aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/uk/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/uk/cui/uiconfig/ui.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/uk/cui/uiconfig/ui.po b/source/uk/cui/uiconfig/ui.po
index fc2671bc370..2156b6d4e66 100644
--- a/source/uk/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/uk/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-08 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-28 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1488989391.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1490709323.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr "_Кадр:"
+msgstr "_Фрейм:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5522,7 +5522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents:"
-msgstr "Зміст:"
+msgstr "Вміст:"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5675,7 +5675,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr "Лінійна"
+msgstr "Лінійний"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
-msgstr "Осьова"
+msgstr "Осьовий"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5693,7 +5693,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr "Радіальна"
+msgstr "Радіальний"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr "Еліптичний"
+msgstr "Еліпсоїдний"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5711,7 +5711,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
-msgstr "Квадратна"
+msgstr "Квадратичний"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5720,7 +5720,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr "Прямокутна"
+msgstr "Прямокутний"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -6386,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr "_Кадр:"
+msgstr "_Фрейм:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6503,7 +6503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr "_Кадр:"
+msgstr "_Фрейм:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6602,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr "_Кадр:"
+msgstr "_Фрейм:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6755,7 +6755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr "_Кадр:"
+msgstr "_Фрейм:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6945,7 +6945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents:"
-msgstr "Зміст:"
+msgstr "Вміст:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -8997,7 +8997,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bullet"
-msgstr "Рисунок"
+msgstr "Маркер"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10018,7 +10018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor Control"
-msgstr "Управління курсором "
+msgstr "Керування курсором "
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -11845,7 +11845,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Рисунок"
+msgstr "Малюнок"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -12022,7 +12022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords for Web Connections"
-msgstr "Паролі для веб-під'єднань"
+msgstr "Паролі для веб-з'єднань"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -16735,7 +16735,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr "Лінійна"
+msgstr "Лінійний"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16744,7 +16744,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
-msgstr "Осьова"
+msgstr "Осьовий"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16753,7 +16753,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr "Радіальна"
+msgstr "Радіальний"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16762,7 +16762,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr "Еліптичний"
+msgstr "Еліпсоїдний"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16771,7 +16771,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
-msgstr "Квадратна"
+msgstr "Квадратичний"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16780,7 +16780,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr "Прямокутна"
+msgstr "Прямокутний"
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""