aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/uk')
-rw-r--r--source/uk/connectivity/source/resource.po189
-rw-r--r--source/uk/cui/source/customize.po21
-rw-r--r--source/uk/cui/source/dialogs.po27
-rw-r--r--source/uk/cui/source/options.po33
-rw-r--r--source/uk/cui/source/tabpages.po191
-rw-r--r--source/uk/cui/uiconfig/ui.po109
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ext/macromigration.po10
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/app.po12
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po32
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/misc.po11
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/querydesign.po12
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po9
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/uno.po13
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/en/dialog.po11
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/hu_HU/dialog.po56
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po9
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/it_IT.po9
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/ku_TR.po9
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/lt_LT.po9
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/lv_LV.po9
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/ne_NP.po9
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/nl_NL.po9
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/no.po9
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/oc_FR.po9
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/pl_PL.po9
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/pt_BR.po9
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/pt_BR/dialog.po82
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/pt_PT.po9
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/ro.po9
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/ru_RU.po9
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/ru_RU/dialog.po26
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po9
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/si_LK.po10
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/sk_SK.po9
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/sl_SI.po9
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/sr.po9
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/sv_SE.po9
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/sw_TZ.po9
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/te_IN.po10
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/th_TH.po9
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/uk_UA.po9
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/vi.po9
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/zu_ZA.po9
-rw-r--r--source/uk/editeng/source/items.po196
-rw-r--r--source/uk/editeng/source/misc.po19
-rw-r--r--source/uk/editeng/source/outliner.po31
-rw-r--r--source/uk/extensions/source/propctrlr.po45
-rw-r--r--source/uk/extensions/source/update/check.po11
-rw-r--r--source/uk/filter/source/config/fragments/filters.po10
-rw-r--r--source/uk/filter/source/pdf.po6
-rw-r--r--source/uk/filter/source/xsltdialog.po6
-rw-r--r--source/uk/filter/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/uk/formula/source/core/resource.po38
-rw-r--r--source/uk/formula/source/ui/dlg.po73
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/auxiliary.po90
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po8
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po77
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po54
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po21
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared.po7
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po7
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po9
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po45
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po10
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po7
-rw-r--r--source/uk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po12
-rw-r--r--source/uk/librelogo/source/pythonpath.po19
-rw-r--r--source/uk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po102
-rw-r--r--source/uk/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po10
-rw-r--r--source/uk/nlpsolver/src/locale.po64
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po18
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po175
-rw-r--r--source/uk/padmin/source.po6
-rw-r--r--source/uk/readlicense_oo/docs.po169
-rw-r--r--source/uk/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po26
-rw-r--r--source/uk/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po23
-rw-r--r--source/uk/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po62
-rw-r--r--source/uk/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po19
-rw-r--r--source/uk/reportbuilder/util.po21
-rw-r--r--source/uk/sc/source/ui/optdlg.po6
-rw-r--r--source/uk/sc/source/ui/pagedlg.po9
-rw-r--r--source/uk/sc/source/ui/src.po240
-rw-r--r--source/uk/sc/source/ui/styleui.po8
-rw-r--r--source/uk/sc/uiconfig/scalc/ui.po47
-rw-r--r--source/uk/scaddins/source/pricing.po22
-rw-r--r--source/uk/sccomp/source/solver.po9
-rw-r--r--source/uk/scp2/source/accessories.po21
-rw-r--r--source/uk/scp2/source/draw.po12
-rw-r--r--source/uk/scp2/source/extensions.po22
-rw-r--r--source/uk/scp2/source/graphicfilter.po7
-rw-r--r--source/uk/scp2/source/impress.po12
-rw-r--r--source/uk/scp2/source/javafilter.po13
-rw-r--r--source/uk/scp2/source/ooo.po356
-rw-r--r--source/uk/scp2/source/python.po11
-rw-r--r--source/uk/scp2/source/sdkoo.po11
-rw-r--r--source/uk/scp2/source/smoketest.po10
-rw-r--r--source/uk/scp2/source/stdlibs.po12
-rw-r--r--source/uk/scp2/source/tde.po14
-rw-r--r--source/uk/scp2/source/writer.po12
-rw-r--r--source/uk/sd/source/core.po9
-rw-r--r--source/uk/sd/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/uk/sd/source/ui/view.po26
-rw-r--r--source/uk/setup_native/source/mac.po6
-rw-r--r--source/uk/sfx2/source/appl.po23
-rw-r--r--source/uk/sfx2/source/dialog.po4
-rw-r--r--source/uk/sfx2/source/doc.po4
-rw-r--r--source/uk/svl/source/items.po13
-rw-r--r--source/uk/svl/source/misc.po24
-rw-r--r--source/uk/svtools/source/java.po8
-rw-r--r--source/uk/svtools/source/misc.po10
-rw-r--r--source/uk/svx/inc.po18
-rw-r--r--source/uk/svx/source/dialog.po10
-rw-r--r--source/uk/svx/source/gallery2.po4
-rw-r--r--source/uk/svx/source/svdraw.po12
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/dbui.po10
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/misc.po6
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/utlui.po8
-rw-r--r--source/uk/swext/mediawiki/help.po21
-rw-r--r--source/uk/uui/source.po72
-rw-r--r--source/uk/vcl/qa/cppunit/builder.po8
-rw-r--r--source/uk/vcl/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/uk/wizards/source/formwizard.po130
123 files changed, 1842 insertions, 2046 deletions
diff --git a/source/uk/connectivity/source/resource.po b/source/uk/connectivity/source/resource.po
index 3017e4cce5a..2fae4b31eb2 100644
--- a/source/uk/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/uk/connectivity/source/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 21:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-12 21:05+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367096664.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368392733.0\n"
#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system.
#: conn_shared_res.src
@@ -139,13 +139,12 @@ msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
msgstr "Неможливо виконати запит. Необхідна хоча б одна таблиця."
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_NO_COUNT_SUPPORT\n"
"string.text"
msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
-msgstr "Драйвер не підтримує цю функцію."
+msgstr "Драйвер не підтримує функцію «COUNT»."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -153,7 +152,7 @@ msgctxt ""
"STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED\n"
"string.text"
msgid "This statement type not supported by this database driver."
-msgstr ""
+msgstr "Драйвер бази даних не підтримує типу оператора."
#: conn_shared_res.src
#, fuzzy
@@ -170,7 +169,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CREATE_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$."
-msgstr ""
+msgstr "Неможливо створити нову адресну книгу. Код помилки Mozilla $1$."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -181,22 +180,20 @@ msgid "The library '$libname$' could not be loaded."
msgstr "Файл $filename$ не може бути перезавантажений."
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_ERROR_REFRESH_ROW\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while refreshing the current row."
-msgstr "Помилка при створенні календарю."
+msgstr "Помилка при оновленні поточного рядка."
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_ERROR_GET_ROW\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while getting the current row."
-msgstr "Помилка при створенні календарю."
+msgstr "Помилка при отриманні поточного запису."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE\n"
"string.text"
msgid "The row update can not be canceled."
-msgstr ""
+msgstr "Оновлення запису неможливо скасувати."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +209,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAN_NOT_CREATE_ROW\n"
"string.text"
msgid "A new row can not be created."
-msgstr ""
+msgstr "Новий запис неможливо створити."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
-msgstr ""
+msgstr "Запит неможливо виконати. «IS NULL» можна використати лише з назвою стовпчика."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"STR_ILLEGAL_MOVEMENT\n"
"string.text"
msgid "Illegal cursor movement occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Недопустиме переміщення курсора."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +233,7 @@ msgctxt ""
"STR_COMMIT_ROW\n"
"string.text"
msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
-msgstr ""
+msgstr "Збережіть запис «$position$» до оновлення або вставляння записів."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_ROW_UPDATE\n"
"string.text"
msgid "The update call can not be executed. The row is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Запит на оновлення неможливо виконати. Запис неправильний."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROW_CAN_NOT_SAVE\n"
"string.text"
msgid "The current row can not be saved."
-msgstr ""
+msgstr "Поточний запис неможливо зберегти."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CONNECTION_GIVEN\n"
"string.text"
msgid "It doesn't exist a connection to the database."
-msgstr ""
+msgstr "Підключення до бази даних не існує."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PARAM_INDEX\n"
"string.text"
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
-msgstr ""
+msgstr "Спроба встановити параметр у позиції «$pos$», а дозволено лише «$count$» параметр(ів). Однією з причин може бути те, що властивості джерела даних «ParameterNameSubstitution» не надано значення ІСТИНА."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"STR_INPUTSTREAM_WRONG_LEN\n"
"string.text"
msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set."
-msgstr ""
+msgstr "InputStream закінчився раніше, ніж було вказано при його заданні."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +305,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_INPUTSTREAM\n"
"string.text"
msgid "The input stream was not set."
-msgstr ""
+msgstr "Вхідний потік не задано."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_ELEMENT_NAME\n"
"string.text"
msgid "There is no element named '$name$'."
-msgstr ""
+msgstr "Відсутній елемент з назвою «$name$»."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_BOOKMARK\n"
"string.text"
msgid "Invalid bookmark value"
-msgstr ""
+msgstr "Неправильне значення закладки"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED\n"
"string.text"
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
-msgstr ""
+msgstr "Привілеїв не надано: допустимі лише табличні привілеї."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED\n"
"string.text"
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
-msgstr ""
+msgstr "Привілеїв не відкликано: допустимі лише табличні привілеї."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNKNOWN_COLUMN_NAME\n"
"string.text"
msgid "The column name '$columnname$' is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "Стовпчик «$columnname$» не знайдено."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERRORMSG_SEQUENCE\n"
"string.text"
msgid "Function sequence error."
-msgstr ""
+msgstr "Помилка функціональної послідовності."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Invalid descriptor index."
-msgstr ""
+msgstr "Неправильний індекс дескриптора."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNSUPPORTED_FUNCTION\n"
"string.text"
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
-msgstr ""
+msgstr "Драйвер не підтримує функцію «$functionname$»."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +377,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNSUPPORTED_FEATURE\n"
"string.text"
msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Драйвер не підтримує функціональність для «$featurename$». Не реалізовано."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMULA_WRONG\n"
"string.text"
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
-msgstr ""
+msgstr "Неправильна формула для TypeInfoSettings!"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_TOO_COMPLEX\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "Запит занадто складний і не може бути виконаний."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "Запит не може бути виконаний. Занадто складний оператор."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
-msgstr ""
+msgstr "Запит неможливо виконати. Не можна використовувати «LIKE» зі стовпчиками даного типу."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
-msgstr ""
+msgstr "Запит неможливо виконати. Оператор «LIKE» можна використовувати лише з рядковим аргументом."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +449,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "Запит неможливо виконати. Умова «NOT LIKE» занадто складна."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +457,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
-msgstr ""
+msgstr "Запит неможливо виконати. Умова «LIKE» містить шаблон всередині виразу."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +465,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
-msgstr ""
+msgstr "Запит неможливо виконати. Умова «LIKE» містить занадто багато шаблонів."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMNNAME\n"
"string.text"
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Недопустима назва стовпчика «$columnname$»."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -530,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Стовпчик не додано через неправильний опис."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -546,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Індекс не створено: неправильний дескриптор об'єкта."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -554,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Ключ не створено: неправильний дескриптор об'єкта."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -562,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Таблицю не створено: неправильний дескриптор об'єкта."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -570,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Користувача не створено: неправильний дескриптор об'єкта."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -578,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Представлення не створено: неправильний дескриптор об'єкта."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -586,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create view: no command object."
-msgstr ""
+msgstr "Представлення не створено: відсутній об'єкт Command."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -594,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CONNECTION\n"
"string.text"
msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "Неможливо підключити. Ймовірно, джерело даних не встановлене."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -602,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Індекс неможливо вилучити: невідома помилка файлової системи."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -610,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX\n"
"string.text"
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Індекс неможливо створити. Дозволено лише один стовпчик на індекс."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -618,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE\n"
"string.text"
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
-msgstr ""
+msgstr "Індекс неможливо створити. Значення не унікальні."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -626,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
-msgstr ""
+msgstr "Індекс неможливо створити. Невідома помилка."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -634,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME\n"
"string.text"
msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
-msgstr ""
+msgstr "Індекс неможливо створити. Файл «$filename$» використовується іншим індексом."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -642,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE\n"
"string.text"
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is to big."
-msgstr ""
+msgstr "Неможливо створити індекс. Занадто великий розмір вибраного стовпчика."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -650,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"STR_SQL_NAME_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
-msgstr ""
+msgstr "Назва «$name$» не відповідає обмеженням іменування SQL."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -666,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMN_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
-msgstr ""
+msgstr "Стовпчик «$columnname$» має неправильний тип."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -674,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMN_PRECISION\n"
"string.text"
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
-msgstr ""
+msgstr "Неправильна кількість знаків для стовпчика «$columnname$»."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -682,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_PRECISION_SCALE\n"
"string.text"
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
-msgstr ""
+msgstr "Кількість знаків менша ніж кількість десяткових знаків для стовпчика '$columnname$'."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -690,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH\n"
"string.text"
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
-msgstr ""
+msgstr "Неправильна довжина назви стовпчика «$columnname$»."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -698,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
-msgstr ""
+msgstr "Знайдено неунікальні значення у стовпчику «$columnname$»."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -710,6 +707,9 @@ msgid ""
"\n"
"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed."
msgstr ""
+"Стовпчик «$columnname$» має тип «Decimal», його макс. довжина $precision$ знаків (з них $scale$ десяткових).\n"
+"\n"
+"Кількість знаків \"$value$ перевищує допустиме значення."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE\n"
"string.text"
msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
-msgstr ""
+msgstr "Стовпчик «$columnname$» неможливо змінити. Можливо, файлова система захищена від запису."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMN_VALUE\n"
"string.text"
msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
-msgstr ""
+msgstr "Стовпчик «$columnname$» неможливо оновити через неправильне значення."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_NOT_ADDABLE\n"
"string.text"
msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
-msgstr ""
+msgstr "Стовпчик «$columnname$» неможливо додати. Можливо, файлова система захищена від запису."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_NOT_DROP\n"
"string.text"
msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr ""
+msgstr "Стовпчик у позиції «$position$» неможливо вилучити. Можливо, файлова система захищена від запису."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -749,16 +749,15 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_NOT_DROP\n"
"string.text"
msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr ""
+msgstr "Неможливо вилучити таблицю «$tablename$». Можливо, файлова система захищена від запису."
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE\n"
"string.text"
msgid "The table could not be altered."
-msgstr "Неможливо вставити таблицю."
+msgstr "Неможливо змінити таблицю."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_DBASE_FILE\n"
"string.text"
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
-msgstr ""
+msgstr "Файл «$filename$» - неправильний (або не розпізнаний) файл dBase."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"STR_CANNOT_OPEN_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Cannot open Evolution address book."
-msgstr ""
+msgstr "Не вдається відкрити адресну книгу Evolution."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -782,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"STR_SORT_BY_COL_ONLY\n"
"string.text"
msgid "Can only sort by table columns."
-msgstr ""
+msgstr "Сортування можливе лише за стовпчиками таблиці."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_COMPLEX_COUNT\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
-msgstr ""
+msgstr "Запит неможливо виконати. Занадто складний. Підтримується лише «COUNT(*)»."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_INVALID_BETWEEN\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
-msgstr ""
+msgstr "Запит неможливо виконати. Неправильні аргументи «BETWEEN»."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Запит неможливо виконати. Функція не підтримується."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_READONLY\n"
"string.text"
msgid "The table can not be changed. It is read only."
-msgstr ""
+msgstr "Таблицю неможливо змінити. Вона лише для читання."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_ROW\n"
"string.text"
msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
-msgstr ""
+msgstr "Запис неможливо вилучити. Увімкнена опція «Показувати неактивні записи»."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -830,25 +829,23 @@ msgctxt ""
"STR_ROW_ALREADY_DELETED\n"
"string.text"
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Запис неможливо вилучити. Він вже вилучений."
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_QUERY_MORE_TABLES\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
-msgstr "Неможливо виконати запит. Необхідна хоча б одна таблиця."
+msgstr "Неможливо виконати запит. Він містить більше ніж одну таблицю."
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_QUERY_NO_TABLE\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
-msgstr "Неможливо виконати запит. Необхідна хоча б одна таблиця."
+msgstr "Неможливо виконати запит. Він не містить допустимих таблиць."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -856,7 +853,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_NO_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
-msgstr ""
+msgstr "Неможливо виконати запит. Він не містить допустимих стовпчиків."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -864,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_PARA_COUNT\n"
"string.text"
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Кількість значень не відповідає кількості параметрів."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -872,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_VALID_FILE_URL\n"
"string.text"
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
-msgstr ""
+msgstr "Неправильний URL «$URL$». Підключення неможливо створити."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -880,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CLASSNAME\n"
"string.text"
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Клас драйвера «$classname$» неможливо завантажити."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -888,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_JAVA\n"
"string.text"
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
-msgstr ""
+msgstr "Встановлена Java не виявлена. Перевірте встановлення."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -896,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_RESULTSET\n"
"string.text"
msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
-msgstr ""
+msgstr "Запит не повернув допустимого набору значень."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -904,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_ROWCOUNT\n"
"string.text"
msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
-msgstr ""
+msgstr "Запит на оновлення не змінив записів."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -912,7 +909,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CLASSNAME_PATH\n"
"string.text"
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
-msgstr ""
+msgstr "Додатковий шлях класу драйвера - «$classpath$»."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -920,7 +917,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNKNOWN_PARA_TYPE\n"
"string.text"
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "Невідомий тип параметра в позиції «$position$»."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -928,7 +925,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE\n"
"string.text"
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "Невідомий тип стовпчика в позиції «$position$»."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -936,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_KDE_INST\n"
"string.text"
msgid "No suitable KDE installation was found."
-msgstr ""
+msgstr "Не виявлено придатної установки KDE."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -944,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"STR_KDE_VERSION_TOO_OLD\n"
"string.text"
msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book."
