diff options
Diffstat (limited to 'source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po')
-rw-r--r-- | source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 566 |
1 files changed, 283 insertions, 283 deletions
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index af8d7148153..783f29dc3a6 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 17:38+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/uk/>\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>wizards; overview</bookmark_value><bookmark_value>AutoPilots, see wizards</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>помічники; огляд </bookmark_value><bookmark_value>помічники, переглянути помічники</bookmark_value>" -#. uWmcx +#. qP9Fu #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3152551\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Wizards</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Помічники\">Помічники </link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\">Wizards</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\">Помічники </link>" #. miGFD #: 01000000.xhp @@ -52,50 +52,50 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Guides you through creating business and personal letters, faxes, agendas, and more.</ahelp>" msgstr "" -#. EeudN +#. dAcHA #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3154750\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Letter\">Letter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Лист\">Лист</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\">Letter</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\">Лист</link>" -#. HTzKG +#. 38xQF #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3153662\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Fax</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Факс\">Факс</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">Fax</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">Факс</link>" -#. oDdXG +#. SG8Tp #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3153561\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">Agenda</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Порядок денний\">Порядок денний </link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">Agenda</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">Порядок денний </link>" -#. WXHvV +#. zjitK #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3147530\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Конвертор документів\">Конвертор документів</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Конвертор документів</link>" -#. nxJzj +#. Z9ju7 #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3147303\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Конвертор євро\">Конвертор євро</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Euro Converter</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Конвертор євро</link>" #. eAGW4 #: 01010000.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard - Page design" msgstr "Помічник листів - Дизайн сторінки" -#. HhQdD +#. wGb3D #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3147102\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Letter Wizard - Page design\">Letter Wizard - Page design</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Помічник листів - Дизайн сторінки\">Помічник листів - Дизайн сторінки</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\">Letter Wizard - Page design</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\">Помічник листів - Дизайн сторінки</link>" #. jBVzZ #: 01010100.xhp @@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether paper is used that already contains an imprinted logo, address, or footer line. The Wizard shows the Letterhead layout page next.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Вказує, чи буде використано бланк з попередньо надрукованими емблемою, адресою або рядком нижнього колонтитула. Далі у помічнику буде показано параметри розмітки бланка.</ahelp>" -#. Jp9xt +#. QREhA #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3150254\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Letterhead layout\">Go to Letter Wizard - Letterhead layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Перейти до помічника листів - Макет фірмового бланка\">Перейти до помічника листів - Макет фірмового бланка </link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">Go to Letter Wizard - Letterhead layout</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">Перейти до помічника листів - Макет фірмового бланка </link>" #. ma7Nd #: 01010200.xhp @@ -376,14 +376,14 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard - Letterhead layout" msgstr "Помічник листів - Макет фірмового бланка" -#. Amg7R +#. AEnQz #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3155354\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Letter Wizard - Letterhead layout\">Letter Wizard - Letterhead layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Помічник листів - Макет фірмового бланка\">Помічник листів - Макет фірмового бланка</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">Letter Wizard - Letterhead layout</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">Помічник листів - Макет фірмового бланка</link>" #. 9ZLVJ #: 01010200.xhp @@ -565,14 +565,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the height of the footer area that is already imprinted on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print in that area.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть висоту ділянки нижнього колонтитула, надрукованої на бланку. %PRODUCTNAME не друкуватиме вміст цієї ділянки. </ahelp>" -#. 5wvMM +#. URpme #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3153367\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">Go to Letter Wizard - Printed items</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Перейти до помічника листів - Елементи для друку\">Перейти до помічника листів - Елементи для друку </link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">Go to Letter Wizard - Printed items</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">Перейти до помічника листів - Елементи для друку </link>" #. hPVFU #: 01010300.xhp @@ -583,14 +583,14 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard - Printed items" msgstr "Помічник листів - Елементи для друку" -#. Syz7w +#. LfRYv #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Letter Wizard - Printed items\">Letter Wizard - Printed items</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Помічник листів - Елементи для друку\">Помічник листів - Елементи для друку</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">Letter Wizard - Printed items</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">Помічник листів - Елементи для друку</link>" #. wnxmZ #: 01010300.xhp @@ -745,14 +745,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer on the letter template.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Включити в шаблон листа нижній колонтитул.</ahelp>" -#. njA5B +#. 6D8fE #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3149666\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Recipient and sender\">Go to Letter Wizard - Recipient and sender</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Перейти до помічника листів - Отримувач та відправник\">Перейти до помічника листів - Отримувач та відправник </link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">Go to Letter Wizard - Recipient and sender</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">Перейти до помічника листів - Отримувач та відправник </link>" #. EYFFV #: 01010400.xhp @@ -763,14 +763,14 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard - Recipient and sender" msgstr "Помічник листів - Отримувач та відправник" -#. Fg4tq +#. ENbsV #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3154288\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Letter Wizard - Recipient and sender\">Letter Wizard - Recipient and sender</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Помічник листів - Отримувач та відправник\">Помічник листів - Отримувач та відправник </link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">Letter Wizard - Recipient and sender</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">Помічник листів - Отримувач та відправник </link>" #. ZFzrE #: 01010400.xhp @@ -943,14 +943,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Address database fields are inserted into the letter template.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Поля бази даних адрес вставляються у шаблон листа.