diff options
Diffstat (limited to 'source/uk/sc')
-rw-r--r-- | source/uk/sc/messages.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/uk/sc/messages.po b/source/uk/sc/messages.po index 8ff4c65e8a0..e82b9bcd4c4 100644 --- a/source/uk/sc/messages.po +++ b/source/uk/sc/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-09 03:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-28 21:34+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/uk/>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scmessages/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563958760.000000\n" #. kBovX @@ -1914,13 +1914,13 @@ msgstr "Зменшити/збільшити роздруківку" #: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Shrink print range(s) on number of pages" -msgstr "" +msgstr "Зменшити діапазон(и) друку на кількість сторінок" #. P4CCx #: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Shrink print range(s) to width/height" -msgstr "" +msgstr "Зменшити діапазон(и) друку до ширини/висоти" #. fnrU6 #: sc/inc/globstr.hrc:335 @@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "Перетворити формулу в значення" #: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as defined names or references or column/row labels." -msgstr "" +msgstr "Рядки без лапо́к інтерпретуються як визначені імена, посилання або мітки стовпців/рядків." #. rHjns #: sc/inc/globstr.hrc:516 @@ -6877,7 +6877,7 @@ msgstr "Повертає випадкове число від 0 до 1." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1064 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "Returns TRUE if the value truncated to integer is even." -msgstr "" +msgstr "Видає «Істина», якщо скорочене до цілого число є парним." #. aEG3g #: sc/inc/scfuncs.hrc:1065 @@ -6895,7 +6895,7 @@ msgstr "Значення, що перевіряється." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1072 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "Returns TRUE if the value truncated to integer is odd." -msgstr "" +msgstr "Видає «Істина», якщо скорочене до цілого число є непарним." #. 4scb6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1073 @@ -15255,7 +15255,7 @@ msgstr "Кількість розрядів" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3751 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed. Default 2." -msgstr "" +msgstr "Десяткові знаки. Кількість фіксованих знаків після коми, які мають відображатися. Типове значення 2." #. fdn6N #: sc/inc/scfuncs.hrc:3752 @@ -16528,7 +16528,7 @@ msgstr "Повертає випадкове число між 0 та 1, запа #: sc/inc/scfuncs.hrc:4147 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "Returns a random integer between the specified Bottom and Top values (both inclusive), non-volatile." -msgstr "" +msgstr "Видає випадкове ціле число між указаними нижнім і верхнім значеннями (обидва включно), не-мінливе." #. o3i8h #: sc/inc/scfuncs.hrc:4148 @@ -16540,7 +16540,7 @@ msgstr "Нижнє" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4149 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "The smallest integer that can be returned." -msgstr "" +msgstr "Найменше ціле число, яке може бути видано." #. 8s6nU #: sc/inc/scfuncs.hrc:4150 @@ -16552,7 +16552,7 @@ msgstr "Верхнє" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4151 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "The largest integer that can be returned." -msgstr "" +msgstr "Найбільше ціле число, яке може бути видано." #. pDDme #: sc/inc/scstyles.hrc:29 @@ -16686,7 +16686,7 @@ msgstr "Фільтр за станом" #: sc/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STANDARDFILTERDIALOG_COND" msgid "Font color" -msgstr "" +msgstr "Колір шрифту" #. sGJCz #: sc/inc/strings.hrc:43 @@ -16804,7 +16804,7 @@ msgstr "(показано тільки %1)" #: sc/inc/strings.hrc:62 msgctxt "SCSTR_RESULTS_CLAMPED" msgid "More than %1 results found (stopped counting)" -msgstr "" +msgstr "Знайдено більше %1 результата/ів (підрахунок зупинено)" #. YxFpr #. Attribute @@ -22943,7 +22943,7 @@ msgstr "Колір тла" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filtersubdropdown.ui:205 msgctxt "filtersubdropdown|textcolor" msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "Колір шрифту" #. XYJHx #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:28 @@ -27679,7 +27679,7 @@ msgstr "Операції" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:824 msgctxt "pastespecial|extended_tip|PasteSpecial" msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current document in a format that you can specify." -msgstr "" +msgstr "Вставляє вміст буфера обміну до поточного документа у заданому форматі." #. AqzPf #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:16 @@ -28567,7 +28567,7 @@ msgstr "Увімкнути округлення" #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:418 msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-rounding-check" msgid "Round the number to a given number of Decimal Places." -msgstr "" +msgstr "Округляє число до заданої кількості знаків після коми." #. nRvWV #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:434 @@ -29887,13 +29887,13 @@ msgstr "Зменшити/збільшити роздруківку" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:645 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Shrink print range(s) to width/height" -msgstr "" +msgstr "Зменшити діапазон(и) друку до ширини/висоти" #. KzA6v #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:646 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Shrink print range(s) on number of pages" -msgstr "" +msgstr "Зменшити діапазон(и) друку на кількість сторінок" #. AzkrF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:650 @@ -30343,7 +30343,7 @@ msgstr "_Параметри..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:60 msgctxt "solverdlg|extended_tip|options" msgid "Opens the solver’s Options dialog." -msgstr "" +msgstr "Відкриває діалогове вікно «Параметри» розв'язувача." #. 8hMNV #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:72 @@ -31576,7 +31576,7 @@ msgstr "Не завершується на" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:550 msgctxt "standardfilterdialog|cond" msgid "Font color" -msgstr "" +msgstr "Колір шрифту" #. 5Wa7m #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:434 @@ -32965,7 +32965,7 @@ msgstr "неприпустимий діапазон" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:84 msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|data" msgid "Select the comparison operator that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Виберіть оператор порівняння." #. RCFrD #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:97 |