aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ug/xmlsecurity/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ug/xmlsecurity/messages.po')
-rw-r--r--source/ug/xmlsecurity/messages.po331
1 files changed, 168 insertions, 163 deletions
diff --git a/source/ug/xmlsecurity/messages.po b/source/ug/xmlsecurity/messages.po
index e12b81080ac..038d55c5304 100644
--- a/source/ug/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ug/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,71 +22,66 @@ msgid "The certificate could not be validated."
msgstr "گۇۋاھنامىنى دەلىللىيەلمىدى."
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:26
-msgctxt "STR_HEADERBAR"
-msgid "Field\tValue"
-msgstr "سۆز بۆلەك\tقىممىتى"
-
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_VERSION"
msgid "Version"
msgstr "نەشرى"
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:28
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_SERIALNUM"
msgid "Serial Number"
msgstr "تەرتىپ نومۇرى"
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:29
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_ISSUER"
msgid "Issuer"
msgstr "تارقاتقۇچى"
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:30
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_VALIDFROM"
msgid "Valid From"
msgstr "ئىناۋەتلىك مۇددىتى باشلىنىش ۋاقتى"
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:31
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_VALIDTO"
msgid "Valid to"
msgstr "ئىناۋەتلىك مۇددىتى ئاخىرلىشىش ۋاقتى"
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:32
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_SUBJECT"
msgid "Subject"
msgstr "تېما"
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:33
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO"
msgid "Subject Algorithm"
msgstr "تېما ھېسابلاش ئۇسۇلى"
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:34
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL"
msgid "Public Key"
msgstr "ئاممىۋى شىفىرلىق ئاچقۇچ"
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:35
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_SIGNATURE_ALGO"
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "ئىمزا ئالگورىزمى"
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:36
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_USE"
msgid "Certificate Use"
msgstr "گۇۋاھنامە ئىشلىتىش"
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:37
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_THUMBPRINT_SHA1"
msgid "Thumbprint SHA1"
msgstr "بارماق ئىزى SHA1"
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:38
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_THUMBPRINT_MD5"
msgid "Thumbprint MD5"
msgstr "بارماق ئىزى MD5"
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:40
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT"
msgid ""
"This document contains signatures in ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) format. Signing documents in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires ODF 1.2 format version. Thus no signatures can be added or removed to this document.\n"
@@ -97,7 +92,7 @@ msgstr ""
"\n"
"پۈتۈكنى ODF 1.2 پىچىمىدا ساقلاپ لازىملىق ئىمزانى قايتىدىن قوشۇڭ."
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:44
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN"
msgid ""
"Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n"
@@ -106,34 +101,100 @@ msgstr ""
"ماكرو ئىمزاسى قوشۇلسا ياكى ئۆچۈرۈلسە، پۈتكۈل پۈتۈكنىڭ ئىمزاسى ئۆچۈرۈلىدۇ.\n"
"راستىنلا داۋاملاشتۇرامسىز؟"
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:46
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_XMLSECDLG_QUERY_REALLYREMOVE"
msgid ""
"Document signature cannot be restored, once removed.\n"
"Do you really want to remove selected signature?"
msgstr ""
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:49
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_XMLSECDLG_SIGNING_FAILED"
msgid "An error occurred while adding the signature."
msgstr ""
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:50
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_MANAGER"
msgid "Could not find any certificate manager."
msgstr ""
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:51
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_FOUND"
msgid "Could not find the certificate."
msgstr ""
-#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:53
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE"
msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation."
