلىق مەلۇمات يوللاشتىكى ھۆججەت قۇرۇلمىسى بۇزۇلغان بولۇشى مۇمكىن.\n"
"\n"
"نۆۋەتتىكى پۈتۈكنىڭ مەزمۇنىغا ئىشەنمەسلىكىڭىزنى تەۋسىيە قىلىمىز.\n"
-" بۇ پۈتۈكنىڭ ماكروسى ئىجرا قىلىشتىن چەكلەندى.\n"
-" \n"
+"بۇ پۈتۈكنىڭ ماكروسى ئىجرا قىلىشتىن چەكلەندى.\n"
"\n"
"%PRODUCTNAME ھۆججەتنى ئوڭشىسۇنمۇ؟\n"
@@ -873,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOCKFAILED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Document Could Not Be Locked"
-msgstr ""
+msgstr "پۈتۈكنى قۇلۇپلىيالمايدۇ"
#: lockfailed.src
msgctxt ""
@@ -889,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOCKFAILED_DONTSHOWAGAIN\n"
"string.text"
msgid "~Do not show this message again"
-msgstr ""
+msgstr "بۇ ئۇچۇرنى قايتا كۆرسەتمە(~D)"
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
@@ -900,6 +898,8 @@ msgid ""
"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
"Choose Replace to overwrite the existing file or provide a new name."
msgstr ""
+"«%NAME» ئاتلىق ھۆججەت «%FOLDER» مەۋجۇد!\n"
+"ئالماشتۇرنى تاللىسىڭىز ئەسلىدىكى ھۆججەتنى قاپلىۋېتىدۇ، ئۇنداق بولمىسا يېڭى ھۆججەت ئاتىنى كىرگۈزۈڭ."
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
@@ -910,6 +910,8 @@ msgid ""
"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
"Please enter a new name."
msgstr ""
+"«%NAME» ئاتلىق ھۆججەت «%FOLDER» دا مەۋجۇد!\n"
+"يېڭى بىر ھۆججەت ئاتىنى كىرگۈزۈڭ."
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
@@ -917,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAME_NAME_USED\n"
"string.text"
msgid "Please provide a different file name!"
-msgstr ""
+msgstr "پەرقلىق ھۆججەت ئاتىدىن بىرنى كىرگۈزۈڭ!"
#: openlocked.src
msgctxt ""
@@ -977,7 +979,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Enter password to open file: \n"
-msgstr ""
+msgstr "ھۆججەت ئېچىش ئۈچۈن ئىم كىرگۈزۈڭ: \n"
#: passworddlg.src
msgctxt ""
@@ -985,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "Enter password to modify file: \n"
-msgstr ""
+msgstr "ھۆججەت ئۆزگەرتىش ئۈچۈن ئىم كىرگۈزۈڭ: \n"
#: passworddlg.src
msgctxt ""
@@ -993,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Enter password: "
-msgstr ""
+msgstr "ئىم كىرگۈزۈڭ: "
#: passworddlg.src
msgctxt ""
@@ -1001,7 +1003,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Confirm password: "
-msgstr ""
+msgstr "جەزملەش ئىم: "
#: passworddlg.src
msgctxt ""
@@ -1009,7 +1011,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_CREATE_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Set Password"
-msgstr ""
+msgstr "ئىم تەڭشەك"
#: passworddlg.src
msgctxt ""
@@ -1017,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_ENTER_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Enter Password"
-msgstr ""
+msgstr "ئىم كىرگۈزۈڭ"
#: passworddlg.src
msgctxt ""
@@ -1025,7 +1027,7 @@ msgctxt ""
"STR_PASSWORD_MISMATCH\n"
"string.text"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
-msgstr ""
+msgstr "جەزملەش ئىم بىلەن ئىم ماس كەلمىدى. ئىككى كاتەكچىگە ئىمنى ئوخشاش كىرگۈزۈپ ئىمنى تەڭشەڭ."
#: passworderrs.src
msgctxt ""