aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/filter/source
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/uk/filter/source')
-rw-r--r--source/uk/filter/source/config/fragments/filters.po64
-rw-r--r--source/uk/filter/source/config/fragments/types.po28
-rw-r--r--source/uk/filter/source/graphicfilter/eps.po9
-rw-r--r--source/uk/filter/source/pdf.po77
-rw-r--r--source/uk/filter/source/xsltdialog.po11
5 files changed, 84 insertions, 105 deletions
diff --git a/source/uk/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/uk/filter/source/config/fragments/filters.po
index d9af8978457..222b07d785d 100644
--- a/source/uk/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/uk/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-15 15:21+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-27 14:24+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367072650.0\n"
#: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Encoded (Writer/Web)"
-msgstr ""
+msgstr "Кодований текст (Writer/Web)"
#: HTML__StarCalc__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Document (Calc)"
-msgstr ""
+msgstr "Документ HTML (Calc)"
#: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Encoded (Master Document)"
-msgstr ""
+msgstr "Кодований текст (складений документ)"
#: HTML__StarWriter__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Document (Writer)"
-msgstr ""
+msgstr "Документ HTML (Writer)"
#: UOF_text_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -106,24 +107,22 @@ msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Шаблон Microsoft Excel 4.0"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay"
-msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 2007 XML"
+msgstr "Демонстрація Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Шаблон Microsoft Excel 2007 XML"
+msgstr "Шаблон Microsoft Word 2007/2010 XML"
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -171,14 +170,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Двійковий файл Microsoft Excel 2007"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 2007 XML"
+msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
#: impress_OOXML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -208,34 +206,31 @@ msgid "%productname% %formatversion% Formula"
msgstr "Формула %productname% %formatversion%"
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
"MS Word 97 Vorlage\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
-msgstr "Шаблон Microsoft Word 97/2000/XP"
+msgstr "Шаблон Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
#: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu\n"
"impress_StarOffice_XML_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Drawing (Impress)"
-msgstr "Шаблон малюнку %productname% %formatversion%"
+msgstr "Малюнок %productname% %formatversion% (Impress)"
#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Шаблон Microsoft Excel 2007 XML"
+msgstr "Шаблон Microsoft Excel 2007/2010 XML"
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -265,14 +260,13 @@ msgid "Unified Office Format spreadsheet"
msgstr "Електронна таблиця Unified Office Format"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu\n"
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007 XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -320,14 +314,13 @@ msgid "ODF Drawing"
msgstr "Малюнок ODF"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Шаблон Microsoft Excel 2007 XML"
+msgstr "Шаблон Microsoft Excel 2007/2010 XML"
#: impress8_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -339,24 +332,22 @@ msgid "ODF Presentation"
msgstr "Презентація ODF"
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
"Text (StarWriter/Web)\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
-msgstr "Текст (StarWriter/Web)"
+msgstr "Текст (Writer/Web)"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 2007 XML"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
#: calc8_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -374,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Web Page Query (Calc)"
-msgstr ""
+msgstr "Запит веб-сторінки (Calc)"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -383,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Document (Master Document)"
-msgstr ""
+msgstr "Документ HTML (складений документ)"
#: writerweb8_writer_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -392,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% Text (Writer/Web)"
-msgstr ""
+msgstr "Текст %productname% (Writer/Web)"
#: Text_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -437,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Document (Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "Документ HTML (Impress)"
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -550,14 +541,13 @@ msgid "Office Open XML Spreadsheet"
msgstr "Ел. таблиця Office Open XML"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 2007 XML"
+msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
#: Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -611,7 +601,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Document (Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Документ HTML (Draw)"
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -641,24 +631,22 @@ msgid "ODF Database"
msgstr "База даних ODF"
#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_ui.xcu\n"
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft Word 2007 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML"
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
"MS PowerPoint 97 Vorlage\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
-msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
+msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
#: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/filter/source/config/fragments/types.po b/source/uk/filter/source/config/fragments/types.po
index da968863858..21417263ecd 100644
--- a/source/uk/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/uk/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 05:17+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-27 13:33+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367069580.0\n"
#: writer8_template.xcu
msgctxt ""
@@ -25,14 +26,13 @@ msgid "Writer 8 Template"
msgstr "Шаблон Writer 8"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
#: math8.xcu
msgctxt ""
@@ -71,14 +71,13 @@ msgid "OpenDocument Database"
msgstr "База даних OpenDocument"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
#: impress8_template.xcu
msgctxt ""
@@ -99,14 +98,13 @@ msgid "Calc 8 Template"
msgstr "Шаблон Calc 8"
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML"
#: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -136,14 +134,13 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgstr "Шаблон Microsoft Excel 2007/2010 XML"
#: chart8.xcu
msgctxt ""
@@ -173,14 +170,13 @@ msgid "Draw 8 Template"
msgstr "Шаблон Draw 8"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+msgstr "Шаблон Microsoft Word 2007/2010 XML"
#: calc8.xcu
msgctxt ""
@@ -210,21 +206,19 @@ msgid "Writer 8 Master Document"
msgstr "Складений документ Writer 8"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
diff --git a/source/uk/filter/source/graphicfilter/eps.po b/source/uk/filter/source/graphicfilter/eps.po
index e9248f7c5d7..831687fc07d 100644
--- a/source/uk/filter/source/graphicfilter/eps.po
+++ b/source/uk/filter/source/graphicfilter/eps.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:17+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-27 13:33+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367069592.0\n"
#: epsstr.src
msgctxt ""
@@ -24,3 +25,5 @@ msgid ""
"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n"
"as some are at a higher level!"
msgstr ""
+"Попередження: не всі імпортовані файли EPS можуть бути збережені на рівні 1.\n"
+"Деякі потребують вищого рівня."
diff --git a/source/uk/filter/source/pdf.po b/source/uk/filter/source/pdf.po
index 7d3986eb5c4..6c8c86ae55c 100644
--- a/source/uk/filter/source/pdf.po
+++ b/source/uk/filter/source/pdf.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 21:39+0000\n"
-"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-27 14:24+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360877975.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367072692.0\n"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -33,13 +33,12 @@ msgid "Set open password"
msgstr "Пароль для відкриття"
#: impdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"STR_PDF_EXPORT_ODPWD\n"
"string.text"
msgid "Set permission password"
-msgstr "Пароль для обмеження ~прав..."
+msgstr "Пароль для обмеження доступу"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -144,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"CB_WATERMARK\n"
"checkbox.text"
msgid "Sign with Watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Позначити водяним знаком"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -152,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"FT_WATERMARK\n"
"fixedtext.text"
msgid "Watermark Text"
-msgstr ""
+msgstr "Текст водяного знака"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -168,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"CB_ADDSTREAM\n"
"checkbox.text"
msgid "Em~bed OpenDocument file"
-msgstr ""
+msgstr "Вбудувати файл OpenDocument"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"FT_ADDSTREAMDESCRIPTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволяє легко редагувати цей PDF у %PRODUCTNAME"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -216,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"CB_ALLOWDUPLICATEFIELDNAMES\n"
"checkbox.text"
msgid "Allow duplicate field ~names"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволити однакові назви полів"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -232,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"CB_EXPORTNOTES\n"
"checkbox.text"
msgid "~Export comments"
-msgstr ""
+msgstr "Експортувати ~примітки"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"CB_EXPORTNOTESPAGES\n"
"checkbox.text"
msgid "Export ~notes pages"
-msgstr ""
+msgstr "Експортувати сторінки примі~ток"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"CB_EXPORTHIDDENSLIDES\n"
"checkbox.text"
msgid "Export ~hidden pages"
-msgstr ""
+msgstr "Експортувати при~ховані сторінки"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"CB_EMBEDSTANDARDFONTS\n"
"checkbox.text"
msgid "E~mbed standard fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Вбудувати стан~дартні шрифти"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -272,16 +271,15 @@ msgctxt ""
"RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n"
"warningbox.text"
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
-msgstr ""
+msgstr "Режим PDF/A не підтримує шифрування. Файл PDF не буде захищено паролем."
#: impdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n"
"warningbox.title"
msgid "PDF/A Export"
-msgstr "Експорт Dif"
+msgstr "Експорт PDF/A"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -585,17 +583,16 @@ msgctxt ""
"FL_PWD_GROUP\n"
"fixedline.text"
msgid "File encryption and permission"
-msgstr ""
+msgstr "Шифрування та доступ до файла"
#: impdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
"BTN_SET_PWD\n"
"pushbutton.text"
msgid "Set ~passwords..."
