diff options
Diffstat (limited to 'source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po')
-rw-r--r-- | source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 43 |
1 files changed, 22 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 7055c808d30..4325036ed40 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-11 17:18+0000\n" -"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-21 22:49+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428772688.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429656553.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -880,7 +880,7 @@ msgctxt "" "par_idN10685\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERPLACEHOLDER\">Specifies that placeholder fields are inserted into the letter template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERPLACEHOLDER\">Вказує, що поля міток-заповнювачів вставляються у шаблон листа.</ahelp>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -888,7 +888,7 @@ msgctxt "" "par_idN1069C\n" "help.text" msgid "Use address database for mail merge" -msgstr "" +msgstr "Використовувати базу даних адрес для поштової розсилки" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Go to Letter Wizard - Footer</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Перейти до помічника листів - Нижній колонтитул\">Перейти до помічника листів - Нижній колонтитул</link> " #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -913,7 +913,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Letter Wizard - Footer" -msgstr "" +msgstr "Помічник листів - Нижній колонтитул" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -922,7 +922,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Footer\">Letter Wizard - Footer</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Помічник листів - Нижній колонтитул\">Помічник листів - Нижній колонтитул</link>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE5\">Specifies the information to include in the footer space.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE5\">Вказуються відомості, що будуть включені в область нижнього колонтитула.</ahelp> " #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -947,7 +947,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTFOOTER\">Enter the text for the footer lines.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTFOOTER\">Введіть текст для рядків нижнього колонтитула.</ahelp> " #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -955,7 +955,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FA\n" "help.text" msgid "Include only on second and following pages" -msgstr "" +msgstr "Додавати з другої сторінки" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -963,7 +963,7 @@ msgctxt "" "par_idN10600\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to suppress the footer on the first page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">На першій сторінці колонтитул не вказується.</ahelp> " #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -972,7 +972,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Include page numbers" -msgstr "" +msgstr "Додавати номер сторінки" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKFOOTERPAGENUMBERS\">Includes page numbers in your letter template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKFOOTERPAGENUMBERS\">Включати номери сторінок у шаблон листа.</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">Go to Letter Wizard - Name and location</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Перейти до помічника листів - Назва та розташування\">Перейти до помічника листів - Назва та розташування</link> " #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Letter Wizard - Name and Location" -msgstr "" +msgstr "Помічник листів - Назва та розташування" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Letter Wizard - Name and Location\">Letter Wizard - Name and Location</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Помічник листів - Назва та розташування\">Помічник листів - Назва та розташування</link>" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE6\">Specifies where and under which name you want to save the document and template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE6\">Вказується, де і з якою назвою слід зберегти документ і шаблон.</ahelp> " #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Template name" -msgstr "" +msgstr "Назва шаблону" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTTEMPLATENAME\">Specifies the title of the document template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTTEMPLATENAME\">Вказується заголовок шаблона документа.</ahelp> " #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -1046,12 +1046,13 @@ msgid "Path" msgstr "Шлях" #: 01010600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_idN1061A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTPATH\">Enter the path and file name for the template, or click the <emph>...</emph> button to select the path and file name.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTPATH\">Введіть шлях і назву файлу для шаблона або натисніть кнопку <emph>...</emph>, щоб вибрати шлях і назву файлу.</ahelp>" #: 01010600.xhp msgctxt "" |