</ahelp>" -#. LH2Uy +#. PWjGD #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3154365\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Go to Letter Wizard - Footer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Перейти до помічника листів - Нижній колонтитул\">Перейти до помічника листів - Нижній колонтитул</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">Go to Letter Wizard - Footer</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">Перейти до помічника листів - Нижній колонтитул</link>" #. P7eTT #: 01010500.xhp @@ -961,14 +961,14 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard - Footer" msgstr "Помічник листів - Нижній колонтитул" -#. WCeEp +#. 7UQEB #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "hd_id3143281\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Footer\">Letter Wizard - Footer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Помічник листів - Нижній колонтитул\">Помічник листів - Нижній колонтитул</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">Letter Wizard - Footer</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">Помічник листів - Нижній колонтитул</link>" #. kNGXK #: 01010500.xhp @@ -1033,14 +1033,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Includes page numbers in your letter template.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Включає в шаблон листа номери сторінок.</ahelp>" -#. 28z6u +#. UDwLE #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3154988\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">Go to Letter Wizard - Name and location</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Перейти до помічника листів - Назва та розташування\">Перейти до помічника листів - Назва та розташування</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">Go to Letter Wizard - Name and location</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">Перейти до помічника листів - Назва та розташування</link>" #. sbinu #: 01010600.xhp @@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard - Name and Location" msgstr "Помічник листів - Назва та розташування" -#. EtxLp +#. jFU9s #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "hd_id3150355\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Letter Wizard - Name and Location\">Letter Wizard - Name and Location</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Помічник листів - Назва та розташування\">Помічник листів - Назва та розташування</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">Letter Wizard - Name and Location</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">Помічник листів - Назва та розташування</link>" #. Bf2pC #: 01010600.xhp @@ -1267,14 +1267,14 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard - Page Design" msgstr "Помічник факсів - Дизайн сторінки" -#. PxSiA +#. ZFqNt #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3109850\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page Design\">Fax Wizard - Page Design</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Помічник факсів - Дизайн сторінки\">Помічник факсів - Дизайн сторінки</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\">Fax Wizard - Page Design</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\">Помічник факсів - Дизайн сторінки</link>" #. hNAfN #: 01020100.xhp @@ -1357,14 +1357,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the predefined style.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Вказується попередньо визначений стиль.</ahelp>" -#. FXYDA +#. LN6vy #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3156002\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Items to include\">Go to Fax Wizard - Items to include</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Перейти до помічника факсів - Пункти, що включаються\">Перейти до помічника факсів - Пункти, що включаються</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">Go to Fax Wizard - Items to include</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">Перейти до помічника факсів - Пункти, що включаються</link>" #. fdj9N #: 01020200.xhp @@ -1375,14 +1375,14 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard - Items to include" msgstr "Помічник факсів - Пункти, що включаються" -#. 4nzcG +#. YWenL #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "hd_id3157898\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Fax Wizard - Items to include\">Fax Wizard - Items to include</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Помічник факсів - Пункти, що включаються\">Помічник факсів - Пункти, що включаються</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">Fax Wizard - Items to include</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">Помічник факсів - Пункти, що включаються</link>" #. gA627 #: 01020200.xhp @@ -1519,14 +1519,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Додати нижній колонтитул.</ahelp>" -#. kDDBN +#. V9gQW #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_id3148491\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Sender and Recipient\">Go to Fax Wizard - Sender and Recipient</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Перейти до помічника факсів - Відправник та отримувач\">Перейти до помічника факсів - Відправник та отримувач</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">Go to Fax Wizard - Sender and Recipient</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">Перейти до помічника факсів - Відправник та отримувач</link>" #. KqE4C #: 01020300.xhp @@ -1537,14 +1537,14 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard - Sender and Recipient" msgstr "Помічник факсів - Відправник та отримувач" -#. DFEty +#. hTjUX #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Fax Wizard - Sender and Recipient\">Fax Wizard - Sender and Recipient</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Помічник факсів - Відправник та отримувач\">Помічник факсів - Відправник та отримувач</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">Fax Wizard - Sender and Recipient</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">Помічник факсів - Відправник та отримувач</link>" #. 9wCnR #: 01020300.xhp @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts database fields for a later mail merge with the fax document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Вставляння полів бази даних для подальшого злиття з документом факсу.</ahelp>" -#. zQPYE +#. ESAKo #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3154938\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Footer\">Go to Fax Wizard - Footer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Перейти до помічника факсів - Нижній колонтитул\">Перейти до помічника факсів - Нижній колонтитул</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">Go to Fax Wizard - Footer</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">Перейти до помічника факсів - Нижній колонтитул</link>" #. q69hP #: 01020400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard - Footer" msgstr "Помічник факсів - Нижній колонтитул" -#. GBKcG +#. NdRZx #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" "hd_id3147143\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Fax Wizard - Footer\">Fax Wizard - Footer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Помічник факсів - Нижній колонтитул\">Помічник факсів - Нижній колонтитул</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">Fax Wizard - Footer</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">Помічник факсів - Нижній колонтитул</link>" #. moG7a #: 01020400.xhp @@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Prints a page number in the footer area.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Друкування номера сторінки в області нижнього колонтитула.</ahelp>" -#. Gpxsb +#. ULEDC #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" "par_id3152812\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Name and location\">Go to Fax Wizard - Name and location</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Перейти до помічника факсів - Назва та розташування\">Перейти до помічника факсів - Назва та розташування</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">Go to Fax Wizard - Name and location</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">Перейти до помічника факсів - Назва та розташування</link>" #. 5GTDj #: 01020500.xhp @@ -1753,14 +1753,14 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard - Name and location" msgstr "Помічник листів - Назва та розташування" -#. 