-msgstr ""
+msgstr "Для доступу до адресної книги KDE необхідно KDE версії принаймні $major$.$minor$."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -952,7 +949,7 @@ msgctxt ""
"STR_KDE_VERSION_TOO_NEW\n"
"string.text"
msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Надто нова версія KDE. З цим продуктом працює KDE до версії $major$.$minor$.\n"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -963,6 +960,8 @@ msgid ""
"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n"
"\n"
msgstr ""
+"Якщо ви впевнені, що ваша версія KDE працює, можете виконати такий макрос мовою Basic для вимкнення перевірки версії:\n"
+"\n"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -970,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"STR_PARA_ONLY_PREPARED\n"
"string.text"
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
-msgstr ""
+msgstr "Параметри допустимі лише у підготовлених виразах."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -986,7 +985,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_MAC_OS_FOUND\n"
"string.text"
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
-msgstr ""
+msgstr "Не виявлено підходящої установки Mac OS."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_FILE_URL\n"
"string.text"
msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
-msgstr ""
+msgstr "URL не містить допустимого шляху локальної файлової системи. Перевірте розташування файла бази даних."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/cui/source/customize.po b/source/uk/cui/source/customize.po
index 26bc5d43783..dfa1ea27800 100644
--- a/source/uk/cui/source/customize.po
+++ b/source/uk/cui/source/customize.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-14 21:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-21 22:19+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365976462.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369174792.0\n"
#: eventdlg.src
msgctxt ""
@@ -978,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE\n"
"string.text"
msgid "Printing of form letters started"
-msgstr ""
+msgstr "Друк форм листів розпочато"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END\n"
"string.text"
msgid "Printing of form letters finished"
-msgstr ""
+msgstr "Друк форм листів завершено"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE\n"
"string.text"
msgid "Merging of form fields started"
-msgstr ""
+msgstr "Злиття полів форми розпочато"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED\n"
"string.text"
msgid "Merging of form fields finished"
-msgstr ""
+msgstr "Злиття полів форми завершено"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED\n"
"string.text"
msgid "Loaded a sub component"
-msgstr ""
+msgstr "Завантажено компонент"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED\n"
"string.text"
msgid "Closed a sub component"
-msgstr ""
+msgstr "Компонент закрито"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1402,16 +1402,15 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Document has got a new storage"
-msgstr ""
+msgstr "Копію документа збережено"
#: macropg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED\n"
"string.text"
msgid "Document layout finished"
-msgstr "Документ завантажено"
+msgstr "Розмітку документа завершено"
#: macropg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/cui/source/dialogs.po b/source/uk/cui/source/dialogs.po
index d659c22f21c..5f557f47184 100644
--- a/source/uk/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/uk/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-14 21:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-21 22:24+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365976229.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369175073.0\n"
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
@@ -586,7 +586,7 @@ msgctxt ""
"CT_KEY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Key"
-msgstr ""
+msgstr "~Чорний"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -849,13 +849,12 @@ msgid "Object;Objects"
msgstr "Об'єкт; Об'єкти"
#: gallery.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY\n"
"string.text"
msgid "(read-only)"
-msgstr " (лише для читання)"
+msgstr "(лише для читання)"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_STR_BUILD\n"
"string.text"
msgid "(Build ID: $BUILDID)"
-msgstr ""
+msgstr "(ID збірки: $BUILDID)"
#: about.src
msgctxt ""
@@ -2202,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME\n"
"string.text"
msgid "Select File for Floating Frame"
-msgstr "Вибрати файл для кадру"
+msgstr "Вибрати файл для рухомого фрейму"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -2229,13 +2228,12 @@ msgid "Add Commands"
msgstr "Додати команди"
#: cuires.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr "~Виконати"
+msgstr "Виконати"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -2246,13 +2244,12 @@ msgid "Insert Rows"
msgstr "Вставити рядки"
#: cuires.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_COL\n"
"string.text"
msgid "Insert Columns"
-msgstr "~Вставити стовпчики"
+msgstr "Вставити стовпчики"
#: iconcdlg.src
msgctxt ""
@@ -2721,7 +2718,7 @@ msgctxt ""
"STR_MORE_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "More ~Options"
-msgstr "Більше ~параметри"
+msgstr "~Більше..."
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -2730,7 +2727,7 @@ msgctxt ""
"STR_FEWER_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "Fewer ~Options"
-msgstr ""
+msgstr "М~енше..."
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -2819,7 +2816,7 @@ msgctxt ""
"FT_URLDESCRIPTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Alternative ~text"
-msgstr "~Текст"
+msgstr "Аль~тернативний текст"
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/cui/source/options.po b/source/uk/cui/source/options.po
index b9158728739..e3525760911 100644
--- a/source/uk/cui/source/options.po
+++ b/source/uk/cui/source/options.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-14 21:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-21 22:28+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365976207.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369175331.0\n"
#: fontsubs.src
msgctxt ""
@@ -377,14 +377,13 @@ msgid "Smart Tags"
msgstr "Смарт-теги"
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
"CB_SHADOWCOLOR\n"
"checkbox.text"
msgid "Shadows"
-msgstr "Тінь"
+msgstr "Тіні"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -729,24 +728,22 @@ msgid "Operator"
msgstr "Оператори"
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
"FT_SQLKEYWORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Keyword"
-msgstr "Ключові слова"
+msgstr "Ключове слово"
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
"FT_SQLPARAMETER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Parameter"
-msgstr "Параметри"
+msgstr "Параметр"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -1338,34 +1335,31 @@ msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Перенос у спеціальних областях"
#: optlingu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
"STR_LINGU_MODULES_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Available language modules"
-msgstr "Доступні мовні модулі"
+msgstr "Редагувати доступні мовні модулі"
#: optlingu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
"STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
"string.text"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr "Словники користувача"
+msgstr "Редагувати словники користувача"
#: optlingu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
"STR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Options"
-msgstr "Параметри друку"
+msgstr "Редагувати параметри"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -2105,13 +2099,12 @@ msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Ряд даних $(ROW)"
#: optchart.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optchart.src\n"
"RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE\n"
"querybox.text"
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
-msgstr "Ви дійсно хочете видалити схему кольорів?"
+msgstr "Ви дійсно хочете вилучити колірну схему?"
#: optchart.src
msgctxt ""
@@ -2119,7 +2112,7 @@ msgctxt ""
"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Chart Color Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучення колірної схеми"
#: dbregister.src
msgctxt ""
@@ -2859,14 +2852,13 @@ msgid "Compatibility"
msgstr "Сумісність"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"14\n"
"itemlist.text"
msgid "AutoCaption"
-msgstr "Автозаголовок..."
+msgstr "Автозаголовок"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -5828,14 +5820,13 @@ msgid "Select a Certificate directory"
msgstr "Виберіть теку сертифікатів"
#: certpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
"STR_MANUAL\n"
"string.text"
msgid "manual"
-msgstr "Вручну"
+msgstr "вручну"
#: certpath.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/cui/source/tabpages.po b/source/uk/cui/source/tabpages.po
index 8e40fe00b86..1a951e96667 100644
--- a/source/uk/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/uk/cui/source/tabpages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-14 21:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-21 22:51+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365976462.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369176684.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -270,13 +270,12 @@ msgid "No %1"
msgstr "Не %1"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Family"
-msgstr "Тамільська"
+msgstr "Родина"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -857,7 +856,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LOAD\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1512,13 +1511,12 @@ msgid "Hatching Style"
msgstr "Штрихування"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"STR_CUI_COLORMODEL\n"
"string.text"
msgid "Color Mode"
-msgstr "Режим контуру"
+msgstr "Колірний режим"
#: textanim.src
msgctxt ""
@@ -2080,34 +2078,31 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (російська)"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (російська)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (сербська)"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"23\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (російська)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (сербська)"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"24\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (російська)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (сербська)"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -3276,14 +3271,13 @@ msgid "Assigned macro"
msgstr "Призначити макрос..."
#: macroass.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macroass.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
"FT_LABEL4LB_MACROS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Existing macros\n"
-msgstr "Існуючі макроси ~в:"
+msgstr "~Наявні макроси\n"
#: macroass.src
msgctxt ""
@@ -3363,7 +3357,7 @@ msgctxt ""
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"pageitem.text"
msgid "Localized Options"
-msgstr ""
+msgstr "Особливості мов"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3372,7 +3366,7 @@ msgctxt ""
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
"pageitem.text"
msgid "Word Completion"
-msgstr "Доповнення слова"
+msgstr "Завершення слів"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3759,24 +3753,22 @@ msgid "A~utoInclude"
msgstr "Включати ~автоматично"
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
"STR_PB_NEWABBREV\n"
"string.text"
msgid "New abbreviations"
-msgstr "Абревіатура"
+msgstr "Додати абревіатури"
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
"STR_PB_DELABBREV\n"
"string.text"
msgid "Delete abbreviations"
-msgstr "Параметри видалення"
+msgstr "Вилучити абревіатури"
#: autocdlg.src
#, fuzzy
@@ -3789,14 +3781,13 @@ msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Слова, що починаються ДВома ВЕликими літерами"
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
"STR_PB_DELDOUBLECAPS\n"
"string.text"
msgid "Delete words with two initial capitals"
-msgstr "Слова, що починаються ДВома ВЕликими літерами"
+msgstr "Вилучити слова, що починаються ДВома ВЕликими літерами"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3823,7 +3814,7 @@ msgctxt ""
"ST_NON_BREAK_SPACE\n"
"string.text"
msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
-msgstr ""
+msgstr "Додавати нерозривний пропуск перед деякими знаками пунктуації у текстах французькою мовою"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3832,7 +3823,7 @@ msgctxt ""
"ST_ORDINAL\n"
"string.text"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
-msgstr ""
+msgstr "Форматувати суфікси порядкових числівників (1st -> 1^st)"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4017,7 +4008,7 @@ msgctxt ""
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"tabpage.text"
msgid "Localized Options"
-msgstr ""
+msgstr "Особливості мов"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4062,7 +4053,7 @@ msgctxt ""
"CB_REMOVE_LIST\n"
"checkbox.text"
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
-msgstr ""
+msgstr "При закритті документа вилучати зі списку зібрані з нього слова"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4106,7 +4097,7 @@ msgctxt ""
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
"tabpage.text"
msgid "Word Completion"
-msgstr "Доповнення слова"
+msgstr "Завершення слів"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4249,7 +4240,7 @@ msgctxt ""
"FL_EDGE_STYLE\n"
"fixedline.text"
msgid "Corner and cap styles"
-msgstr ""
+msgstr "Стилі кутів та кінців"
#: tabline.src
#, fuzzy
@@ -4304,7 +4295,7 @@ msgctxt ""
"FT_CAP_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ca~p style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль кін~ця"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4464,14 +4455,13 @@ msgid "Start width"
msgstr "Ширина початку"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"STR_MTR_FLD_END_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "End width"
-msgstr "Ширина лінії"
+msgstr "Ширина кінця"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4483,14 +4473,13 @@ msgid "Start with center"
msgstr "Почати з центру"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"STR_CENTER_END\n"
"string.text"
msgid "End with center"
-msgstr "Праворуч у центрі"
+msgstr "Закінчувати у центрі"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4663,64 +4652,58 @@ msgid "Save Line Styles"
msgstr "Зберегти набір стилів ліній"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"STR_START_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Start type"
-msgstr "Тип діаграми"
+msgstr "Тип початку"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"STR_END_TYPE\n"
"string.text"
msgid "End type"
-msgstr "Кінцеві лапки"
+msgstr "Тип кінця"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"STR_START_NUM\n"
"string.text"
msgid "Start number"
-msgstr "Почати нумерацію заново"
+msgstr "Початковий номер"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"STR_END_NUM\n"
"string.text"
msgid "End number"
-msgstr "Без нумерації"
+msgstr "Кінцевий номер"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"STR_START_LENGTH\n"
"string.text"
msgid "Start length"
-msgstr "Починати з"
+msgstr "Початкова довжина"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"STR_END_LENGTH\n"
"string.text"
msgid "End length"
-msgstr "Довжина лінії"
+msgstr "Кінцева довжина"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -5691,14 +5674,13 @@ msgid "A6"
msgstr "A"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "A5"
-msgstr "A"
+msgstr "A5"
#: page.src
#, fuzzy
@@ -5711,24 +5693,22 @@ msgid "A4"
msgstr "A4"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "A3"
-msgstr "A"
+msgstr "A3"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
-msgstr "B5 (ISO)"
+msgstr "B6 (ISO)"
#: page.src
#, fuzzy
@@ -5741,24 +5721,22 @@ msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
-msgstr "B5 (ISO)"
+msgstr "B4 (ISO)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "Letter"
-msgstr "Лист"
+msgstr "Letter"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5767,57 +5745,52 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "Legal"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"10\n"
"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
-msgstr "Довгий штрих (жирний)"
+msgstr "Long Bond"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"11\n"
"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
-msgstr "Таблиця"
+msgstr "Tabloid"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B5 (ISO)"
+msgstr "B6 (JIS)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"13\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
-msgstr "B5 (ISO)"
+msgstr "B5 (JIS)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"14\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B5 (ISO)"
+msgstr "B4 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5826,7 +5799,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "16 Kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5835,7 +5808,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "32 Kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5844,67 +5817,61 @@ msgctxt ""
"17\n"
"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "Big 32 Kai"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"18\n"
"itemlist.text"
msgid "User"
-msgstr "Користувач"
+msgstr "Особливий"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"19\n"
"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
-msgstr "Конверт"
+msgstr "Конверт DL"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr "Конверт"
+msgstr "Конверт C6"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"21\n"
"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "Конверт"
+msgstr "Конверт C6/5"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"22\n"
"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Конверт"
+msgstr "Конверт C5"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"23\n"
"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Конверт"
+msgstr "Конверт C4"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5913,7 +5880,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"itemlist.text"
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Конверт #6 3/4 (Personal)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5922,7 +5889,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"itemlist.text"
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Конверт #8 (Monarch)"
#: page.src
#, fuzzy
@@ -5971,7 +5938,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
+msgstr "Японська листівка"
#: page.src
#, fuzzy
@@ -5984,14 +5951,13 @@ msgid "A6"
msgstr "A"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "A5"
-msgstr "A"
+msgstr "A5"
#: page.src
#, fuzzy
@@ -6004,14 +5970,13 @@ msgid "A4"
msgstr "A4"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "A3"
-msgstr "A"
+msgstr "A3"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -6020,7 +5985,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "A2"
-msgstr ""
+msgstr "A2"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -6038,17 +6003,16 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "A0"
-msgstr ""
+msgstr "A0"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
-msgstr "B5 (ISO)"
+msgstr "B6 (ISO)"
#: page.src
#, fuzzy
@@ -6061,24 +6025,22 @@ msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"10\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
-msgstr "B5 (ISO)"
+msgstr "B4 (ISO)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"11\n"
"itemlist.text"
msgid "Letter"
-msgstr "Лист"
+msgstr "Letter"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -6087,27 +6049,25 @@ msgctxt ""
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "Legal"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"13\n"
"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
-msgstr "Довгий штрих (жирний)"
+msgstr "Long Bond"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"14\n"
"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
-msgstr "Таблиця"
+msgstr "Tabloid"
#: page.src
#, fuzzy
@@ -6146,7 +6106,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "16 Kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -6155,7 +6115,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "32 Kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -6164,7 +6124,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "Big 32 Kai"
#: page.src
#, fuzzy
@@ -6217,14 +6177,13 @@ msgid "C5 Envelope"
msgstr "Конверт"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"26\n"
"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Конверт"
+msgstr "Конверт C4"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -6233,7 +6192,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"itemlist.text"
msgid "Dia Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Dia Slide"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -6242,7 +6201,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 4:3"
-msgstr ""
+msgstr "Екран 4:3"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -6251,7 +6210,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:9"
-msgstr ""
+msgstr "Екран 16:9"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -6260,7 +6219,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:10"
-msgstr ""
+msgstr "Екран 16:10"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -6269,7 +6228,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
+msgstr "Японська листівка"
#: backgrnd.src
msgctxt ""
@@ -7024,7 +6983,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "To frame"
-msgstr "До кадру"
+msgstr "До фрейму"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -7460,7 +7419,7 @@ msgctxt ""
"STR_PPI\n"
"string.text"
msgid "(%1 PPI)"
-msgstr ""
+msgstr "(%1 PPI)"
#: measure.src
msgctxt ""
@@ -7693,7 +7652,7 @@ msgctxt ""
"RB_TOFRAME\n"
"radiobutton.text"
msgid "To ~frame"
-msgstr "У ~кадр"
+msgstr "До ~рамки"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
@@ -8296,7 +8255,7 @@ msgctxt ""
"TSB_FIT_TO_SIZE\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Fit to frame"
-msgstr "Підігнати до ~кадру"
+msgstr "Підігнати до ~рамки"
#: textattr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/cui/uiconfig/ui.po b/source/uk/cui/uiconfig/ui.po
index 86e6f3e89d3..5d9457f415c 100644
--- a/source/uk/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/uk/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 21:38+0000\n"
-"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-21 22:53+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360877937.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369176787.0\n"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain look, do not use background images"
-msgstr ""
+msgstr "Простий вигляд, без зображення на тлі"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-installed background image (if available)"
-msgstr ""
+msgstr "Передвстановлене зображення на тлі (якщо доступне)"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Own image"
-msgstr ""
+msgstr "Інше зображення"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Background Image"
-msgstr ""
+msgstr "Вибрати зображення для тла"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Image"
-msgstr ""
+msgstr "Зображення на тлі"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain look, do not use Personas"
-msgstr ""
+msgstr "Простий вигляд, без використання теми"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-installed Persona (if available)"
-msgstr ""
+msgstr "Предустановлена тема (якщо доступна)"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Own Persona"
-msgstr ""
+msgstr "Інша тема"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Persona"
-msgstr ""
+msgstr "Вибрати обліковий запис"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Firefox Personas"
-msgstr ""
+msgstr "Облікові записи Firefox"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -291,14 +291,13 @@ msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "Обертання / масштаб"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"rotate\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation"
-msgstr "Цитата"
+msgstr "Обертання"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -307,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "за"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -328,14 +327,13 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Інтервали"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label51\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Вигляд"
+msgstr "Попередній перегляд"
#: positionpage.ui
#, fuzzy
@@ -438,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -447,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "["
-msgstr ""
+msgstr "["
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -456,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -465,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "{"
-msgstr ""
+msgstr "{"
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
@@ -494,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -503,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "]"
-msgstr ""
+msgstr "]"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -512,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -521,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "}"
-msgstr ""
+msgstr "}"
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
@@ -549,7 +547,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Виконати"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -558,7 +556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create..."
-msgstr ""
+msgstr "Створити..."
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -567,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Перейменувати…"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -576,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити..."
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -615,14 +613,13 @@ msgid "Fit width and height"
msgstr "У ширину та висоту"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitw\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width"
-msgstr "Ширина шрифту"
+msgstr "Умістити вшир"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -715,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Додати"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word"
-msgstr ""
+msgstr "Поточне слово"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives"
-msgstr ""
+msgstr "Варіанти"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "напис"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overlining"
-msgstr ""
+msgstr "Надкреслення"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Закреслення"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underlining"
-msgstr ""
+msgstr "Підкреслення"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overline color"
-msgstr ""
+msgstr "Колір надкреслення"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline Color"
-msgstr ""
+msgstr "Колір підкреслення"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -1352,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find a Persona you like, and want to choose for LibreOffice."
-msgstr ""
+msgstr "Спочатку відвідайте сайт з темами для Firefox (http://www.getpersonas.com). Виберіть на свій смак тему оформлення для LibreOffice."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1361,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visit Firefox Personas"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти на сайт"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1370,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Persona to clipboard, and paste it to the input field below."
-msgstr ""
+msgstr "Потім скопіюйте з адресного рядка переглядача до буфера обміну адресу сторінки, що містить тему оформлення, вставте її у поле нижче, клацніть ОК."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1379,7 +1376,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Persona address:"
-msgstr ""
+msgstr "Адреса сторінки з темою оформлення:"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate All"
-msgstr ""
+msgstr "Перенести всі"
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
@@ -1474,7 +1471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate"
-msgstr ""
+msgstr "Перенести"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -1483,7 +1480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Пропустити"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -1492,7 +1489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr ""
+msgstr "Гарнітура "
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
@@ -1541,7 +1538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr ""
+msgstr "Гарнітура "
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
@@ -1589,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr ""
+msgstr "Гарнітура "
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
@@ -1637,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr ""
+msgstr "Гарнітура "
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
@@ -1695,7 +1692,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Floating Frame Properties"
-msgstr "Властивості кадру"
+msgstr "Властивості рухомого фрейму"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкн."
