diff options
Diffstat (limited to 'source/uk/wizards/source/formwizard.po')
-rw-r--r-- | source/uk/wizards/source/formwizard.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/uk/wizards/source/formwizard.po b/source/uk/wizards/source/formwizard.po index 6baf8cdbb76..e6e9ed89558 100644 --- a/source/uk/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/uk/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-08 23:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-11 17:20+0000\n" "Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425856882.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428772853.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 16\n" "string.text" msgid "B~usiness" -msgstr "~Діловий" +msgstr "Д~ілові" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 17\n" "string.text" msgid "P~ersonal" -msgstr "~Персональний" +msgstr "О~собисті" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2533,7 +2533,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 19\n" "string.text" msgid "A~vailable fields" -msgstr "~Доступні поля" +msgstr "Д~оступні поля" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2833,7 +2833,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 5\n" "string.text" msgid "~Personal letter" -msgstr "~Персональний лист" +msgstr "~Особистий лист " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2841,7 +2841,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 6\n" "string.text" msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements" -msgstr "~Використання фірмового бланку з попередньо надрукованими елементами" +msgstr "~Використати друкований фірмовий бланк " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 10\n" "string.text" msgid "~Return address in envelope window" -msgstr "~Зворотна адреса на конверті" +msgstr "~Зворотна адреса для вікна на конверті " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2889,7 +2889,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 12\n" "string.text" msgid "~Return address in envelope window" -msgstr "~Зворотна адреса на конверті" +msgstr "~Зворотна адреса для вікна на конверті " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2913,7 +2913,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 15\n" "string.text" msgid "Salu~tation" -msgstr "~Звернення" +msgstr "~Звертання" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2961,7 +2961,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 21\n" "string.text" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" -msgstr "Використовувати мітку-заповнювач для ~отримувача" +msgstr "Використати мітку-заповнювач для ~отримувача" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3145,7 +3145,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 45\n" "string.text" msgid "ZIP code/State/City:" -msgstr "Індекс, область, город:" +msgstr "Індекс, область, місто:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3225,7 +3225,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 55\n" "string.text" msgid "Specify items already on your letterhead paper" -msgstr "Вкажіть елементи, присутні на вашому фірмовому бланку" +msgstr "Вкажіть елементи, які наявні на вашому фірмовому бланку" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3441,7 +3441,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 4\n" "string.text" msgid "~Personal Fax" -msgstr "~Персональний факс" +msgstr "~Особистий факс " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3465,7 +3465,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 7\n" "string.text" msgid "S~alutation" -msgstr "~Звернення" +msgstr "~Звертання" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 21\n" "string.text" msgid "ZIP code/State/City:" -msgstr "Індекс, область, город:" +msgstr "Індекс, область, місто:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 38\n" "string.text" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" -msgstr "Використовувати мітку-заповнювач для ~отримувача" +msgstr "Використати мітку-заповнювач для ~отримувача" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3999,11 +3999,11 @@ msgid "" "\n" "You will be able to keep the documents you have published on the web up-to-date and add or remove documents at any time." msgstr "" -"Веб-майстер допоможе опублікувати документи у мережі Інтернет.\n" +"Веб-майстер допоможе опублікувати документи в мережі Інтернет.\n" "\n" -"Він перетворює документи таким чином, щоб вони могли читатися у звичайному веб-оглядачі. Помічник також допоможе створити унікальний дизайн та виглядвеб-сайту.\n" +"Він перетворює документи таким чином, щоб вони могли читатися у звичайному переглядачі тенет. Помічник також допоможе створити унікальний дизайн та вигляд веб-сайту.\n" "\n" -"Ви зможете підтримувати документи, опубліковані на веб-сайті, актуальними. Також ви зможете додавати та/або видаляти документи у будь-який час." +"Ви зможете підтримувати документи, опубліковані на веб-сайті, актуальними. Також ви зможете в будь-який час додавати та/або видаляти документи." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4251,7 +4251,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +40\n" "string.text" msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site" -msgstr "Виберіть зовнішній вигляд змісту Вашого веб-сайту" +msgstr "Виберіть зовнішній вигляд вмісту вашого веб-сайту" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4659,7 +4659,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +106\n" "string.text" msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). " -msgstr "Помилка при генерації таблиці змісту." +msgstr "Помилка при генеруванні таблиці змісту. " #: dbwizres.src msgctxt "" |