4u9br +#. LV9gq #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "hd_id3150247\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Fax Wizard - Name and location\">Fax Wizard - Name and location</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Помічник факсів - Назва та розташування\">Помічник факсів - Назва та розташування</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">Fax Wizard - Name and location</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">Помічник факсів - Назва та розташування</link>" #. 9MJNj #: 01020500.xhp @@ -1843,14 +1843,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the fax template, then opens the template for further editing.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Створення і збереження шаблона факсу; відкриття шаблона для подальшого редагування.</ahelp>" -#. yKtBg +#. fETJG #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3151119\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard\">Go to Fax Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Перейти до помічника факсів\">Перейти до помічника факсів</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">Go to Fax Wizard</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">Перейти до помічника факсів</link>" #. sRsoY #: 01040000.xhp @@ -1978,14 +1978,14 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard - Page Design" msgstr "Помічник розкладу - Дизайн сторінки" -#. bBzNB +#. kefJn #: 01040100.xhp msgctxt "" "01040100.xhp\n" "hd_id3151100\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Page Design\">Agenda Wizard - Page Design</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Помічник порядку денного - Дизайн сторінки\">Помічник порядку денного - Дизайн сторінки</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\">Agenda Wizard - Page Design</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\">Помічник порядку денного - Дизайн сторінки</link>" #. fPTHx #: 01040100.xhp @@ -2032,14 +2032,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Prints out a page on which you can write down the minutes during the meeting.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Друк сторінки, на якій під час зібрання можна вести протокол.</ahelp>" -#. tCEMs +#. f7afU #: 01040100.xhp msgctxt "" "01040100.xhp\n" "par_id3153087\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - General information\">Go to Agenda Wizard - General information</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Перейти до помічника порядку денного - Загальна інформація\">Перейти до помічника порядку денного - Загальна інформація</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">Go to Agenda Wizard - General information</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">Перейти до помічника порядку денного - Загальна інформація</link>" #. WGmzy #: 01040200.xhp @@ -2050,14 +2050,14 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard - General Information" msgstr "Майстер денного порядку - Загальна інформація" -#. d4naA +#. TZ7iE #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3150247\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Agenda Wizard - General Information\">Agenda Wizard - General Information</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Помічник порядку денного - Загальна інформація\">Помічник порядку денного - Загальна інформація</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">Agenda Wizard - General Information</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">Помічник порядку денного - Загальна інформація</link>" #. eLECH #: 01040200.xhp @@ -2140,14 +2140,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_LOCATION\">Specifies the location of the meeting.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_LOCATION\">Вказується місце проведення зборів.</ahelp>" -#. jZums +#. FUWpn #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Headings to include\">Go to Agenda Wizard - Headings to include</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Перейти до помічника порядку денного - Включені заголовки\">Перейти до помічника порядку денного - Включені заголовки</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">Go to Agenda Wizard - Headings to include</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">Перейти до помічника порядку денного - Включені заголовки</link>" #. Q5JDB #: 01040300.xhp @@ -2158,14 +2158,14 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard - Headings to include" msgstr "Майстер денного порядку - Елементи для включення" -#. ipAGt +#. sS3Ai #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "hd_id3109850\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Headings to include\">Agenda Wizard - Headings to include</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Помічник порядку денного - Включені заголовки\">Помічник порядку денного - Включені заголовки</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">Agenda Wizard - Headings to include</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">Помічник порядку денного - Включені заголовки</link>" #. yBn6A #: 01040300.xhp @@ -2248,14 +2248,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Notes line.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Вказується, чи потрібно друкувати рядок \"Примітки\".</ahelp>" -#. tobGe +#. qPJUT #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3163802\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Names\">Go to Agenda Wizard - Names</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Перейти до помічника порядку денного - Назви\">Перейти до помічника порядку денного - Назви</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">Go to Agenda Wizard - Names</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">Перейти до помічника порядку денного - Назви</link>" #. zECC7 #: 01040400.xhp @@ -2266,14 +2266,14 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard - Names" msgstr "Майстер денного порядку - Назви" -#. FmZNr +#. LLyji #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3143284\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Names\">Agenda Wizard - Names</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Помічник порядку денного - Назви\">Помічник порядку денного - Назви</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">Agenda Wizard - Names</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">Помічник порядку денного - Назви</link>" #. emLhT #: 01040400.xhp @@ -2410,14 +2410,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the facility personnel.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Вказується, чи потрібно друкувати рядок з відомостями про персонал.</ahelp>" -#. abzRV +#. aGeGK #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3150275\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Agenda Items\">Go to Agenda Wizard - Agenda Items</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Перейти до помічника порядку денного - Елементи порядку денного\">Перейти до помічника порядку денного - Елементи порядку денного</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">Go to Agenda Wizard - Agenda Items</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">Перейти до помічника порядку денного - Елементи порядку денного</link>" #. STCc4 #: 01040500.xhp @@ -2428,14 +2428,14 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard - Agenda Items" msgstr "Майстер порядку денного - Тема порядку денного" -#. Gj4D2 +#. BRFWD #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3159224\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Agenda Items\">Agenda Wizard - Agenda Items</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Помічник порядку денного - Елементи порядку денного\">Помічник порядку денного - Елементи порядку денного</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">Agenda Wizard - Agenda Items</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">Помічник порядку денного - Елементи порядку денного</link>" #. BDRvF #: 01040500.xhp @@ -2536,14 +2536,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the current topic row down.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Переміщення поточного рядка з темою вниз.</ahelp>" -#. GMToc +#. 