aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/04.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/uk/helpcontent2/source/text/shared/04.po')
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/04.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index b2f2fdfe1d6..29cffdcfa95 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-14 14:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-15 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1505399023.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1526397630.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -213,8 +213,8 @@ msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] has an AutoComplete function which activates itself in some text and list boxes. For example, enter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">c:\\a </caseinline><defaultinline>~/a</defaultinline></switchinline> into the URL field and the AutoComplete function displays the first file or first directory found <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">on the C: drive </caseinline><defaultinline>in your home folder</defaultinline></switchinline> that starts with the letter \"a\"."
-msgstr "$[officename] має функцію автозаповнення, яка активується в деяких текстових полях і списках. Наприклад, уведіть у поле URL <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">c:\\a</caseinline><defaultinline>~/a</defaultinline></switchinline> і функція автозаповнення виведе перший файл або каталог <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">на диску C: </caseinline><defaultinline>у базовій теці</defaultinline></switchinline>, назва якого починається з букви \"a\"."
+msgid "$[officename] has an AutoComplete function which activates itself in some text and list boxes. For example, enter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">c:\\a</caseinline><defaultinline>~/a</defaultinline></switchinline> into the URL field and the AutoComplete function displays the first file or first directory found <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">on the C: drive</caseinline><defaultinline>in your home folder</defaultinline></switchinline> that starts with the letter \"a\"."
+msgstr "$[officename] має функцію автозаповнення, яка активується в деяких текстових полях і списках. Наприклад, уведіть у поле URL <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">c:\\a</caseinline><defaultinline>~/a</defaultinline></switchinline> і функція автозаповнення виведе перший файл або каталог <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">на диску C:</caseinline><defaultinline>у базовій теці</defaultinline></switchinline>, назва якого починається з букви \"a\"."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -253,8 +253,8 @@ msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3145421\n"
"help.text"
-msgid "The shortcut keys are shown on the right hand side of the menu lists next to the corresponding menu command. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(Not all of the mentioned keys for controlling dialogs are available on the Macintosh.) </caseinline></switchinline>"
-msgstr "Сполучення клавіш вказуються в правій частині меню поруч із відповідними командами. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(Не всі вказані сполучення клавіш для керування діалоговими вікнами доступні на Macintosh.) </caseinline></switchinline>"
+msgid "The shortcut keys are shown on the right hand side of the menu lists next to the corresponding menu command. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(Not all of the mentioned keys for controlling dialogs are available on the Macintosh.)</caseinline></switchinline>"
+msgstr "Сполучення клавіш вказуються в правій частині меню поруч із відповідними командами. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(Не всі вказані сполучення клавіш для керування діалоговими вікнами доступні на Macintosh.)</caseinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1501,8 +1501,8 @@ msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149722\n"
"help.text"
-msgid "Selecting Rows and Columns in a Database Table (opened by F4)"
-msgstr "Вибір рядків та стовпчиків у таблиці бази даних (відкритої F4)"
+msgid "Selecting Rows and Columns in a Database Table (opened by <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4 keys)"
+msgstr "Вибір рядків та стовпців у таблиці бази даних (відкривається клавішами <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4)"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""