aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po')
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po43
1 files changed, 22 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 7055c808d30..4325036ed40 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-11 17:18+0000\n"
-"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-21 22:49+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1428772688.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429656553.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -880,7 +880,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10685\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERPLACEHOLDER\">Specifies that placeholder fields are inserted into the letter template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERPLACEHOLDER\">Вказує, що поля міток-заповнювачів вставляються у шаблон листа.</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -888,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069C\n"
"help.text"
msgid "Use address database for mail merge"
-msgstr ""
+msgstr "Використовувати базу даних адрес для поштової розсилки"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Go to Letter Wizard - Footer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Перейти до помічника листів - Нижній колонтитул\">Перейти до помічника листів - Нижній колонтитул</link> "
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -913,7 +913,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Letter Wizard - Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Помічник листів - Нижній колонтитул"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -922,7 +922,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Footer\">Letter Wizard - Footer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Помічник листів - Нижній колонтитул\">Помічник листів - Нижній колонтитул</link>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE5\">Specifies the information to include in the footer space.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE5\">Вказуються відомості, що будуть включені в область нижнього колонтитула.</ahelp> "
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -947,7 +947,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTFOOTER\">Enter the text for the footer lines.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTFOOTER\">Введіть текст для рядків нижнього колонтитула.</ahelp> "
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -955,7 +955,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FA\n"
"help.text"
msgid "Include only on second and following pages"
-msgstr ""
+msgstr "Додавати з другої сторінки"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -963,7 +963,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10600\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to suppress the footer on the first page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">На першій сторінці колонтитул не вказується.</ahelp> "
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -972,7 +972,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Include page numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Додавати номер сторінки"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKFOOTERPAGENUMBERS\">Includes page numbers in your letter template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKFOOTERPAGENUMBERS\">Включати номери сторінок у шаблон листа.</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">Go to Letter Wizard - Name and location</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Перейти до помічника листів - Назва та розташування\">Перейти до помічника листів - Назва та розташування</link> "
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Letter Wizard - Name and Location"
-msgstr ""
+msgstr "Помічник листів - Назва та розташування"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Letter Wizard - Name and Location\">Letter Wizard - Name and Location</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Помічник листів - Назва та розташування\">Помічник листів - Назва та розташування</link>"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE6\">Specifies where and under which name you want to save the document and template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE6\">Вказується, де і з якою назвою слід зберегти документ і шаблон.</ahelp> "
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Template name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва шаблону"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTTEMPLATENAME\">Specifies the title of the document template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTTEMPLATENAME\">Вказується заголовок шаблона документа.</ahelp> "
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -1046,12 +1046,13 @@ msgid "Path"
msgstr "Шлях"
#: 01010600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"par_idN1061A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTPATH\">Enter the path and file name for the template, or click the <emph>...</emph> button to select the path and file name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTPATH\">Введіть шлях і назву файлу для шаблона або натисніть кнопку <emph>...</emph>, щоб вибрати шлях і назву файлу.</ahelp>"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""