aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r--source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 869004810f2..2f9eef6a93e 100644
--- a/source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-05 16:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-23 19:59+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1452011284.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1456257594.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and Frame Format"
-msgstr "Формат категорії та кадру "
+msgstr "Формат категорії та фрейма"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Frame"
-msgstr "Кадр"
+msgstr "Рамка"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Frame"
-msgstr "Кадр"
+msgstr "Рамка"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -5166,7 +5166,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Frame"
-msgstr "Кадр"
+msgstr "Рамка"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5607,7 +5607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _frame"
-msgstr "До _кадру"
+msgstr "До рамки"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5724,7 +5724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Frame:"
-msgstr "_Кадр:"
+msgstr "_Фрейм:"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7101,7 +7101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines in text frames"
-msgstr "Рядки у кадрі"
+msgstr "Рядки у рамках"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""