aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po')
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 124ad47810b..8c47e61fa01 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-27 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared01/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560361808.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -29588,7 +29588,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Position and Size (Text Box and Shape)"
-msgstr ""
+msgstr "Положення і розмір (Текстове поле чи фігура)"
#. tnQ2D
#: 05230100.xhp
@@ -29597,7 +29597,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154350\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>positioning;draw objects and controls</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;positioning and resizing</bookmark_value> <bookmark_value>controls; positions and sizes</bookmark_value> <bookmark_value>sizes;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>anchors;types/positions for draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; anchoring</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>розташування;графічні об'єкти та елементи управління</bookmark_value> <bookmark_value>рисунки;розташування та зміна розміру</bookmark_value> <bookmark_value>елементи управління; розміщення і розмір</bookmark_value> <bookmark_value>розміри; рисунки</bookmark_value> <bookmark_value>якорі;типи/позиції для графічних об'єктів</bookmark_value> <bookmark_value>графічні об'єкти; прив'язка</bookmark_value>"
#. p36co
#: 05230100.xhp
@@ -29642,7 +29642,7 @@ msgctxt ""
"par_id891602774200160\n"
"help.text"
msgid "Coordinate axes start at column A - row 1."
-msgstr ""
+msgstr "Вісі координат починаються у стовпці А - рядку 1."
#. TZgsN
#: 05230100.xhp
@@ -29651,7 +29651,7 @@ msgctxt ""
"par_id711602774229336\n"
"help.text"
msgid "X-coordinates are negative in a \"right-to-left\" table."
-msgstr ""
+msgstr "X-координати від’ємні в таблиці «справа наліво»."
#. FkhZd
#: 05230100.xhp
@@ -29660,7 +29660,7 @@ msgctxt ""
"par_id491602774311111\n"
"help.text"
msgid "Coordinates are relative to the origin. Left/top corner of the page content area is the initial default."
-msgstr ""
+msgstr "Координати відносні до початку координат. Лівий/верхній кут області вмісту сторінки типово є початковим."
#. Snfmr
#: 05230100.xhp
@@ -29678,7 +29678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155616\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal coordinate where the selected base point should be placed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_X\">Введіть горизонтальну координату, де має бути розміщена вибрана базова точка.</ahelp>"
#. qHcAA
#: 05230100.xhp
@@ -29696,7 +29696,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147373\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical coordinate where the selected base point should be placed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_Y\">Введіть вертикальну координату, де має бути розміщена вибрана базова точка.</ahelp>"
#. AWT9v
#: 05230100.xhp
@@ -29714,7 +29714,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147008\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CTL_POSRECT\">The selected base point will be moved to the specified <emph>Position Y</emph> and <emph>Position X</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CTL_POSRECT\">Обрана базова точка буде переміщена за вказаними координатами <emph>Позиція за Y</emph> та <emph>Позиція за X</emph>.</ahelp>"
#. cE49F
#: 05230100.xhp
@@ -29723,7 +29723,7 @@ msgctxt ""
"par_id61602773901231\n"
"help.text"
msgid "The base point always returns to the left/top corner on reopening the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Під час повторного відкриття діалогового вікна базова точка завжди повертається до лівого/верхнього кута."
#. 2qMEV
#: 05230100.xhp
@@ -29741,7 +29741,7 @@ msgctxt ""
"par_id31507749753\n"
"help.text"
msgid "Specify the size of the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Вкажіть розмір виділеного об'єкта."
#. oaVxX
#: 05230100.xhp
@@ -29750,7 +29750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "Resize the selected object to the chosen width and height relative to the selected base point."
-msgstr ""
+msgstr "Змініть розмір вибраного об’єкта до заданої ширини та висоти відносно вибраної базової точки."
#. gfmHb
#: 05230100.xhp
@@ -29804,7 +29804,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CBX_SCALE\">Maintains the width and height ratio when changing the width or height setting in the dialog box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CBX_SCALE\">Зберігає співвідношення ширини та висоти під час зміни налаштування ширини чи висоти в діалоговому вікні.</ahelp>"
#. RS3Rj
#: 05230100.xhp
@@ -29813,7 +29813,7 @@ msgctxt ""
"par_id501602631263504\n"
"help.text"
msgid "Only for shapes."
-msgstr ""
+msgstr "Лише для фігур."
#. D3kAe
#: 05230100.xhp
@@ -29822,7 +29822,7 @@ msgctxt ""
"hd_id731601417097805\n"
"help.text"
msgid "To frame"
-msgstr ""
+msgstr "До рамки"
#. WRzKk
#: 05230100.xhp
@@ -29831,7 +29831,7 @@ msgctxt ""
"par_id181601417265098\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selection to the surrounding frame.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Прив’язує виділення до обтічної рамки.</ahelp>"
#. uREAs
#: 05230100.xhp
@@ -29858,7 +29858,7 @@ msgctxt ""
"par_id501602631133297\n"
"help.text"
msgid "The selected base point remains fixed in the grid. The object is resized relative to that point."
