aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/uk')
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/en.po17
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po8
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po50
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po18
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po16
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po6
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po28
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po10
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po10
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/uk/sc/messages.po30
-rw-r--r--source/uk/scp2/source/ooo.po8
-rw-r--r--source/uk/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/uk/sw/messages.po10
14 files changed, 113 insertions, 112 deletions
diff --git a/source/uk/dictionaries/en.po b/source/uk/dictionaries/en.po
index 4c84335228a..c1f8ef031a4 100644
--- a/source/uk/dictionaries/en.po
+++ b/source/uk/dictionaries/en.po
@@ -3,23 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 02:35+0000\n"
-"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/dictionariesen/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360809303.0\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1434134418.000000\n"
+#. X9B3t
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr "Англійські орфографічний словник, правила переносу, тезаурус та перевірка граматики"
+msgstr "Англійські орфографічні словники, правила переносу, тезаурус та перевірка граматики"
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 1290c125271..15775ce68bf 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-06 06:37+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-14 03:36+0000\n"
+"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textschart01/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560361726.000000\n"
#. DsZFP
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"par_id8398998\n"
"help.text"
msgid "If you insert a trend line to a chart type that uses categories, like <emph>Line</emph> or <emph>Column</emph>, then the numbers 1, 2, 3, <emph>…</emph> are used as x-values to calculate the trend line. For such charts the XY chart type might be more suitable."
-msgstr "При вставці лінії тренду в діаграму, в якій використовуються категорії, наприклад <emph>Лінія</emph> або <emph>Стовпчик</emph>, для розрахунку лінії тренду в якості значень X використовуються числа 1, 2, 3, <emph>…</emph>. Для таких діаграм краще підійде тип <emph>Діаграма XY</emph>."
+msgstr "При вставці лінії тренду в діаграму, в якій використовуються категорії, наприклад <emph>Лінія</emph> або <emph>Стовпчик</emph>, для розрахунку лінії тренду в якості значень X використовуються числа 1, 2, 3, <emph>…</emph>. Для таких діаграм краще підійде тип «Діаграма XY»."
#. hatV8
#: 04050100.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 14903ff3781..fb8b90bccad 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-06 15:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-16 05:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-02 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textshared01/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560361808.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -44762,7 +44762,7 @@ msgctxt ""
"hd_id621534716496579\n"
"help.text"
msgid "Reduce image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Зменшити роздільну здатність зображення"
#. GXJqA
#: image_compression.xhp
@@ -44771,7 +44771,7 @@ msgctxt ""
"par_id761534716504198\n"
"help.text"
msgid "Check to change the dimensions of the compressed image."
-msgstr ""
+msgstr "Позначте, щоб змінити розміри стисненого зображення."
#. 3eHCf
#: image_compression.xhp
@@ -44780,7 +44780,7 @@ msgctxt ""
"hd_id111534716511809\n"
"help.text"
msgid "Width, Height"
-msgstr ""
+msgstr "Ширина, Висота"
#. 7XsgJ
#: image_compression.xhp
@@ -47093,7 +47093,7 @@ msgctxt ""
"par_id28112016094427792\n"
"help.text"
msgid "If all else fails, you can reset your user profile to the factory default. The first option <emph>Reset settings and user customizations</emph> resets all configuration and UI changes, but keeps things like your personal dictionary, templates etc. The second option will reset your entire profile to the state when you first installed %PRODUCTNAME."
-msgstr "Якщо все інше не допоиогло, можна скинути свій профіль користувача до початкового стану. Перший параметр <emph>Скинути налаштування та налаштування користувачів</emph> скидає всі зміни конфігурації та інтерфейсу користувача, але зберігає такі речі, як особистий словник, шаблони тощо. Другий варіант призведе до скидання всього профілю до такого стану, як при встановленні %PRODUCTNAME."
+msgstr "Якщо все інше не допомогло, можна скинути свій профіль користувача до початкового стану. Перший параметр <emph>Скинути налаштування та налаштування користувачів</emph> скидає всі зміни конфігурації та інтерфейсу користувача, але зберігає такі речі, як особистий словник, шаблони тощо. Другий варіант призведе до скидання всього профілю до стану, як при встановленні %PRODUCTNAME."