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкн."
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/uk/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 4fd7a663bbf..5d4a2fe2316 100644
--- a/source/uk/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/uk/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-14 21:48+0000\n"
-"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-12 20:01+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365976105.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368388878.0\n"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_MIGRATE\n"
"string.text"
msgid "Migrate"
-msgstr "Міграція"
+msgstr "Перенесення"
#: macromigration.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/app.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/app.po
index 75feb12985f..ef05796ba16 100644
--- a/source/uk/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-28 23:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-12 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367192150.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368388882.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -521,7 +521,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS\n"
"string.text"
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
-msgstr ""
+msgstr "Документ містить форми/звіти з вбудованими макросами."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -547,7 +547,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EMBEDDED_DATABASE\n"
"string.text"
msgid "Embedded database"
-msgstr ""
+msgstr "Вбудована база даних"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_DIFF_CAT\n"
"string.text"
msgid "You cannot select different categories."
-msgstr ""
+msgstr "Ви не можете вибрати різні категорії."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -563,4 +563,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Unsupported object type found ($type$)."
-msgstr ""
+msgstr "Виявлено непідтримуваний тип об'єкта: ($type$)."
diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 3cef0b4318c..43e8bdc47a9 100644
--- a/source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 21:43+0000\n"
-"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 13:55+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360878206.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368885325.0\n"
#: CollectionView.src
msgctxt ""
@@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n"
"string.text"
msgid "Set up MySQL server data"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри сервера MySQL"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"RB_CONNECTVIANATIVE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Connect directly"
-msgstr ""
+msgstr "Пряме з'єднання"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"RB_MYSQL_HOST_PORT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Se~rver / Port"
-msgstr ""
+msgstr "Се~рвер / Порт"
#: admincontrols.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"RB_MYSQL_SOCKET\n"
"radiobutton.text"
msgid "So~cket"
-msgstr ""
+msgstr "Со~кет"
#: admincontrols.src
msgctxt ""
@@ -879,7 +879,7 @@ msgctxt ""
"RB_MYSQL_NAMED_PIPE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Named p~ipe"
-msgstr ""
+msgstr "Іменований к~анал"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"FT_SOCKET\n"
"fixedtext.text"
msgid "Socket"
-msgstr ""
+msgstr "Сокет"
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgctxt ""
"CB_ESCAPE_DATETIME\n"
"checkbox.text"
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
-msgstr ""
+msgstr "Використовувати ODBC-сумісний формат дати/часу"
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
@@ -2152,7 +2152,7 @@ msgctxt ""
"CB_PRIMARY_KEY_SUPPORT\n"
"checkbox.text"
msgid "Supports primary keys"
-msgstr ""
+msgstr "Підтримуються первинні ключі"
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgctxt ""
"CB_RESPECTRESULTSETTYPE\n"
"checkbox.text"
msgid "Respect the result set type from the database driver"
-msgstr ""
+msgstr "Дотримуватись типу результуючого набору з драйвера бази даних"
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
@@ -2215,7 +2215,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAXROWSCAN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Rows to scan column types"
-msgstr ""
+msgstr "Рядки для визначення типів стовпчиків"
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
@@ -2538,7 +2538,7 @@ msgctxt ""
"CB_SHOWOUTPUT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show output of \"select\" statements"
-msgstr ""
+msgstr "Показати вивід операторів \"SELECT\""
#: directsql.src
msgctxt ""
@@ -3217,7 +3217,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_USE_CONNECT_TO\n"
"string.text"
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть «Підключення до бази даних», щоб натомість підключитися до наявної бази даних."
#: dlgsave.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/misc.po
index d9de2890d86..3f1a52a3f30 100644
--- a/source/uk/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:17+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 21:23+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367270615.0\n"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"CB_USEHEADERLINE\n"
"checkbox.text"
msgid "Use first ~line as column names"
-msgstr ""
+msgstr "Використати ~перший рядок як заголовки стовпчиків"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -409,4 +410,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT\n"
"string.text"
msgid "The report, \"$file$\", requires the extension Oracle Report Builder."
-msgstr ""
+msgstr "Звіт «$file$» потребує наявності Oracle Report Builder."
diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 79480e6a52e..6a5df49d378 100644
--- a/source/uk/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 21:43+0000\n"
-"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 21:23+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360878208.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367270626.0\n"
#: querydlg.src
msgctxt ""
@@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_PARSING_STATEMENT\n"
"string.text"
msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
-msgstr ""
+msgstr "Об'єкт $object$ містить інструкції SQL, котрі неможливо розпізнати."
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
#: query.src
@@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "The query"
-msgstr ""
+msgstr "Запит"
#: query.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index b602dfd4e20..b2cc41c78a9 100644
--- a/source/uk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:17+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:23+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368865420.0\n"
#: relation.src
msgctxt ""
@@ -84,3 +85,5 @@ msgid ""
"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
"Please check your documentation of the database."
msgstr ""
+"Неможливо створити зв'язок. Можливо не підтримуються зовнішні ключі для таблиць даного типу.\n"
+"Зверніться до документації бази даних."
diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/uno.po
index 639d68ee238..1080de1bcb7 100644
--- a/source/uk/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:17+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:23+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368865434.0\n"
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING\n"
"string.text"
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
-msgstr ""
+msgstr "Непідтримуваний параметр у копії дескриптора джерела: $name$."
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTW_ERROR_NO_QUERY\n"
"string.text"
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
-msgstr ""
+msgstr "Щоб копіювати запит, з'єднання має бути готове передавати запити."
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER\n"
"string.text"
msgid "The given interaction handler is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Некоректний обробник взаємодії."
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/dictionaries/en/dialog.po b/source/uk/dictionaries/en/dialog.po
index 4439b2654f4..8d2344def81 100644
--- a/source/uk/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/uk/dictionaries/en/dialog.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-14 21:39+0000\n"
-"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:24+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365975575.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368865456.0\n"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -177,13 +177,12 @@ msgid "Multiplication sign"
msgstr "Знак множення"
#: en_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"hlp_spaces2\n"
"property.text"
msgid "Check single spaces between sentences."
-msgstr "Перевіряти одинарні пробіли між словами."
+msgstr "Перевіряти одинарні пропуски між словами."
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/uk/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index ff61b8d5c01..5b8a64688e2 100644
--- a/source/uk/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/uk/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 21:43+0000\n"
-"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:24+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360878223.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368865493.0\n"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"cap\n"
"property.text"
msgid "Capitalization"
-msgstr ""
+msgstr "Великі літери"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"par\n"
"property.text"
msgid "Parentheses"
-msgstr ""
+msgstr "Дужки"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"wordpart\n"
"property.text"
msgid "Word parts of compounds"
-msgstr ""
+msgstr "Частини складних слів"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"comma\n"
"property.text"
msgid "Comma usage"
-msgstr ""
+msgstr "Використання коми"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"proofreading\n"
"property.text"
msgid "Proofreading"
-msgstr ""
+msgstr "Вичитування"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"style\n"
"property.text"
msgid "Style checking"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірка стилю"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"compound\n"
"property.text"
msgid "Underline typo-like compound words"
-msgstr ""
+msgstr "Підкреслювати схожі на описки складні слова"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"allcompound\n"
"property.text"
msgid "Underline all generated compound words"
-msgstr ""
+msgstr "Підкреслювати всі породжені складні слова"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"grammar\n"
"property.text"
msgid "Possible mistakes"
-msgstr ""
+msgstr "Можливі помилки"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"money\n"
"property.text"
msgid "Consistency of money amounts"
-msgstr ""
+msgstr "Узгодженість грошових сум"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"dup\n"
"property.text"
msgid "Duplication within clauses"
-msgstr ""
+msgstr "Повтори у висловленнях"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"dup2\n"
"property.text"
msgid "Duplication within sentences"
-msgstr ""
+msgstr "Повтори у реченнях"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"dup3\n"
"property.text"
msgid "Allow previous checkings with affixes"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволити попередні перевірки з афіксами"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"numpart\n"
"property.text"
msgid "Thousand separation of numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Роздільник тисяч у числах"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"typography\n"
"property.text"
msgid "Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Типографія"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"quot\n"
"property.text"
msgid "Quotation marks"
-msgstr ""
+msgstr "Лапки"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"apost\n"
"property.text"
msgid "Apostrophe"
-msgstr ""
+msgstr "Апостроф"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"dash\n"
"property.text"
msgid "En dash"
-msgstr ""
+msgstr "Дефіс"
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"ligature\n"
"property.text"
msgid "Ligature suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "Пропонувати лігатури"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"noligature\n"
"property.text"
msgid "Underline ligatures"
-msgstr ""
+msgstr "Підкреслювати лігатури"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"thin\n"
"property.text"
msgid "Thin space"
-msgstr ""
+msgstr "Вузький пропуск"
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"spaces2\n"
"property.text"
msgid "More spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Декілька пропусків"
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"SI\n"
"property.text"
msgid "Measurements"
-msgstr ""
+msgstr "Виміри"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -274,4 +274,4 @@ msgctxt ""
"hyphen\n"
"property.text"
msgid "Hyphenation of ambiguous words"
-msgstr ""
+msgstr "Перенос сумнівних слів"
diff --git a/source/uk/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/uk/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index b4453e53393..c82446eb555 100644
--- a/source/uk/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/uk/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:18+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:27+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367533622.0\n"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
@@ -31,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hungarian sentence checking"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірка граматики (угорська)"
diff --git a/source/uk/dictionaries/it_IT.po b/source/uk/dictionaries/it_IT.po
index 8ece61c0f9d..e86e0ecf9f2 100644
--- a/source/uk/dictionaries/it_IT.po
+++ b/source/uk/dictionaries/it_IT.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:27+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367533628.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Італійський орфографічний словник, правила переносу та тезаурус"
diff --git a/source/uk/dictionaries/ku_TR.po b/source/uk/dictionaries/ku_TR.po
index 1b4a809af59..4ad129ec1db 100644
--- a/source/uk/dictionaries/ku_TR.po
+++ b/source/uk/dictionaries/ku_TR.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:27+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367533632.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Курдський (Туреччина) орфографічний словник"
diff --git a/source/uk/dictionaries/lt_LT.po b/source/uk/dictionaries/lt_LT.po
index c0249286f2e..9d956368439 100644
--- a/source/uk/dictionaries/lt_LT.po
+++ b/source/uk/dictionaries/lt_LT.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:27+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367533636.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Литовський орфографічний словник та правила переносу"
diff --git a/source/uk/dictionaries/lv_LV.po b/source/uk/dictionaries/lv_LV.po
index dc56e8bf6d6..f44be32f1cc 100644
--- a/source/uk/dictionaries/lv_LV.po
+++ b/source/uk/dictionaries/lv_LV.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:27+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367533646.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Латвійський орфографічний словник та правила переносу"
diff --git a/source/uk/dictionaries/ne_NP.po b/source/uk/dictionaries/ne_NP.po
index 04d4412ad85..5aad8f915c7 100644
--- a/source/uk/dictionaries/ne_NP.po
+++ b/source/uk/dictionaries/ne_NP.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:27+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367533676.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Непальський орфографічний словник та тезаурус"
diff --git a/source/uk/dictionaries/nl_NL.po b/source/uk/dictionaries/nl_NL.po
index 0d2d79e25bb..526297606de 100644
--- a/source/uk/dictionaries/nl_NL.po
+++ b/source/uk/dictionaries/nl_NL.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-12 20:13+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368389639.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Голландський орфографічний словник та правила переносу"
diff --git a/source/uk/dictionaries/no.po b/source/uk/dictionaries/no.po
index 3755ded66b5..53b8db6cae6 100644
--- a/source/uk/dictionaries/no.po
+++ b/source/uk/dictionaries/no.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 20:55+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368996947.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Норвезький (нюношк та букмол) орфографічний словник, правила переносу і тезаурус"
diff --git a/source/uk/dictionaries/oc_FR.po b/source/uk/dictionaries/oc_FR.po
index 590107cf0de..8ff076432b4 100644
--- a/source/uk/dictionaries/oc_FR.po
+++ b/source/uk/dictionaries/oc_FR.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-05 10:28+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367749709.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Occitan spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Окситанський орфографічний словник"
diff --git a/source/uk/dictionaries/pl_PL.po b/source/uk/dictionaries/pl_PL.po
index 33aca442934..8c42713b3d4 100644
--- a/source/uk/dictionaries/pl_PL.po
+++ b/source/uk/dictionaries/pl_PL.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-05 10:28+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367749716.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Польський орфографічний словник, правила переносу та тезаурус"
diff --git a/source/uk/dictionaries/pt_BR.po b/source/uk/dictionaries/pt_BR.po
index 8d06422f2d1..bc3c98a631f 100644
--- a/source/uk/dictionaries/pt_BR.po
+++ b/source/uk/dictionaries/pt_BR.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-12 20:14+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368389647.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Орфографія, правила переносу та перевірка граматики для португальської (Бразилія)"
diff --git a/source/uk/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/uk/dictionaries/pt_BR/dialog.po
index 7e3405519d5..6be9d243c69 100644
--- a/source/uk/dictionaries/pt_BR/dialog.po
+++ b/source/uk/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 13:55+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368885353.0\n"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"spelling\n"
"property.text"
msgid "Grammar checking"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірка граматики"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"hlp_grammar\n"
"property.text"
msgid "Check more grammar errors."
-msgstr ""
+msgstr "Перевіряти більше граматичних помилок."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"grammar\n"
"property.text"
msgid "Possible mistakes"
-msgstr ""
+msgstr "Можливі помилки"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"hlp_cap\n"
"property.text"
msgid "Check missing capitalization of sentences."
-msgstr ""
+msgstr "Виявляти відсутність великої літери у реченнях."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"cap\n"
"property.text"
msgid "Capitalization"
-msgstr ""
+msgstr "Великі літери"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"hlp_dup\n"
"property.text"
msgid "Check repeated words."
-msgstr ""
+msgstr "Виявляти повторення слів."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"dup\n"
"property.text"
msgid "Word duplication"
-msgstr ""
+msgstr "Повтори слів"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"hlp_pair\n"
"property.text"
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
-msgstr ""
+msgstr "Виявляти нестачу або надлишок дужок та лапок."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"pair\n"
"property.text"
msgid "Parentheses"
-msgstr ""
+msgstr "Дужки"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"punctuation\n"
"property.text"
msgid "Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Пунктуація"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"hlp_spaces\n"
"property.text"
msgid "Check single spaces between words."
-msgstr ""
+msgstr "Перевіряти, чи між словами одиничні пропуски."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"spaces\n"
"property.text"
msgid "Word spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Пропуски між словами"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"hlp_mdash\n"
"property.text"
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
-msgstr ""
+msgstr "Довгі тире без пропусків замість коротких з пропусками"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"mdash\n"
"property.text"
msgid "Em dash"
-msgstr ""
+msgstr "Довгі тире"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"hlp_ndash\n"
"property.text"
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
-msgstr ""
+msgstr "Короткі тире з пропусками замість довгих без пропусків"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"ndash\n"
"property.text"
msgid "En dash"
-msgstr ""
+msgstr "Дефіси"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"hlp_quotation\n"
"property.text"
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
-msgstr ""
+msgstr "Перевіряти подвійні лапки: \"x\" → “x”"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"quotation\n"
"property.text"
msgid "Quotation marks"
-msgstr ""
+msgstr "Лапки"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"hlp_times\n"
"property.text"
msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
-msgstr ""
+msgstr "Виявляти знак множення: 5x5 → 5×5"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"times\n"
"property.text"
msgid "Multiplication sign"
-msgstr ""
+msgstr "Знак множення"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"hlp_spaces2\n"
"property.text"
msgid "Check single spaces between sentences."
-msgstr ""
+msgstr "Перевіряти одиничні пропуски між реченнями."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"spaces2\n"
"property.text"
msgid "Sentence spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Проміжки між реченнями"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"hlp_spaces3\n"
"property.text"
msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
-msgstr ""
+msgstr "Виявляти наявність більше ніж двох пропусків між словами та реченнями."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -204,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"spaces3\n"
"property.text"
msgid "More spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Інші пропуски"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"hlp_minus\n"
"property.text"
msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
-msgstr ""
+msgstr "Замінювати символи переносу дефісами."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"minus\n"
"property.text"
msgid "Minus sign"
-msgstr ""
+msgstr "Дефіси"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"hlp_apostrophe\n"
"property.text"
msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
-msgstr ""
+msgstr "Замінювати апостроф, одинарні лапки, виправляти прості подвійні."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"apostrophe\n"
"property.text"
msgid "Apostrophe"
-msgstr ""
+msgstr "Апостроф"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"hlp_ellipsis\n"
"property.text"
msgid "Change three dots with ellipsis."
