aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk/wizards/source/formwizard.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/uk/wizards/source/formwizard.po')
-rw-r--r--source/uk/wizards/source/formwizard.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/uk/wizards/source/formwizard.po b/source/uk/wizards/source/formwizard.po
index 6baf8cdbb76..e6e9ed89558 100644
--- a/source/uk/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/uk/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-08 23:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-11 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425856882.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1428772853.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2509,7 +2509,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 16\n"
"string.text"
msgid "B~usiness"
-msgstr "~Діловий"
+msgstr "Д~ілові"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 17\n"
"string.text"
msgid "P~ersonal"
-msgstr "~Персональний"
+msgstr "О~собисті"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 19\n"
"string.text"
msgid "A~vailable fields"
-msgstr "~Доступні поля"
+msgstr "Д~оступні поля"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2833,7 +2833,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 5\n"
"string.text"
msgid "~Personal letter"
-msgstr "~Персональний лист"
+msgstr "~Особистий лист "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2841,7 +2841,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 6\n"
"string.text"
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
-msgstr "~Використання фірмового бланку з попередньо надрукованими елементами"
+msgstr "~Використати друкований фірмовий бланк "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 10\n"
"string.text"
msgid "~Return address in envelope window"
-msgstr "~Зворотна адреса на конверті"
+msgstr "~Зворотна адреса для вікна на конверті "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2889,7 +2889,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 12\n"
"string.text"
msgid "~Return address in envelope window"
-msgstr "~Зворотна адреса на конверті"
+msgstr "~Зворотна адреса для вікна на конверті "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 15\n"
"string.text"
msgid "Salu~tation"
-msgstr "~Звернення"
+msgstr "~Звертання"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2961,7 +2961,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 21\n"
"string.text"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
-msgstr "Використовувати мітку-заповнювач для ~отримувача"
+msgstr "Використати мітку-заповнювач для ~отримувача"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3145,7 +3145,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 45\n"
"string.text"
msgid "ZIP code/State/City:"
-msgstr "Індекс, область, город:"
+msgstr "Індекс, область, місто:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3225,7 +3225,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 55\n"
"string.text"
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
-msgstr "Вкажіть елементи, присутні на вашому фірмовому бланку"
+msgstr "Вкажіть елементи, які наявні на вашому фірмовому бланку"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3441,7 +3441,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 4\n"
"string.text"
msgid "~Personal Fax"
-msgstr "~Персональний факс"
+msgstr "~Особистий факс "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3465,7 +3465,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 7\n"
"string.text"
msgid "S~alutation"
-msgstr "~Звернення"
+msgstr "~Звертання"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 21\n"
"string.text"
msgid "ZIP code/State/City:"
-msgstr "Індекс, область, город:"
+msgstr "Індекс, область, місто:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 38\n"
"string.text"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
-msgstr "Використовувати мітку-заповнювач для ~отримувача"
+msgstr "Використати мітку-заповнювач для ~отримувача"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3999,11 +3999,11 @@ msgid ""
"\n"
"You will be able to keep the documents you have published on the web up-to-date and add or remove documents at any time."
msgstr ""
-"Веб-майстер допоможе опублікувати документи у мережі Інтернет.\n"
+"Веб-майстер допоможе опублікувати документи в мережі Інтернет.\n"
"\n"
-"Він перетворює документи таким чином, щоб вони могли читатися у звичайному веб-оглядачі. Помічник також допоможе створити унікальний дизайн та виглядвеб-сайту.\n"
+"Він перетворює документи таким чином, щоб вони могли читатися у звичайному переглядачі тенет. Помічник також допоможе створити унікальний дизайн та вигляд веб-сайту.\n"
"\n"
-"Ви зможете підтримувати документи, опубліковані на веб-сайті, актуальними. Також ви зможете додавати та/або видаляти документи у будь-який час."
+"Ви зможете підтримувати документи, опубліковані на веб-сайті, актуальними. Також ви зможете в будь-який час додавати та/або видаляти документи."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4251,7 +4251,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +40\n"
"string.text"
msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site"
-msgstr "Виберіть зовнішній вигляд змісту Вашого веб-сайту"
+msgstr "Виберіть зовнішній вигляд вмісту вашого веб-сайту"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4659,7 +4659,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +106\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). "
-msgstr "Помилка при генерації таблиці змісту."
+msgstr "Помилка при генеруванні таблиці змісту. "
#: dbwizres.src
msgctxt ""