92RXq #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3146798\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Name and location\">Go to Agenda Wizard - Name and location</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Перейти до помічника порядку денного - Назва та розташування\">Перейти до помічника порядку денного - Назва та розташування</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">Go to Agenda Wizard - Name and location</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">Перейти до помічника порядку денного - Назва та розташування</link>" #. H9Wbq #: 01040600.xhp @@ -2554,14 +2554,14 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard - Name and Location" msgstr "Помічник розпорядку дня - Назва та розташування" -#. VcrH9 +#. DJrxQ #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Name and Location\">Agenda Wizard - Name and Location</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Помічник порядку денного - Назва та розташування\">Помічник порядку денного - Назва та розташування</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">Agenda Wizard - Name and Location</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">Помічник порядку денного - Назва та розташування</link>" #. viGf3 #: 01040600.xhp @@ -2644,14 +2644,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the agenda template, then opens the template for further editing.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Створення і збереження шаблону порядку денного; відкриття шаблону для подальшого редагування.</ahelp>" -#. QLDxM +#. 8PBRB #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_idN105F6\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard\">Go to Agenda Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Перейти до помічника порядку денного\">Перейти до помічника порядку денного</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">Go to Agenda Wizard</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">Перейти до помічника порядку денного</link>" #. 4DsCG #: 01090000.xhp @@ -2716,14 +2716,14 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard - Field Selection" msgstr "Майстер форм - Вибір полів" -#. vKHEZ +#. dhmCd #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3155599\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Form Wizard - Field Selection\">Form Wizard - Field Selection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Помічник форм - Вибір полів\">Помічник форм - Вибір полів</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\">Form Wizard - Field Selection</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\">Помічник форм - Вибір полів</link>" #. q2PHa #: 01090100.xhp @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the fields that are in the new form.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Показує поля нової форми.</ahelp>" -#. zvAgb +#. zPdeU #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3150398\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"Form Wizard - Set up a subform\">Form Wizard - Set up a subform</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"Майстер форм - Налаштування підформи\">Майстер форм - Налаштування підформи</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\">Form Wizard - Set up a subform</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\">Майстер форм - Налаштування підформи</link>" #. fwpB4 #: 01090200.xhp @@ -3004,14 +3004,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to add a subform based on a manual selection of fields. </ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Клацніть, щоб додати підформу, засновану на вибраних вручну полях. </ahelp>" -#. BPBmp +#. Japf2 #: 01090200.xhp msgctxt "" "01090200.xhp\n" "par_idN105E2\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\" name=\"Form Wizard - Add subform fields\">Form Wizard - Add subform fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\" name=\"Майстер форм - Додати поля підформи\">Майстер форм - Додати поля підформи</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\">Form Wizard - Add subform fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\">Майстер форм - Додати поля підформи</link>" #. pRjtt #: 01090210.xhp @@ -3076,14 +3076,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new subform.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Відображення всіх полів, які будуть включені у нову підформу.</ahelp>" -#. nPCEg +#. hM6Xf #: 01090210.xhp msgctxt "" "01090210.xhp\n" "par_idN10597\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"Form Wizard - Get joined fields\">Form Wizard - Get joined fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"Майстр форм - Отримати об'єднані поля\">Майстр форм - Отримати об'єднані поля</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\">Form Wizard - Get joined fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\">Майстр форм - Отримати об'єднані поля</link>" #. 6F3Mi #: 01090220.xhp @@ -3256,14 +3256,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Виберіть поле основної форми, пов'язане з полем підформи, яка вибирається з сусіднього списку.</ahelp>" -#. wdhpM +#. PEfee #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" "par_idN105F8\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange controls\">Form Wizard - Arrange controls</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Помічник форм - Розташувати елементи керування\">Помічник форм - Розташувати елементи керування</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">Form Wizard - Arrange controls</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">Помічник форм - Розташувати елементи керування</link>" #. oKc93 #: 01090300.xhp @@ -3274,14 +3274,14 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard - Arrange Controls" msgstr "Помічник форм - Розташувати елементи керування" -#. 3JHPB +#. vpSXC #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "hd_id3163829\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange Controls\">Form Wizard - Arrange Controls</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Помічник форм - Розташувати елементи керування\">Помічник форм - Розташувати елементи керування</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">Form Wizard - Arrange Controls</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">Помічник форм - Розташувати елементи керування</link>" #. T3rtu #: 01090300.xhp @@ -3499,14 +3499,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Arranges the labels above the corresponding data.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Розташування підписів над відповідними даними.</ahelp>" -#. caPdS +#. bF3EF #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "par_idN106F3\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\" name=\"Form Wizard - Set data entry\">Form Wizard - Set data entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\" name=\"Помічник форм - Встановити джерела даних\">Помічник форм - Встановити джерела даних</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\">Form Wizard - Set data entry</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\">Помічник форм - Встановити джерела даних</link>" #. R3iBH #: 01090400.xhp @@ -3625,14 +3625,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to disallow adding new data.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Заборона додавання нових даних.</ahelp>" -#. 6nwmD +#. SqRNq #: 01090400.xhp msgctxt "" "01090400.xhp\n" "par_idN105E4\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Form Wizard - Apply styles\">Form Wizard - Apply styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Помічник форм - Застосувати стилі\">Помічник форм - Застосувати стилі</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">Form Wizard - Apply styles</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">Помічник форм - Застосувати стилі</link>" #. ZDqNF #: 01090500.xhp @@ -3751,14 +3751,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the field borders look flat.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Вказує, які поля мають плоскі краї.</ahelp>" -#. WmSPU +#. FtrrC #: 01090500.xhp msgctxt "" "01090500.xhp\n" "par_idN10579\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Form Wizard - Set name\">Form Wizard - Set name</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Помічник форм - Встановити назву\">Помічник форм - Встановити назву</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">Form Wizard - Set name</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">Помічник форм - Встановити назву</link>" #. kFiaa #: 01090600.xhp @@ -3841,14 +3841,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the form, and opens it in edit mode to change the layout.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Збереження форми і її відкриття в режимі редагування для зміни розмітки.