-msgstr ""
+msgstr "Замінювати три крапки одним символом."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"ellipsis\n"
"property.text"
msgid "Ellipsis"
-msgstr ""
+msgstr "Трикрапка"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"others\n"
"property.text"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "Інші"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"hlp_metric\n"
"property.text"
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
-msgstr ""
+msgstr "Перетворення одиниць вимірювання з °F, mph, ft, in, lb, gal та миль."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"metric\n"
"property.text"
msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
-msgstr ""
+msgstr "Перевести у метричну систему (°C, km/h, m, kg, l)"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"hlp_numsep\n"
"property.text"
msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
-msgstr ""
+msgstr "Загальний (1000000 → 1,000,000) або ISO (1000000 → 1 000 000)."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"numsep\n"
"property.text"
msgid "Thousand separation of large numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Розділювач тисяч у великих числах"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"hlp_nonmetric\n"
"property.text"
msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
-msgstr ""
+msgstr "Перетворення одиниць вимірювання з °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -308,4 +310,4 @@ msgctxt ""
"nonmetric\n"
"property.text"
msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
-msgstr ""
+msgstr "Перевести у неметричну систему (°F, mph, ft, lb, gal)"
diff --git a/source/uk/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/uk/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 7469d4f3c99..08dd97c647f 100644
--- a/source/uk/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/uk/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:27+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368865652.0\n"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Словники"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
@@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grammar checking (Portuguese)"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірка граматики (Португальська)"
diff --git a/source/uk/dictionaries/pt_PT.po b/source/uk/dictionaries/pt_PT.po
index 6ca9848077e..4087bccbf18 100644
--- a/source/uk/dictionaries/pt_PT.po
+++ b/source/uk/dictionaries/pt_PT.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:27+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368865659.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Португальський (Європа) орфографічний словник, правила переносу та тезаурус"
diff --git a/source/uk/dictionaries/ro.po b/source/uk/dictionaries/ro.po
index 4bb0de31aa9..765d008969a 100644
--- a/source/uk/dictionaries/ro.po
+++ b/source/uk/dictionaries/ro.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:27+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368865663.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Румунський орфографічний словник, правила переносу та тезаурус"
diff --git a/source/uk/dictionaries/ru_RU.po b/source/uk/dictionaries/ru_RU.po
index eff66abcbd0..6b411a400e0 100644
--- a/source/uk/dictionaries/ru_RU.po
+++ b/source/uk/dictionaries/ru_RU.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:30+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368865817.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr ""
+msgstr "Російський орфографічний словник, правила переносу, тезаурус та перевірка граматики"
diff --git a/source/uk/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/uk/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index 7e159320a5e..038f4637616 100644
--- a/source/uk/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/source/uk/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 21:43+0000\n"
-"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 19:45+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360878226.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368906349.0\n"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"abbreviation\n"
"property.text"
msgid "Abbreviation"
-msgstr ""
+msgstr "Абревіатури"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"hyphen\n"
"property.text"
msgid "Compound words with hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Складні слова з дефісом"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"comma\n"
"property.text"
msgid "Comma usage"
-msgstr ""
+msgstr "Використання ком"
#: ru_RU_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"multiword\n"
"property.text"
msgid "Multiword expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Словосполучення"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -71,7 +71,7 @@ msgctxt ""
"together\n"
"property.text"
msgid "Together/separately"
-msgstr ""
+msgstr "Разом/окремо"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -79,7 +79,7 @@ msgctxt ""
"proofreading\n"
"property.text"
msgid "Proofreading"
-msgstr ""
+msgstr "Стилістика"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"space\n"
"property.text"
msgid "Space mistake"
-msgstr ""
+msgstr "Помилкові пропуски"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"typographica\n"
"property.text"
msgid "Typographica"
-msgstr ""
+msgstr "Типографіка"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"numsep\n"
"property.text"
msgid "Separation of large numbers (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "Розділювач великих чисел (ISO)"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/uk/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 468e114fec1..994a2082b49 100644
--- a/source/uk/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/uk/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:18+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:28+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368865735.0\n"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
@@ -31,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grammar checking (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірка граматики (російська)"
diff --git a/source/uk/dictionaries/si_LK.po b/source/uk/dictionaries/si_LK.po
index ea8f7d29b5d..24c4224a392 100644
--- a/source/uk/dictionaries/si_LK.po
+++ b/source/uk/dictionaries/si_LK.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:28+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368865739.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Sinhala spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Сингальський орфографічний словник"
diff --git a/source/uk/dictionaries/sk_SK.po b/source/uk/dictionaries/sk_SK.po
index 201fdb6fd47..1d892b4a256 100644
--- a/source/uk/dictionaries/sk_SK.po
+++ b/source/uk/dictionaries/sk_SK.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368865744.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Словацький орфографічний словник, правила переносу та тезаурус"
diff --git a/source/uk/dictionaries/sl_SI.po b/source/uk/dictionaries/sl_SI.po
index 722fd6dd24e..edc9906ecc0 100644
--- a/source/uk/dictionaries/sl_SI.po
+++ b/source/uk/dictionaries/sl_SI.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368865749.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Словенський орфографічний словник, правила переносу та тезаурус"
diff --git a/source/uk/dictionaries/sr.po b/source/uk/dictionaries/sr.po
index 47dd613a328..36580a8115c 100644
--- a/source/uk/dictionaries/sr.po
+++ b/source/uk/dictionaries/sr.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368865771.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Сербський (кирилиця та латинка) орфографічний словник та правила переносу"
diff --git a/source/uk/dictionaries/sv_SE.po b/source/uk/dictionaries/sv_SE.po
index ebc3c0b7ae0..f9d16e609b0 100644
--- a/source/uk/dictionaries/sv_SE.po
+++ b/source/uk/dictionaries/sv_SE.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368865778.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Шведський орфографічний словник та тезаурус"
diff --git a/source/uk/dictionaries/sw_TZ.po b/source/uk/dictionaries/sw_TZ.po
index e669ae602c1..9e9d0b74cc7 100644
--- a/source/uk/dictionaries/sw_TZ.po
+++ b/source/uk/dictionaries/sw_TZ.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368865782.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Swahili spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Суахілі орфографічний словник"
diff --git a/source/uk/dictionaries/te_IN.po b/source/uk/dictionaries/te_IN.po
index 0ab2b89267b..5d58ec2f607 100644
--- a/source/uk/dictionaries/te_IN.po
+++ b/source/uk/dictionaries/te_IN.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368865787.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Телугу орфографічний словник та правила переносу"
diff --git a/source/uk/dictionaries/th_TH.po b/source/uk/dictionaries/th_TH.po
index c2975c057bb..e1fb0af134e 100644
--- a/source/uk/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/uk/dictionaries/th_TH.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368865790.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Thai spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Тайський орфографічний словник"
diff --git a/source/uk/dictionaries/uk_UA.po b/source/uk/dictionaries/uk_UA.po
index 3c5e284ba5d..2bc93c26bdf 100644
--- a/source/uk/dictionaries/uk_UA.po
+++ b/source/uk/dictionaries/uk_UA.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:33+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367534029.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Український орфографічний словник, правила переносу та тезаурус"
diff --git a/source/uk/dictionaries/vi.po b/source/uk/dictionaries/vi.po
index 89cb995092e..3cff176384d 100644
--- a/source/uk/dictionaries/vi.po
+++ b/source/uk/dictionaries/vi.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:33+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367534034.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "В'єтнамський орфографічний словник"
diff --git a/source/uk/dictionaries/zu_ZA.po b/source/uk/dictionaries/zu_ZA.po
index 6f9bee48478..ab7ff9c4e74 100644
--- a/source/uk/dictionaries/zu_ZA.po
+++ b/source/uk/dictionaries/zu_ZA.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 22:33+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367534038.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Zulu hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Зулуські правила переносу"
diff --git a/source/uk/editeng/source/items.po b/source/uk/editeng/source/items.po
index 4997b096b89..18e2f63f5d7 100644
--- a/source/uk/editeng/source/items.po
+++ b/source/uk/editeng/source/items.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-23 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 18:55+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1366731524.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368903316.0\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT\n"
"string.text"
msgid "semi light"
-msgstr ""
+msgstr "напівтонкий"
#: svxitems.src
#, fuzzy
@@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD\n"
"string.text"
msgid "semi bold"
-msgstr ""
+msgstr "напівжирний"
#: svxitems.src
#, fuzzy
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD\n"
"string.text"
msgid "ultra bold"
-msgstr ""
+msgstr "дуже жирний"
#: svxitems.src
#, fuzzy
@@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_NONE\n"
"string.text"
msgid "No underline"
-msgstr ""
+msgstr "Без підкреслювання"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_DASH\n"
"string.text"
msgid "Underline (dashes)"
-msgstr ""
+msgstr "Підкреслення (риски)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -477,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH\n"
"string.text"
msgid "Underline (long dashes)"
-msgstr ""
+msgstr "Підкреслення (довгі риски)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT\n"
"string.text"
msgid "Underline (dot dash)"
-msgstr ""
+msgstr "Підкреслення (крапка - риска)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT\n"
"string.text"
msgid "Underline (dot dot dash)"
-msgstr ""
+msgstr "Підкреслення (крапка - крапка - риска)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE\n"
"string.text"
msgid "Underline (small wave)"
-msgstr ""
+msgstr "Підкреслення (дрібні хвилі)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_WAVE\n"
"string.text"
msgid "Underline (Wave)"
-msgstr ""
+msgstr "Підкреслення (хвилі)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE\n"
"string.text"
msgid "Underline (Double wave)"
-msgstr ""
+msgstr "Підкреслення (подвійна хвиля)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Underlined (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Підкреслення (жирне)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -533,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED\n"
"string.text"
msgid "Dotted underline (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Крапкове підкреслення (жирне)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -541,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH\n"
"string.text"
msgid "Underline (Dash bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Підкреслення (жирна риска)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -549,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH\n"
"string.text"
msgid "Underline (long dash, bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Підкреслення (жирна довга риска)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -557,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT\n"
"string.text"
msgid "Underline (dot dash, bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Підкреслення (жирні крапка - риска)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -565,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT\n"
"string.text"
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Підкреслення (жирні крапка - крапка - риска)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE\n"
"string.text"
msgid "Underline (wave, bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Підкреслення (жирна хвиля)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_NONE\n"
"string.text"
msgid "No overline"
-msgstr ""
+msgstr "Без надкреслення"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW\n"
"string.text"
msgid "Overline"
-msgstr ""
+msgstr "Надкреслення"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -621,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DASH\n"
"string.text"
msgid "Overline (dashes)"
-msgstr ""
+msgstr "Надкреслення (риски)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -629,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH\n"
"string.text"
msgid "Overline (long dashes)"
-msgstr ""
+msgstr "Надкреслення (довгі риски)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -637,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT\n"
"string.text"
msgid "Overline (dot dash)"
-msgstr ""
+msgstr "Надкреслення (крапка - риска)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT\n"
"string.text"
msgid "Overline (dot dot dash)"
-msgstr ""
+msgstr "Надкреслення (крапка - крапка - риска)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE\n"
"string.text"
msgid "Overline (small wave)"
-msgstr ""
+msgstr "Надкреслення (дрібні хвилі)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_WAVE\n"
"string.text"
msgid "Overline (Wave)"
-msgstr ""
+msgstr "Надкреслення (хвилі)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE\n"
"string.text"
msgid "Overline (Double wave)"
-msgstr ""
+msgstr "Надкреслення (подвійна хвиля)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Overlined (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Надкреслення (жирне)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED\n"
"string.text"
msgid "Dotted overline (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Крапкове надкреслення (жирне)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -693,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH\n"
"string.text"
msgid "Overline (Dash bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Надкреслення (жирна риска)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH\n"
"string.text"
msgid "Overline (long dash, bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Надкреслення (жирна довга риска)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -709,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT\n"
"string.text"
msgid "Overline (dot dash, bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Надкреслення (жирні крапка - риска)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT\n"
"string.text"
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Надкреслення (жирні крапка - крапка - риска)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE\n"
"string.text"
msgid "Overline (wave, bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Надкреслення (жирна хвиля)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE\n"
"string.text"
msgid "No strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Без перекреслення"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE\n"
"string.text"
msgid "Single strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Одинарне перекреслення"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE\n"
"string.text"
msgid "Double strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Подвійне перекреслення"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Bold strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Жирне перекреслення"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -765,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH\n"
"string.text"
msgid "Strike through with slash"
-msgstr ""
+msgstr "Перекреслення символом \"/\""
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -773,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X\n"
"string.text"
msgid "Strike through with Xes"
-msgstr ""
+msgstr "Перекреслення символом \"X\""
#: svxitems.src
#, fuzzy
@@ -880,7 +880,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF\n"
"string.text"
msgid "Normal position"
-msgstr ""
+msgstr "Звичайне розташування"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -953,7 +953,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_TAB_DECIMAL_CHAR\n"
"string.text"
msgid "Decimal Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "Десятковий знак:"
#: svxitems.src
#, fuzzy
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgctxt ""
"RID_THINTHICK_SMALLGAP\n"
"string.text"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
-msgstr ""
+msgstr "Подвійна лінія, всередині: тонка, зовні: товста, проміжок: малий"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"RID_THINTHICK_MEDIUMGAP\n"
"string.text"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
-msgstr ""
+msgstr "Подвійна лінія, всередині: тонка, зовні: товста, проміжок: середній"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgctxt ""
"RID_THINTHICK_LARGEGAP\n"
"string.text"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
-msgstr ""
+msgstr "Подвійна лінія, всередині: тонка, зовні: товста, проміжок: великий"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgctxt ""
"RID_THICKTHIN_SMALLGAP\n"
"string.text"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
-msgstr ""
+msgstr "Подвійна лінія, всередині: товста, зовні: тонка, проміжок: малий"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP\n"
"string.text"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
-msgstr ""
+msgstr "Подвійна лінія, всередині: товста, зовні: тонка, проміжок: середній"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"RID_THICKTHIN_LARGEGAP\n"
"string.text"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
-msgstr ""
+msgstr "Подвійна лінія, всередині: товста, зовні: тонка, проміжок: великий"
#: svxitems.src
#, fuzzy
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL\n"
"string.text"
msgid "pixel"
-msgstr ""
+msgstr "пікс."
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Not Blinking"
-msgstr ""
+msgstr "Без блимання"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE\n"
"string.text"
msgid "No pair kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Без парного кернінгу"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Not Words Only"
-msgstr ""
+msgstr "Лише не слова"
#: svxitems.src
#, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE\n"
"string.text"
msgid "No Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Без контуру"
#: svxitems.src
#, fuzzy
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Opaque"
-msgstr ""
+msgstr "Непрозорий"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Not Opaque"
-msgstr ""
+msgstr "Прозорий"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
-msgstr ""
+msgstr "Не тримати абзаци разом"
#: svxitems.src
#, fuzzy
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Contents protected"
-msgstr ""
+msgstr "Вміст захищено"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Contents not protected"
-msgstr ""
+msgstr "Вміст не захищено"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Size protected"
-msgstr ""
+msgstr "Захист розміру"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Size not protected"
-msgstr ""
+msgstr "Розмір не захищено"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Not Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Непрозорий"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE\n"
"string.text"
msgid "No hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Без переносів"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Page End"
-msgstr ""
+msgstr "Кінець сторінки"
#: svxitems.src
#, fuzzy
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Indent left "
-msgstr ""
+msgstr "Відступ зліва "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE\n"
"string.text"
msgid "First Line "
-msgstr ""
+msgstr "Перший рядок "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Indent right "
-msgstr ""
+msgstr "Відступ справа "
#: svxitems.src
#, fuzzy
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BORDER_TOP\n"
"string.text"
msgid "top "
-msgstr ""
+msgstr "зверху "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "bottom "
-msgstr ""
+msgstr "знизу "
#: svxitems.src
#, fuzzy
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD\n"
"string.text"
msgid "Characters at end of line"
-msgstr ""
+msgstr "Символи у кінці рядка"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL\n"
"string.text"
msgid "Characters at beginning of line"
-msgstr ""
+msgstr "Символи на початку рядка"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX\n"
"string.text"
msgid "Hyphens"
-msgstr ""
+msgstr "Переноси"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED\n"
"string.text"
msgid "locked "
-msgstr ""
+msgstr "заблоковано "
#: svxitems.src
#, fuzzy
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Dots "
-msgstr ""
+msgstr "Крапки "
#: svxitems.src
#, fuzzy
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Filled circle "
-msgstr ""
+msgstr "Круг "
#: svxitems.src
#, fuzzy
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF\n"
"string.text"
msgid "No automatic character spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Без автоматичного інтервалу між символами"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON\n"
"string.text"
msgid "No automatic character spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Без автоматичного інтервалу між символами"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF\n"
"string.text"
msgid "No hanging punctuation at line end"
-msgstr ""
+msgstr "Без пунктуації, що звисає в кінці рядка"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON\n"
"string.text"
msgid "Hanging punctuation at line end"
-msgstr ""
+msgstr "Пунктуація, що звисає в кінці рядка"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF\n"
"string.text"
msgid "No rotated characters"
-msgstr ""
+msgstr "Без повернутих символів"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_CHARROTATE\n"
"string.text"
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
-msgstr ""
+msgstr "Повернути символи на $(ARG1)°"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_CHARSCALE\n"
"string.text"
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
-msgstr ""
+msgstr "Масштабування символів $(ARG1)%"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1929,7 +1929,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF\n"
"string.text"
msgid "No scaled characters"
-msgstr ""
+msgstr "Без масштабування символів"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE\n"
"string.text"
msgid "No relief"
-msgstr ""
+msgstr "Без рельєфу"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Automatic text alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматичне вирівнювання тексту"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1969,7 +1969,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE\n"
"string.text"
msgid "Text aligned to base line"
-msgstr ""
+msgstr "Вирівнювання тексту за базовою лінією"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP\n"
"string.text"
msgid "Text aligned top"
-msgstr ""
+msgstr "Вирівнювання тексту вгорі"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Text aligned middle"
-msgstr ""
+msgstr "Вирівнювання тексту у центрі"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Text aligned bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Вирівнювання тексту внизу"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -2001,7 +2001,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP\n"
"string.text"
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
-msgstr ""
+msgstr "Напрям тексту зліва направо (горизонтально)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -2009,7 +2009,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP\n"
"string.text"
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
-msgstr ""
+msgstr "Напрям тексту справа наліво (горизонтально)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -2017,7 +2017,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Напрям тексту справа наліво (вертикально)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -2025,7 +2025,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Напрям тексту зліва направо (вертикально)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -2033,7 +2033,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT\n"
"string.text"
msgid "Use superordinate object text direction setting"
-msgstr ""
+msgstr "Використати напрям тексту об’єктів, розміщених вище"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON\n"
"string.text"
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
-msgstr ""
+msgstr "Прив'язати абзац до текстової сітки (якщо вона активна)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF\n"
"string.text"
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац не прив’язано до текстової сітки"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Not hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Не прихований"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/editeng/source/misc.po b/source/uk/editeng/source/misc.po
index 4d183e94cb3..30b0bd77595 100644
--- a/source/uk/editeng/source/misc.po
+++ b/source/uk/editeng/source/misc.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:20+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 19:14+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368904492.0\n"
#: lingu.src
msgctxt ""
@@ -24,16 +25,14 @@ msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Продовжити перевірку з початку документа?"
#: lingu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"lingu.src\n"
"RID_SVXQB_BW_CONTINUE\n"
"querybox.text"
msgid "Continue checking at end of document?"
-msgstr "Продовжити перевірку з початку документа?"
+msgstr "Продовжити перевірку після кінця документа?"
#: lingu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"lingu.src\n"
"RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS\n"
@@ -43,7 +42,7 @@ msgid ""
"Please check your installation and install the desired language\n"
msgstr ""
"Недоступний словник для поточної мови.\n"
-"Перевірте встановлення та, при потребі, вкажіть бажану мову."
+"Перевірте встановлення та, при потребі, встановіть бажану мову."
#: lingu.src
msgctxt ""
@@ -54,6 +53,8 @@ msgid ""
"Word cannot be added to dictionary\n"
"due to unknown reason."
msgstr ""
+"Неможливо додати слово у словник \n"
+"з невідомої причини."
#: lingu.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL\n"
"string.text"
msgid "The dictionary is already full."
-msgstr ""
+msgstr "Словник вже заповнено."
#: lingu.src
msgctxt ""
@@ -69,4 +70,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY\n"
"string.text"
msgid "The dictionary is read-only."
