diff options
Diffstat (limited to 'source/uk/filter/source')
-rw-r--r-- | source/uk/filter/source/config/fragments/filters.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/filter/source/config/fragments/types.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/filter/source/graphicfilter/eps.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/filter/source/pdf.po | 77 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/filter/source/xsltdialog.po | 11 |
5 files changed, 84 insertions, 105 deletions
diff --git a/source/uk/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/uk/filter/source/config/fragments/filters.po index d9af8978457..222b07d785d 100644 --- a/source/uk/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/uk/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-15 15:21+0200\n" -"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-27 14:24+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1367072650.0\n" #: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu msgctxt "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Encoded (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "Кодований текст (Writer/Web)" #: HTML__StarCalc__ui.xcu msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Document (Calc)" -msgstr "" +msgstr "Документ HTML (Calc)" #: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu msgctxt "" @@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Encoded (Master Document)" -msgstr "" +msgstr "Кодований текст (складений документ)" #: HTML__StarWriter__ui.xcu msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Document (Writer)" -msgstr "" +msgstr "Документ HTML (Writer)" #: UOF_text_ui.xcu msgctxt "" @@ -106,24 +107,22 @@ msgid "Microsoft Excel 4.0 Template" msgstr "Шаблон Microsoft Excel 4.0" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay" -msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 2007 XML" +msgstr "Демонстрація Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" "MS Word 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" -msgstr "Шаблон Microsoft Excel 2007 XML" +msgstr "Шаблон Microsoft Word 2007/2010 XML" #: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -171,14 +170,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "Двійковий файл Microsoft Excel 2007" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template" -msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 2007 XML" +msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" #: impress_OOXML_ui.xcu msgctxt "" @@ -208,34 +206,31 @@ msgid "%productname% %formatversion% Formula" msgstr "Формула %productname% %formatversion%" #: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n" "MS Word 97 Vorlage\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template" -msgstr "Шаблон Microsoft Word 97/2000/XP" +msgstr "Шаблон Microsoft Word 97/2000/XP/2003" #: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu\n" "impress_StarOffice_XML_Draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "%productname% %formatversion% Drawing (Impress)" -msgstr "Шаблон малюнку %productname% %formatversion%" +msgstr "Малюнок %productname% %formatversion% (Impress)" #: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu\n" "MS Word 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" -msgstr "Шаблон Microsoft Excel 2007 XML" +msgstr "Шаблон Microsoft Excel 2007/2010 XML" #: impress_OOXML_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -265,14 +260,13 @@ msgid "Unified Office Format spreadsheet" msgstr "Електронна таблиця Unified Office Format" #: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu\n" "Calc MS Excel 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML" -msgstr "Microsoft Excel 2007 XML" +msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML" #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -320,14 +314,13 @@ msgid "ODF Drawing" msgstr "Малюнок ODF" #: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu\n" "Calc MS Excel 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template" -msgstr "Шаблон Microsoft Excel 2007 XML" +msgstr "Шаблон Microsoft Excel 2007/2010 XML" #: impress8_ui.xcu msgctxt "" @@ -339,24 +332,22 @@ msgid "ODF Presentation" msgstr "Презентація ODF" #: Text__StarWriter_Web__ui.