</ahelp>" -#. cCM2Y +#. qDmWk #: 01090600.xhp msgctxt "" "01090600.xhp\n" "par_idN10569\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">Form Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Помічник форм\">Помічник форм</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Помічник форм</link>" #. 9GEmD #: 01100000.xhp @@ -3895,14 +3895,14 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard - Field Selection" msgstr "Майстер запитів - Вибір полів" -#. 3hFgh +#. Adyxy #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3155599\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Report Wizard - Field Selection\">Report Wizard - Field Selection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Помічник звітів - Вибір полів\">Помічник звітів - Вибір полів</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\">Report Wizard - Field Selection</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\">Помічник звітів - Вибір полів</link>" #. k9HWM #: 01100100.xhp @@ -4039,14 +4039,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Перемістіть клацанням всі поля в рамку, на яку вказує стрілка.</ahelp>" -#. vHEvv +#. ebFt7 #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Labeling Fields\">More about Report Wizard - Labeling Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Детальніше про майстер звітів - Поля підписів\">Детальніше про майстер звітів - Поля підписів</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">More about Report Wizard - Labeling Fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">Детальніше про майстер звітів - Поля підписів</link>" #. CU6F5 #: 01100150.xhp @@ -4057,14 +4057,14 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard - Labeling Fields" msgstr "Детальніше про майстер звітів - Поля підписів" -#. pcAoA +#. w745A #: 01100150.xhp msgctxt "" "01100150.xhp\n" "hd_id3144415\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Report Wizard - Labeling Fields\">Report Wizard - Labeling Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Помічник звітів - Підписування полів\">Помічник звітів - Підписування полів</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">Report Wizard - Labeling Fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">Помічник звітів - Підписування полів</link>" #. GsVRi #: 01100150.xhp @@ -4093,14 +4093,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the names of the fields to be included in the report. At the right you can enter a label for each field that will be printed in the report.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Показує назви полів, які буде включено в звіт. Праворуч можна ввести підпис для кожного поля, який буде надруковано у звіті.</ahelp>" -#. HBDFj +#. 3ZFEY #: 01100150.xhp msgctxt "" "01100150.xhp\n" "par_id3153748\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Grouping\">More about Report Wizard - Grouping</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Детальніше про майстер звітів - Угрупування\">Детальніше про майстер звітів - Групування</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">More about Report Wizard - Grouping</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">Детальніше про майстер звітів - Групування</link>" #. BUhYd #: 01100200.xhp @@ -4111,14 +4111,14 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard - Grouping" msgstr "Майстер звітів - Групування" -#. QGdmm +#. zPKjm #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3147000\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Report Wizard - Grouping\">Report Wizard - Grouping</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Помічник звітів - Групування\">Помічник звітів - Групування</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">Report Wizard - Grouping</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">Помічник звітів - Групування</link>" #. UURLb #: 01100200.xhp @@ -4201,14 +4201,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Клацніть для переміщення вибраного поля в рамку, на яку вказує стрілка.</ahelp>" -#. YCrQB +#. uTa48 #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Sort Options\">More about Report Wizard - Sort Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Детальніше про майстер звітів - Параметри сортування\">Детальніше про майстер звітів - Параметри сортування</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">More about Report Wizard - Sort Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">Детальніше про майстер звітів - Параметри сортування</link>" #. HPGPg #: 01100300.xhp @@ -4219,14 +4219,14 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard - Sort Options" msgstr "Майстер звітів - Параметри сортування" -#. 5icZB +#. VzFbG #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" "hd_id3148668\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Report Wizard - Sort Options\">Report Wizard - Sort Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Помічник звітів - Параметри сортування\">Помічник звітів - Параметри сортування</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">Report Wizard - Sort Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">Помічник звітів - Параметри сортування</link>" #. RSArv #: 01100300.xhp @@ -4309,14 +4309,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the field contents in descending order.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Сортування вмісту полів за спаданням.</ahelp>" -#. BqAqU +#. aT4Eu #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" "par_id3156329\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Choose Layout\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Детальніше про майстер звітів - Розмітка\">Детальніше про майстер звітів - Розмітка</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">Детальніше про майстер звітів - Розмітка</link>" #. 8Gkxm #: 01100400.xhp @@ -4327,14 +4327,14 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard - Choose Layout" msgstr "Майстер звітів - Розмітка" -#. GCkoV +#. 3d3Bi #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3148668\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Choose Layout\">Report Wizard - Choose Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Помічник звітів - Вибір стилю\">Помічник звітів - Вибір стилю</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">Report Wizard - Choose Layout</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">Помічник звітів - Вибір стилю</link>" #. aPVFq #: 01100400.xhp @@ -4435,14 +4435,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a portrait page orientation for the report.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Вибір портретної орієнтації для сторінок звіту.</ahelp>" -#. xAG3R +#. CwwC2 #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3148491\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Create Report\">More about Report Wizard - Create Report</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Детальніше про майстер звітів - Створити звіт\">Детальніше про майстер звітів - Створити звіт</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">More about Report Wizard - Create Report</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">Детальніше про майстер звітів - Створити звіт</link>" #. KwNon #: 01100500.xhp @@ -4453,14 +4453,14 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard - Create Report" msgstr "Майстер звітів - Створити звіт" -#. gKZbX +#. DBGWP #: 01100500.xhp msgctxt "" "01100500.xhp\n" "hd_id3156211\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Report Wizard - Create Report\">Report Wizard - Create Report</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Помічник звітів - Створити звіт\">Помічник звітів - Створити звіт</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">Report Wizard - Create Report</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">Помічник звітів - Створити звіт</link>" #. G5N3i #: 01100500.xhp @@ -4669,14 +4669,14 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export - Page 1" msgstr "Експорт HTML - Сторінка 1" -#. Gdp4j +#. DTGxn #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" "hd_id3153323\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"HTML Export - Page 1\">HTML Export - Page 1</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"Експорт HTML - Сторінка 1\">Експорт HTML - Сторінка 1</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\">HTML Export - Page 1</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\">Експорт HTML - Сторінка 1</link>" #. DCUPC #: 01110100.xhp @@ -4813,14 +4813,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>kiosk export</bookmark_value><bookmark_value>HTML; live presentations</bookmark_value><bookmark_value>live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>showing;live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>presentations; live on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; presentations</bookmark_value><bookmark_value>WebCast export</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>автоматичний режим</bookmark_value><bookmark_value>HTML; звичайні презентації</bookmark_value><bookmark_value>звичайні презентації в Інтернет</bookmark_value><bookmark_value>показ;звичайні презентації в Інтернет</bookmark_value><bookmark_value>презентації; звичайні в Інтернет</bookmark_value><bookmark_value>Інтернет; презентації</bookmark_value><bookmark_value>експорт інтернет-трансляції</bookmark_value>" -#. efNvL +#. 