#. YfDvb
#: profile_safe_mode.xhp
@@ -47111,7 +47111,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160949347055\n"
"help.text"
msgid "If you want to report a problem with your user profile, by clicking on <emph>Create Zip Archive from User Profile</emph> you can generate a zip file which can be uploaded to the bug tracking system to be investigated by the developers."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо Ви хочете повідомити про проблему зі своїм профілем користувача, натисніть на <emph>Заархівувати профіль користувача</emph>. Це створить zip-файл, який можна завантажити до системи відстеження помилок, щоб його дослідили розробники."
#. 5pLNz
#: profile_safe_mode.xhp
@@ -47120,7 +47120,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160949348679\n"
"help.text"
msgid "Be aware that the uploaded profile might contain sensitive information, such as your personal dictionary, settings and installed extensions."
-msgstr ""
+msgstr "Майте на увазі, що завантажений профіль може містити конфіденційну інформацію, таку як Ваш особистий словник, налаштування та встановлені розширення."
#. BEHZu
#: prop_font_embed.xhp
@@ -47129,7 +47129,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Embedding Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Приєднання шрифтів"
#. MhNdc
#: prop_font_embed.xhp
@@ -47912,7 +47912,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10706\n"
"help.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Зображення"
#. A2F7m
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -47921,7 +47921,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070A\n"
"help.text"
msgid "Sets the PDF export options for images inside your document."
-msgstr ""
+msgstr "Встановлює параметри експорту зображень у документ формату PDF."
#. ZszgA
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -47930,7 +47930,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10715\n"
"help.text"
msgid "Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "Стиснення без втрат"
#. a4qQR
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -47939,7 +47939,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10719\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a lossless compression of images. All pixels are preserved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Стискає зображення без втрат. Усі пікселі зберігаються.</ahelp>"
#. jhrAG
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -47948,7 +47948,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10730\n"
"help.text"
msgid "JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "Компресія JPEG"
#. kiiWk
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -47957,7 +47957,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10734\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a JPEG compression level. With a high quality level, almost all pixels are preserved. With a low quality level, some pixels are lost and artifacts are introduced, but file sizes are reduced.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Виберіть рівень стиснення JPEG. При високому рівні якості майже всі пікселі зберігаються. При низькому рівні якості деякі пікселі втрачаються і з'являються артефакти, але розміри файлів зменшуються.</ahelp>"
#. MZoXB
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -47966,7 +47966,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1074C\n"
"help.text"
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Якість"
#. Ej8Dz
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -47975,7 +47975,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10750\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the quality level for JPEG compression.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть рівень якості стиснення JPEG.</ahelp>"
#. DhAPY
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -47984,7 +47984,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10767\n"
"help.text"
msgid "Reduce image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Зменшити роздільну здатність зображення"
#. BWwdD
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -47993,7 +47993,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1076B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Виберіть, щоб змінити байтовий розмір зображення або зменшити кількість пікселів на дюйм.</ahelp>"
#. hFmPG
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -48650,7 +48650,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5632496\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Типово"
#. ELtpQ
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
@@ -48659,7 +48659,7 @@ msgctxt ""
"par_id1694082\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the pages according to the layout setting of the reader software.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Виберіть, щоб створити файл PDF, який відображатиме сторінки відповідно до налаштувань макета програмного забезпечення \"читалок\".</ahelp>"
#. RSJ9k
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
@@ -48668,7 +48668,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8454237\n"
"help.text"
msgid "Single page"
-msgstr ""
+msgstr "Одна сторінка"
#. icsgH
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
@@ -48677,7 +48677,7 @@ msgctxt ""
"par_id672322\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows one page at a time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Виберіть, щоб створити файл PDF, який відображає одну сторінку за раз.</ahelp>"
#. 7iUMG
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
@@ -48686,7 +48686,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7387310\n"
"help.text"
msgid "Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "Неперервний"
#. jtnwD
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
@@ -48695,7 +48695,7 @@ msgctxt ""
"par_id8764305\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages in a continuous vertical column.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Створення файлу PDF, який відображає сторінки у неперервному вертикальному стовпці.</ahelp>"
#. LYBU7
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 8557f5ce136..aa251bdf459 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-26 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/uk/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-08 09:14+0000\n"
+"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textsharedexplorerdatabase/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560361923.000000\n"
#. fUPBC
@@ -5378,7 +5378,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062D\n"
"help.text"
msgid "The driver classes must be added to %PRODUCTNAME in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Класи драйверів потрібно додати в %PRODUCTNAME у <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Налаштування</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Засоби - Параметри</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Додатково</menuitem>."