msgstr "رەقەملىك ئىمزا ئىقتىدارىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ، سەۋەبى Mozilla نىڭ ئىشلەتكۈچى سەپلەش ھۆججىتى تېپىلمىدى. Mozilla قاچىلاشنى تەكشۈرۈڭ."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:32
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:54
+msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE"
+msgid "Digital signature"
+msgstr "رەقەملىك ئىمزا"
+
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:55
+msgctxt "selectcertificatedialog|STR_NON_REPUDIATION"
+msgid "Non-repudiation"
+msgstr "تېنىۋالما"
+
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:56
+msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_ENCIPHERMENT"
+msgid "Key encipherment"
+msgstr "ئاچقۇچ شىفىرى"
+
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:57
+msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DATA_ENCIPHERMENT"
+msgid "Data encipherment"
+msgstr "سانلىق مەلۇمات شىفىرى"
+
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:58
+msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_AGREEMENT"
+msgid "Key Agreement"
+msgstr "شىفىرلىق ئاچقۇچ كېلىشىمى"
+
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:59
+msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_CERT_SIGN"
+msgid "Certificate signature verification"
+msgstr "گۇۋاھنامە ئىمزا دەلىللەش"
+
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:60
+msgctxt "selectcertificatedialog|STR_CRL_SIGN"
+msgid "CRL signature verification"
+msgstr "CRL ئىمزا دەلىللەش"
+
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:61
+msgctxt "selectcertificatedialog|STR_ENCIPHER_ONLY"
+msgid "Only for encipherment"
+msgstr "شىفىرلاشقىلا ئىشلىتىلىدۇ"
+
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:62
+#, fuzzy
+msgctxt "selectcertificatedialog|str_sign"
+msgid "Sign"
+msgstr "بەلگىلەر"
+
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:63
+msgctxt "selectcertificatedialog|str_selectsign"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:64
+msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt"
+msgid "Encrypt"
+msgstr ""
+
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49
+msgctxt "certdetails|field"
+msgid "Field"
+msgstr ""
+
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:62
+msgctxt "certdetails|value"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:33
msgctxt "certgeneral|label1"
msgid "Certificate Information"
msgstr "گۇۋاھنامە ئۇچۇرى"
@@ -159,7 +220,7 @@ msgctxt "certgeneral|valid_from"
msgid "Valid from:"
msgstr "ئىناۋەتلىك مۇددەت باشلىنىشى:"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:187
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:188
msgctxt "certgeneral|privatekey"
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
msgstr "بۇ گۇۋاھنامىگە ماس خاس شىفىرلىق ئاچقۇچىڭىز بار."
@@ -169,117 +230,117 @@ msgctxt "certgeneral|valid_to"
msgid "Valid to:"
msgstr "ئىناۋەتلىك مۇددەت ئاخىرلىشىشى:"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:26
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:32
msgctxt "certpage|label1"
msgid "Certification path"
msgstr "گۇۋاھنامە يولى"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:39
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:44
msgctxt "certpage|viewcert"
msgid "View Certificate..."
msgstr "گۇۋاھنامە كۆرسەت…"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:90
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:116
msgctxt "certpage|label2"
msgid "Certification status"
msgstr "گۇۋاھنامە ھالىتى"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:127
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:159
msgctxt "certpage|certok"
msgid "The certificate is OK."
msgstr "گۇۋاھنامە توغرا."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:139
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:171
msgctxt "certpage|certnotok"
msgid "The certificate could not be validated."
msgstr "گۇۋاھنامىنى دەلىللىيەلمىدى."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:9
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:26
msgctxt "digitalsignaturesdialog|DigitalSignaturesDialog"
msgid "Digital Signatures"
msgstr "رەقەملىك ئىمزالار"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:70
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:90
msgctxt "digitalsignaturesdialog|dochint"
msgid "The following have signed the document content: "
msgstr "تۆۋەندىكىسى ئىمزا قويۇلغان پۈتۈك مەزمۇنى: "
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:102
-msgctxt "digitalsignaturesdialog|view"
-msgid "View Certificate..."
-msgstr "گۇۋاھنامە كۆرسەت…"
-
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:115
-msgctxt "digitalsignaturesdialog|sign"
-msgid "Sign Document..."
-msgstr "پۈتۈك ئىمزا…"
-
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:129
-msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove"
-msgid "Remove"
-msgstr "چىقىرىۋەت"
-
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:142
-msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager"
-msgid "Start Certificate Manager..."
-msgstr ""
-
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:170
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:135
msgctxt "digitalsignaturesdialog|signed"
msgid "Signed by "
msgstr "ئىمزا قويغۇچى"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:182
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:148
msgctxt "digitalsignaturesdialog|issued"
msgid "Digital ID issued by "
msgstr "رەقەملىك ID تارقاتقۇچى "
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:194
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:161
msgctxt "digitalsignaturesdialog|date"
msgid "Date"
msgstr "چېسلا"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:205
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:174
msgctxt "digitalsignaturesdialog|description"
msgid "Description"
msgstr "چۈشەندۈرۈش"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:216
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:187
msgctxt "digitalsignaturesdialog|type"
msgid "Signature type"
msgstr ""
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:233
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:213
+msgctxt "digitalsignaturesdialog|view"
+msgid "View Certificate..."
+msgstr "گۇۋاھنامە كۆرسەت…"
+
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:226
+msgctxt "digitalsignaturesdialog|sign"
+msgid "Sign Document..."
+msgstr "پۈتۈك ئىمزا…"
+
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:240
+msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove"
+msgid "Remove"
+msgstr "چىقىرىۋەت"
+
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:253
+msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager"
+msgid "Start Certificate Manager..."
