aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po144
1 files changed, 70 insertions, 74 deletions
diff --git a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index fd720a28a0f..09a07b89b3e 100644
--- a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-14 21:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: translation@linux.org.ua\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365976462.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367104638.0\n"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1142,14 +1142,13 @@ msgid "Language"
msgstr "Мова"
#: BasicIDEWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrolsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "FormControls"
-msgstr "Керування формами"
+msgstr "Елементи керування"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -2513,7 +2512,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fra~me/Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Врізка/Об’єкт"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6123,14 +6122,13 @@ msgid "Open Circle (Pour)"
msgstr "Відкрите коло (метал)"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UndoAction\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Undo"
-msgstr "Вернути"
+msgstr "Скасувати"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7530,14 +7528,13 @@ msgid "Progress Bar"
msgstr "Індикатор виконання"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PlugInsActive\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plug-in"
-msgstr "Додатковий ~модуль"
+msgstr "Додаток"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8302,7 +8299,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Recheck Document..."
-msgstr ""
+msgstr "Пе~ревірити документ знову"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8665,14 +8662,13 @@ msgid "Redo"
msgstr "Повторити"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Undo"
-msgstr "Вернути"
+msgstr "Скасувати"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10680,7 +10676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh Control"
-msgstr ""
+msgstr "Керування поновленням"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11212,7 +11208,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete All Comments by This Author"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити всі примітки цього автора"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11626,7 +11622,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Focus in Combo Box"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити фокус на поле зі списком"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -11663,7 +11659,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Керування шаблонами"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11700,7 +11696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Option Button"
-msgstr ""
+msgstr "Форма - Перемикач"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11709,7 +11705,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Check Box"
-msgstr ""
+msgstr "Форма - Прапорець"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11718,7 +11714,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form List Box"
-msgstr ""
+msgstr "Форма - Список"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11727,7 +11723,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Combo Box"
-msgstr ""
+msgstr "Форма - Поле зі списком"
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
@@ -11756,7 +11752,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Spin Button"
-msgstr ""
+msgstr "Форма - Лічильник"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13080,7 +13076,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tools"
-msgstr "Сервіс"
+msgstr "Засоби"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -15904,7 +15900,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Autofit Text"
-msgstr ""
+msgstr "Автопідбір тексту"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -18282,7 +18278,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start media"
-msgstr ""
+msgstr "Відтворити"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -18291,7 +18287,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "End media"
-msgstr ""
+msgstr "Зупинити відтворення"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -18300,7 +18296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle pause"
-msgstr ""
+msgstr "Перемкнути паузу"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -20317,7 +20313,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Selection..."
-msgstr ""
+msgstr "Форматувати вибране..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20614,7 +20610,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Floor..."
-msgstr ""
+msgstr "Формат основи..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20623,7 +20619,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Chart Area..."
-msgstr ""
+msgstr "Формат області діаграми..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20641,7 +20637,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Title..."
-msgstr ""
+msgstr "Формат заголовка..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20650,7 +20646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Додати легенду"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20659,7 +20655,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити легенду"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20668,7 +20664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Legend..."
-msgstr ""
+msgstr "Формат легенди..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20677,7 +20673,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert/Delete Axes..."
-msgstr ""
+msgstr "Вставити/вилучити осі..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20704,7 +20700,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Axis..."
-msgstr ""
+msgstr "Формат осі..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20713,7 +20709,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "Вставити назву осі"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20722,7 +20718,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Major Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Показати основну сітку"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20731,7 +20727,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Major Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити основну сітку"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20740,7 +20736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Major Grid..."
-msgstr ""
+msgstr "Формат основної сітки..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20749,7 +20745,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Minor Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Показати допоміжну сітку"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20758,7 +20754,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Minor Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити допоміжну сітку"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20767,7 +20763,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Minor Grid..."
-msgstr ""
+msgstr "Формат допоміжної сітки..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20848,7 +20844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Trend Line Equation..."
-msgstr ""
+msgstr "Формат рівняння лінії тренду..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20875,7 +20871,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Mean Value Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Формат лінії середнього значення..."
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -20904,7 +20900,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format X Error Bars..."
-msgstr ""
+msgstr "Формат стовпчиків помилок X..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20931,7 +20927,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Y Error Bars..."
-msgstr ""
+msgstr "Формат стовпчиків помилок Y..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20940,7 +20936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Data Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Додати підписи даних"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20949,7 +20945,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Data Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити підписи даних"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20958,7 +20954,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Data Labels..."
-msgstr ""
+msgstr "Формат підписів даних..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20967,7 +20963,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Single Data Label"
-msgstr ""
+msgstr "Додати окремий підпис"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20976,7 +20972,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Single Data Label"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити окремий підпис даних"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20985,7 +20981,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Single Data Label..."
-msgstr ""
+msgstr "Формат окремого підпису даних..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20994,7 +20990,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Data Series..."
-msgstr ""
+msgstr "Формат рядів даних..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21003,7 +20999,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Data Point..."
-msgstr ""
+msgstr "Формат точки даних..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21012,7 +21008,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Data Point"
-msgstr ""
+msgstr "Скинути точку даних"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21021,7 +21017,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset all Data Points"
-msgstr ""
+msgstr "Скинути всі точки даних"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21048,7 +21044,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Chart Element"
-msgstr ""
+msgstr "Вибрати елемент діаграми"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21849,7 +21845,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Migrate Macros ..."
-msgstr ""
+msgstr "Перенесення макросів..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22263,7 +22259,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet ~Events..."
-msgstr ""
+msgstr "Події аркуша..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22719,7 +22715,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage..."
-msgstr ""
+msgstr "Керування..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23277,7 +23273,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Collaborate..."
-msgstr ""
+msgstr "Співпраця..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23575,7 +23571,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Define..."
-msgstr ""
+msgstr "Задати..."
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -23594,7 +23590,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Manage..."
-msgstr ""
+msgstr "Керування..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24101,7 +24097,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~XML Source..."
-msgstr ""
+msgstr "Джерело XML..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24255,7 +24251,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tab Color..."
-msgstr ""
+msgstr "Колір ярлика..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24264,7 +24260,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Tab Color..."
-msgstr ""
+msgstr "Колір ярлика..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24273,7 +24269,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tab Color"
-msgstr ""
+msgstr "Колір ярлика"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24615,7 +24611,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Sheet Name Field"
-msgstr ""
+msgstr "Вставити поле назви аркуша"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24624,7 +24620,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Document Title Field"
-msgstr ""
+msgstr "Вставити поле назви документа"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24633,7 +24629,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Date Field (variable)"
-msgstr ""
+msgstr "Вставити поле дати (змінне)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24823,7 +24819,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Показати формулу"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -24878,7 +24874,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Експортувати як малюнок"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24887,7 +24883,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити гіперпосилання"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -24906,7 +24902,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr ""
+msgstr "Колірна шкала..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""