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n" "Text (StarWriter/Web)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text (Writer/Web)" -msgstr "Текст (StarWriter/Web)" +msgstr "Текст (Writer/Web)" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" -msgstr "Microsoft PowerPoint 2007 XML" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" #: calc8_ui.xcu msgctxt "" @@ -374,7 +365,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Web Page Query (Calc)" -msgstr "" +msgstr "Запит веб-сторінки (Calc)" #: HTML_MasterDoc_ui.xcu msgctxt "" @@ -383,7 +374,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Document (Master Document)" -msgstr "" +msgstr "Документ HTML (складений документ)" #: writerweb8_writer_ui.xcu msgctxt "" @@ -392,7 +383,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "%productname% Text (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "Текст %productname% (Writer/Web)" #: Text_ui.xcu msgctxt "" @@ -437,7 +428,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Document (Impress)" -msgstr "" +msgstr "Документ HTML (Impress)" #: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -550,14 +541,13 @@ msgid "Office Open XML Spreadsheet" msgstr "Ел. таблиця Office Open XML" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template" -msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 2007 XML" +msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" #: Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu msgctxt "" @@ -611,7 +601,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Document (Draw)" -msgstr "" +msgstr "Документ HTML (Draw)" #: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -641,24 +631,22 @@ msgid "ODF Database" msgstr "База даних ODF" #: MS_Word_2007_XML_ui.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_ui.xcu\n" "MS Word 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML" -msgstr "Microsoft Word 2007 XML" +msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML" #: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n" "MS PowerPoint 97 Vorlage\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template" -msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" +msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003" #: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu msgctxt "" diff --git a/source/uk/filter/source/config/fragments/types.po b/source/uk/filter/source/config/fragments/types.po index da968863858..21417263ecd 100644 --- a/source/uk/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/uk/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 05:17+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-27 13:33+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1367069580.0\n" #: writer8_template.xcu msgctxt "" @@ -25,14 +26,13 @@ msgid "Writer 8 Template" msgstr "Шаблон Writer 8" #: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" -msgstr "Microsoft Word 2003 XML" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" #: math8.xcu msgctxt "" @@ -71,14 +71,13 @@ msgid "OpenDocument Database" msgstr "База даних OpenDocument" #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template" -msgstr "Microsoft Word 2003 XML" +msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" #: impress8_template.xcu msgctxt "" @@ -99,14 +98,13 @@ msgid "Calc 8 Template" msgstr "Шаблон Calc 8" #: writer_MS_Word_2007_XML.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n" "writer_MS_Word_2007\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML" -msgstr "Microsoft Word 2003 XML" +msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML" #: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu msgctxt "" @@ -136,14 +134,13 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML" msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n" "MS Excel 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template" -msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" +msgstr "Шаблон Microsoft Excel 2007/2010 XML" #: chart8.xcu msgctxt "" @@ -173,14 +170,13 @@ msgid "Draw 8 Template" msgstr "Шаблон Draw 8" #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" "writer_MS_Word_2007_Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" -msgstr "Microsoft Word 2003 XML" +msgstr "Шаблон Microsoft Word 2007/2010 XML" #: calc8.xcu msgctxt "" @@ -210,21 +206,19 @@ msgid "Writer 8 Master Document" msgstr "Складений документ Writer 8" #: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" -msgstr "Microsoft Word 2003 XML" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" #: MS_Excel_2007_XML.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_2007_XML.xcu\n" "MS Excel 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML" -msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" +msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML" diff --git a/source/uk/filter/source/graphicfilter/eps.po b/source/uk/filter/source/graphicfilter/eps.po index e9248f7c5d7..831687fc07d 100644 --- a/source/uk/filter/source/graphicfilter/eps.po +++ b/source/uk/filter/source/graphicfilter/eps.