aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po')
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 1fc3b5cd2c3..a13cb1e6680 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-14 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: Mikhail_Yurievich <Reyzi@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-20 17:56+0000\n"
+"Last-Translator: Андрій Бандура <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1489525553.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1490032577.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/toDocument\">Indicates where the current sheet is to be moved or copied to.</ahelp> Select <emph>- new document -</emph> if you want to create a new location for the sheet to be moved or copied."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/toDocument\">Вказується кінцеве розташування аркуша, який копйюється чи переміщується. Виберіть </ahelp><emph>- новий документ -</emph>, якщо для цього аркуша потрібно створити нове розташування."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/toDocument\">Вказується кінцеве розташування аркуша, який копіюється чи переміщується. Виберіть </ahelp><emph>- новий документ -</emph>, якщо для цього аркуша потрібно створити нове розташування."
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити розрив сторінки"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -2620,7 +2620,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151041\n"
"help.text"
msgid "Position the cursor in a cell directly below the row break indicated by a horizontal line and choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>. The manual row break is removed."
-msgstr ""
+msgstr "Помістіть курсор у комірку, розташовану безпосередньо під розривом рядка, який позначається горизонтальною лінією, і виберіть команду <emph>Аркуш - Видалити розрив сторінки - Розрив рядка</emph>. Розрив рядка буде вилучено."
#: 02190200.xhp
msgctxt ""
@@ -2662,7 +2662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "Position the cursor in the cell to the right of the column break indicated by a vertical line and choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>. The manual column break is removed."
-msgstr ""
+msgstr "Помістіть курсор у комірку, розташовану праворуч від розриву колонки, яка позначається вертикальною лінією, і виберіть команду <emph>Аркуш - Видалити розрив сторінки - Розрив стовпчика</emph>. Розрив стовпчика буде вилучено."
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -2922,7 +2922,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154731\n"
"help.text"
msgid "Delete Page Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити розриви сторінок"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Вставити розрив сторінки"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page Break\">Insert Page Break</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page Break\">Вставити розрив сторінки</link>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2988,7 +2988,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155133\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Sheet - Delete Page Break\">Sheet - Delete Page Break</link> to remove breaks created manually."
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Аркуш - Видалити розрив сторінки\">Аркуш - Видалити розрив сторінки</link> для усунення усіх створених вручну розривів."
#: 04010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4034,7 +4034,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions by Category\">Functions by Category</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Функції за категорією\">Функції за категорією</link></variable>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -4151,7 +4151,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Оператори\">Оператори</link>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4596,7 +4596,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)</item> in B16. The <emph>Function Wizard</emph> helps you to input ranges."
-msgstr ""
+msgstr "У наведеному вище прикладі необхідно дізнатися, скільки дітей проходять до школи понад 600 метрів. Результат буде збережений в комірці B16. Встановіть курсор у комірку B16. Введіть формулу <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)</item> у B16. <emph>Майстер функцій</emph> допоможе ввести діапазони."
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"177\n"
"help.text"
msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. You will see as a result the variance of the weight values for all children of this age."
-msgstr ""
+msgstr "У комірку рядка 14 і стовпця \"Вік\" введіть <item type=\"input\">7, 8, 9</item> і т. д. В результаті буде відображена дисперсія значень ваги для всіх дітей цього віку."
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5476,7 +5476,7 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "To find the variance of the weight for all children of the same age at Joe's birthday party (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
-msgstr ""
+msgstr "Щоб визначити дисперсію ваги для всіх дітей одного віку на дні народження Ігоря (з наведеного вище прикладу), введіть у комірку B16 наступну формулу:"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5485,7 +5485,7 @@ msgctxt ""
"184\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DVARP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DVARP(A1:E10; \"Вага\"; A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5494,7 +5494,7 @@ msgctxt ""
"185\n"
"help.text"
msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The variance of the weight values for all children of this age attending Joe's birthday party appears."
-msgstr ""
+msgstr "В комірку рядка 14 і стовпця \"Вік\" введіть <item type=\"input\">7, 8, 9</item> і т. д. Буде відображена дисперсія ваги для всіх дітей вказаного віку на дні народження Ігоря."
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5502,7 +5502,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Date & Time Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Функції дати і часу"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5510,7 +5510,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154536\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>date and time functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; date & time</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; date & time</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>функції дати і часу</bookmark_value> <bookmark_value>функції; дата і час</bookmark_value> <bookmark_value>Майстер функцій; дата і час</bookmark_value>"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5518,7 +5518,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154536\n"
"help.text"
msgid "Date & Time Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Функції дати і часу"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5526,7 +5526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153973\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datumzeittext\">These spreadsheet functions are used for inserting and editing dates and times. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datumzeittext\">Ці функції електронної таблиці використовуються для вставки та зміни дат і часу. </variable>"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5534,7 +5534,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10600\n"
"help.text"
msgid "The functions whose names end with _ADD or _EXCEL2003 return the same results as the corresponding Microsoft Excel 2003 functions without the suffix. Use the functions without suffix to get results based on international standards."
-msgstr ""
+msgstr "Функції, імена яких закінчуються на _ADD або _EXCEL2003, повертають ті ж значення, що і відповідні функції Microsoft Excel 2003. Щоб отримати результати, засновані на міжнародних стандартах, слід використовувати функцію з ім'ям без суфікса."
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5550,7 +5550,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2408825\n"
"help.text"
msgid "Date base for day zero"
-msgstr ""
+msgstr "Початок відліку дати (нульовий день)"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt ""
"par_id9988402\n"
"help.text"
msgid "Dates are calculated as offsets from a starting day zero. You can set the day zero to be one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Дати обчислюються на основі зміщення відносно нульового дня. Для нульового дня можна використовувати наступні варіанти:"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5574,7 +5574,7 @@ msgctxt ""
"par_id5841242\n"
"help.text"
msgid "Use"
-msgstr ""
+msgstr "Використати"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5582,7 +5582,7 @@ msgctxt ""
"par_id6794030\n"
"help.text"
msgid "'12/30/1899'"
-msgstr ""
+msgstr "30.12.1899 р."
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5590,7 +5590,7 @@ msgctxt ""
"par_id7096774\n"
"help.text"
msgid "(default)"
-msgstr ""
+msgstr "(типовий)"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5598,7 +5598,7 @@ msgctxt ""
"par_id5699942\n"
"help.text"
msgid "'01/01/1900'"
-msgstr ""
+msgstr "'01/01/1900'"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5606,7 +5606,7 @@ msgctxt ""
"par_id6420484\n"
"help.text"
msgid "(used in former StarCalc 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "(використовується у StarCalc 1.0)"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5614,7 +5614,7 @@ msgctxt ""
"par_id6986602\n"
"help.text"
msgid "'01/01/1904'"
-msgstr ""
+msgstr "'01/01/1904'"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5622,7 +5622,7 @@ msgctxt ""
"par_id616779\n"
"help.text"
msgid "(used in Apple software)"
-msgstr ""
+msgstr "(використовується у програмах Apple)"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""