-msgstr "Пароль для ~відкриття..."
+msgstr "Задати паро~лі..."
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +610,7 @@ msgctxt ""
"STR_USER_PWD_SET\n"
"string.text"
msgid "Open password set"
-msgstr ""
+msgstr "Встановлено пароль для відкриття"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +619,7 @@ msgctxt ""
"STR_USER_PWD_ENC\n"
"string.text"
msgid "PDF document will be encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "Документ PDF буде закодовано"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -631,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"STR_USER_PWD_UNSET\n"
"string.text"
msgid "No open password set"
-msgstr ""
+msgstr "Не задано пароль для відкриття"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -640,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"STR_USER_PWD_UNENC\n"
"string.text"
msgid "PDF document will not be encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "Документ PDF не буде закодовано"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -649,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_USER_PWD_PDFA\n"
"string.text"
msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
-msgstr ""
+msgstr "PDF-документ не буде зашифровано через експорт у PDF/A."
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -658,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"STR_OWNER_PWD_SET\n"
"string.text"
msgid "Permission password set"
-msgstr ""
+msgstr "Задано пароль для обмеження доступу"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"STR_OWNER_PWD_REST\n"
"string.text"
msgid "PDF document will be restricted"
-msgstr ""
+msgstr "Доступ до документа PDF буде обмежено"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -676,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"STR_OWNER_PWD_UNSET\n"
"string.text"
msgid "No permission password set"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль для обмеження доступу не задано"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -685,7 +682,7 @@ msgctxt ""
"STR_OWNER_PWD_UNREST\n"
"string.text"
msgid "PDF document will be unrestricted"
-msgstr ""
+msgstr "Доступ до документа PDF не буде обмежено"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"STR_OWNER_PWD_PDFA\n"
"string.text"
msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
-msgstr ""
+msgstr "Доступ до документа PDF не буде обмежено через експорт у PDF/A."
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -837,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SIGN_CERT_CLEAR\n"
"pushbutton.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Очистити"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"FT_SIGN_PASSWORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Certificate Password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль сертифіката"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -864,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"FT_SIGN_CONTACT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Contact Information"
-msgstr ""
+msgstr "Контактна інформація"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -873,16 +870,15 @@ msgctxt ""
"FT_SIGN_REASON\n"
"fixedtext.text"
msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Причина"
#: impdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
"tabpage.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr "Цифровий підпис"
+msgstr "Цифрові підписи"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -1001,14 +997,13 @@ msgid "Security"
msgstr "Безпека"
#: impdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
"pageitem.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr "Цифровий підпис"
+msgstr "Цифрові підписи"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -1088,7 +1083,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_TRANSP_CONVERTED\n"
"string.text"
msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
-msgstr ""
+msgstr "Деякі об'єкти буде конвертовано в зображення без підтримки прозорості, оскільки використовуваний формат PDF не дозволяє цього. Можливо, результат буде кращим, якщо перед експортом прибрати прозорість об'єкта."
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -1097,7 +1092,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT\n"
"string.text"
msgid "Transparencies removed"
-msgstr ""
+msgstr "Прозорість прибрано"
#: impdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/filter/source/xsltdialog.po b/source/uk/filter/source/xsltdialog.po
index a2ba13e1420..1c270b872d8 100644
--- a/source/uk/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/uk/filter/source/xsltdialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 21:39+0000\n"
-"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-27 09:51+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360877980.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367056260.0\n"
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
@@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"FT_XML_NEEDS_XSLT2\n"
"fixedtext.text"
msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
-msgstr ""
+msgstr "Фільтр потребує обробника XSLT 2.0"
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
@@ -244,13 +244,12 @@ msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different
msgstr "XML фільтр з назвою '%s' вже існує. Введіть іншу назву."
#: xmlfilterdialogstrings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS\n"
"string.text"
msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
-msgstr "Назва для інтерфейсу користувача '%s1' вже використовується XML-фільтром '%s2'. Ведіть іншу назву."
+msgstr "Назва для інтерфейсу користувача «%s1» вже використовується XML-фільтром «%s2». Ведіть іншу назву."
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""