#. KTrhC
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -5540,7 +5540,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the URL for the database. For example, for the MySQL JDBC driver, enter \"mysql://<Servername>/<name of the database>\". For more information on the JDBC driver, consult the documentation that came with the driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть URL-адресу бази даних. Наприклад, для драйвера MySQL JDBC введіть \"mysql://<назва сервера>/<назва бази даних>\". Для отримання додаткової інформації про драйвер JDBC перегляньте документацію, що додається до драйвера.</ahelp>"
#. eVBSr
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -5567,7 +5567,7 @@ msgctxt ""
"par_id7953733\n"
"help.text"
msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>, and click the <widget>Class Path</widget> button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Перш ніж використовувати драйвер JDBC, потрібно додати шлях до його класу. Виберіть <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Налаштування</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Засоби - Параметри</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Додатково</menuitem>, і натисніть кнопку <widget>Шлях класу</widget>. Після додавання інформації про шлях перезапустіть %PRODUCTNAME."
#. f8fUr
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
"par_id521587405341138\n"
"help.text"
msgid "Enter the URL for the database server. This is the name of the machine that runs the MariaDB or MySQL database. You can also replace hostname with the IP address of the server."
-msgstr ""
+msgstr "Введіть URL-адресу сервера баз даних. Це назва комп'ютера, на якому працює база даних MariaDB або MySQL. Ви також можете замінити ім’я хоста IP-адресою сервера."
#. MZQiq
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt ""
"hd_id171587405349438\n"
"help.text"
msgid "Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Номер порту"
#. J2SR3
#: dabawiz02mysql.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 36ea4104349..b4f81085935 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 15:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-30 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-30 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textsharedoptionen/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560361954.000000\n"
#. PzSYs
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155176\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Позначте цю галочку для <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>відносного збереження</emph></link> URL у файловій системі.</ahelp>"
#. x9sAv
#: 01010200.xhp
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"par_id886257\n"
"help.text"
msgid "Current %PRODUCTNAME versions can open documents in ODF formats 1.0/1.1, 1.2, and 1.3."
-msgstr ""
+msgstr "Поточна версія %PRODUCTNAME може відкривати документи форматів ODF 1.0/1.1, 1.2 та 1.3."
#. PL8e4
#: 01010200.xhp
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"par_id8892483\n"
"help.text"
msgid "When you save a document, you can select whether to save the document in the format ODF 1.3, ODF 1.3 Extended, ODF 1.2, ODF 1.2 Extended, ODF 1.2 Extended (compatibility mode), or in the prior format ODF 1.0/1.1."
-msgstr ""
+msgstr "Під час збереження документа можна вибрати, чи зберігати документ у форматах ODF 1.3, ODF 1.3 Розширений, ODF 1.2, ODF 1.2 Розширений, ODF 1.2 Розширений (режим сумісності) або у попередньому форматі ODF 1.0/1.1."
#. hadyp
#: 01010200.xhp
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"par_id973540\n"
"help.text"
msgid "This folder stores your own AutoText texts."
-msgstr "У цій теці міститься користувацький автотекст."
+msgstr "У цій теці міститься користувацький текст авто-підстановки."
#. EaKN5
#: 01010300.xhp
@@ -12272,7 +12272,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154686\n"
"help.text"
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Якість"
#. vYV69
#: 01070400.xhp
@@ -12281,7 +12281,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147229\n"
"help.text"
msgid "See also <embedvar href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp#print_blackwhite\"/>."
-msgstr ""
+msgstr "Див. також <embedvar href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp#print_blackwhite\"/>."
#. KK8qW
#: 01070400.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 7920f003072..1401faff975 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-16 05:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-23 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textsimpressguide/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560361981.000000\n"
#. S83CC
@@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154702\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Insert Slide from File</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Insert Page from File</menuitem></defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "Перейдіть у меню <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Слайд - Вставити слайд з файлу</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Сторінка - Вставити сторінку з файлу</menuitem></defaultinline></switchinline>."