-msgstr ""
+msgstr "Словник лише для читання."
diff --git a/source/uk/editeng/source/outliner.po b/source/uk/editeng/source/outliner.po
index 21890582b25..e2b03a3f1dc 100644
--- a/source/uk/editeng/source/outliner.po
+++ b/source/uk/editeng/source/outliner.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:17+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 19:15+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368904502.0\n"
#: outliner.src
msgctxt ""
@@ -32,13 +33,12 @@ msgid "Indent"
msgstr "Відступ"
#: outliner.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outliner.src\n"
"RID_OUTLUNDO_EXPAND\n"
"string.text"
msgid "Show subpoints"
-msgstr "Показати підабзаци"
+msgstr "Показати підпункти"
#: outliner.src
msgctxt ""
@@ -57,28 +57,9 @@ msgid "Apply attributes"
msgstr "Застосувати атрибути"
#: outliner.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outliner.src\n"
"RID_OUTLUNDO_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Вставити\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Вставити\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Вставити\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Вставка файлу\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Вставити\n"
-"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Додавати ~розрив\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Вставити\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Вставити\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Вставити"
+msgstr "Вставити"
diff --git a/source/uk/extensions/source/propctrlr.po b/source/uk/extensions/source/propctrlr.po
index 82ad8209e6b..fec05412d41 100644
--- a/source/uk/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/uk/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 14:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:39+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367072733.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368866365.0\n"
#: newdatatype.src
msgctxt ""
@@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TARGET_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Frame"
-msgstr "Кадр"
+msgstr "Фрейм"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SUBMIT_TARGET\n"
"string.text"
msgid "Frame"
-msgstr "Кадр"
+msgstr "Фрейм"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1261,44 +1261,13 @@ msgid "Right"
msgstr "Праворуч"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Немає\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Немає\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Немає\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Немає\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Немає\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Очиатити\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Немає\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Нічого\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Немає\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Нічого\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Немає\n"
-"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Нічого\n"
-"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Без\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Нічого\n"
-"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Немає"
+msgstr "Немає"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2619,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Centered"
-msgstr "По центру"
+msgstr "У центрі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -3063,7 +3032,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "To Frame"
-msgstr "У кадр"
+msgstr "До рамки"
#: formres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/extensions/source/update/check.po b/source/uk/extensions/source/update/check.po
index 53324510e6c..2ada826eb9d 100644
--- a/source/uk/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/uk/extensions/source/update/check.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-09 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367104629.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368085989.0\n"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -210,17 +210,12 @@ msgid "Reload File"
msgstr "Перезавантажити файл"
#: updatehdl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "Continue"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Далі\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Продовжити"
+msgstr "Продовжити"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/uk/filter/source/config/fragments/filters.po
index 222b07d785d..4f4aeafa597 100644
--- a/source/uk/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/uk/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 14:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-01 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367072650.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367438120.0\n"
#: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -440,14 +440,13 @@ msgid "%productname% %formatversion% Text Document Template"
msgstr "Шаблон текстового документу %productname% %formatversion%"
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
"MS Excel 97 Vorlage/Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
-msgstr "Шаблон Microsoft Excel 97/2000/XP"
+msgstr "Шаблон Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
#: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -522,14 +521,13 @@ msgid "ODF Drawing (Impress)"
msgstr "Малюнок ODF (Impress)"
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n"
"writer_web_StarOffice_XML_Writer\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Text Document (Writer/Web)"
-msgstr "Шаблон текстового документу %productname% %formatversion%"
+msgstr "Текстовий документ %productname% %formatversion% (Writer/Web)"
#: calc_OOXML_ui.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/filter/source/pdf.po b/source/uk/filter/source/pdf.po
index 6c8c86ae55c..6b30a067acb 100644
--- a/source/uk/filter/source/pdf.po
+++ b/source/uk/filter/source/pdf.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 14:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-01 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367072692.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367438071.0\n"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"FT_SIGN_CERT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Використовувати цей сертифікат для цифрового підпису документів PDF:"
#: impdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/filter/source/xsltdialog.po b/source/uk/filter/source/xsltdialog.po
index 1c270b872d8..63ae7d272fd 100644
--- a/source/uk/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/uk/filter/source/xsltdialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 09:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:20+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367056260.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368865231.0\n"
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"FT_XML_DESCRIPTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Коментар"
+msgstr "Коментарі"
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/filter/uiconfig/ui.po b/source/uk/filter/uiconfig/ui.po
index 530e4bfd7d3..32de2ce3f54 100644
--- a/source/uk/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/uk/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 14:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-01 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367072700.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367438084.0\n"
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -194,4 +194,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Імпорт"
diff --git a/source/uk/formula/source/core/resource.po b/source/uk/formula/source/core/resource.po
index 76da5355417..a914ce25e38 100644
--- a/source/uk/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/uk/formula/source/core/resource.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 16:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 05:08+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:39+0000\n"
+"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367039327.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368866352.0\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ARC_COS\n"
"string.text"
msgid "ACOS"
-msgstr ""
+msgstr "ACOS"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_IS_NV\n"
"string.text"
msgid "ISNA"
-msgstr ""
+msgstr "ISNA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_IS_ERR\n"
"string.text"
msgid "ISERR"
-msgstr ""
+msgstr "ISERR"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n"
"string.text"
msgid "TIMEVALUE"
-msgstr ""
+msgstr "TIMEVALUE"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
"string.text"
msgid "CHISQINV"
-msgstr ""
+msgstr "CHISQINV"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BITAND\n"
"string.text"
msgid "BITAND"
-msgstr ""
+msgstr "BITAND"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BITOR\n"
"string.text"
msgid "BITOR"
-msgstr ""
+msgstr "BITOR"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BITXOR\n"
"string.text"
msgid "BITXOR"
-msgstr ""
+msgstr "BITXOR"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
"string.text"
msgid "BITRSHIFT"
-msgstr ""
+msgstr "BITRSHIFT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
"string.text"
msgid "BITLSHIFT"
-msgstr ""
+msgstr "BITLSHIFT"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ERROR_NULL\n"
"string.text"
msgid "#NULL!"
-msgstr ""
+msgstr "#NULL!"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ERROR_DIVZERO\n"
"string.text"
msgid "#DIV/0!"
-msgstr ""
+msgstr "#DIV/0!"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ERROR_VALUE\n"
"string.text"
msgid "#VALUE!"
-msgstr ""
+msgstr "#ЗНАЧЕННЯ!"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ERROR_NAME\n"
"string.text"
msgid "#NAME?"
-msgstr ""
+msgstr "#ІМ'Я?"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ERROR_NUM\n"
"string.text"
msgid "#NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "#ЧИСЛО!"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2777,4 +2777,4 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_ERROR_NA\n"
"string.text"
msgid "#N/A"
-msgstr ""
+msgstr "#N/A"
diff --git a/source/uk/formula/source/ui/dlg.po b/source/uk/formula/source/ui/dlg.po
index 74d21a92029..c2a2244c53a 100644
--- a/source/uk/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/uk/formula/source/ui/dlg.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 21:44+0000\n"
-"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-09 07:56+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360878269.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368086198.0\n"
#: parawin.src
msgctxt ""
@@ -22,20 +22,15 @@ msgctxt ""
"RB_ARGBLOCK( y )\n"
"#define.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: parawin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"parawin.src\n"
"RB_ARGBLOCK( y )\n"
"#define.quickhelptext"
msgid "Select"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Вибрати\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Вибір"
+msgstr "Вибрати"
#: parawin.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"FT_EDITDESC\n"
"fixedtext.text"
msgid "Function not known"
-msgstr ""
+msgstr "Функція невідома"
#: parawin.src
msgctxt ""
@@ -74,32 +69,13 @@ msgid "Last Used"
msgstr "Використано останнім"
#: formdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# uiview.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Усі\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Усі\n"
-"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Усі\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Усі\n"
-"#-#-#-#-# classes.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Усі\n"
-"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Усі\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Все\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Усі\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Усі"
+msgstr "Всі"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -135,31 +111,16 @@ msgctxt ""
"STR_STRUCT_ERR1\n"
"string.text"
msgid "=?"
-msgstr ""
+msgstr "=?"
#: formdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULATAB_STRUCT\n"
"STR_STRUCT_ERR2\n"
"string.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Помилка\n"
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Помилки\n"
-"#-#-#-#-# importwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Помилка\n"
-"#-#-#-#-# Localization.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Помилка\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Помилка\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Помилка\n"
-"#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Помилка"
+msgstr "Помилка"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -196,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"FT_RESULT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Function result"
-msgstr ""
+msgstr "Результат функції"
#: formdlgs.src
#, fuzzy
@@ -225,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"RB_REF\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: formdlgs.src
#, fuzzy
@@ -322,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"FT_RESULT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Function result"
-msgstr ""
+msgstr "Результат функції"
#: formdlgs.src
#, fuzzy
@@ -351,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"RB_REF\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: formdlgs.src
#, fuzzy
@@ -364,14 +325,13 @@ msgid "Maximize"
msgstr "Розгорнути"
#: formdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
"BTN_BACKWARD\n"
"pushbutton.text"
msgid "<< ~Back"
-msgstr "< ~Назад"
+msgstr "<< ~Назад"
#: formdlgs.src
#, fuzzy
@@ -394,14 +354,13 @@ msgid "Function Wizard"
msgstr "Помічник з функцій"
#: formdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
"STR_TITLE2\n"
"string.text"
msgid "Function Wizard -"
-msgstr "Помічник з функцій"
+msgstr "Помічник з функцій -"
#: formdlgs.src
#, fuzzy
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/uk/helpcontent2/source/auxiliary.po
index fce2c6e7949..98afbdbd89a 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-23 14:11+0000\n"
-"Last-Translator: Назарій <nazariy.ritter@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-21 00:00+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1366726278.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369094454.0\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"070202\n"
"node.text"
msgid "Run-Time Functions, Statements, and Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Функції, інструкції та оператори періоду виконання"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"040201\n"
"node.text"
msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "Презентації (%PRODUCTNAME Impress)"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"04020101\n"
"node.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Меню"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"040202\n"
"node.text"
msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Малюнки (%PRODUCTNAME Draw)"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"0207\n"
"node.text"
msgid "Sections and Frames in Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Розділи та фрейми у текстових документах"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"0214\n"
"node.text"
msgid "Automatic Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматичні функції"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"0220\n"
"node.text"
msgid "Master Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Складені документи"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"0302\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Довідник команд та меню"
#: smath.tree
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help_section.text"
msgid "Common Help Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Загальні розділи довідки"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"1002\n"
"node.text"
msgid "%PRODUCTNAME and Microsoft Office"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME та Microsoft Office"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"1004\n"
"node.text"
msgid "%PRODUCTNAME Options"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри %PRODUCTNAME"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"1005\n"
"node.text"
msgid "Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Помічники"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"100501\n"
"node.text"
msgid "Letter Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Помічник листів"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"100502\n"
"node.text"
msgid "Fax Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Помічник факсів"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"100504\n"
"node.text"
msgid "Agenda Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Помічник порядку денного"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"100505\n"
"node.text"
msgid "Presentation Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Помічник презентацій"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"100506\n"
"node.text"
msgid "HTML Export Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Помічник експорту HTML"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"100510\n"
"node.text"
msgid "Document Converter Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Помічник конвертування документів"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"1006\n"
"node.text"
msgid "Configuring %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка %PRODUCTNAME"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"1007\n"
"node.text"
msgid "Working with the User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Робота з інтерфейсом користувача"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"1008\n"
"node.text"
msgid "Printing, Faxing, Sending"
-msgstr ""
+msgstr "Принтери, факси, надсилання"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"1009\n"
"node.text"
msgid "Drag & Drop"
-msgstr ""
+msgstr "Перетягування"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"1010\n"
"node.text"
msgid "Copy and Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Копіювання і вставляння"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"1012\n"
"node.text"
msgid "Charts and Diagrams"
-msgstr ""
+msgstr "Діаграми та схеми"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"1013\n"
"node.text"
msgid "Load, Save, Import, Export"
-msgstr ""
+msgstr "Завантаження, збереження, імпорт, експорт"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"1014\n"
"node.text"
msgid "Links and References"
-msgstr ""
+msgstr "Зв’язки та посилання"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"1015\n"
"node.text"
msgid "Document Version Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Стеження за версіями документів"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"1016\n"
"node.text"
msgid "Labels and Business Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Етикетки та візитки"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"1018\n"
"node.text"
msgid "Inserting External Data"
-msgstr ""
+msgstr "Вставлення зовнішніх даних"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"1019\n"
"node.text"
msgid "Automatic Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматичні функції"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"1020\n"
"node.text"
msgid "Searching and Replacing"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук і заміна"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"1021\n"
"node.text"
msgid "Guides"
-msgstr ""
+msgstr "Посібники"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"09\n"
"help_section.text"
msgid "Database Functionality"
-msgstr ""
+msgstr "Можливості баз даних"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"0901\n"
"node.text"
msgid "General Information"
-msgstr ""
+msgstr "Загальні відомості"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"08\n"
"help_section.text"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Електронні таблиці"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"0801\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Загальні відомості та інтерфейс користувача"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"0802\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Довідник команд та меню"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"080201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Меню"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"080202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Панелі інструментів"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"0803\n"
"node.text"
msgid "Functions Types and Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Типи функцій та оператори"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"0804\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr ""
+msgstr "Завантаження, збереження, імпорт та експорт"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"0805\n"
"node.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Форматування"
#: scalc.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 8488f771b3a..8e957bfe869 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Володимир <zubr139@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:42+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365698175.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369006948.0\n"
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab, and choose <emph>Rename</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Уведіть назву діалогового вікна і натисніть кнопку <emph>Редагувати</emph>. Відкриється вікно <emph>BASIC</emph>, яке міститиме порожнє діалогове вікно."
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index d9684103079..be63f47bdd3 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 00:17+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:20+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368865203.0\n"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -341,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the control. If the control is disabled, it is grayed out in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Виберіть \"Так\", щоб увімкнути елемент керування. Якщо елемент керування вимкнений, то він матиме сірий колір у діалоговому вікні.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Edit mask"
-msgstr ""
+msgstr "Маска вводу"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -359,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the edit mask for a pattern control. This is a character code that defines the input format for the control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Вкажіть маску вводу для елемента керування шаблона. Це код символу, що визначає формат вводу для елемента керування.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -368,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"184\n"
"help.text"
msgid "You need to specify a masking character for each input character of the edit mask to restrict the input to the values that are listed in the following table:"
-msgstr ""
+msgstr "Слід вказати символ маскування для кожного символу маски вводу, щоб обмежити ввід значеннями, переліченими у таблиці:"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -377,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Символ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -386,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Значення"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -404,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "A text constant. This character cannot be modified by the user."
-msgstr ""
+msgstr "Текстова константа. Користувач не може змінити цього символу."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -413,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "a"
-msgstr ""
+msgstr "a"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -422,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "The characters a-z can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
-msgstr ""
+msgstr "Тут можна ввести символи a-z. Якщо вводиться велика літера, вона автоматично перетворюється на малу літеру."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -431,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -440,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "The characters A-Z can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
-msgstr ""
+msgstr "Тут можна ввести символи A-Z. Якщо вводиться мала літера, вона автоматично перетворюється на велику літеру."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -449,7 +450,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "c"
-msgstr ""
+msgstr "c"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -458,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
-msgstr ""
+msgstr "Тут можна ввести символи a-z і 0-9. Якщо вводиться велика літера, вона автоматично перетворюється на малу літеру."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -467,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -476,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
-msgstr ""
+msgstr "Тут можна ввести символи a-z і 0-9. Якщо вводиться мала літера, вона автоматично перетворюється на велику літеру."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -485,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -494,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Only the characters 0-9 can be entered."
-msgstr ""
+msgstr "Дозволяється вводити тільки символи 0-9."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -503,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -512,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "All printable characters can be entered."
-msgstr ""
+msgstr "Дозволяється вводити всі друковані символи."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -521,7 +522,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -530,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "All printable characters can be entered. If a lowercase letter is used, it is automatically converted to a capital letter."
-msgstr ""
+msgstr "Можна вводити всі друковані символи. Якщо використано малу літеру, то вона автоматично перетворюється на велику літеру."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -538,7 +539,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2128971\n"
"help.text"
msgid "Editable"
-msgstr ""
+msgstr "Можна редагувати"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -546,7 +547,7 @@ msgctxt ""
"par_id6519974\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the nodes of the tree control are editable.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Вказує, чи редагуються вузли елемента керування \"дерево\".</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -554,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"par_id4591814\n"
"help.text"
msgid "The default value is FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "Значення за замовчанням - FALSE."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -563,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Зображення"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -572,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the source of the graphics for a button or an image control. Click \"...\" to select a file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Вкажіть джерело графічного об'єкта для кнопки чи елемента керування \"малюнок\". Натисніть кнопку \"...\", щоб вибрати файл.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -581,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"258\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Висота"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -590,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"257\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the height of the current control or the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Вкажіть висоту поточного елемента керування чи діалогового вікна.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -599,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"208\n"
"help.text"
msgid "Help text"
-msgstr ""
+msgstr "Текст довідки"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -608,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"209\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a help text that is displayed as a tip (bubble help) when the mouse rests over the control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Введіть текст спливаючої довідки, яку буде показано, коли вказівник затримається над елементом керування.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -617,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"212\n"
"help.text"
msgid "Help URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL-адреса довідки"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -626,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"213\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the help URL that is called when you press F1 while the focus is on a particular control. For example, use the format HID:1234 to call the Help-ID with the number 1234.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Вкажіть URL-адресу довідки, яка викликається натисканням клавіші F1 при фокусуванні на певному елементі керування. Наприклад, вкажіть формат HID:1234, щоб викликати ідентифікатор довідки з номером 1234.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -634,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"par_id4171269\n"
"help.text"
msgid "Set the environment variable HELP_DEBUG to 1 to view the Help-IDs as extended help tips."
-msgstr ""
+msgstr "Щоб виводити ідентифікатори довідки у вигляді розгорнутих підказок, слід задати для змінної оточення HELP_DEBUG значення 1."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -643,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "Incr./decrement value"
-msgstr ""
+msgstr "Значення кроку"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -652,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the increment and decrement interval for spin button controls.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Вкажіть інтервал приросту для кнопок елемента керування \"лічильник\".</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 0a084c0537b..1a9a122871d 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-14 17:50+0000\n"
-"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365961859.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368864935.0\n"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Data Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Меню \"Дані\""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"par_id8366954\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text2columns\">Choose <emph>Data - Text to Columns</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text2columns\">Виберіть <emph>Дані - Текст на стовпчики</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
@@ -115,7 +115,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Sort - Sort Criteria</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть <emph>Дані - Сортування - Умови сортування</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150543\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150543\">Значок</alt></image>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Сортувати за зростанням"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153969\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"0.1701inch\" height=\"0.1701inch\"><alt id=\"alt_id3125863\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"0.1701inch\" height=\"0.1701inch\"><alt id=\"alt_id3125863\">Значок</alt></image>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Сортувати за спаданням"
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
@@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть <emph>Дані - Фільтр - Автофільтр</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145799\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">Значок</alt></image>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -232,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Standard Filter - More>></emph> button"
-msgstr ""
+msgstr "Клацніть кнопку <emph>Дані - Фільтр - Стандартний фільтр - Більше>></emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -241,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter - More>></emph> button"
-msgstr ""
+msgstr "Клацніть кнопку <emph>Дані - Фільтр - Розширений фільтр - Більше>></emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Remove Filter</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть <emph>Дані - Фільтр - Видалити фільтр</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "On Table Data bar, click <emph>Remove Filter/Sort</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "На панелі табличних даних клацніть значок <emph>Видалити фільтр/сортування</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148485\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Значок</alt></image>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть <emph>Дані - Група і структура - Згрупувати</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -433,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "На панелі <emph>Засоби</emph> клацніть"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -441,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149438\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">Значок</alt></image>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Згрупувати"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть <emph>Дані - Група і структура - Розгрупувати</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -477,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "На панелі <emph>Засоби</emph> клацніть"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150048\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">Значок</alt></image>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Ungroup"
-msgstr ""
+msgstr "Розгрупувати"
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
@@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Current selection</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть команду <emph>Дані - Зведена таблиця - Створити</emph> і в діалоговому вікні \"Вибрати джерело\" виберіть параметр <emph>Поточне виділення</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index addc9bcbf42..4d07ea6677b 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 00:18+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368864991.0\n"
#: scenario.xhp
msgctxt ""
@@ -2900,7 +2901,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Naming Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Іменування комірок"
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
@@ -2917,7 +2918,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\" name=\"Naming Cells\">Naming Cells</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\" name=\"Іменування комірок\">Іменування комірок</link></variable>"
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
@@ -2997,7 +2998,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1226233\n"
"help.text"
msgid "Naming cells and formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Іменування комірок та формул"
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
@@ -7892,7 +7893,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Drag the desired buttons into one of the four areas."