5JY4q #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3154840\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Export - Page 2\">HTML Export - Page 2</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"Експорт HTML - Сторінка 2\">Експорт HTML - Сторінка 2</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">HTML Export - Page 2</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">Експорт HTML - Сторінка 2</link>" #. F4BGL #: 01110200.xhp @@ -5029,14 +5029,14 @@ msgctxt "" msgid "WebCast" msgstr "Інтернет-трансляція" -#. jtRgF +#. AsNGD #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3150543\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">При експорті інтернет-трансляції генеруються автоматичні скрипти з підтримкою Perl або ASP.</ahelp> Це дозволяє доповідачу (наприклад, телефонної конференції з показом слайдів у Інтернет) перемикати слайди у веб-переглядачах слухачів. Додаткова інформація щодо <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"Інтернет-трансляція\">інтернет-трансляцій</link> наводиться далі в цьому розділі." +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">WebCast</link> later in this section." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">При експорті інтернет-трансляції генеруються автоматичні скрипти з підтримкою Perl або ASP.</ahelp> Це дозволяє доповідачу (наприклад, телефонної конференції з показом слайдів у Інтернет) перемикати слайди у веб-переглядачах слухачів. Додаткова інформація щодо <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">інтернет-трансляцій</link> наводиться далі в цьому розділі." #. MU45V #: 01110200.xhp @@ -5452,14 +5452,14 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export - Page 3" msgstr "Експорт HTML - Сторінка 3" -#. HQQEu +#. 3De3d #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3153323\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"HTML Export - Page 3\">HTML Export - Page 3</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"Експорт HTML - Сторінка 3\">Експорт HTML - Сторінка 3</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\">HTML Export - Page 3</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\">Експорт HTML - Сторінка 3</link>" #. SMk8P #: 01110300.xhp @@ -5668,14 +5668,14 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export - Page 4" msgstr "Експорт HTML - Сторінка 4" -#. TFwvF +#. uUhL4 #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" "hd_id3151100\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\" name=\"HTML Export - Page 4\">HTML Export - Page 4</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\" name=\"Експорт HTML - Сторінка 4\">Експорт HTML - Сторінка 4</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\">HTML Export - Page 4</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\">Експорт HTML - Сторінка 4</link>" #. 3q8V2 #: 01110400.xhp @@ -5803,14 +5803,14 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export - Page 5" msgstr "Експорт HTML - Сторінка 5" -#. cr7tE +#. GF9oG #: 01110500.xhp msgctxt "" "01110500.xhp\n" "hd_id3144415\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"HTML Export - Page 5\">HTML Export - Page 5</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"Експорт HTML - Сторінка 5\">Експорт HTML - Сторінка 5</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\">HTML Export - Page 5</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\">Експорт HTML - Сторінка 5</link>" #. xmKBW #: 01110500.xhp @@ -5893,14 +5893,14 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export - Page 6" msgstr "Експорт HTML - Сторінка 6" -#. cLaGM +#. CXyhd #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "hd_id3154926\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"HTML Export - Page 6\">HTML Export - Page 6</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"Експорт HTML - Сторінка 6\">Експорт HTML - Сторінка 6</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\">HTML Export - Page 6</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\">Експорт HTML - Сторінка 6</link>" #. NEBtD #: 01110600.xhp @@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" -#. uuGoX +#. hSwmJ #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3149762\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Відкриває діалогове вікно <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Колір\"><emph>Колір</emph></link>, в якому можна вибрати колір тексту презентації.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Відкриває діалогове вікно <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Колір</emph></link>, в якому можна вибрати колір тексту презентації.</ahelp>" #. ArEEU #: 01110600.xhp @@ -6019,14 +6019,14 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Гіперпосилання" -#. yTrbC +#. ihPig #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3143270\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Відкриває діалогове вікно <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Колір\"><emph>Колір</emph></link>, в якому можна вибрати колір гіперпосилань презентації.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Відкриває діалогове вікно <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Колір</emph></link>, в якому можна вибрати колір гіперпосилань презентації.</ahelp>" #. QsDFd #: 01110600.xhp @@ -6037,14 +6037,14 @@ msgctxt "" msgid "Active Link" msgstr "Активне посилання" -#. n5eLN +#. 2mmqG #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3156152\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Відкриває діалогове вікно <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Колір\"><emph>Колір</emph></link>, в якому можна вибрати колір активного гіперпосилання презентації.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Відкриває діалогове вікно <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Колір</emph></link>, в якому можна вибрати колір активного гіперпосилання презентації.</ahelp>" #. cTFj8 #: 01110600.xhp @@ -6055,14 +6055,14 @@ msgctxt "" msgid "Visited Link" msgstr "Відвідане посилання" -#. orbuW +#. MwBJH #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3150670\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Відкриває діалогове вікно <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Колір\"><emph>Колір</emph></link>, в якому можна вибрати колір відвіданого гіперпосилання презентації.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Відкриває діалогове вікно <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Колір</emph></link>, в якому можна вибрати колір відвіданого гіперпосилання презентації.</ahelp>" #. 5KGpg #: 01110600.xhp @@ -6073,14 +6073,14 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Тло" -#. 7ue9F +#. H6wgD #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3159413\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Відкриває діалогове вікно <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Колір\"><emph>Колір</emph></link>, в якому можна вибрати колір тла презентації.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Відкриває діалогове вікно <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Колір</emph></link>, в якому можна вибрати колір тла презентації.</ahelp>" #. CEeC5 #: 01120000.xhp @@ -6100,14 +6100,14 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard" msgstr "Помічник групового блоку" -#. auRm3 +#. LZVXR #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" "par_id3151097\n" "help.text" -msgid "The Group Element Wizard starts automatically when you insert a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\">Group Box</link> into a document." -msgstr "Помічник групового блоку запускається автоматично при додаванні в документ <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"група\">групи</link>." +msgid "The Group Element Wizard starts automatically when you insert a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Group Box</link> into a document." +msgstr "Помічник групового блоку запускається автоматично при додаванні в документ <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">групи</link>." #. 