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:17+0200\n" -"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-27 13:33+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1367069592.0\n" #: epsstr.src msgctxt "" @@ -24,3 +25,5 @@ msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" "as some are at a higher level!" msgstr "" +"Попередження: не всі імпортовані файли EPS можуть бути збережені на рівні 1.\n" +"Деякі потребують вищого рівня." diff --git a/source/uk/filter/source/pdf.po b/source/uk/filter/source/pdf.po index 7d3986eb5c4..6c8c86ae55c 100644 --- a/source/uk/filter/source/pdf.po +++ b/source/uk/filter/source/pdf.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-14 21:39+0000\n" -"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-27 14:24+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360877975.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1367072692.0\n" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -33,13 +33,12 @@ msgid "Set open password" msgstr "Пароль для відкриття" #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "STR_PDF_EXPORT_ODPWD\n" "string.text" msgid "Set permission password" -msgstr "Пароль для обмеження ~прав..." +msgstr "Пароль для обмеження доступу" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -144,7 +143,7 @@ msgctxt "" "CB_WATERMARK\n" "checkbox.text" msgid "Sign with Watermark" -msgstr "" +msgstr "Позначити водяним знаком" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -152,7 +151,7 @@ msgctxt "" "FT_WATERMARK\n" "fixedtext.text" msgid "Watermark Text" -msgstr "" +msgstr "Текст водяного знака" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -168,7 +167,7 @@ msgctxt "" "CB_ADDSTREAM\n" "checkbox.text" msgid "Em~bed OpenDocument file" -msgstr "" +msgstr "Вбудувати файл OpenDocument" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -176,7 +175,7 @@ msgctxt "" "FT_ADDSTREAMDESCRIPTION\n" "fixedtext.text" msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Дозволяє легко редагувати цей PDF у %PRODUCTNAME" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -216,7 +215,7 @@ msgctxt "" "CB_ALLOWDUPLICATEFIELDNAMES\n" "checkbox.text" msgid "Allow duplicate field ~names" -msgstr "" +msgstr "Дозволити однакові назви полів" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -232,7 +231,7 @@ msgctxt "" "CB_EXPORTNOTES\n" "checkbox.text" msgid "~Export comments" -msgstr "" +msgstr "Експортувати ~примітки" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -240,7 +239,7 @@ msgctxt "" "CB_EXPORTNOTESPAGES\n" "checkbox.text" msgid "Export ~notes pages" -msgstr "" +msgstr "Експортувати сторінки примі~ток" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -248,7 +247,7 @@ msgctxt "" "CB_EXPORTHIDDENSLIDES\n" "checkbox.text" msgid "Export ~hidden pages" -msgstr "" +msgstr "Експортувати при~ховані сторінки" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -264,7 +263,7 @@ msgctxt "" "CB_EMBEDSTANDARDFONTS\n" "checkbox.text" msgid "E~mbed standard fonts" -msgstr "" +msgstr "Вбудувати стан~дартні шрифти" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -272,16 +271,15 @@ msgctxt "" "RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n" "warningbox.text" msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected." -msgstr "" +msgstr "Режим PDF/A не підтримує шифрування. Файл PDF не буде захищено паролем." #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n" "warningbox.title" msgid "PDF/A Export" -msgstr "Експорт Dif" +msgstr "Експорт PDF/A" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -585,17 +583,16 @@ msgctxt "" "FL_PWD_GROUP\n" "fixedline.text" msgid "File encryption and permission" -msgstr "" +msgstr "Шифрування та доступ до файла" #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_SECURITY\n" "BTN_SET_PWD\n" "pushbutton.text" msgid "Set ~passwords..." -msgstr "Пароль для ~відкриття..." +msgstr "Задати паро~лі..." #: impdialog.src msgctxt "" @@ -613,7 +610,7 @@ msgctxt "" "STR_USER_PWD_SET\n" "string.text" msgid "Open password set" -msgstr "" +msgstr "Встановлено пароль для відкриття" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -622,7 +619,7 @@ msgctxt "" "STR_USER_PWD_ENC\n" "string.text" msgid "PDF document will be encrypted" -msgstr "" +msgstr "Документ PDF буде закодовано" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -631,7 +628,7 @@ msgctxt "" "STR_USER_PWD_UNSET\n" "string.text" msgid "No open password set" -msgstr "" +msgstr "Не задано пароль для відкриття" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -640,7 +637,7 @@ msgctxt "" "STR_USER_PWD_UNENC\n" "string.text" msgid "PDF document