aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po')
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index bad1c131a29..6d4ac02bbf3 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-09 23:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-19 17:03+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1452381984.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1453222986.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -16016,7 +16016,7 @@ msgctxt ""
"par_id1120200910485778\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Change Case - Uppercase</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть <item type=\"menuitem\">Формат - Регістр - Великі</item>."
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
@@ -16024,7 +16024,7 @@ msgctxt ""
"par_id1120200910485775\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Character</item>, click the Font Effects tab, then select the type of capitalization in the Effects box. \"Capitals\" capitalizes all letters. \"Title\" capitalizes the first letter of each word. \"Small capitals\" capitalizes all letters, but in a reduced font size."
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть <item type=\"menuitem\">Формат - Символ</item>, перейдіть на вкладку \"Текстові ефекти\" і виберіть зі списку \"Ефекти\" тип використання великих букв. При виборі пункту \"Великі літери\", всі букви вибраного фрагмента стануть великими. При виборі пункту \"Перші\" великою стане перша буква кожного слова. При виборі пункту \"Маленькі у верхньому регістрі\", всі букви стануть великими, але розмір шрифту зменшиться."
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
@@ -16033,7 +16033,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "To Change Text to Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Переведення тексту в нижній регістр"
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
@@ -16059,7 +16059,7 @@ msgctxt ""
"par_id112020091049000\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Change Case - Lowercase</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть <item type=\"menuitem\">Формат - Регистр - Малі літери</item>."
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
@@ -16067,7 +16067,7 @@ msgctxt ""
"par_id1120200910490034\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Character</item>, click the Font Effects tab, then select \"Lowercase\" in the Effects box."
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть <item type=\"menuitem\">Формат - Символ</item>, перейдіть на вкладку \"Текстові ефекти\" і виберіть зі списку \"Ефекти\" варіант \"Малі літери\"."
#: text_centervert.xhp
msgctxt ""
@@ -16180,7 +16180,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155178\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; cursor</bookmark_value><bookmark_value>entering text with direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>direct cursor; settings</bookmark_value><bookmark_value>writing with direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>cursor;direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>settings;direct cursor</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>текст; курсор</bookmark_value><bookmark_value>уведення тексту вільним курсором</bookmark_value><bookmark_value>вільний курсор; параметри</bookmark_value><bookmark_value>вільне уведення</bookmark_value><bookmark_value>курсор;вільний курсор</bookmark_value><bookmark_value>параметри;вільний курсор</bookmark_value>"
#: text_direct_cursor.xhp
msgctxt ""
@@ -16198,7 +16198,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "The direct cursor allows you to enter text anywhere on a page."
-msgstr ""
+msgstr "Вільний курсор дозволяє вводити текст на сторінці будь-де."
#: text_direct_cursor.xhp
msgctxt ""
@@ -16215,7 +16215,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A3\n"
"help.text"
msgid "On the <item type=\"menuitem\">Tools</item> bar, click the <item type=\"menuitem\">Direct Cursor</item> icon <image id=\"img_id3149846\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149846\">Icon</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "На панелы <item type=\"menuitem\">Засоби</item> клацніть піктограму <item type=\"menuitem\">Вільний курсор</item> <image id=\"img_id3149846\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149846\">Піктограма</alt></image>."
#: text_direct_cursor.xhp
msgctxt ""
@@ -16223,7 +16223,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C5\n"
"help.text"
msgid "Click in a free space in the text document. The mouse pointer changes to reflect the alignment that will be applied to the text that you type:"
-msgstr ""
+msgstr "Клацніть на вільному місці у текстовому документі. Вказівник зміниться і покаже тип вирівнювання, який буде застосовано до тексту, що вводиться:"
#: text_direct_cursor.xhp
msgctxt ""
@@ -16255,7 +16255,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071D\n"
"help.text"
msgid "Type your text. %PRODUCTNAME automatically inserts the required number of blank lines, and, if the options are enabled, tabs and spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Введіть текст. %PRODUCTNAME автоматично вставить потрібну кількість порожніх рядків і, якщо задано відповідні параметри, знаки табуляції і пропуски."
#: text_emphasize.xhp
msgctxt ""
@@ -16263,7 +16263,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Emphasizing Text"
-msgstr ""
+msgstr "Виділення тексту"
#: text_emphasize.xhp
msgctxt ""
@@ -16289,7 +16289,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Here are a few examples of how to emphasize text in a document:"
-msgstr ""
+msgstr "Нижче наведено кілька прикладів того, як можна виділити текст у документі."
#: text_emphasize.xhp
msgctxt ""
@@ -16298,7 +16298,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Select the text and apply a different font style or effect, such as <emph>bold</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть текст і застосуйте інший стиль або ефект шрифту, наприклад, <emph>жирний</emph> шрифт."
#: text_emphasize.xhp
msgctxt ""
@@ -16307,7 +16307,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Right-click in a paragraph, choose <emph>Paragraph, </emph>set the options that you want, for example, the background color, and then click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Клацніть абзац правою кнопкою, виберіть пункт <emph>Абзац</emph> і задайте потрібні параметри, наприклад, колір тла, після чого натисніть <emph>Гаразд</emph>."
#: text_emphasize.xhp
msgctxt ""