#. 4wCrD
#: page_copy.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 0747e90a0bf..5ff1fe344d5 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-29 02:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-30 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textswriter01/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559050234.000000\n"
#. sZfWF
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155359\n"
"help.text"
msgid "Next Item"
-msgstr ""
+msgstr "Наступний елемент"
#. EdFsn
#: 02110000.xhp
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"par_id151603291732283\n"
"help.text"
msgid "Heading item"
-msgstr ""
+msgstr "Елемент заголовка"
#. fVaAR
#: 02110000.xhp
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"par_id611603291783875\n"
"help.text"
msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" name=\"promotechap\">Promote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" name=\"demotechap\">Demote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" name=\"promotelvl\">Promote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" name=\"demotelvl\">Demote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent2\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck2\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl2\">Outline Level</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Згорнути/Розгорнути все, Перейти, Виділити, Видалити, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" name=\"promotechap\">Підняти розділ вище</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" name=\"demotechap\">Опустити розділ вниз</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" name=\"promotelvl\">Підняти на рівень вгору</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" name=\"demotelvl\">Опустити на рівень вниз</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent2\">Видимість вмісту структури</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck2\">Відстеження структури</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl2\">Рівень структури</link>"
#. bdbZB
#: 02110000.xhp
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"par_id581603532733359\n"
"help.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Зображення"
#. s8NFi
#: 02110000.xhp
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"par_id8016035394621021\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_insertobject.svg\" id=\"img_id1001603543299021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">OLE Objects Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_insertobject.svg\" id=\"img_id1001603543299021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">Піктограма Об'єкти OLE</alt></image>"
#. DF7be
#: 02110000.xhp
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"par_id581603532723769\n"
"help.text"
msgid "OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Об'єкти OLE"
#. gY9hD
#: 02110000.xhp
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"par_id801636822799021\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_insertbookmark.svg\" id=\"img_id1001660982799021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">Bookmarks Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_insertbookmark.svg\" id=\"img_id1001660982799021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">Піктограма Закладки</alt></image>"
#. FABsh
#: 02110000.xhp
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"par_id581603532733956\n"
"help.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Закладки"
#. Vk58Q
#: 02110000.xhp
@@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152954\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/level\">Select the number of outline levels from the top of the chapter hierarchy down to include in the caption label.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/level\">Виберіть число рівнів структури згори донизу в ієрархії голови, які будуть включатися в підпис назви.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/level\">Виберіть число рівнів структури згори донизу в ієрархії розділу, які будуть включатися в підпис назви.</ahelp>"
#. 2ZBvD
#: 04060100.xhp
@@ -10949,7 +10949,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit fields (variables)"
-msgstr ""
+msgstr "Редагування полів (змінні)"
#. UyFn6
#: 04090300.xhp
@@ -10994,7 +10994,7 @@ msgctxt ""
"hd_id511519649431645\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип"
#. 52P8E
#: 04090300.xhp
@@ -11003,7 +11003,7 @@ msgctxt ""
"par_id761519649446212\n"
"help.text"
msgid "Shows the type of the selected field."
-msgstr ""
+msgstr "Показує тип вибраного поля."
#. 7ooCu
#: 04090300.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 8095dfad7dd..0f6d8062ed4 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-29 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-23 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/uk/>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textswriter02/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512342240.000000\n"
#. SGjBV
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155174\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"З файлк\">З файлу</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"З файлу\">З файлу</link>"
#. iv4CF
#: 18010000.xhp
@@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143278\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"З файлк\">З файлу</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"З файлу\">З файлу</link>"
#. nufkW
#: 19030000.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 0d2f5cdb111..08add14b45a 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-16 05:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-03 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textswriterguide/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565131987.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1081B\n"
"help.text"
msgid "To quickly undo an automatic correction or completion, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z."
-msgstr "Для швидкої скасування автоматичного виправлення або завершення натисніть клавіші <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>СTRL</defaultinline></switchinline>+Z."
+msgstr "Для швидкого скасування автоматичного виправлення або завершення натисніть клавіші <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>СTRL</defaultinline></switchinline>+Z."