-msgstr ""
+msgstr "Перетягніть потрібні кнопки в будь-які з чотирьох областей."
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
@@ -7900,7 +7901,7 @@ msgctxt ""
"par_id7599414\n"
"help.text"
msgid "Drag a button to the <emph>Page Fields</emph> area to create a button and a listbox on top of the generated pivot table. The listbox can be used to filter the pivot table by the contents of the selected item. You can use drag-and-drop within the generated pivot table to use another page field as a filter."
-msgstr ""
+msgstr "Перетягніть кнопку в область <emph>Поля сторінок</emph>, щоб створити кнопку і поле зі списком вгорі створюваної зведеної таблиці. Список слугує для фільтрації зведеної таблиці за вмістом вибраного елемента. У створюваній зведеній таблиці можна перетягуванням вибрати в ролі фільтру інше поле сторінки."
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
@@ -7909,7 +7910,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "If the button is dropped in the <emph>Data Fields</emph> area it will be given a caption that also shows the formula that will be used to calculate the data."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо перетягти кнопку в область <emph>Поля даних</emph>, на ній з'явиться напис, в якому показана також формула, що використовується для обчислення даних."
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
@@ -7918,7 +7919,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "By double-clicking on one of the fields in the <emph>Data Fields</emph> area you can call up the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Подвійне клацання по одному з полів в області <emph>Поля даних</emph> викличе діалогове вікно <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Поле даних\"><emph>Поле даних</emph></link>."
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared.po
index a7214576ab0..814ccd517c9 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:20+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-19 19:29+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358623748.0\n"
#: main0212.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 79b0dbb0797..72acb2d58ca 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 18:56+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-10 13:40+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355146841.0\n"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 1ae3897f0f9..405677409bb 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:23+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-22 09:17+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369214220.0\n"
#: main0208.xhp
msgctxt ""
@@ -63,7 +64,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0821200911015962\n"
"help.text"
msgid "Digital Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Цифровий підпис"
#: main0208.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index b7205a5b6d3..89c22180e5f 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:23+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:54+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369007652.0\n"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -434,13 +435,12 @@ msgid "On the <emph>Picture</emph> Bar (when pictures are selected), click"
msgstr "На панелі <emph>Зображення</emph> (при виділених зображеннях) натисніть"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150557\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151283\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -740,13 +740,12 @@ msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
msgstr "На панелі <emph>Таблиця</emph> натисніть"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153996\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154002\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153607\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154002\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -776,13 +775,12 @@ msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
msgstr "На панелі <emph>Таблиця</emph> натисніть"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147270\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154627\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147275\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -857,13 +855,12 @@ msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
msgstr "Відкрийте панель інструментів <emph>Оптимізація</emph> з панелі <emph>Таблиця</emph> і натисніть"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145222\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/sc_setoptimalrowheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145228\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157888\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/sc_setoptimalrowheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145228\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -893,13 +890,12 @@ msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
msgstr "Відкрийте панель інструментів <emph>Оптимізація</emph> з панелі <emph>Таблиця</emph> і натисніть"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145297\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152952\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155994\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -938,13 +934,12 @@ msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
msgstr "На панелі <emph>Таблиця</emph> натисніть"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147555\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153607\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150361\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -965,14 +960,13 @@ msgid "<variable id=\"spalte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Colum
msgstr "<variable id=\"spalte\">Виберіть у контекстному меню комірки <emph>Стовпчик</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149406\n"
"103\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"breites\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column - Width</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spalte\">Виберіть у контекстному меню комірки <emph>Стовпчик</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"breites\">Виберіть у контекстному меню комірки <emph>Стовпчик - Ширина</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1028,13 +1022,12 @@ msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
msgstr "Відкрийте панель інструментів <emph>Оптимізація</emph> з панелі <emph>Таблиця</emph> і натисніть"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145179\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147586\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145186\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1082,13 +1075,12 @@ msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
msgstr "На панелі <emph>Таблиця</emph> натисніть"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150279\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150286\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150286\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147586\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150286\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150286\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1100,13 +1092,12 @@ msgid "Insert Column"
msgstr "Вставити стовпчик"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150895\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150902\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150902\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152952\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150902\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150902\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1179,13 +1170,12 @@ msgid "Object Properties"
msgstr "Властивості об'єкту"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3152973\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152980\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151283\">Іконка</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152980\">Піктограма</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Footnote/Endnote</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть <emph>Вставка - Виноска/кінцева виноска</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -2334,14 +2324,13 @@ msgid "Choose <emph>Tools - Calculate</emph>"
msgstr "Виберіть <emph>Сервіс - Обчислити</emph>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3159188\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + plus sign"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F3"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>CTRL</defaultinline></switchinline>+знак плюс"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index f4abb61fdf9..8d77347bd95 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:23+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-20 23:58+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369094326.0\n"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -846,14 +847,13 @@ msgid "Right"
msgstr "Справа"
#: 10110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"par_id3147751\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_RMARGIN\" visibility=\"visible\">Specifies the right margin width.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_LMARGIN\" visibility=\"visible\">Задає ширину лівого поля.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_RMARGIN\" visibility=\"visible\">Задає ширину правого поля.</ahelp>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 91573dbb7a5..f3dceec6bd6 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:23+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:38+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360712328.0\n"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/uk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 2578effa56a..5830175b97c 100644
--- a/source/uk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/uk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 13:32+0000\n"
-"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:34+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367069527.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368866058.0\n"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_69\n"
"LngText.text"
msgid "Updating environment strings"
-msgstr "Зміна рядків оточення"
+msgstr "Зміна рядків середовища"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_119\n"
"LngText.text"
msgid "Updating environment strings"
-msgstr "Зміна рядків оточення"
+msgstr "Зміна рядків середовища"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -4344,7 +4344,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_120\n"
"LngText.text"
msgid "Could not update environment variable [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables."
-msgstr "Не вдається оновити змінну оточення [2]. Перевірте, що у вас є права для редагування змінних оточення."
+msgstr "Не вдається оновити змінну середовища [2]. Перевірте, що у вас є права для редагування змінних середовища."
#: Error.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/librelogo/source/pythonpath.po b/source/uk/librelogo/source/pythonpath.po
index eba6617c8d9..b5222bb034f 100644
--- a/source/uk/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/uk/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 13:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367070054.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368866268.0\n"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"HOME\n"
"property.text"
msgid "home"
-msgstr "home"
+msgstr "центр"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"HIDETURTLE\n"
"property.text"
msgid "hideturtle|ht|hideme"
-msgstr ""
+msgstr "сховай_черепашку|сч"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"SHOWTURTLE\n"
"property.text"
msgid "showturtle|st|showme"
-msgstr ""
+msgstr "покажи_черепашку|пч"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"REPEAT\n"
"property.text"
msgid "repeat|forever"
-msgstr ""
+msgstr "завжди"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -521,13 +521,12 @@ msgid "not"
msgstr "не"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"AND\n"
"property.text"
msgid "and"
-msgstr "та "
+msgstr "та"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -695,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"RESUB\n"
"property.text"
msgid "sub"
-msgstr ""
+msgstr "зам"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -983,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"CHOCOLATE\n"
"property.text"
msgid "chocolate"
-msgstr ""
+msgstr "шоколадний"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/uk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index 3bf64a5026a..8fbe239e1c6 100644
--- a/source/uk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/uk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 04:16+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368937014.0\n"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0503200917110375_scalc\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Розв'язувач нелінійних задач;Параметри</bookmark_value>"
#: Options.xhp
#, fuzzy
@@ -45,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103780\n"
"help.text"
msgid "Size of Swarm"
-msgstr ""
+msgstr "Розмір рою"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -53,7 +55,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103723\n"
"help.text"
msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge."
-msgstr ""
+msgstr "… задає кількість індивідуумів, що беруть участь у процесі навчання. Кожен шукає власний розв’язок і робить внесок у загальне знання."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -61,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103771\n"
"help.text"
msgid "Learning Cycles"
-msgstr ""
+msgstr "Кількість циклів навчання"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -69,7 +71,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103720\n"
"help.text"
msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge."
-msgstr ""
+msgstr "… задає кількість ітерацій алгоритму. На кожній ітерації всі індивідууми роблять припущення про кращий розв’язок і діляться знаннями."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -77,7 +79,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103732\n"
"help.text"
msgid "Variable Bounds Guessing"
-msgstr ""
+msgstr "Припущення щодо границь змінних"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -85,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"par_id050320091710378\n"
"help.text"
msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо увімкнено (за замовчанням), алгоритм намагається визначити межі змінних за початковими значеннями."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103794\n"
"help.text"
msgid "Variable Bounds Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Поріг границь змінних"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -101,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103710\n"
"help.text"
msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki."
-msgstr ""
+msgstr "Задає зміну початкових значень при обчисленні границь змінних. Приклад обчислення границь дивіться у посібнику на Wiki."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -109,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103740\n"
"help.text"
msgid "Use ACR Comparator"
-msgstr ""
+msgstr "Використовувати порівняння ACR"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -117,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103766\n"
"help.text"
msgid "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо <emph>вимкнено</emph> (за замовчанням), застосовується порівняння BCR. При порівнянні пари індивідуумів, спочатку оцінюються порушення обмежень, і лише коли вони рівні, вимірюються їх початкові розв'язки."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -125,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103744\n"
"help.text"
msgid "If <emph>enabled</emph>, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо <emph>увімкнено</emph>, використовується порівняння ACR. При порівнянні пари індивідуумів на поточній ітерації враховується міра їх придатності порівняно з найгіршим відомим бібліотечним розв’язком (стосовно порушення обмежень)."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -133,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103792\n"
"help.text"
msgid "Use Random Starting Point"
-msgstr ""
+msgstr "Використати випадкову початкову точку"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -141,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103790\n"
"help.text"
msgid "If <emph>enabled</emph>, the library is simply filled up with randomly chosen points."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо <emph>увімкнено</emph>, бібліотека заповнюється випадковими точками."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -149,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103765\n"
"help.text"
msgid "If <emph>disabled</emph>, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо <emph>вимкнено</emph>, поточні значення (задані користувачем) вставляються до бібліотеки в якості початкової точки."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -157,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"par_id0504200917103794\n"
"help.text"
msgid "Stagnation Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Межа збіжності"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_id050320091710377\n"
"help.text"
msgid "If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо це число індивідуумів знаходить розв'язки у тісному діапазоні, ітерації припиняються і краще зі значень вибирається як оптимальне."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -173,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103762\n"
"help.text"
msgid "Stagnation Tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "Допуск збіжності"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -181,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103834\n"
"help.text"
msgid "Defines in what range solutions are considered “similar”."
-msgstr ""
+msgstr "Задає, в якому діапазоні розв'язки вважаються «подібними»."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -189,7 +191,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103891\n"
"help.text"
msgid "Show Enhanced Solver Status"
-msgstr ""
+msgstr "Показати розширений стан розв'язувача"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -197,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103832\n"
"help.text"
msgid "If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives informations about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо <emph>увімкнено</emph>, під час пошуку розв'язку виводиться додаткове діалогове вікно з інформацією про прогрес, рівень збіжності, поточний кращий розв'язок, а також з можливістю зупинити й поновити процес."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -205,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0603200910392151\n"
"help.text"
msgid "DEPS-specific Options"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри DEPS"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -213,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394232\n"
"help.text"
msgid "Agent Switch Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Рівень перемикання агента"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -221,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394248\n"
"help.text"
msgid "Specifies the probability for an individual to choose the Differential Evolution strategy."
-msgstr ""
+msgstr "Задає ймовірність вибору індивідуумом стратегії диференціальної еволюції."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -229,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394277\n"
"help.text"
msgid "DE: Crossover Probability"
-msgstr ""
+msgstr "DE: Ймовірність перетину"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394280\n"
"help.text"
msgid "… defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual."
-msgstr ""
+msgstr "… задає ймовірність комбінування індивідуума з найкращою глобальною точкою. Якщо перетин не використовується, точка складається з власної пам'яті індивідуума."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -245,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394216\n"
"help.text"
msgid "DE: Scaling Factor"
-msgstr ""
+msgstr "DE: Коефіцієнт масштабування"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -253,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"par_id060320091039424\n"
"help.text"
msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement."
-msgstr ""
+msgstr "При перетині коефіцієнт масштабування відповідає за «швидкість» переміщення."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -261,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"par_id060320091039421\n"
"help.text"
msgid "PS: Constriction Coefficient"
-msgstr ""
+msgstr "PS: Коефіцієнт стискання"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -269,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394225\n"
"help.text"
msgid "… defines the speed at which the particles/individuals move towards each other."
-msgstr ""
+msgstr "… задає швидкість, з якою частинки/індивідууми рухаються одне до одного."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -277,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394222\n"
"help.text"
msgid "PS: Cognitive Constant"
-msgstr ""
+msgstr "PS: Когнітивна константа"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -285,7 +287,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394212\n"
"help.text"
msgid "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)."
-msgstr ""
+msgstr "… задає значимість власної пам'яті (зокрема, краща досягнута на даний момент точка)."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -293,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394292\n"
"help.text"
msgid "PS: Social Constant"
-msgstr ""
+msgstr "PS: Соціальна константа"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -301,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394284\n"
"help.text"
msgid "… sets the importance of the global best point between all particles/individuals."
-msgstr ""
+msgstr "… задає значимість глобальної кращої точки серед усіх частинок/індивідуумів."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -309,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"par_id060320091039425\n"
"help.text"
msgid "PS: Mutation Probability"
-msgstr ""
+msgstr "PS: Імовірність мутації"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -317,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394272\n"
"help.text"
msgid "… defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable."
-msgstr ""
+msgstr "… задає ймовірність того, що замість переміщення компонента частинки у напрямі кращої точки буде вибрано випадкове значення з допустимого для цієї змінної діапазону значень."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -325,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0603200910401383\n"
"help.text"
msgid "SCO-specific Options"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри SCO"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910401382\n"
"help.text"
msgid "Size of Library"
-msgstr ""
+msgstr "Розмір бібліотеки"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -341,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"par_id060320091040136\n"
"help.text"
msgid "… defines the amount of informations to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for informations."
-msgstr ""
+msgstr "… задає кількість інформації для зберігання у спільній бібліотеці. В ній кожен індивідуум зберігає й запитує інформацію."
#: Usage.xhp
msgctxt ""
@@ -349,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Використання"
#: Usage.xhp
msgctxt ""
@@ -357,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0603200910434044_scalc\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Usage</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Розв'язувач нелінійних задач;Використання</bookmark_value>"
#: Usage.xhp
msgctxt ""
@@ -365,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0603200910430882\n"
"help.text"
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Використання"
#: Usage.xhp
msgctxt ""
@@ -373,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910430845\n"
"help.text"
msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Незалежно від того, використовується DEPS чи SCO, почніть з Сервіс → Розв'язувач, задайте комірку для оптимізації, напрямок оптимізації (мінімізація чи максимізація) та комірки, змінюючи які потрібно досягти цілі. Потім перейдіть у Параметри, задайте бажаний алгоритм і, за необхідності, підправте відповідні <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">параметри</link>."
#: Usage.xhp
msgctxt ""
@@ -381,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910430821\n"
"help.text"
msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is <emph>highly recommended</emph> to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)."
-msgstr ""
+msgstr "Для обмеження можливого діапазону рішень або задання штрафних умов використовується список обмежень. Однак, у випадку еволюційних алгоритмів DEPS та SCO, ці ж обмеження використовуються для задання меж змінних задачі. Оскільки алгоритми ґрунтуються на використанні випадкових величин, <emph>наполегливо рекомендується</emph> задавати верхні (а при вимкненому параметрі «Прийняти змінні невід'ємними» і нижні) межі для всіх змінних. Вони не зобов'язані бути близькими до фактичного розв'язку (який, імовірно, невідомий), але мають дати грубе уявлення про очікуваний порядок величини (наприклад, 0 ≤ X ≤ 1 або -1000000 ≤ X ≤ 1000000)."
#: Usage.xhp
msgctxt ""
@@ -389,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910430873\n"
"help.text"
msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only."
-msgstr ""
+msgstr "Обмеження задають вибором однієї або більше змінних (як діапазону) ліворуч і уведенням числового значення (не комірки і не формули) праворуч. Так само можна вибрати одну або більше змінних, що мають бути <emph>цілими</emph> або <emph>двійковими</emph>."
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -397,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"08\n"
"help_section.text"
msgid "Solver for Nonlinear Problems"
-msgstr ""
+msgstr "Розв'язувач нелінійних задач"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -405,4 +407,4 @@ msgctxt ""
"0816\n"
"node.text"
msgid "Solver for Nonlinear Problems"
-msgstr ""
+msgstr "Розв'язувач нелінійних задач"
diff --git a/source/uk/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/source/uk/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
index 255d53da029..9136c308869 100644
--- a/source/uk/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
+++ b/source/uk/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-14 21:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365976082.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368906247.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr "Розв'язник для нелінійного програмування"
+msgstr "Розв'язувач для нелінійного програмування"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"extdesc\n"
"description.text"
msgid "This extension integrates into Calc and offers new Solver engines to use for optimizing nonlinear programming models.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Це розширення інтегрує в Calc нові інструменти Розв'язувача для оптимізації моделей нелінійного програмування.\n"
diff --git a/source/uk/nlpsolver/src/locale.po b/source/uk/nlpsolver/src/locale.po
index 598679515b2..973a0a36cfb 100644
--- a/source/uk/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/uk/nlpsolver/src/locale.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 21:44+0000\n"
-"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 19:44+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360878287.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368906299.0\n"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Dialog.Caption\n"
"property.text"
msgid "Solver Status"
-msgstr ""
+msgstr "Стан розв'язувача"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblStagnation\n"
"property.text"
msgid "Stagnation:"
-msgstr ""
+msgstr "Збіжність:"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblRuntime\n"
"property.text"
msgid "Runtime:"
-msgstr ""
+msgstr "Час виконання:"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Message.StopIteration\n"
"property.text"
msgid "Maximum iterations reached."
-msgstr ""
+msgstr "Досягнуто максимуму ітерацій."
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Message.StopStagnation\n"
"property.text"
msgid "Process stopped due to stagnation."
-msgstr ""
+msgstr "Процес зупинено через погану збіжність."
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Message.StopUser\n"
"property.text"
msgid "Process stopped due to user interruption."
-msgstr ""
+msgstr "Процес перервано користувачем."
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Message.CurrentIteration\n"
"property.text"
msgid "Process stopped at iteration %d of %d."
-msgstr ""
+msgstr "Процес зупинено на ітерації %d з %d."