+msgstr ""
+
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:339
msgctxt "digitalsignaturesdialog|macrohint"
msgid "The following have signed the document macro:"
msgstr "تۆۋەندىكىسى ئىمزا قويۇلغان پۈتۈك ماكروسى:"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:245
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:351
msgctxt "digitalsignaturesdialog|packagehint"
msgid "The following have signed this package:"
msgstr "تۆۋەندىكىسى ئىمزا قويۇلغان بوغچا:"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:263
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:369
msgctxt "digitalsignaturesdialog|validft"
msgid "The signatures in this document are valid"
msgstr "بۇ پۈتۈكنىڭ ئىمزاسى ئىناۋەتلىك"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:287
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:393
msgctxt "digitalsignaturesdialog|invalidft"
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "بۇ پۈتۈكنىڭ ئىمزاسى ئىناۋەتسىز"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:300
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:406
msgctxt "digitalsignaturesdialog|oldsignatureft"
msgid "Not all parts of the document are signed"
msgstr "پۈتۈكنىڭ ھەممە بۆلەكلىرىگە تولۇق ئىمزا قويۇلمىغان"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:313
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:419
msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft"
msgid "Certificate could not be validated"
msgstr "گۇۋاھنامىنى دەلىللىيەلمىدى"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:362
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:468
msgctxt "digitalsignaturesdialog|adescompliant"
msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
msgstr ""
@@ -289,17 +350,17 @@ msgctxt "macrosecuritydialog|MacroSecurityDialog"
msgid "Macro Security"
msgstr "ماكرو بىخەتەرلىكى"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:108
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:137
msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityLevelPage"
msgid "Security Level"
msgstr "بىخەتەرلىك دەرىجىسى"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:130
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:183
msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityTrustPage"
msgid "Trusted Sources"
msgstr "ئىشەنچلىك مەنبەلەر"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:14
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:17
msgctxt "securitylevelpage|low"
msgid ""
"_Low (not recommended).\n"
@@ -310,7 +371,7 @@ msgstr ""
"ھەممە ماكرولار جەزملەنمەيلا ئىجرا قىلىنىدۇ.\n"
"ئەگەر ھەممە پۈتۈكلەرنىڭ بىخەتەر ئىكەنلىكىنى جەزملىيەلىسىڭىز، بۇ تەڭشەكنى ئىشلىتىڭ."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:32
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:36
msgctxt "securitylevelpage|med"
msgid ""
"_Medium.\n"
@@ -319,7 +380,7 @@ msgstr ""
"ئوتتۇرا(_M).\n"
"ئىشەنچلىك بولمىغان مەنبەدىن كەلگەن ماكرولارنى ئىجرا قىلىشتىن ئىلگىرى جەزملەش زۆرۈر."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:49
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:54
msgctxt "securitylevelpage|high"
msgid ""
"H_igh.\n"
@@ -330,7 +391,7 @@ msgstr ""
"پەقەت ئىشەنچلىك مەنبەدىن كەلگەن ئىمزالىق ماكرولارنىلا ئىجرا قىلىشقا يول قويىدۇ.\n"
"ئىمزاسىز ماكرولار چەكلىنىدۇ."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:68
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:73
msgctxt "securitylevelpage|vhigh"
msgid ""
"_Very high.\n"
@@ -341,149 +402,93 @@ msgstr ""
"پەقەت ئىشەنچلىك ھۆججەت ئورنىدىن كەلگەن ماكرولارنى ئىجرا قىلىشقا يول قويىدۇ.\n"
"باشقا ھەممە ماكرولار، ئىمزا قويۇلغان ياكى قويۇلمىغانلىقىدىن قەتئىينەزەر چەكلىنىدۇ."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:45
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:67
msgctxt "securitytrustpage|viewcert"
msgid "_View..."
