aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po114
1 files changed, 72 insertions, 42 deletions
diff --git a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1fdbe43f8c4..70c40a41a1f 100644
--- a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-03 06:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-23 04:36+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566240534.000000\n"
#. W5ukN
@@ -1146,6 +1146,16 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert or Edit..."
msgstr "~Вставити або змінити..."
+#. dHdzP
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPivotTableNBLabel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Insert or Edit Pivot Table..."
+msgstr "В~ставка або редагування зведеної таблиці..."
+
#. vqC2u
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3156,15 +3166,15 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Об'єднати комірки"
-#. GGRNG
+#. APBqu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Split Cells"
-msgstr "Розділити комірки"
+msgid "Unmerge Cells"
+msgstr "Роз'єднати комірки"
#. qJGdH
#: CalcCommands.xcu
@@ -3176,6 +3186,16 @@ msgctxt ""
msgid "M~erge and Center Cells"
msgstr "О~б’єднати і центрувати комірки"
+#. ET4vB
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Merge and center or unmerge cells depending on the current toggle state"
+msgstr "Об’єднати та відцентрувати комірки або роз’єднати їх, залежно від поточного стану перемикання"
+
#. VZsps
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4356,15 +4376,15 @@ msgctxt ""
msgid "Cell ~Comments"
msgstr "~Примітки до комірки"
-#. 3xhAF
+#. yqd4v
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "M~erge Cells"
-msgstr "~Об'єднання комірок"
+msgid "M~erge and Unmerge Cells"
+msgstr "~Об'єднання та роз'єднання комірок"
#. G3E3Q
#: CalcCommands.xcu
@@ -8204,7 +8224,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Gluepoint Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Показати функції точок прив'язки"
#. KvopQ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8214,7 +8234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Gluepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Вставити точку прив'язки"
#. nBGfU
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8224,7 +8244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Відносно точки прив'язки"
#. XbDqq
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8244,7 +8264,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонтально по центру"
#. JxbE3
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8254,7 +8274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонтально зліва"
#. QrYe6
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8264,7 +8284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонтально справа"
#. vAMar
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8274,7 +8294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикально по центру"
#. Fu3Kk
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8284,7 +8304,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Vertical Top"
-msgstr ""
+msgstr "Зверху по вертикалі"
#. rBrUL
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8294,7 +8314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint Vertical Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Знизу по вертикалі"
#. NNo3V
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11454,7 +11474,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Redacted PDF (Black)"
-msgstr ""
+msgstr "Експорт редагованого PDF (зачо́рнений)"
#. r924M
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11464,7 +11484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Redacted PDF (White)"
-msgstr ""
+msgstr "Експорт редагованого PDF (Білий)"
#. NErRC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11474,7 +11494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Preview PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Експорт PDF для перегляду"
#. sBp7W
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11484,7 +11504,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Shapes Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити панель фігур"
#. SziV6
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11494,7 +11514,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Slide Transition Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити панель \"Зміна слайдів\""
#. DmUFe
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11504,7 +11524,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Custom Animation Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити панель \"Довільний показ\""
#. H8jxa
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11514,7 +11534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Master Slides Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Відрити панель \"Зразки слайдів\""
#. ESt3w
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11614,7 +11634,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Точка з'єднання"
#. VYgEG
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11914,7 +11934,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Circles and Ovals"
-msgstr "Застарілі кола та овали"
+msgstr "Класичні кола та овали"
#. NyiYB
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11994,7 +12014,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gluepoints"
-msgstr ""
+msgstr "Точки з'єднань"
#. 5SA3p
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12044,7 +12064,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Rectangles"
-msgstr "Застарілі прямокутники"
+msgstr "Класичні прямокутники"
#. ZcCn9
#: DrawWindowState.xcu
@@ -18586,6 +18606,16 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 1"
msgstr "Крок рядків: 1"
+#. jmAwA
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara115\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Spacing: 1.15"
+msgstr "Міжрядковий інтервал: 1.15"
+
#. q8wJt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23886,7 +23916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import BASIC..."
-msgstr ""
+msgstr "Імпорт BASIC..."
#. zCkAf
#: GenericCommands.xcu
@@ -23896,7 +23926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export BASIC..."
-msgstr ""
+msgstr "Експорт BASIC..."
#. jA2bd
#: GenericCommands.xcu
@@ -23906,7 +23936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "Діалог експорту..."
#. wcyCu
#: GenericCommands.xcu
@@ -23916,7 +23946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "Діалог імпорту..."
#. mkYcT
#: GenericCommands.xcu
@@ -26676,7 +26706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open Local Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити локальну копію"
#. KmJBw
#: GenericCommands.xcu
@@ -26896,7 +26926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Properties Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити панель властивостей"
#. kHuni
#: GenericCommands.xcu
@@ -26906,7 +26936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Styles Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити панель стилів"
#. X4FoZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -26916,7 +26946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Gallery Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити панель Галереї"
#. e4JiP
#: GenericCommands.xcu
@@ -26926,7 +26956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Navigator Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити панель Навігатора"
#. uaVMn
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27026,7 +27056,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gluepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Точка з'єднання"
#. Tbiup
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27286,7 +27316,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Circles and Ovals"
-msgstr "Застарілі кола та овали"
+msgstr "Класичні кола та овали"
#. NvwkC
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27496,7 +27526,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Rectangles"
-msgstr "Застарілі прямокутники"
+msgstr "Класичні прямокутники"
#. DQRc7
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -35616,7 +35646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Legacy Form Fields"
-msgstr "Застарілі поля форми"
+msgstr "Класичні поля форми"
#. 94eA6
#: WriterCommands.xcu