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Time.Nanoseconds\n"
"property.text"
msgid "Nanoseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Наносекунди"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Time.Microseconds\n"
"property.text"
msgid "Microseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Мікросекунди"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Time.Milliseconds\n"
"property.text"
msgid "Milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Мілісекунди"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.AssumeNonNegative\n"
"property.text"
msgid "Assume Non-Negative Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Вважати змінні невід'ємними"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -216,7 +216,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.SwarmSize\n"
"property.text"
msgid "Size of Swarm"
-msgstr ""
+msgstr "Розмір рою"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.LibrarySize\n"
"property.text"
msgid "Size of Library"
-msgstr ""
+msgstr "Розмір бібліотеки"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -232,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.LearningCycles\n"
"property.text"
msgid "Learning Cycles"
-msgstr ""
+msgstr "Кількість ітерацій"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.GuessVariableRange\n"
"property.text"
msgid "Variable Bounds Guessing"
-msgstr ""
+msgstr "Оцінка границь змінних"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.VariableRangeThreshold\n"
"property.text"
msgid "Variable Bounds Threshold (when guessing)"
-msgstr ""
+msgstr "Поріг границь змінних (при оцінюванні)"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.UseACRComparator\n"
"property.text"
msgid "Use ACR Comparator (instead of BCH)"
-msgstr ""
+msgstr "Використати порівняння ACR (замість BCH)"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.UseRandomStartingPoint\n"
"property.text"
msgid "Use Random starting point"
-msgstr ""
+msgstr "Випадкова початкова точка"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.StagnationLimit\n"
"property.text"
msgid "Stagnation Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Межа збіжності"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.Tolerance\n"
"property.text"
msgid "Stagnation Tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "Допуск збіжності"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.EnhancedSolverStatus\n"
"property.text"
msgid "Show enhanced solver status"
-msgstr ""
+msgstr "Показувати розширений стан розв'язувача"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.AgentSwitchRate\n"
"property.text"
msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)"
-msgstr ""
+msgstr "Рівень перемикання агента (DE ймовірність)"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.DEFactor\n"
"property.text"
msgid "DE: Scaling Factor (0-1.2)"
-msgstr ""
+msgstr "DE: Коефіцієнт масштабування (0-1.2)"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.DECR\n"
"property.text"
msgid "DE: Crossover Probability (0-1)"
-msgstr ""
+msgstr "DE: Ймовірність перетину (0-1)"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.PSC1\n"
"property.text"
msgid "PS: Cognitive Constant"
-msgstr ""
+msgstr "PS: Когнітивна константа"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.PSC2\n"
"property.text"
msgid "PS: Social Constant"
-msgstr ""
+msgstr "PS: Соціальна константа"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.PSWeight\n"
"property.text"
msgid "PS: Constriction Coefficient"
-msgstr ""
+msgstr "PS: Коефіцієнт стиску"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -344,4 +344,4 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.PSCL\n"
"property.text"
msgid "PS: Mutation Probability (0-0.005)"
-msgstr ""
+msgstr "PS: Ймовірність мутації (0-0.005)"
diff --git a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 53fb6e46e11..9e61f2619ec 100644
--- a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 17:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-20 23:32+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1366996696.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369092762.0\n"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -10211,7 +10211,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "HTML frameset, left"
-msgstr "HTML, лівий кадр"
+msgstr "HTML, лівий фрейм"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10220,7 +10220,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "HTML frameset, right"
-msgstr "HTML, правий кадр"
+msgstr "HTML, правий фрейм"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10238,7 +10238,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "HTML frameset, bottom"
-msgstr "HTML, нижній кадр"
+msgstr "HTML, нижній фрейм"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11498,7 +11498,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Number followed by Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Число з подальшим Enter"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11615,7 +11615,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Shows the Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "Показує консоль доповідача"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11732,7 +11732,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "Консоль доповідача"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Presenter Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Примітки доповідача"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 09a07b89b3e..15efad5cb3d 100644
--- a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-21 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: translation@linux.org.ua\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367104638.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369152876.0\n"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Зміст"
+msgstr "Примітки"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Зміст"
+msgstr "Примітки"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1655,14 +1655,13 @@ msgid "Caption..."
msgstr "Назва..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote/Endnote~..."
-msgstr "Виноски / кінцеві виноски"
+msgstr "~Виноска/кінцева виноска..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1933,7 +1932,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create Master ~Document"
-msgstr "Створити складний ~документ"
+msgstr "Створити складений ~документ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1972,14 +1971,13 @@ msgid "~Subject"
msgstr "~Тема"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitleField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~itle"
-msgstr "Заголовок"
+msgstr "За~головок"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2000,14 +1998,13 @@ msgid "Insert Footnote/Endnote Directly"
msgstr "Вставити виноску"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatApply\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Appl~y"
-msgstr "Застосувати"
+msgstr "Зас~тосувати"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2073,14 +2070,13 @@ msgid "Apply and Edit ~Changes"
msgstr "Прийняти чи відхилити ~зміни"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Selection Mode"
-msgstr "Режим виділення"
+msgstr "Режим вибору"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2849,14 +2845,13 @@ msgid "~Table"
msgstr "~Таблиця"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells..."
-msgstr "Розділити комірки"
+msgstr "Розділити комірки..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4668,18 +4663,13 @@ msgid "Selection Mode"
msgstr "Режим вибору"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Graphics..."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Зберегти графічний об'єкт...\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Зберегти рисунки..."
+msgstr "Зберегти графічний об'єкт..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6912,7 +6902,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check-Out"
-msgstr ""
+msgstr "Заблокувати"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6921,7 +6911,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel Check-Out..."
-msgstr ""
+msgstr "Зняти блокування..."
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some informations on the new version to create on the server.
#: GenericCommands.xcu
@@ -6931,7 +6921,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check-In..."
-msgstr ""
+msgstr "Вивантажити..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8290,7 +8280,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spelling..."
-msgstr "~Інтервал..."
+msgstr "~Перевірка орфографії..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8317,7 +8307,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spelling..."
-msgstr "~Інтервал..."
+msgstr "~Перевірка орфографії..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8833,22 +8823,13 @@ msgid "Page Up"
msgstr "Попередня сторінка"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BmpMask\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color ~Replacer"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Замінити\n"
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"За~мінити\n"
-"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Замінити\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Замінити"
+msgstr "Заміна ~кольору"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11192,14 +11173,13 @@ msgid "Recent Doc~uments"
msgstr "Попередні ~документи"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllNotes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete All Comments"
-msgstr "В~идалити усі примітки"
+msgstr "В~илучити усі примітки"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11625,14 +11605,13 @@ msgid "Set Focus in Combo Box"
msgstr "Встановити фокус на поле зі списком"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..."
-msgstr "Керування макросами %PRODUCTNAME"
+msgstr "Керування макросами %PRODUCTNAME Basic..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11668,7 +11647,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit with External Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати зовнішнім редактором"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11677,7 +11656,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Goto Line Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Перейти до рядка з номером..."
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
@@ -11726,24 +11705,22 @@ msgid "Form Combo Box"
msgstr "Форма - Поле зі списком"
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormVScroll\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Vertical Scroll Bar"
-msgstr "Вертикальна смуга прокрутки"
+msgstr "Вертикальна смуга прокрутки форми"
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Horizonal Scroll Bar"
-msgstr "Горизонтальна смуга прокрутки"
+msgstr "Горизонтальна смуга прокрутки форми"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12977,7 +12954,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master Pages"
-msgstr "Майстер сторінок"
+msgstr "Готові сторінки"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12986,7 +12963,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Layouts"
-msgstr "Шари"
+msgstr "Макети"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13446,7 +13423,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Impress R~emote"
-msgstr ""
+msgstr "Дистанційне керування Impr~ess"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13770,7 +13747,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Display Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Показати напрямні"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13779,7 +13756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Snap Lines to ~Front"
-msgstr ""
+msgstr "Напрямні попереду"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15058,7 +15035,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap to Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Прив’язка до напрямних"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15625,35 +15602,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center ( vertical )"
-msgstr "По центру (вертикально)"
+msgstr "Центрувати (по вертикалі)"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertTop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Зверху\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Згори\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Згори\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Зверху\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Зверху\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Згори\n"
-"#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Верхня межа\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Згори\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Згори"
+msgstr "Зверху"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15864,34 +15822,31 @@ msgid "~Delete Comment"
msgstr "~Вилучити коментар"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAllAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete ~All Comments"
-msgstr "В~идалити усі примітки"
+msgstr "В~илучити усі примітки"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Comment"
-msgstr "Змінити коментар"
+msgstr "Наступний коментар"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Comment"
-msgstr "Попередня команда"
+msgstr "Попередній коментар"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15903,14 +15858,13 @@ msgid "Autofit Text"
msgstr "Автопідбір тексту"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Slide"
-msgstr "Режим вставки"
+msgstr "Вставити слайд"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16075,14 +16029,13 @@ msgid "Propert~ies..."
msgstr "В~ластивості..."
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Undo"
-msgstr "Вернути"
+msgstr "Скасувати"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20288,14 +20241,13 @@ msgid "Mean ~Value Lines"
msgstr "Лінії ~середнього значення"
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "X Error ~Bars..."
-msgstr "Стовпчики помилок ~Y..."
+msgstr "Стовпчики похибок ~X..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20874,24 +20826,22 @@ msgid "Format Mean Value Line..."
msgstr "Формат лінії середнього значення..."
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert X Error ~Bars..."
-msgstr "Вставити стовпчики помилок ~Y..."
+msgstr "Вставити стовпчики похибок ~X..."
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete X Error ~Bars"
-msgstr "Видалити стовпчики помилок ~Y"
+msgstr "Вилучити стовпчики похибок ~X"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21026,7 +20976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Stock Loss..."
-msgstr ""
+msgstr "Формат свічок спадання..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21035,7 +20985,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Stock Gain..."
-msgstr ""
+msgstr "Формат свічок зростання..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22271,14 +22221,13 @@ msgid "~Events..."
msgstr "~Події..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pivot Table Filter"
-msgstr "Фільтр таблиць"
+msgstr "Фільтр зведеної таблиці"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22344,14 +22293,13 @@ msgid "Margins"
msgstr "Поля"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scaling Factor"
-msgstr "~Масштаб сторінки"
+msgstr "Коефіцієнт масштабування"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22516,14 +22464,13 @@ msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "Виділити до нижнього поля блоку"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Create Pivot Table..."
-msgstr "Створити зведену таблицю"
+msgstr "Створити ~зведену таблицю..."
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -22697,7 +22644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr ""
+msgstr "Колірна шкала..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22706,7 +22653,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr ""
+msgstr "Стовпчик даних..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23555,14 +23502,13 @@ msgid "Shee~t From File..."
msgstr "Арку~ш з файлу..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Define Name..."
-msgstr "~Визначити діапазон..."
+msgstr "~Задати назву..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23574,14 +23520,13 @@ msgid "~Define..."
msgstr "Задати..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Names..."
-msgstr "~Створити назви..."
+msgstr "~Керування назвами..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23999,14 +23944,13 @@ msgid "Sc~enarios..."
msgstr "С~ценарії..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Refresh Pivot Table"
-msgstr "Оновити таблиці"
+msgstr "О~новити зведену таблицю"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24018,14 +23962,13 @@ msgid "~Refresh"
msgstr "~Оновити"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Pivot Table"
-msgstr "Видалити зведену таблицю"
+msgstr "Вилу~чити зведену таблицю"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24145,14 +24088,13 @@ msgid "~Remove Filter"
msgstr "В~идалити фільтр"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~orm..."
-msgstr "Форму..."
+msgstr "Ф~орма..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24161,7 +24103,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sub~totals..."
-msgstr "~Проміжні підсумки..."
+msgstr "Промі~жні підсумки..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24704,14 +24646,13 @@ msgid "~Names"
msgstr "~Назви"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Pivot Table"
-msgstr "Не таблиця"
+msgstr "~Зведена таблиця"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24756,7 +24697,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group and Outline"
-msgstr "~Група та структура"
+msgstr "~Групування та структура"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24886,14 +24827,13 @@ msgid "Edit Hyperlink"
msgstr "Змінити гіперпосилання"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteShapeHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr "Ви~лучити посилання"
+msgstr "Вилучити гіперпосилання"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24911,7 +24851,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr ""
+msgstr "Стовпчик даних..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25158,14 +25098,13 @@ msgid "Zoom 100%"
msgstr "Масштаб 100%"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom 200%"
-msgstr "Масштаб 100%"
+msgstr "Масштаб 200%"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/padmin/source.po b/source/uk/padmin/source.po
index 9ca1965d578..6207a680850 100644
--- a/source/uk/padmin/source.po
+++ b/source/uk/padmin/source.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-16 00:09+0000\n"
-"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:20+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360973346.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368865251.0\n"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/readlicense_oo/docs.po b/source/uk/readlicense_oo/docs.po
index b8c38db62fc..bff8b88e449 100644
--- a/source/uk/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/uk/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 04:27+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367104716.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368937635.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"A6\n"
"readmeitem.text"
msgid "This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation."
-msgstr ""
+msgstr "Цей файл містить важливу інформацію про ${PRODUCTNAME}. Перед початком встановлення рекомендується уважно прочитати цю інформацію."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"A7\n"
"readmeitem.text"
msgid "The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Спільнота ${PRODUCTNAME} відповідає за розробку цього продукту і пропонує вам розглянути можливість вашої участі у спільноті. Якщо ви новачок, ви можете відвідати сайт ${PRODUCTNAME}, де знайдете багато інформації про проект ${PRODUCTNAME} та сусідні спільноти. Відвідайте <a href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"A10\n"
"readmeitem.text"
msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?"
-msgstr ""
+msgstr "Чи справді ${PRODUCTNAME} вільний для всіх користувачів?"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"A11\n"
"readmeitem.text"
msgid "${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
-msgstr ""
+msgstr "${PRODUCTNAME} вільний для всіх. Ви можете взяти цю копію ${PRODUCTNAME} і встановити її на будь-яку потрібну кількість комп'ютерів та використовувати його з будь-якою метою (включно з комерційним, державним, адміністративним та освітнім використанням). Детальнішу інформацію див. у тексті ліцензійної угоди, наданої у комплекті з ${PRODUCTNAME}."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"A12\n"
"readmeitem.text"
msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?"
-msgstr ""
+msgstr "Чому ${PRODUCTNAME} безплатний для всіх користувачів?"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"A13\n"
"readmeitem.text"
msgid "You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office."
-msgstr ""
+msgstr "Ви можете вільно використовувати ${PRODUCTNAME}, тому що окремі розробники та корпоративні спонсори спроектували, розробили, випробували, переклали, задокументували, підтримували, поширювали та допомагали багатьма іншими способами, щоб зробити ${PRODUCTNAME} тим, чим він є сьогодні - світовим лідером, ефективним Open Source програмним засобом для дому та офісу."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"A13b\n"
"readmeitem.text"
msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href=\"http://www.documentfoundation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо ви цінуєте їх зусилля, і хочете бути певні того, що ${PRODUCTNAME} буде доступним в далекому майбутньому, будь ласка, подумайте про підтримку проекту - детальніше див. <a href=\"http://www.documentfoundation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a>. Кожен може зробити свій внесок."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"javaneeded\n"
"readmeitem.text"
msgid "${PRODUCTNAME} requires a recent version of Java Runtime Environment (JRE) for full functionality. JRE is not part of the ${PRODUCTNAME} installation package, it should be installed separately."
-msgstr ""
+msgstr "${PRODUCTNAME} потрібна остання версія Java Runtime Environment (JRE) для повної функціональності. JRE не є частиною встановлювального пакета ${PRODUCTNAME} і потребує окремого встановлення."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"macxicpu\n"
"readmeitem.text"
msgid "Intel or PowerPC processor"
-msgstr ""
+msgstr "Процесор Intel або PowerPC"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"macxHardDiksSpace\n"
"readmeitem.text"
msgid "Up to 800 MB available hard disk space"
-msgstr ""
+msgstr "До 800 Мб вільного місця на жорсткому диску"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7 або Windows 8"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"jzjtzu6\n"
"readmeitem.text"
msgid "Up to 1.5 GB available hard disk space"
-msgstr ""
+msgstr "До 1.5 ГБ вільного місця на жорсткому диску"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"MSOReg1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats can be forced or suppressed by using the following command line switches with the installer:"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволити або заборонити реєстрацію ${PRODUCTNAME} як основної програми для форматів Microsoft Office можна за допомогою таких параметрів командного рядка програми встановлення:"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"MSOReg2\n"
"readmeitem.text"
msgid "<tt>REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1</tt> will force registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats."
-msgstr ""
+msgstr "<tt>REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1</tt> зареєструвати ${PRODUCTNAME} як основну програму для форматів Microsoft Office."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"MSOReg3\n"
"readmeitem.text"
msgid "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> will suppress registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats."
-msgstr ""
+msgstr "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> не реєструвати ${PRODUCTNAME} як основну програму для форматів Microsoft Office."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"s2we10\n"
"readmeitem.text"
msgid "As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system."
-msgstr ""
+msgstr "Як правило, рекомендується встановлювати ${PRODUCTNAME}, використовуючи засоби встановлення програм вашої операційної системи Linux (такі як Центр програм Ubuntu у випадку Ubuntu Linux). Тому що, зазвичай, найпростіше встановити програму, що оптимально інтегрується у вашу систему. Звичайно, залежно від дистрибутиву вашої операційної системи Linux, ${PRODUCTNAME} може бути встановлено за замовчанням разом з операційною системою."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"s2we11\n"
"readmeitem.text"
msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
-msgstr ""
+msgstr "Ця \"автономна\" програма встановлення ${PRODUCTNAME} призначена для користувачів, яким потрібен попередній перегляд, для особливих потреб та для інших нетипових випадків."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"s2we35\n"
"readmeitem.text"
msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Kernel версії 2.6.18 або вище;"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"s253we\n"
"readmeitem.text"
msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "glibc2 версії 2.5 або вище;"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"s256we\n"
"readmeitem.text"
msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "gtk версії 2.10.4 або вище;"
#: readme.xrm
#, fuzzy
@@ -289,16 +289,15 @@ msgctxt ""
"n42dfgf\n"
"readmeitem.text"
msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;"
-msgstr ""
+msgstr "До 1.55 ГБ вільного місця на жорсткому диску;"
#: readme.xrm
-#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"ghjhhr\n"
"readmeitem.text"
msgid "X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors;"
-msgstr "1024 x 768 графічний пристрій з 256 кольорами (рекомендується вища роздільна здатність)"
+msgstr "X-сервер з роздільністю 1024 x 768 (бажано більше) з принаймні 256 кольорами;"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -306,7 +305,7 @@ msgctxt ""
"wd2dff\n"
"readmeitem.text"
msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr ""
+msgstr "Gnome 2.16 або вище з пакетами gail 1.8.6 та at-spi 1.7 (потрібні для підтримки технічних засобів реабілітації для людей з обмеженими можливостями) або іншими подібними GUI (як KDE тощо)."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -314,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"Linuxi3a\n"
"readmeitem.text"
msgid "There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor."
-msgstr ""
+msgstr "Є величезна кількість дистрибутивів Linux і варіанти встановлення (в KDE та Gnome і т.п.) можуть відрізнятися залежно від вендора Linux. Деякі дистрибутиви постачаються з власною, “рідною” версією ${PRODUCTNAME}, яка може мати свої особливості. У багатьох випадках ${PRODUCTNAME}, що постачається спільнотою, може бути встановлений разом з “рідною” версією. Однак, ви можете вилучити “рідну” версію перед встановленням версії, що постачається спільнотою. По подробиці щодо того, як це зробити, зверніться до довідкової інформації, яку надає вендор вашого дистрибутива Linux."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -322,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"Linuxi4a\n"
"readmeitem.text"
msgid "It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software."
-msgstr ""
+msgstr "Дуже бажано створити резервну копію вашої системи та даних перед вилученням або встановленням програмних засобів."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -330,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"Precautions\n"
"readmeitem.text"
msgid "Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process."