msgstr "كۆرۈنۈش(_V)…"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:88
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:124
msgctxt "securitytrustpage|to"
msgid "Issued to"
msgstr "تارقىتىلغۇچى"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:102
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:137
msgctxt "securitytrustpage|by"
msgid "Issued by"
msgstr "تارقاتقۇچى"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:116
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:150
msgctxt "securitytrustpage|date"
msgid "Expiration date"
msgstr "ئىناۋەتلىك قەرەلى"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:174
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:189
msgctxt "securitytrustpage|label3"
msgid "Trusted Certificates"
msgstr "ئىشەنچلىك گۇۋاھنامەلەر"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:217
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:231
msgctxt "securitytrustpage|label8"
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
msgstr "ئەگەر تۆۋەندىكى ئورۇنلارنىڭ بىرىدىن ئېچىلغان پۈتۈكنىڭ ماكروسى بولسا ئىجرا قىلىشقا ھەمىشە يول قويىدۇ."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:236
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:250
msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "قوش(_D)…"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:348
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr "ئىشەنچلىك ھۆججەت ئورۇنلىرى"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:9
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select Certificate"
msgstr "گۇۋاھنامە تاللاڭ"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:92
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:104
+msgctxt "selectcertificatedialog|sign"
+msgid "Select the certificate you want to use for signing:"
+msgstr "ئىمزا قويۇشقا ئىشلىتىدىغان گۇۋاھنامىنى تاللاڭ:"
+
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:117
+#, fuzzy
+msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt"
+msgid "Select the certificate you want to use for encryption:"
+msgstr "ئىمزا قويۇشقا ئىشلىتىدىغان گۇۋاھنامىنى تاللاڭ:"
+
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:149
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto"
msgid "Issued to"
msgstr ""
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:103
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:162
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby"
msgid "Issued by"
msgstr "تارقاتقۇچى"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:114
-msgctxt "selectcertificatedialog|usage"
-msgid "Certificate usage"
-msgstr "گۇۋاھنامە ئىشلىتىلىشى"
-
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:125
-msgctxt "selectcertificatedialog|expiration"
-msgid "Expiration date"
-msgstr "ئىناۋەتلىك قەرەلى"
-
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:136
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:175
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "تىپى"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:148
-msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE"
-msgid "Digital signature"
-msgstr "رەقەملىك ئىمزا"
-
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:153
-msgctxt "selectcertificatedialog|STR_NON_REPUDIATION"
-msgid "Non-repudiation"
-msgstr "تېنىۋالما"
-
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:158
-msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_ENCIPHERMENT"
-msgid "Key encipherment"
-msgstr "ئاچقۇچ شىفىرى"
-
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:163
-msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DATA_ENCIPHERMENT"
-msgid "Data encipherment"
-msgstr "سانلىق مەلۇمات شىفىرى"
-
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:168
-msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_AGREEMENT"
-msgid "Key Agreement"
-msgstr "شىفىرلىق ئاچقۇچ كېلىشىمى"
-
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:173
-msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_CERT_SIGN"
-msgid "Certificate signature verification"
-msgstr "گۇۋاھنامە ئىمزا دەلىللەش"
-
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:178
-msgctxt "selectcertificatedialog|STR_CRL_SIGN"
-msgid "CRL signature verification"
-msgstr "CRL ئىمزا دەلىللەش"
-
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:183
-msgctxt "selectcertificatedialog|STR_ENCIPHER_ONLY"
-msgid "Only for encipherment"
-msgstr "شىفىرلاشقىلا ئىشلىتىلىدۇ"
-
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:189
-#, fuzzy
-msgctxt "selectcertificatedialog|str_sign"
-msgid "Sign"
-msgstr "بەلگىلەر"
-
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:194
-msgctxt "selectcertificatedialog|str_selectsign"
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:199
-msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt"
-msgid "Encrypt"
-msgstr ""
-
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:214
-msgctxt "selectcertificatedialog|sign"
-msgid "Select the certificate you want to use for signing:"
-msgstr "ئىمزا قويۇشقا ئىشلىتىدىغان گۇۋاھنامىنى تاللاڭ:"
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:188
+msgctxt "selectcertificatedialog|expiration"
+msgid "Expiration date"
+msgstr "ئىناۋەتلىك قەرەلى"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:227
-#, fuzzy
-msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt"
-msgid "Select the certificate you want to use for encryption:"
-msgstr "ئىمزا قويۇشقا ئىشلىتىدىغان گۇۋاھنامىنى تاللاڭ:"
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:201
+msgctxt "selectcertificatedialog|usage"
+msgid "Certificate usage"
+msgstr "گۇۋاھنامە ئىشلىتىلىشى"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:251
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:220
msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert"
msgid "View Certificate..."
msgstr "گۇۋاھنامە كۆرسەت…"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:271
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:240
msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
msgid "Description:"
msgstr "چۈشەندۈرۈش:"
@@ -493,17 +498,17 @@ msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog"
msgid "View Certificate"
msgstr "گۇۋاھنامە كۆرسەت"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:80
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:110
msgctxt "viewcertdialog|general"
msgid "General"
msgstr "ئادەتتىكى"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:102
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:156
msgctxt "viewcertdialog|details"
msgid "Details"
msgstr "تەپسىلاتى"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:125
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:203
msgctxt "viewcertdialog|path"
msgid "Certification Path"
msgstr "گۇۋاھنامە يولى"