aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/sfx2/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/uk/sfx2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/uk/sfx2/uiconfig/ui.po148
1 files changed, 74 insertions, 74 deletions
diff --git a/source/uk/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/uk/sfx2/uiconfig/ui.po
index cd69ce6e486..39d5051f680 100644
--- a/source/uk/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/uk/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-03 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-20 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399127505.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1403296343.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add to Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Додати до закладок"
#: bookmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Перейменувати закладку"
#: bookmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmark:"
-msgstr ""
+msgstr "Закладка:"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -361,15 +361,6 @@ msgstr "Ци_фровий підпис..."
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
-"templateft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Template:"
-msgstr "Шаблон:"
-
-#: documentinfopage.ui
-msgctxt ""
-"documentinfopage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -421,6 +412,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Read-only"
msgstr "_Лише для читання"
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt ""
+"documentinfopage.ui\n"
+"templateft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Template:"
+msgstr "Шаблон:"
+
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"documentpropertiesdialog.ui\n"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити тривалість"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative"
-msgstr ""
+msgstr "_Від’ємний"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Years"
-msgstr ""
+msgstr "_Років"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Months"
-msgstr ""
+msgstr "_Місяців"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Days"
-msgstr ""
+msgstr "_Днів"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ours"
-msgstr ""
+msgstr "_Годин"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Min_utes"
-msgstr ""
+msgstr "_Хвилин"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "_Секунд"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Millise_conds"
-msgstr ""
+msgstr "_Мілісекунд"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Тривалість"
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "_Показати"
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "_Закладки"
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "_Показати"
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search term"
-msgstr ""
+msgstr "_Ключ для пошуку"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "_Показати"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search term"
-msgstr ""
+msgstr "_Ключове слово"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Complete words only"
-msgstr ""
+msgstr "_Лише цілі слова"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find in _headings only"
-msgstr ""
+msgstr "_Шукати лише у заголовках"
#: inputdialog.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Висота"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Новий"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From File..."
-msgstr ""
+msgstr "З файлу..."
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Категорії"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблони"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Те_кст"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Frame"
-msgstr ""
+msgstr "_Кадр"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pages"
-msgstr ""
+msgstr "_Сторінок"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering"
-msgstr ""
+msgstr "_Нумерація"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "_Переписати"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити стилі"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "Пере_гляд"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inherit from"
-msgstr ""
+msgstr "Успадковує від"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Style name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва стилю"
#: newstyle.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find on this Page"
-msgstr ""
+msgstr "Знайти на цій сторінці"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "З_найти"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for"
-msgstr ""
+msgstr "З_найти"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_tch case"
-msgstr ""
+msgstr "В_раховувати регістр"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr ""
+msgstr "_Лише цілі слова"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bac_kwards"
-msgstr ""
+msgstr "_Шукати назад"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap _around"
-msgstr ""
+msgstr "_Обтікання навколо"
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Сховище"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Імпорт"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Нова тека"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Відкрити"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Зміни"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Властивості "
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set as Default"
-msgstr ""
+msgstr "Зробити типовим"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move to Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Перемістити в теку"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Експорт"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Меню дій"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити ще шаблони для %PRODUCTNAME"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Документи"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Електронні таблиці"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Презентації"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "Рисунки"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""