aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/sd/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/uk/sd/messages.po')
-rw-r--r--source/uk/sd/messages.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/uk/sd/messages.po b/source/uk/sd/messages.po
index 738bb918e4a..214ecd0145d 100644
--- a/source/uk/sd/messages.po
+++ b/source/uk/sd/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-29 11:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-09 16:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562231004.000000\n"
#. WDjkB
@@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "~Останній слайд"
#: sd/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Закрити панель"
#. xNozF
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
@@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr "Прозорість"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:279
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_THEME"
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Тема"
#. cKCg3
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8
@@ -4546,7 +4546,7 @@ msgstr "Число кольорів:"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:145
msgctxt "vectorize|extended_tip|colors"
msgid "Enter the number of colors to be displayed in the converted image. A polygon is generated for each occurrence of a color in the image."
-msgstr ""
+msgstr "Введіть кількість кольорів, які будуть відображатися в перетвореному зображенні. Для кожного входження кольору в зображення створюється багатокутник."
#. Fzf9L
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:158
@@ -4776,11 +4776,11 @@ msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|dim_color_list"
msgid "Select the dim color."
msgstr "Виберіть колір вицвітання."
-#. fA4rX
+#. qAefu
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:327
msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label"
-msgid "delay between characters"
-msgstr "затримка між символами"
+msgid "Delay between characters"
+msgstr "Затримка між появою символів"
#. DQV2T
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:348
@@ -6404,7 +6404,7 @@ msgstr "Показує список слайдів та об'єктів, до я
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:203
msgctxt "interactionpage|extended_tip|treedoc"
msgid "Opens and displays a file during a slide show. If you select an ODF file as the target document, you can also specify the page that will open."
-msgstr ""
+msgstr "Відкриває та відображає файл під час показу слайдів. Якщо Ви виберете файл ODF як цільовий документ, Ви також можете вказати сторінку, яка відкриється."
#. MZvua
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:268
@@ -6632,7 +6632,7 @@ msgstr "Активне вікно"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:69
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents"
msgid "Lists currently open documents."
-msgstr ""
+msgstr "Перелік відкритих документів."
#. D6ag8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:120
@@ -7947,7 +7947,7 @@ msgstr "Додати _проміжки між абзацами і таблиця
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:209
msgctxt "extended_tip|cbCompatibility"
msgid "Specifies that Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint."
-msgstr ""
+msgstr "Тут можна вказати, що Impress обчислює інтервал між абзацами так само, як Microsoft PowerPoint."
#. PaYjQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:224
@@ -8319,7 +8319,7 @@ msgstr "У _вікні"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:437
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|window"
msgid "Slide show runs in the Impress program window."
-msgstr ""
+msgstr "Слайд-шоу запускається у вікні програми Impress."
#. DAKWY
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:448
@@ -8343,7 +8343,7 @@ msgstr "Показувати _емблему"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:480
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|showlogo"
msgid "Displays the application logo on the pause slide."
-msgstr ""
+msgstr "Відображає логотип програми на слайді паузи."
#. vJ9Ns
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:494
@@ -8439,7 +8439,7 @@ msgstr "Презентація завжди _на передньому план
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:655
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|alwaysontop"
msgid "The Impress window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Під час презентації вікно Impress залишається зверху. Жодна інша програма не з'явиться понад вікном Вашої презентації."
#. zdH6V
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:673
@@ -8763,7 +8763,7 @@ msgstr "Призначити дизайн"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:298
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|page1"
msgid "Determines the settings for publishing Draw or Impress documents in HTML format."
-msgstr ""
+msgstr "Визначає налаштування для публікації документів Draw або Impress у форматі HTML."
#. 9Wotv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:335
@@ -9393,7 +9393,7 @@ msgstr "_Обриси кожного окремого об'єкта"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:90
msgctxt "extended_tip|moveoutline"
msgid "The contour line of each individual object is displayed when moving this object."
-msgstr ""
+msgstr "Під час переміщення цього об’єкта відображається лінія контуру кожного окремого об’єкта."
#. kJGzf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:106