aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/uk/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/uk/sw/messages.po68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/source/uk/sw/messages.po b/source/uk/sw/messages.po
index 6bd3c82b9c8..af571230f97 100644
--- a/source/uk/sw/messages.po
+++ b/source/uk/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-09 15:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-03 02:45+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,14 +13,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565448874.000000\n"
#. oKCHH
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16
msgctxt "STR_NO_ALT"
msgid "%OBJECT_NAME%"
-msgstr ""
+msgstr "%OBJECT_NAME%"
#. aPeze
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Заголовок з рівнем структури %LEVEL_CURRENT% н
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
msgctxt "STR_HEADING_START"
msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
-msgstr ""
+msgstr "Рівні структури слід починати з рівня 1, а не з рівня %LEVEL_CURRENT%."
#. TBXjj
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Не задано заголовок документа."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Enter document title:"
-msgstr ""
+msgstr "Введіть заголовок документа:"
#. zDpoh
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
@@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "Типовий стиль абзацу"
#: sw/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT"
msgid "Body Text"
-msgstr ""
+msgstr "Основний текст"
#. BthAg
#: sw/inc/strings.hrc:77
@@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "Висячий відступ"
#: sw/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE"
msgid "Body Text, Indented"
-msgstr ""
+msgstr "Основний текст з відступом"
#. DDwDx
#: sw/inc/strings.hrc:80
@@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "Додаток"
#: sw/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE"
msgid "Block Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "Цитата у блоці"
#. FPDvM
#: sw/inc/strings.hrc:198
@@ -4739,13 +4739,13 @@ msgstr "Видалити поля"
#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_UPDATE_SECTIONS"
msgid "Update sections"
-msgstr ""
+msgstr "Оновити розділи"
#. ZdcaY
#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_DELETE_SECTIONS"
msgid "Delete sections"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити розділи"
#. XHkEY
#: sw/inc/strings.hrc:449
@@ -5625,7 +5625,7 @@ msgstr "Змінити опис об'єкта $1"
#: sw/inc/strings.hrc:594
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE"
msgid "Change decorative of $1"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити оздоблення $1"
#. rWw8U
#: sw/inc/strings.hrc:595
@@ -5685,7 +5685,7 @@ msgstr "Вставити номер сторінки"
#: sw/inc/strings.hrc:604
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS"
msgid "Change document theme color"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити колір теми документа"
#. 2zJmG
#: sw/inc/strings.hrc:606
@@ -6947,7 +6947,7 @@ msgstr "Місцева копія"
#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE"
msgid "Mark link target"
-msgstr ""
+msgstr "Позначити цільове посилання"
#. GnKHG
#: sw/inc/strings.hrc:830
@@ -9206,13 +9206,13 @@ msgstr "Наступне поле"
#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP"
msgid "Previous '%FIELDTYPE' field"
-msgstr ""
+msgstr "Попереднє поле «%FIELDTYPE»"
#. A8HWi
#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN"
msgid "Next '%FIELDTYPE' field"
-msgstr ""
+msgstr "Наступне поле «%FIELDTYPE»"
#. hSYa3
#: sw/inc/strings.hrc:1264
@@ -9266,13 +9266,13 @@ msgstr "Рядок видалено"
#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT"
msgid "Column Inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Стовпець вставлено"
#. FqpCw
#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE"
msgid "Column Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Стовпець видалено"
#. i5ZJt
#: sw/inc/strings.hrc:1274
@@ -9290,13 +9290,13 @@ msgstr "Комірку видалено"
#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED"
msgid "Moved (insertion)"
-msgstr ""
+msgstr "Переміщено (вставка)"
#. o39AA
#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED"
msgid "Moved (deletion)"
-msgstr ""
+msgstr "Переміщено (видалення)"
#. DRCyp
#: sw/inc/strings.hrc:1278
@@ -9488,13 +9488,13 @@ msgstr "Застосований стиль абзацу"
#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED"
msgid "Comment added"
-msgstr ""
+msgstr "Додано коментар"
#. 2KNu9
#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED"
msgid "Comment deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Коментар видалено"
#. sgEbW
#: sw/inc/strings.hrc:1314
@@ -9506,7 +9506,7 @@ msgstr "Сторінка "
#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "та"
#. 3DpEx
#: sw/inc/strings.hrc:1316
@@ -9518,43 +9518,43 @@ msgstr "Сторінка %1 з %2"
#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED"
msgid "Page %1 of %2 [Page %3]"
-msgstr ""
+msgstr "Сторінка %1 з %2 [Сторінка %3]"
#. gqFYf
#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_PAGES_COUNT"
msgid "Pages %1 - %2 of %3"
-msgstr ""
+msgstr "Сторінки %1 - %2 з %3"
#. BqLqv
#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]"
-msgstr ""
+msgstr "Сторінки %1 - %2 з %3 [Сторінки %4 - %5]"
#. FjgDc
#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 (%2) of %3"
-msgstr ""
+msgstr "Сторінка %1 (%2) з %3"
#. jBinK
#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]"
-msgstr ""
+msgstr "Сторінка %1 (%2) з %3 [Сторінка %4 (%5)]"
#. 5EAe9
#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5"
-msgstr ""
+msgstr "Сторінки %1 - %2 (%3 - %4) з %5"
#. 6pfhH
#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]"
-msgstr ""
+msgstr "Сторінки %1 - %2 (%3 - %4) з %5 [Сторінки %6 - %7 (%8 - %9)]"
#. a7tDc
#: sw/inc/strings.hrc:1324
@@ -9682,7 +9682,7 @@ msgstr "S"
#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "N#"
-msgstr ""
+msgstr "№#"
#. 8EgTx
#: sw/inc/strings.hrc:1349
@@ -9730,7 +9730,7 @@ msgstr "A"
#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Нумерація"
#. FH365
#: sw/inc/strings.hrc:1357
@@ -9760,7 +9760,7 @@ msgstr "Номер сторінки"
#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Heading info"
-msgstr ""
+msgstr "Інформація заголовка"
#. DRBSD
#: sw/inc/strings.hrc:1362
@@ -9841,13 +9841,13 @@ msgstr "Базова лінія у ~центрі"
#: sw/inc/strings.hrc:1378
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Вставити об'єкт OLE"
#. pmqbK
#: sw/inc/strings.hrc:1379
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити об'єкт OLE"
#. 3QFYB
#: sw/inc/strings.hrc:1380