aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/uui/source.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/uk/uui/source.po')
-rw-r--r--source/uk/uui/source.po27
1 files changed, 21 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/uk/uui/source.po b/source/uk/uui/source.po
index c166a106de8..870c9d0dc10 100644
--- a/source/uk/uui/source.po
+++ b/source/uk/uui/source.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:36+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:26+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1365697584.0\n"
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Non-Encrypted Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Нешифровані потоки"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -650,6 +651,14 @@ msgid ""
"\n"
"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n"
msgstr ""
+"Файл «$(ARG1)» пошкоджений і не може бути відкритий. %PRODUCTNAME може спробувати відновити файл.\n"
+"\n"
+"Пошкодження може бути наслідком як підробки документа, так і псування його структури при передаванні даних.\n"
+"\n"
+"Ми радимо не довіряти вмісту відновленого документа.\n"
+"Виконання макросів у цьому документі вимкнене.\n"
+"\n"
+"Дозволити %PRODUCTNAME відновити файл?\n"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -724,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted."
-msgstr ""
+msgstr "Файл $(ARG1) заблоковано іншим користувачем. Зараз неможливо отримати доступ до файлу на запис."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -733,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED_SELF & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted."
-msgstr ""
+msgstr "Файл $(ARG1) заблоковано вами. Тому на даний момент неможливо отримати доступ до файлу на запис."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_LOCKING_NOT_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself."
-msgstr ""
+msgstr "На даний момент файл $(ARG1) не заблоковано вами."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -754,6 +763,8 @@ msgid ""
"The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n"
"This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!"
msgstr ""
+"Вийшов час останнього блокування для файла $(ARG1).\n"
+"Це могло трапитися через проблеми на сервері, що керує блокуванням файла. Неможливо гарантувати, що операції запису в цей файл не будуть перезаписані іншими користувачами!"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -858,6 +869,10 @@ msgid ""
"\n"
" $(ARG1)."
msgstr ""
+"Неможливо завантажити компонент, можливо, неповне або пошкоджене встановлення.\n"
+"Повідомлення про помилку:\n"
+"\n"
+" $(ARG1)."
#: newerverwarn.src
msgctxt ""