diff options
Diffstat (limited to 'source/uk/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/uk/sw/messages.po | 68 |
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/source/uk/sw/messages.po b/source/uk/sw/messages.po index 6bd3c82b9c8..af571230f97 100644 --- a/source/uk/sw/messages.po +++ b/source/uk/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-03 02:45+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -13,14 +13,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565448874.000000\n" #. oKCHH #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16 msgctxt "STR_NO_ALT" msgid "%OBJECT_NAME%" -msgstr "" +msgstr "%OBJECT_NAME%" #. aPeze #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17 @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Заголовок з рівнем структури %LEVEL_CURRENT% н #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." -msgstr "" +msgstr "Рівні структури слід починати з рівня 1, а не з рівня %LEVEL_CURRENT%." #. TBXjj #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Не задано заголовок документа." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE" msgid "Enter document title:" -msgstr "" +msgstr "Введіть заголовок документа:" #. zDpoh #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "Типовий стиль абзацу" #: sw/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT" msgid "Body Text" -msgstr "" +msgstr "Основний текст" #. BthAg #: sw/inc/strings.hrc:77 @@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "Висячий відступ" #: sw/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE" msgid "Body Text, Indented" -msgstr "" +msgstr "Основний текст з відступом" #. DDwDx #: sw/inc/strings.hrc:80 @@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "Додаток" #: sw/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE" msgid "Block Quotation" -msgstr "" +msgstr "Цитата у блоці" #. FPDvM #: sw/inc/strings.hrc:198 @@ -4739,13 +4739,13 @@ msgstr "Видалити поля" #: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_UPDATE_SECTIONS" msgid "Update sections" -msgstr "" +msgstr "Оновити розділи" #. ZdcaY #: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DELETE_SECTIONS" msgid "Delete sections" -msgstr "" +msgstr "Вилучити розділи" #. XHkEY #: sw/inc/strings.hrc:449 @@ -5625,7 +5625,7 @@ msgstr "Змінити опис об'єкта $1" #: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" -msgstr "" +msgstr "Змінити оздоблення $1" #. rWw8U #: sw/inc/strings.hrc:595 @@ -5685,7 +5685,7 @@ msgstr "Вставити номер сторінки" #: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" -msgstr "" +msgstr "Змінити колір теми документа" #. 2zJmG #: sw/inc/strings.hrc:606 @@ -6947,7 +6947,7 @@ msgstr "Місцева копія" #: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" -msgstr "" +msgstr "Позначити цільове посилання" #. GnKHG #: sw/inc/strings.hrc:830 @@ -9206,13 +9206,13 @@ msgstr "Наступне поле" #: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" -msgstr "" +msgstr "Попереднє поле «%FIELDTYPE»" #. A8HWi #: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" -msgstr "" +msgstr "Наступне поле «%FIELDTYPE»" #. hSYa3 #: sw/inc/strings.hrc:1264 @@ -9266,13 +9266,13 @@ msgstr "Рядок видалено" #: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" -msgstr "" +msgstr "Стовпець вставлено" #. FqpCw #: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" -msgstr "" +msgstr "Стовпець видалено" #. i5ZJt #: sw/inc/strings.hrc:1274 @@ -9290,13 +9290,13 @@ msgstr "Комірку видалено" #: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" -msgstr "" +msgstr "Переміщено (вставка)" #. o39AA #: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" -msgstr "" +msgstr "Переміщено (видалення)" #. DRCyp #: sw/inc/strings.hrc:1278 @@ -9488,13 +9488,13 @@ msgstr "Застосований стиль абзацу" #: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" -msgstr "" +msgstr "Додано коментар" #. 2KNu9 #: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" -msgstr "" +msgstr "Коментар видалено" #. sgEbW #: sw/inc/strings.hrc:1314 @@ -9506,7 +9506,7 @@ msgstr "Сторінка " #: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "та" #. 3DpEx #: sw/inc/strings.hrc:1316 @@ -9518,43 +9518,43 @@ msgstr "Сторінка %1 з %2" #: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" -msgstr "" +msgstr "Сторінка %1 з %2 [Сторінка %3]" #. gqFYf #: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" -msgstr "" +msgstr "Сторінки %1 - %2 з %3" #. BqLqv #: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" -msgstr "" +msgstr "Сторінки %1 - %2 з %3 [Сторінки %4 - %5]" #. FjgDc #: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" -msgstr "" +msgstr "Сторінка %1 (%2) з %3" #. jBinK #: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" -msgstr "" +msgstr "Сторінка %1 (%2) з %3 [Сторінка %4 (%5)]" #. 5EAe9 #: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" -msgstr "" +msgstr "Сторінки %1 - %2 (%3 - %4) з %5" #. 6pfhH #: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" -msgstr "" +msgstr "Сторінки %1 - %2 (%3 - %4) з %5 [Сторінки %6 - %7 (%8 - %9)]" #. a7tDc #: sw/inc/strings.hrc:1324 @@ -9682,7 +9682,7 @@ msgstr "S" #: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" -msgstr "" +msgstr "№#" #. 8EgTx #: sw/inc/strings.hrc:1349 @@ -9730,7 +9730,7 @@ msgstr "A" #: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Нумерація" #. FH365 #: sw/inc/strings.hrc:1357 @@ -9760,7 +9760,7 @@ msgstr "Номер сторінки" #: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" -msgstr "" +msgstr "Інформація заголовка" #. DRBSD #: sw/inc/strings.hrc:1362 @@ -9841,13 +9841,13 @@ msgstr "Базова лінія у ~центрі" #: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" -msgstr "" +msgstr "Вставити об'єкт OLE" #. pmqbK #: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" -msgstr "" +msgstr "Змінити об'єкт OLE" #. 3QFYB #: sw/inc/strings.hrc:1380 |