5ftFD #: 01120000.xhp @@ -6136,14 +6136,14 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard: Data" msgstr "Помічник групового блоку: дані" -#. 7xtYF +#. xgNjY #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" "hd_id3155599\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Data\">Group Element Wizard: Data</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"Помічник групового блоку: дані\">Помічник групового блоку: дані</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\">Group Element Wizard: Data</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\">Помічник групового блоку: дані</link>" #. jS7JL #: 01120100.xhp @@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt "" msgid "Which names do you want to give the option fields?" msgstr "Які назви повинні мати поля параметрів?" -#. y5PRR +#. RMqcA #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" "par_id3154673\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Введення відповідних підписів для всіх полів параметрів. Підпис поля параметра виводиться на формі.</ahelp> Цей запис відповідає властивості поля параметрів <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Підпис\">Підпис</link>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Label</link> property of the option field." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Введення відповідних підписів для всіх полів параметрів. Підпис поля параметра виводиться на формі.</ahelp> Цей запис відповідає властивості поля параметрів <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Підпис</link>." #. ZExvE #: 01120100.xhp @@ -6262,14 +6262,14 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard: Default Field Selection" msgstr "Помічник групового блоку: вибір типового поля" -#. tdDN7 +#. 3f4Rt #: 01120200.xhp msgctxt "" "01120200.xhp\n" "hd_id3151299\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Default Field Selection\">Group Element Wizard: Default Field Selection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Помічник групового блоку: вибір типового поля\">Помічник групового блоку: вибір типового поля</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\">Group Element Wizard: Default Field Selection</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\">Помічник групового блоку: вибір типового поля</link>" #. jbMoc #: 01120200.xhp @@ -6280,14 +6280,14 @@ msgctxt "" msgid "Determines that you want one option field to be selected as the default choice." msgstr "Визначає одне поле параметрів, яке буде вважатись типовим." -#. ym8a6 +#. NF68U #: 01120200.xhp msgctxt "" "01120200.xhp\n" "par_id3154094\n" "help.text" -msgid "The default settings will be accepted if you open the form in the user mode. With these settings you determine the control property <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Default Status\">Default Status</link>." -msgstr "Типові параметри використовуються при відкриванні форми в користувацькому режимі. За допомогою цих параметрів задається властивість елемента керування <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Типовий стан\">Типовий стан</link>." +msgid "The default settings will be accepted if you open the form in the user mode. With these settings you determine the control property <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Default Status</link>." +msgstr "Типові параметри використовуються при відкриванні форми в користувацькому режимі. За допомогою цих параметрів задається властивість елемента керування <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Типовий стан</link>." #. 5Bk7d #: 01120200.xhp @@ -6370,14 +6370,14 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard: Field Values" msgstr "Помічник групового блоку: значення поля" -#. aMEUs +#. oTfsy #: 01120300.xhp msgctxt "" "01120300.xhp\n" "hd_id3151097\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Field Values\">Group Element Wizard: Field Values</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Помічник групового блоку: значення поля\">Помічник групового блоку: значення поля</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\">Group Element Wizard: Field Values</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\">Помічник групового блоку: значення поля</link>" #. mVBx2 #: 01120300.xhp @@ -6388,14 +6388,14 @@ msgctxt "" msgid "Assigns a reference value to each option field." msgstr "Задання контрольного значення для кожного поля параметрів." -#. pLauq +#. o2nxm #: 01120300.xhp msgctxt "" "01120300.xhp\n" "par_id3153323\n" "help.text" -msgid "Select a field from the option fields list and enter the corresponding <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference value\">reference value</link>." -msgstr "Вибір поля зі списку полів параметрів і введення відповідного <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"контрольне значення\">контрольного значення</link>." +msgid "Select a field from the option fields list and enter the corresponding <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">reference value</link>." +msgstr "Вибір поля зі списку полів параметрів і введення відповідного <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">контрольного значення</link>." #. e8DgD #: 01120300.xhp @@ -6442,14 +6442,14 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard: Database Field" msgstr "Помічник групового блоку: поле бази даних" -#. AhFKr +#. BKpyH #: 01120400.xhp msgctxt "" "01120400.xhp\n" "hd_id3149748\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Database Field\">Group Element Wizard: Database Field</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"Помічник групового блоку: поле бази даних\">Помічник групового блоку: поле бази даних</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\">Group Element Wizard: Database Field</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\">Помічник групового блоку: поле бази даних</link>" #. yTnES #: 01120400.xhp @@ -6460,14 +6460,14 @@ msgctxt "" msgid "This page is only visible if the document is linked to a database. It specifies whether the reference values should be saved in the database." msgstr "Ця сторінка видима, тільки якщо документ пов'язаний з базою даних. Вказується, чи слід зберігати контрольні значення в базі даних." -#. EDynv +#. FwS4J #: 01120400.xhp msgctxt "" "01120400.xhp\n" "par_id3153255\n" "help.text" -msgid "Indicate where to save the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference values\">reference values</link>. A reference value can represent the current state of the group box in a database." -msgstr "Задання розташування для збереження <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"контрольних значень\">контрольних значень</link>. Контрольне значення може являти собою поточний стан групи в базі даних." +msgid "Indicate where to save the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">reference values</link>. A reference value can represent the current state of the group box in a database." +msgstr "Задання розташування для збереження <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">контрольних значень</link>. Контрольне значення може являти собою поточний стан групи в базі даних." #. EQAQC #: 01120400.xhp @@ -6550,14 +6550,14 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard: Create Option Group" msgstr "Помічник групового блоку: створення групи параметрів" -#. BDAtj +#. Xcfm7 #: 01120500.xhp msgctxt "" "01120500.xhp\n" "hd_id3143206\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Create Option Group\">Group Element Wizard: Create Option Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\" name=\"Помічник групового блоку: створення групи параметрів\">Помічник групового блоку: створення групи параметрів</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\">Group Element Wizard: Create Option Group</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\">Помічник групового блоку: створення групи параметрів</link>" #. erbEs #: 01120500.xhp @@ -6577,14 +6577,14 @@ msgctxt "" msgid "Which caption is to be given to your option group?" msgstr "Який заголовок має отримати група параметрів?" -#. zF4RE +#. 4fkc8 #: 01120500.xhp msgctxt "" "01120500.xhp\n" "par_id3163829\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Підпис для поля параметрів. Вибраний підпис буде виведено у формі.