#. KzZeY
#: auto_off.xhp
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147251\n"
"help.text"
msgid "To Remove a Word from the AutoCorrect List"
-msgstr "Видалення слова із списку автозаміни"
+msgstr "Видалення слова зі списку автозаміни"
#. QX44B
#: auto_off.xhp
@@ -15098,7 +15098,7 @@ msgctxt ""
"par_id349131\n"
"help.text"
msgid "When you have installed at least one Smart Tags extension, you see the <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Smart Tags</link> page in <item type=\"menuitem\">Tools - Autocorrect Options</item>. Use this dialog to enable or disable Smart Tags and to manage the installed tags."
-msgstr "Якщо в системі встановлено принаймні одне розширення розумних міток, то з'явиться сторінка <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Розумні мітки</link> у меню <item type=\"menuitem\">Засоби - Параметри автозаміни</item>. Це діалогове вікно призначене для вмикання або вимкнення розумних міток, а також налаштування встановлених міток."
+msgstr "Якщо в системі встановлено принаймні одне розширення розумних міток, то з'явиться сторінка <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Розумні мітки</link> у меню <item type=\"menuitem\">Засоби - Параметри автозаміни</item>. Це діалогове вікно призначене для вмикання або вимкнення розумних міток, а також налаштування встановлених міток."
#. CPCjL
#: smarttags.xhp
diff --git a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 8eb3be639c5..6e87b9d2b27 100644
--- a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-23 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-13 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566240534.000000\n"
#. W5ukN
@@ -6144,7 +6144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Tre~nd Line..."
-msgstr "Вставити лінію ~тенденції..."
+msgstr "Вставити лінію ~тренду..."
#. ZgKMA
#: ChartCommands.xcu
diff --git a/source/uk/sc/messages.po b/source/uk/sc/messages.po
index 0a6bb5bf430..fa9ae25518b 100644
--- a/source/uk/sc/messages.po
+++ b/source/uk/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-28 13:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scmessages/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563958760.000000\n"
#. kBovX
@@ -27822,7 +27822,7 @@ msgstr "Вибирати незахищені комірки"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:395
msgctxt "protectsheetdlg|extended_tip|ProtectSheetDialog"
msgid "Protects the cells in the current sheet from being modified."
-msgstr ""
+msgstr "Захищає комірки на поточному аркуші від внесення змін."
#. 3n2mh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/queryrunstreamscriptdialog.ui:13
@@ -28536,7 +28536,7 @@ msgstr "Оновлювати посилання при відкритті"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:233
msgctxt "scgeneralpage|editmodecb"
msgid "Press Enter to switch to _edit mode"
-msgstr "Натисніть Enter для перемикання у режим редагування"
+msgstr "Клавіша Enter перемикає у режим редагування"
#. qVJpA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:242
@@ -28602,7 +28602,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:319
msgctxt "scgeneralpage|aligncb"
msgid "Press Enter to _move selection"
-msgstr "Натисніть Enter, щоб _пересунути вибране"
+msgstr "З клавішею Enter виділення переміщується"
#. UStnu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:334
@@ -28632,7 +28632,7 @@ msgstr "Вказує, що при вставленні клітинок з бу
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:376
msgctxt "scgeneralpage|enter_paste_mode_cb"
msgid "Press Enter to paste and clear clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Клавіша Enter виконує вставку і очищує буфер обміну"
#. LFenu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:392
@@ -28926,7 +28926,7 @@ msgstr "_Використовувати цю електронну таблицю
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-msgstr "Примітка: зміни у форматуванні таких атрибутів як шрифти, кольори, та формат чисел не будуть збережені та деяка функціональність, така як редагування діаграм та графічних об'єктів буде недоступна у режимі спільного доступу. Вимкніть режим спільного доступу для отримання ексклюзивного доступу, потрібного для цих змін та функціональності."
+msgstr "Примітка: зміни у форматуванні таких атрибутів як шрифти, кольори та формат чисел не будуть збережені, а деяка функціональність, така як редагування діаграм та графічних об'єктів буде недоступна у режимі спільного доступу. Вимкніть режим спільного доступу для отримання ексклюзивного доступу, потрібного для цих змін та функціональності."
#. dQz77
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
@@ -28974,7 +28974,7 @@ msgstr "З_верху донизу, потім направо"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:88
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|radioBTN_TOPDOWN"
msgid "Prints vertically from the left column to the bottom of the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "При виборі цього параметру друк виконується вертикально з лівого стовпця до низу аркуша."
