aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/scaddins/source/analysis.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/uk/scaddins/source/analysis.po')
-rw-r--r--source/uk/scaddins/source/analysis.po74
1 files changed, 28 insertions, 46 deletions
diff --git a/source/uk/scaddins/source/analysis.po b/source/uk/scaddins/source/analysis.po
index c043e69f620..a5fbf9432e1 100644
--- a/source/uk/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/uk/scaddins/source/analysis.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 10:48+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 18:49+0000\n"
+"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367002199.0\n"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -805,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan\n"
"string.text"
msgid "IMTAN"
-msgstr ""
+msgstr "IMTAN"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec\n"
"string.text"
msgid "IMSEC"
-msgstr ""
+msgstr "IMSEC"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -823,37 +824,34 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc\n"
"string.text"
msgid "IMCSC"
-msgstr ""
+msgstr "IMCSC"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n"
"string.text"
msgid "IMCOT"
-msgstr "IMCOS"
+msgstr "IMCOT"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n"
"string.text"
msgid "IMSINH"
-msgstr "IMSIN"
+msgstr "IMSINH"
#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n"
"string.text"
msgid "IMCOSH"
-msgstr "IMCOS"
+msgstr "IMCOSH"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -862,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech\n"
"string.text"
msgid "IMSECH"
-msgstr ""
+msgstr "IMSECH"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -871,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch\n"
"string.text"
msgid "IMCSCH"
-msgstr ""
+msgstr "IMCSCH"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -1648,14 +1646,13 @@ msgid "X"
msgstr "X"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
-msgstr "Значення, для якомго буде обчислена функція"
+msgstr "Значення, для якого буде обчислена функція"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1848,14 +1845,13 @@ msgid "Places"
msgstr "Розрядність"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Number of places used"
-msgstr "Допустима кількість символів у записі числа"
+msgstr "Кількість використаних розрядів"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3020,14 +3016,13 @@ msgid "The complex number"
msgstr "Комплексне число"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the tangent of a complex number"
-msgstr "Повертає синус комплексного числа"
+msgstr "Повертає тангенс комплексного числа"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3048,14 +3043,13 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Комплексне число"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the secant of a complex number"
-msgstr "Повертає синус комплексного числа"
+msgstr "Повертає секанс комплексного числа"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3076,14 +3070,13 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Комплексне число"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the cosecant of a complex number"
-msgstr "Повертає косинус комплексного числа."
+msgstr "Повертає косеканс комплексного числа."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3104,14 +3097,13 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Комплексне число"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the cotangent of a complex number"
-msgstr "Повертає косинус комплексного числа."
+msgstr "Повертає котангенс комплексного числа."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3132,14 +3124,13 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Комплексне число"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number"
-msgstr "Повертає косинус комплексного числа."
+msgstr "Повертає гіперболічний синус комплексного числа."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3160,14 +3151,13 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Комплексне число"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number"
-msgstr "Повертає косинус комплексного числа."
+msgstr "Повертає гіперболічний косинус комплексного числа."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3188,14 +3178,13 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Комплексне число"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number"
-msgstr "Повертає косинус комплексного числа."
+msgstr "Повертає гіперболічний секанс комплексного числа."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3216,14 +3205,13 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Комплексне число"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number"
-msgstr "Повертає косинус комплексного числа."
+msgstr "Повертає гіперболічний косеканс комплексного числа."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3713,14 +3701,13 @@ msgid "Rate"
msgstr "Ставка"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "The rate"
-msgstr "Річна ставка для купонів з цінних паперів."
+msgstr "Ставка"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3750,14 +3737,13 @@ msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
"13\n"
"string.text"
msgid "The frequency"
-msgstr "Кількість виплат по купонам за рік."
+msgstr "Частота"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3796,14 +3782,13 @@ msgid "Issue"
msgstr "Випуск"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The issue date"
-msgstr "Дата випуску цінних паперів."
+msgstr "Дата випуску."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3941,14 +3926,13 @@ msgid "The investment"
msgstr "Обсяг інвестиції у цінні папери"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "Discount"
-msgstr "Снижка"
+msgstr "Знижка"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4032,14 +4016,13 @@ msgid "Price"
msgstr "Вартість"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "The price"
-msgstr "Вартість цінних причин"
+msgstr "Ціна"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4152,14 +4135,13 @@ msgid "Yield"
msgstr "Прибуток"
#: analysis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "The yield"
-msgstr "Прибуток по цінних паперів"
+msgstr "Прибуток за цінними паперами"
#: analysis.src
msgctxt ""