</ahelp> Введений тут текст відповідає властивості <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Підпис\">Підпис</link> поля параметрів." +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Label</link> property of the group box." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Підпис для поля параметрів. Вибраний підпис буде виведено у формі.</ahelp> Введений тут текст відповідає властивості <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Підпис</link> поля параметрів." #. QbUG5 #: 01130000.xhp @@ -6658,14 +6658,14 @@ msgctxt "" msgid "Document Converter Page 1" msgstr "Помічник конвертування документів - сторінка 1" -#. EhtBu +#. 3ukbt #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3151299\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Document Converter Page 1\">Document Converter Page 1</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Конвертор документів - Сторінка 1\">Конвертор документів - Сторінка 1</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\">Document Converter Page 1</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\">Конвертор документів - Сторінка 1</link>" #. G7Zgn #: 01130100.xhp @@ -6766,14 +6766,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">Creates a log file in your work directory showing which documents have been converted.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">Створення в робочій теці файлу журналу, що показує, які документи було перетворено.</ahelp>" -#. F2HRc +#. tg5JD #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3149578\n" "help.text" -msgid "Continue to the next page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>." -msgstr "Продовження на наступній сторінці <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"перетворення документів\">перетворення документів</link>." +msgid "Continue to the next page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">Document Converter</link>." +msgstr "Продовження на наступній сторінці <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">перетворення документів</link>." #. 58vGa #: 01130200.xhp @@ -6784,14 +6784,14 @@ msgctxt "" msgid "Document converter continuation pages" msgstr "Наступні сторінки перетворення документів" -#. MZWf5 +#. QMuxr #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3149748\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document converter continuation pages\">Document converter continuation pages</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Наступні сторінки перетворення документів\">Наступні сторінки перетворення документів</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">Document converter continuation pages</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">Наступні сторінки перетворення документів</link>" #. Ve7Wv #: 01130200.xhp @@ -6964,14 +6964,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\">Indicates that the documents are to be converted.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\">Вказує, що слід перетворити документи.</ahelp>" -#. dGf3F +#. YDwV9 #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" -msgid "Here you can return to the main page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter Wizard</link>." -msgstr "Звідси можна повернутися на головну сторінку <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"перетворення документів\">помічника перетворення документів</link>" +msgid "Here you can return to the main page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter Wizard</link>." +msgstr "Звідси можна повернутися на головну сторінку <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">помічника перетворення документів</link>" #. ELq8D #: 01150000.xhp @@ -7009,14 +7009,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".\">Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".\">Перетворення в євро сум валют з документів $[officename] Calc, полів і таблиць документів $[officename] Writer.</ahelp></variable>" -#. Air53 +#. 9JFzG #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3145669\n" "help.text" -msgid "Only closed files are converted. It is possible, however, to use the Euro Converter in an open $[officename] Calc document. In this case, a separate dialog opens. This dialog is described <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"at the end of this section\">at the end of this section</link>." -msgstr "Тільки закриті файли підлягають перетворенню. Проте можна використовувати конвертор євро і в відкритому документі $[officename] Calc. При цьому відкривається окреме діалогове вікно. Це діалогове вікно описано <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"в кінці даного розділу\">в кінці даного розділу</link>." +msgid "Only closed files are converted. It is possible, however, to use the Euro Converter in an open $[officename] Calc document. In this case, a separate dialog opens. This dialog is described <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">at the end of this section</link>." +msgstr "Тільки закриті файли підлягають перетворенню. Проте можна використовувати конвертор євро і в відкритому документі $[officename] Calc. При цьому відкривається окреме діалогове вікно. Це діалогове вікно описано <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">в кінці даного розділу</link>." #. qBXtJ #: 01150000.xhp @@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt "" msgid "Address Data Source" msgstr "Джерело адресних даних" -#. yj6UG +#. UdqCV #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3147285\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Джерело адресних даних\">Джерело адресних даних</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">Address Data Source</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">Джерело адресних даних</link>" #. BEBQU #: 01170000.xhp @@ -7729,14 +7729,14 @@ msgctxt "" msgid "Additional Settings" msgstr "Додаткові параметри" -#. jmEGH +#. SAEvC #: 01170200.xhp msgctxt "" "01170200.xhp\n" "hd_id3154094\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Additional Settings\">Additional Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Додаткові параметри\">Додаткові параметри</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\">Additional Settings</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\">Додаткові параметри</link>" #. DFBck #: 01170200.xhp @@ -7774,14 +7774,14 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "Вибрати таблицю" -#. 83gAw +#. TUPDb #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" "hd_id3149748\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"Select Table\">Select Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"Вибрати таблицю\">Вибрати таблицю</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\">Select Table</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\">Вибрати таблицю</link>" #. pQydK #: 01170300.xhp @@ -7837,14 +7837,14 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Title" msgstr "Назва джерела даних" -#. RGEtn +#. BsQPs #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" "hd_id3147000\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">Data Source Title</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Назва джерела даних\">Назва джерела даних</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\">Data Source Title</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\">Назва джерела даних</link>" #. CKBwu #: 01170400.xhp @@ -7936,14 +7936,14 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "Призначення полів" -#. 7N2S5 +#. Zq2BM #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" "hd_id3147588\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Field Assignment\">Field Assignment</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Призначення полів\">Призначення полів</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\">Field Assignment</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\">Призначення полів</link>" #. yEkbV #: 01170500.xhp @@ -7963,11 +7963,11 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "Призначення полів" -#. qEqfD +#. HrTyA #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Templates: Address Book Assignment</link> dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Відкрити діалогове вікно <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Шаблони: призначення адресної книги\">Шаблони: призначення адресної книги</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Templates: Address Book Assignment</link> dialog.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Відкрити діалогове вікно <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Шаблони: призначення адресної книги</link>.</ahelp>" |