#. a2f9m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:99
@@ -28986,7 +28986,7 @@ msgstr "З_ліва направо, потім донизу"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:112
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|radioBTN_LEFTRIGHT"
msgid "Prints horizontally from the top row of the sheet to the right column."
-msgstr ""
+msgstr "При виборі цього параметру друк виконується горизонтально з першого рядка аркуша до правого стовпця."
#. Zmz6D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:123
@@ -28998,13 +28998,13 @@ msgstr "Номер пер_шої сторінки:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:135
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_PAGENO"
msgid "Select this option if you want the first page to start with a number other than 1."
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть цей параметр, якщо потрібно, щоб номер першої сторінки починався не з 1."
#. mEyFM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:157
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_PAGENO"
msgid "Enter the number of the first page."
-msgstr ""
+msgstr "Введіть номер першої сторінки."
#. ejXus
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:203
@@ -29022,7 +29022,7 @@ msgstr "_Заголовки рядків та стовпчиків"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:247
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_HEADER"
msgid "Specifies whether you want the column and row headers to be printed."
-msgstr ""
+msgstr "Тут вказують, чи потрібно друкувати заголовки рядків і стовпців."
#. A6vme
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:258
@@ -30198,7 +30198,7 @@ msgstr "Копіювати результати сортування до:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:154
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|copyresult"
msgid "Copies the sorted list to the cell range that you specify."
-msgstr ""
+msgstr "Копіює відсортований список у вказаний вами діапазон комірок."
#. WKWmE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:174
@@ -30264,13 +30264,13 @@ msgstr "Параметри"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:284
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|algorithmlb"
msgid "Select a sorting option for the language."
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть варіант сортування для мови."
#. u52Ei
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:306
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|language"
msgid "Select the language for the sorting rules."
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть мову правил сортування."
#. aDahD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:347
diff --git a/source/uk/scp2/source/ooo.po b/source/uk/scp2/source/ooo.po
index cdba6f61573..61aa219859e 100644
--- a/source/uk/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/uk/scp2/source/ooo.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-17 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-18 19:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/uk/>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scp2sourceooo/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560363380.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
"LngText.text"
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr "Англійський орфографічний словник, правила переносу, тезаурус та перевірка граматики"
+msgstr "Англійські орфографічні словники, правила переносу, тезаурус та перевірка граматики"
#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
diff --git a/source/uk/svtools/messages.po b/source/uk/svtools/messages.po
index b60d0155402..6e797e7f29d 100644
--- a/source/uk/svtools/messages.po
+++ b/source/uk/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-01 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-19 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/svtoolsmessages/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559682183.000000\n"
#. fLdeV
@@ -4979,13 +4979,13 @@ msgstr "Зміна призначення полів та джерела дан
#: svtools/uiconfig/ui/calendar.ui:43
msgctxt "calendar|STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Сьогодні"
#. Cr9A2
#: svtools/uiconfig/ui/calendar.ui:58
msgctxt "calendar|STR_SVT_CALENDAR_NONE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Немає"
#. vrBni
#: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:12
diff --git a/source/uk/sw/messages.po b/source/uk/sw/messages.po
index f6d3fed3eec..5f81a2afb8d 100644
--- a/source/uk/sw/messages.po
+++ b/source/uk/sw/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-13 13:37+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-08 07:36+0000\n"
+"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/swmessages/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565448874.000000\n"
#. v3oJv
@@ -16994,7 +16994,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:338
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|toedit"
msgid "Moves the fields that you selected in the Database columns list box into the selection field."
-msgstr ""
+msgstr "Переміщує поля, вибрані зі списку стовпчиків бази даних, у поле виділення."
#. 2NBVw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:356
@@ -18092,7 +18092,7 @@ msgstr "Авторизація на се_рвері…"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:239
msgctxt "extended_tip|serverauthentication"
msgid "Opens the Server Authentication dialog where you can specify the server authentication settings for secure email."
-msgstr ""
+msgstr "Відкриває діалогове вікно «Авторизація на сервері», де можна вказати параметри сервера для безпечної електронної пошти."
#. AqgAF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:263