diff options
Diffstat (limited to 'source/uk/vcl/messages.po')
-rw-r--r-- | source/uk/vcl/messages.po | 52 |
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/source/uk/vcl/messages.po b/source/uk/vcl/messages.po index 2b6cc9abeb0..5b541925e0f 100644 --- a/source/uk/vcl/messages.po +++ b/source/uk/vcl/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-04 09:05+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-04 21:15+0000\n" +"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/vclmessages/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562231131.000000\n" #. k5jTM @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Виконати" #: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" -msgstr "" +msgstr "German Legal Fanfold" #. A48FP #: vcl/inc/print.hrc:53 @@ -243,19 +243,19 @@ msgstr "B5 (ISO)" #: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" -msgstr "" +msgstr "Ledger" #. nD5vU #: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" -msgstr "" +msgstr "Statement" #. ABJBh #: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" -msgstr "" +msgstr "Quarto" #. Qnxii #: vcl/inc/print.hrc:68 @@ -285,13 +285,13 @@ msgstr "Італійський конверт" #: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" -msgstr "" +msgstr "U.S. Standard Fanfold" #. EnDDT #: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" -msgstr "" +msgstr "German Standard Fanfold" #. PbPaG #: vcl/inc/print.hrc:74 @@ -339,13 +339,13 @@ msgstr "SuperB" #: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" -msgstr "" +msgstr "Letter Plus" #. DFEbD #: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" -msgstr "" +msgstr "A4 Плюс" #. ak83a #: vcl/inc/print.hrc:83 @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Стиль кадру: " #: vcl/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_ANCHOR" msgid "A~nchor: " -msgstr "Прив'~язка:" +msgstr "Прив'~язка: " #. 7yacA #: vcl/inc/strings.hrc:103 @@ -1173,25 +1173,25 @@ msgstr "Сьогодні" #: vcl/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "Кроки" #. wEp9A #: vcl/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "~Завершено" #. ygXBw #: vcl/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" -msgstr "" +msgstr "~Далі >" #. 5MSDe #: vcl/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" -msgstr "" +msgstr "< ~Назад" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "пк" #: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" -msgstr "" +msgstr "\"" #. AEhCN #: vcl/inc/units.hrc:38 @@ -1951,13 +1951,13 @@ msgstr "Додаткові параметри..." #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:172 msgctxt "printdialog|printpreview" msgid "Print preview" -msgstr "" +msgstr "Попередній перегляд" #. Aq6Gv #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:202 msgctxt "printdialog|lastpage" msgid "Last page" -msgstr "" +msgstr "Остання сторінка" #. CZQLF #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:217 @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "Попередня сторінка" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:274 msgctxt "printdialog|firstpage" msgid "First page" -msgstr "" +msgstr "Перша сторінка" #. 92rNi #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:300 @@ -2059,19 +2059,19 @@ msgstr "Сторони _аркуша:" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:622 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" -msgstr "" +msgstr "Друк на одній стороні" #. hCZPg #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:623 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" -msgstr "" +msgstr "Двосторонній друк (по довгому краю)" #. iqr9C #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:624 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" -msgstr "" +msgstr "Двосторонній друк (по короткому краю)" #. AVv6D #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:638 @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "Справа наліво, потім донизу" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" -msgstr "" +msgstr "Перегляд порядку" #. X9iBj #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:882 |