-msgstr ""
+msgstr "Вибрана базова точка залишається фіксованою в сітці. Розмір об’єкта змінюється відносно цієї точки."
#. J2shX
#: 05230100.xhp
@@ -29885,7 +29885,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149784\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_POSPROTECT\">Prevents changes to the position and size of the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_POSPROTECT\">Запобігає зміні положення та розміру вибраного об’єкта.</ahelp>"
#. jqJ6D
#: 05230100.xhp
@@ -30065,7 +30065,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145382\n"
"help.text"
msgid "Position X"
-msgstr ""
+msgstr "Позиція за X"
#. yxcU2
#: 05230300.xhp
@@ -30083,7 +30083,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155323\n"
"help.text"
msgid "Position Y"
-msgstr ""
+msgstr "Позиція за Y"
#. oRJxp
#: 05230300.xhp
@@ -42026,7 +42026,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154682\n"
"help.text"
msgid "You can assign or edit shortcut keys for the current application or for all $[officename] applications. To assign a key for all applications, choose the <emph>%PRODUCTNAME</emph> radio button in the top right corner."
-msgstr ""
+msgstr "Ви можете призначати або редагувати комбінації клавіш для поточної програми або для всіх програм $[officename]. Щоб призначити сполучення клавіш для всіх програм, виберіть перемикач <emph>%PRODUCTNAME</emph> у верхньому правому куті."
#. BjkTi
#: 06140200.xhp
@@ -42035,7 +42035,7 @@ msgctxt ""
"par_id531603928029282\n"
"help.text"
msgid "To assign or modify a shortcut key: select a command in the <emph>Function</emph> list, select the key combination to be assigned in the <emph>Shortcut Keys</emph> list, then click <emph>Modify</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Щоб призначити або змінити комбінацію клавіш: виберіть команду у списку <emph>Функція</emph>, виберіть комбінацію клавіш, яку потрібно призначити, у списку <emph>Клавіші швидкого доступу</emph>, а потім натисніть <emph>Змінити</emph>."
#. BXkQm
#: 06140200.xhp
@@ -42044,7 +42044,7 @@ msgctxt ""
"par_id341603930297058\n"
"help.text"
msgid "If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the <emph>Keys </emph>list. It is possible to assign the same function to more than one key."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо вибрана функція вже має комбінацію клавіш, вона відображається у списку <emph>Клавіші</emph>. Існує можливість призначити ту саму функцію декільком клавішам."
#. a7WFE
#: 06140200.xhp
@@ -42053,7 +42053,7 @@ msgctxt ""
"par_id341603939923441\n"
"help.text"
msgid "A shortcut key assigned to a particular application overrides the shortcut key setting made in %PRODUCTNAME for all applications."
-msgstr ""
+msgstr "Клавіша швидкого доступу, призначена певній програмі, замінює налаштування клавіш швидкого доступу, зроблені в %PRODUCTNAME, для всіх програм."
#. Fi6Jn
#: 06140200.xhp
@@ -42080,7 +42080,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149811\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/shortcuts\">Lists the shortcut keys and the associated commands.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/shortcuts\">Перелічує комбінації клавіш і відповідні команди.</ahelp>"
#. GWDEX
#: 06140200.xhp
@@ -42098,7 +42098,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155388\n"
"help.text"
msgid "Lists the function categories and the $[officename] functions that you can assign shortcut keys to."
-msgstr ""
+msgstr "Наводить список категорій функцій і функції $[officename], яким можна призначити комбінації клавіш."
#. FvxRr
#: 06140200.xhp
@@ -42116,7 +42116,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149166\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/category\">Lists the available function categories. To assign shortcuts to Styles, open the \"Styles\" category.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/category\">Перелічує доступні категорії функцій. Щоб призначити сполучення клавіш стилям, відкрийте категорію «Стилі».</ahelp>"
#. PbZFF
#: 06140200.xhp
@@ -42134,7 +42134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159148\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/function\">Lists functions that can be assigned to a shortcut key.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/function\">Перелічує функції, які можна призначити клавішам швидкого доступу.</ahelp>"
#. Gfzcs
#: 06140200.xhp
@@ -42143,7 +42143,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153332\n"
"help.text"
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Клавіші"
#. fwSPV
#: 06140200.xhp
@@ -42152,7 +42152,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150084\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/keys\">Displays the shortcut keys that are assigned to the selected function.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/keys\">Відображає комбінації клавіш, які призначені вибраній функції.</ahelp>"
#. RVQB6
#: 06140200.xhp
@@ -42179,7 +42179,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149095\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">Writer</caseinline> <caseinline select=\"CALC\">Calc</caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\">Impress</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Draw</caseinline> <caseinline select=\"MATH\">Math</caseinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">Writer</caseinline> <caseinline select=\"CALC\">Calc</caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\">Impress</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Draw</caseinline> <caseinline select=\"MATH\">Math</caseinline> </switchinline>"
#. GBfYE
#: 06140200.xhp