will not be encrypted" -msgstr "" +msgstr "Документ PDF не буде закодовано" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -649,7 +646,7 @@ msgctxt "" "STR_USER_PWD_PDFA\n" "string.text" msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export." -msgstr "" +msgstr "PDF-документ не буде зашифровано через експорт у PDF/A." #: impdialog.src msgctxt "" @@ -658,7 +655,7 @@ msgctxt "" "STR_OWNER_PWD_SET\n" "string.text" msgid "Permission password set" -msgstr "" +msgstr "Задано пароль для обмеження доступу" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -667,7 +664,7 @@ msgctxt "" "STR_OWNER_PWD_REST\n" "string.text" msgid "PDF document will be restricted" -msgstr "" +msgstr "Доступ до документа PDF буде обмежено" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -676,7 +673,7 @@ msgctxt "" "STR_OWNER_PWD_UNSET\n" "string.text" msgid "No permission password set" -msgstr "" +msgstr "Пароль для обмеження доступу не задано" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -685,7 +682,7 @@ msgctxt "" "STR_OWNER_PWD_UNREST\n" "string.text" msgid "PDF document will be unrestricted" -msgstr "" +msgstr "Доступ до документа PDF не буде обмежено" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -694,7 +691,7 @@ msgctxt "" "STR_OWNER_PWD_PDFA\n" "string.text" msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export." -msgstr "" +msgstr "Доступ до документа PDF не буде обмежено через експорт у PDF/A." #: impdialog.src msgctxt "" @@ -837,7 +834,7 @@ msgctxt "" "BTN_SIGN_CERT_CLEAR\n" "pushbutton.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Очистити" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -846,7 +843,7 @@ msgctxt "" "FT_SIGN_PASSWORD\n" "fixedtext.text" msgid "Certificate Password" -msgstr "" +msgstr "Пароль сертифіката" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -864,7 +861,7 @@ msgctxt "" "FT_SIGN_CONTACT\n" "fixedtext.text" msgid "Contact Information" -msgstr "" +msgstr "Контактна інформація" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -873,16 +870,15 @@ msgctxt "" "FT_SIGN_REASON\n" "fixedtext.text" msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Причина" #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_SIGNING\n" "tabpage.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "Цифровий підпис" +msgstr "Цифрові підписи" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -1001,14 +997,13 @@ msgid "Security" msgstr "Безпека" #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n" "RID_PDF_TAB_SIGNING\n" "pageitem.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "Цифровий підпис" +msgstr "Цифрові підписи" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -1088,7 +1083,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED\n" "string.text" msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting." -msgstr "" +msgstr "Деякі об'єкти буде конвертовано в зображення без підтримки прозорості, оскільки використовуваний формат PDF не дозволяє цього. Можливо, результат буде кращим, якщо перед експортом прибрати прозорість об'єкта." #: impdialog.src msgctxt "" @@ -1097,7 +1092,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT\n" "string.text" msgid "Transparencies removed" -msgstr "" +msgstr "Прозорість прибрано" #: impdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/filter/source/xsltdialog.po b/source/uk/filter/source/xsltdialog.po index a2ba13e1420..1c270b872d8 100644 --- a/source/uk/filter/source/xsltdialog.po +++ b/source/uk/filter/source/xsltdialog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-14 21:39+0000\n" -"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-27 09:51+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360877980.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1367056260.0\n" #: xmlfiltertabpagebasic.src msgctxt "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt "" "FT_XML_NEEDS_XSLT2\n" "fixedtext.text" msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor" -msgstr "" +msgstr "Фільтр потребує обробника XSLT 2.0" #: xmlfiltertabpagexslt.src msgctxt "" @@ -244,13 +244,12 @@ msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different msgstr "XML фільтр з назвою '%s' вже існує. Введіть іншу назву." #: xmlfilterdialogstrings.src -#, fuzzy msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS\n" "string.text" msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name." -msgstr "Назва для інтерфейсу користувача '%s1' вже використовується XML-фільтром '%s2'. Ведіть іншу назву." +msgstr "Назва для інтерфейсу користувача «%s1» вже використовується XML-фільтром «%s2». Ведіть іншу назву." #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" |