-msgstr ""
+msgstr "Переконайтесь, що у вашій системі достатньо вільної пам'яті у тимчасовій теці, і що встановлено права на читання, запис та виконання. Закрийте всі інші програми перед початком встановлення."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -338,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"sdfsdfgf42s\n"
"readmeitem.text"
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
-msgstr ""
+msgstr "Встановлення ${PRODUCTNAME} у Debian/Ubuntu-подібних системах Linux"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -346,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall1\n"
"readmeitem.text"
msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо у вас вже встановлена попередня версія ${PRODUCTNAME}, то її слід вилучити перед продовженням. Для отримання інструкцій щодо встановлення мовного пакета (після встановлення англійської версії ${PRODUCTNAME}), прочитайте нижче розділ Встановлення мовного пакета."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -354,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version number and some platform information."
-msgstr ""
+msgstr "Коли ви розпакуєте звантажений архів, ви побачите, що вміст розпакувався у підтеку. Відкрийте оглядач файлів і перейдіть у теку, назва якої починається з \"LibO_\", а закінчується номером версії та деякою інформацією про платформу."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -362,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall3\n"
"readmeitem.text"
msgid "This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to the \"DEBS\" directory."
-msgstr ""
+msgstr "Тека містить підтеку з назвою \"DEBS\". Перейдіть у теку \"DEBS\"."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -370,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall4\n"
"readmeitem.text"
msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):"
-msgstr ""
+msgstr "Клацніть правою кнопкою миші у теці і виберіть \"Відкрити у терміналі\". Відкриється вікно терміналу. У командному рядку термінала введіть таку команду (перш ніж команда буде виконана, вам буде запропоновано ввести пароль суперкористувача):"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -378,7 +377,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall5\n"
"readmeitem.text"
msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr ""
+msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -386,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall6\n"
"readmeitem.text"
msgid "The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" directory that is within the \"DEBS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "Наведена вище команда dpkg є першою частиною процесу встановлення. Щоб завершити процес, ви маєте встановити пакети інтеграції з робочим столом. Для цього перейдіть у теку \"desktop-integration\", що знаходиться у теці \"DEBS\", скориставшись такою командою:"
#: readme.xrm
#, fuzzy
@@ -403,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall8\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now run the dpkg command again:"
-msgstr ""
+msgstr "Тепер запустіть команду dpkg знову:"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -411,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall9\n"
"readmeitem.text"
msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr ""
+msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -419,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"debianinstallA\n"
"readmeitem.text"
msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
+msgstr "Тепер процес встановлення завершено, і в системному меню програми/Офіс мають з'явитися піктограми для запуску програм ${PRODUCTNAME}."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -427,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"sdfsdfgf42t\n"
"readmeitem.text"
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages"
-msgstr ""
+msgstr "Встановлення ${PRODUCTNAME} у Fedora, Suse, Mandriva та інших Linux-системах, що використовують RPM"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -435,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall1\n"
"readmeitem.text"
msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо у вас вже встановлена попередня версія ${PRODUCTNAME}, то її слід вилучити перед продовженням. Для отримання інструкцій щодо встановлення мовного пакета (після встановлення англійської версії ${PRODUCTNAME}), прочитайте нижче розділ Встановлення мовного пакета."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -443,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version number and some platform information."
-msgstr ""
+msgstr "Коли ви розпакуєте звантажений архів, ви побачите, що вміст розпакувався у підтеку. Відкрийте оглядач файлів і перейдіть у теку, назва якої починається з \"LibO_\", а закінчується номером версії та деякою інформацією про платформу."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -451,7 +450,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall3\n"
"readmeitem.text"
msgid "This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to the \"RPMS\" directory."
-msgstr ""
+msgstr "Тека містить підтеку з назвою \"RPMS\". Перейдіть у теку \"RPMS\"."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -459,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall4\n"
"readmeitem.text"
msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):"
-msgstr ""
+msgstr "Клацніть правою кнопкою миші у теці і виберіть \"Відкрити у терміналі\". Відкриється вікно терміналу. У командному рядку термінала введіть таку команду (перш ніж команда буде виконана, вам буде запропоновано ввести пароль суперкористувача):"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -467,7 +466,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall5\n"
"readmeitem.text"
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr ""
+msgstr "Для Fedora-подібних систем: su -c 'yum install *.rpm'"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -475,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall6\n"
"readmeitem.text"
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Для Mandriva-подібних систем: sudo urpmi *.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -483,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall7\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Для інших систем, що використовують RPM (Suse тощо): rpm -Uvh *.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -491,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall8\n"
"readmeitem.text"
msgid "The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "Наведена вище команда є першою частиною процесу встановлення. Щоб завершити процес, ви маєте встановити пакети інтеграції з робочим столом. Для цього перейдіть у теку \"desktop-integration\", що знаходиться у теці \"DEBS\", скориставшись такою командою:"
#: readme.xrm
#, fuzzy
@@ -508,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"rpminstallA\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now run the installation command again:"
-msgstr ""
+msgstr "Тепер запустіть команду встановлення знову:"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -516,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"rpminstallB\n"
"readmeitem.text"
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *freedesktop*.rpm'"
-msgstr ""
+msgstr "Для Fedora-подібних систем: su -c 'yum install *freedesktop*.rpm'"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -524,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"rpminstallC\n"
"readmeitem.text"
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Для Mandriva-подібних систем: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -532,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"rpminstallF\n"
"readmeitem.text"
msgid "For SUSE-based systems: rpm -Uvh *suse*.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Для SUSE-подібних систем: rpm -Uvh *suse*.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -540,7 +539,7 @@ msgctxt ""
"rpminstallD\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-based systems: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Для інших систем, що використовують RPM: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -548,7 +547,7 @@ msgctxt ""
"rpminstallE\n"
"readmeitem.text"
msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
+msgstr "Тепер процес встановлення завершено і в системному меню Програми/Офіс мають з'явитися піктограми для запуску програм ${PRODUCTNAME}."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -556,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"sdfsdfgf42t2\n"
"readmeitem.text"
msgid "Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Зауваження щодо інтеграції з робочим столом тих дистрибутивів Linux, для яких вище не описано процес встановлення"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -564,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"otherinstall1\n"
"readmeitem.text"
msgid "It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration."
-msgstr ""
+msgstr "Можна легко встановити ${PRODUCTNAME} на інших Linux-системах, не вказаних у цій інструкції зі встановлення. Головна відмінність полягає в інтеграції з робочим столом."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -572,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"otherinstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
-msgstr ""
+msgstr "Тека desktop-integration містить також пакет з назвою libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (або подібним). Це пакет для всіх Linux-систем, що підтримують специфікації та рекомендації Freedesktop.org (<a href=\"http://uk.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://uk.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), і надається для встановлення на інших Linux-системах, не охоплених у вищезгаданих інструкціях."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -580,7 +579,7 @@ msgctxt ""
"sdfsdfgf42t3\n"
"readmeitem.text"
msgid "Installing a Language Pack"
-msgstr ""
+msgstr "Встановлення мовного пакета"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -588,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started)."
-msgstr ""
+msgstr "Звантажте мовний пакет з потрібною мовою і для потрібної платформи. Мовні пакети знаходяться у тому ж місці, що й головний встановлювальний архів. За допомогою файлового менеджера Nautilus розпакуйте архів до тек (наприклад, на робочий стіл). Переконайтесь, що ви вийшли зі всіх програм ${PRODUCTNAME} (включно з QuickStarter)."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -596,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack2\n"
"readmeitem.text"
msgid "Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack."
-msgstr ""
+msgstr "Перейдіть до теки, в яку ви розпакували звантажений мовний пакет."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -604,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack3\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
-msgstr ""
+msgstr "Тепер перейдіть у теку, яка була створена у процесі розпакування. Наприклад, для пакета французької мови для 32-бітних, основаних на Debian/Ubuntu, операційних систем тека буде мати назву LibO_ плюс інформація про версію, плюс Linux_x86_langpack-deb_fr."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -612,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack4\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
-msgstr ""
+msgstr "Тепер перейдіть у теку, яка містить встановлювальні пакети. У Debian/Ubuntu-подібних системах тека матиме назву DEBS. У системах Fedora, Suse або Mandriva тека матиме назву RPMS."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -620,7 +619,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack5\n"
"readmeitem.text"
msgid "From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password):"
-msgstr ""
+msgstr "У файловому менеджері Nautilus клацніть правою кнопкою у теці і виберіть команду \"Відкрити у терміналі\". У вікні термінала, що відкриється, виконайте команду для встановлення мовного пакета (для всіх перелічених команд може знадобитися увести пароль суперкористувача):"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -628,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack6\n"
"readmeitem.text"
msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr ""
+msgstr "Для Debian/Ubuntu-подібних систем: sudo dpkg -i *.deb"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -636,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack7\n"
"readmeitem.text"
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr ""
+msgstr "Для Fedora-подібних систем: su -c 'yum install *.rpm'"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -644,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack8\n"
"readmeitem.text"
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Для Mandriva-подібних систем: sudo urpmi *.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -652,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack9\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Для інших систем, що використовують RPM (Suse тощо): rpm -Uvh *.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -660,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpackA\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"."
-msgstr ""
+msgstr "Тепер запустіть одну з ${PRODUCTNAME} програм, наприклад, Writer. Перейдіть до меню Засоби - Параметри. У діалоговому вікні Параметри розкрийте \"Параметри мови\", а потім клацніть \"Мови\". У випадному списку \"Інтерфейс користувача\" виберіть щойно встановлену мову. Якщо потрібно, зробіть те ж саме для \"Локальні параметри\", \"Типова валюта\" та для \"Типові мови для документів\"."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -668,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpackB\n"
"readmeitem.text"
msgid "After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started)."
-msgstr ""
+msgstr "Після встановлення цих параметрів натисніть ОК. Діалогове вікно закриється і ви побачите повідомлення про те, що ваші зміни буде застосовано після виходу з ${PRODUCTNAME} та наступного запуску (не забудьте також вийти з QuickStarter, якщо він запущений)."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -676,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpackC\n"
"readmeitem.text"
msgid "The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed."
-msgstr ""
+msgstr "Наступного разу ${PRODUCTNAME} запуститься з щойно встановленою мовою."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -780,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"pji76w\n"
"readmeitem.text"
msgid "File locking is enabled by default in ${PRODUCTNAME}. On a network that uses the Network File System protocol (NFS), the locking daemon for NFS clients must be active. To disable file locking, edit the <tt>soffice</tt> script and change the line \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" to \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". If you disable file locking, the write access of a document is not restricted to the user who first opens the document."
-msgstr ""
+msgstr "Блокування файлів у ${PRODUCTNAME} за замовчанням увімкнене. При роботі у мережі з протоколом Network File System (NFS) має бути активним демон блокування файлів для NFS. Щоб вимкнути блокування, відредагуйте скрипт <tt>soffice</tt>, замінивши рядок «<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>» на «<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>». Якщо ви вимикаєте блокування файлів, то право запису в документ більше не обмежується користувачем, що відкрив цей документ першим."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -796,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"gfh6w0\n"
"readmeitem.text"
msgid "Graphic Performance"
-msgstr ""
+msgstr "Продуктивність графіки"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -804,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"pji76w0\n"
"readmeitem.text"
msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help."
-msgstr ""
+msgstr "Типово в ${PRODUCTNAME} увімкнена підтримка гарної графіки за рахунок швидкості. За наявності проблем через низьку швидкість графіки може допомогти вимкнення 'Засоби - Параметри - ${PRODUCTNAME} - Вигляд - Використовувати згладжування'."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -836,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"access7\n"
"readmeitem.text"
msgid "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Детальніша інформація про спеціальні можливості в ${PRODUCTNAME} є на сторінці <a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -852,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"support1\n"
"readmeitem.text"
msgid "The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Головна сторінка підтримки <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice.org/support/</a> пропонує різні варіанти допомоги з ${PRODUCTNAME}. Можливо, на ваше питання вже є відповідь - подивіться на форумі спільноти <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> або пошукайте в архівах списку розсилання 'users@libreoffice.org' <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Також ви можете задати своє питання <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. Якщо ви хочете підписатися на список розсилання (щоб отримувати відповіді поштою), то надішліть порожнього листа на адресу: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -868,7 +867,7 @@ msgctxt ""
"reportbugs\n"
"readmeitem.text"
msgid "Reporting Bugs &amp; Issues"
-msgstr ""
+msgstr "Повідомлення про помилки та проблеми"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -876,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"reportbugs1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr ""
+msgstr "Для повідомлення про помилки, їх відстеження та розв'язання викликаних ними проблем, ми використовуємо систему BugZilla, що знаходиться за адресою <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. Ми запрошуємо всіх користувачів повідомляти про виявлені помилки. Надіслані звіти про помилки - один з найзначніших внесків, який спільнота користувачів може зробити для розвитку та вдосконалення ${PRODUCTNAME}."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -900,7 +899,7 @@ msgctxt ""
"gettingimvolved3\n"
"readmeitem.text"
msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Як користувач, ви вже є цінною частиною процесу розвитку проекту і ми хочемо запропонувати вам більш активну роль для того, щоб зробити довготривалий внесок у спільноту. Будь ласка, приєднуйтесь і відвідайте сторінку <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -916,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"howtostart1\n"
"readmeitem.text"
msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Кращий спосіб розпочати свій внесок - підписатися на один або більше списків розсилання, слідкувати за ним і поступово почати користуватися поштовими архівами для ознайомлення з багатьма іншими темами, відкритими з моменту релізу джерельного коду ${PRODUCTNAME} у жовтні 2000 року. Коли ви освоїтесь, все, що вам слід зробити - це надіслати лист з короткою розповіддю про вас. Якщо ви знайомі з проектами Open Source, перевірте список задач і знайдіть те, чим би ви хотіли допомогти нам <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -932,7 +931,7 @@ msgctxt ""
"subscribe1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Ось декілька списків розсилання, на які ви можете підписатися <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -940,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"subscribelist1\n"
"readmeitem.text"
msgid "News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic)"
-msgstr ""
+msgstr "Новини: announce@documentfoundation.org *рекомендується для всіх користувачів* (малий трафік)"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -948,7 +947,7 @@ msgctxt ""
"subscribelist2\n"
"readmeitem.text"
msgid "Main user list: users@global.libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic)"
-msgstr ""
+msgstr "Основний список розсилання для користувачів: users@global.libreoffice.org *простий спосіб слідкувати за обговоренням* (великий трафік)"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -956,7 +955,7 @@ msgctxt ""
"subscribelist3\n"
"readmeitem.text"
msgid "Marketing project: marketing@global.libreoffice.org *beyond development* (getting heavy)"
-msgstr ""
+msgstr "Маркетинговий проект: marketing@global.libreoffice.org *результати розробки* (великий трафік)"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -964,7 +963,7 @@ msgctxt ""
"subscribelist4\n"
"readmeitem.text"
msgid "General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)"
-msgstr ""
+msgstr "Загальний список розсилання розробників: libreoffice@lists.freedesktop.org (великий трафік)"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -972,7 +971,7 @@ msgctxt ""
"joining0\n"
"readmeitem.text"
msgid "Joining one or more Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Приєднання до проектів"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po b/source/uk/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po
index 3a61c1f2248..32032780351 100644
--- a/source/uk/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po
+++ b/source/uk/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-#. extracted from reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 19:54+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368906870.0\n"
#: Author-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgctxt ""
"display-name\n"
"property.text"
msgid "AUTHOR"
-msgstr ""
+msgstr "AUTHOR"
#: Author-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt ""
"description\n"
"property.text"
msgid "Returns the author of the report."
-msgstr ""
+msgstr "Повертає автора звіту."
#: category_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -36,7 +36,7 @@ msgctxt ""
"display-name\n"
"property.text"
msgid "MetaData"
-msgstr ""
+msgstr "MetaData"
#: category_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"description\n"
"property.text"
msgid "Contains functions about meta data"
-msgstr ""
+msgstr "Містить функції про метадані"
#: Title-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -52,7 +52,7 @@ msgctxt ""
"display-name\n"
"property.text"
msgid "TITLE"
-msgstr ""
+msgstr "TITLE"
#: Title-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -60,4 +60,4 @@ msgctxt ""
"description\n"
"property.text"
msgid "Returns the title of the report."
-msgstr ""
+msgstr "Повертає заголовок звіту."
diff --git a/source/uk/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/uk/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 054c59e85d0..7898a9cdc41 100644
--- a/source/uk/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/uk/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,19 +1,18 @@
-#. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:18+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 19:54+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368906896.0\n"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Oracle Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle Report Builder"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Column Header"
-msgstr ""
+msgstr "Заголовок колонки"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Column Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Нижній колонтитул колонки"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -112,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Overlapped Control"
-msgstr ""
+msgstr "Перекривний елемент керування"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -121,4 +120,4 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Bound Content"
-msgstr ""
+msgstr "Вміст зв'язаного текстового блока"
diff --git a/source/uk/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/uk/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index de87bbaf310..0991dfa3218 100644
--- a/source/uk/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/uk/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -1,10 +1,9 @@
-#. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-08 12:16+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 03:39+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +11,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365423365.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368934748.0\n"
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -129,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Report"
-msgstr ""
+msgstr "Ви~брати звіт"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -138,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subreport in New Window..."
-msgstr ""
+msgstr "Під~леглий звіт у новому вікні..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -165,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Колонтитули колонки"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -183,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Execute Report..."
-msgstr ""
+msgstr "Оформити звіт..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -192,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Graphic..."
-msgstr ""
+msgstr "Графічний об'єкт..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -210,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Document"
-msgstr ""
+msgstr "Електронна таблиця"
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -287,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Objects in Section"
-msgstr ""
+msgstr "~Вибрати об'єкти в розділі"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -296,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Вирівняти за лівим краєм розділу"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -305,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Вирівняти за правим краєм розділу"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -314,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Вирівняти за верхом розділу"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -323,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Вирівняти за низом розділу"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -332,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered on Section"
-msgstr ""
+msgstr "У центрі розділу"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -341,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Middle on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Посередині розділу"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -350,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Вибрати всі підписи"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -359,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Formatted Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Вибрати всі форматовані поля"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -368,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Упорядкувати фігури"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -433,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Section alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Вирівнювання розділу"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -442,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Елементи керування звіту"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -488,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "FlowChart Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Фігури блок-схем"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -497,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Callout Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Форми виносок"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -506,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Star Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Зірки"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -553,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Output Format"
-msgstr ""
+msgstr "Формат звіту"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -615,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Report Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Елементи керування звітів"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -642,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align at Section"
-msgstr ""
+msgstr "Вирівнювання в розділі"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -651,7 +649,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shrink at Section"
-msgstr ""
+msgstr "Скоротити за розділом"
#: DbReportWindowState.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/uk/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/uk/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
index b9a45daf614..0964d9c8074 100644
--- a/source/uk/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
+++ b/source/uk/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
@@ -1,19 +1,18 @@
-#. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:18+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 03:39+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368934764.0\n"
#: Filter.xcu
msgctxt ""
@@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "Звіт бази даних ODF"
#: Filter.xcu
#, fuzzy
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "Звіт бази даних OpenDocument"
#: Types.xcu
msgctxt ""
@@ -50,4 +49,4 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
-msgstr ""
+msgstr "Звіт-діаграма 9 StarOffice XML (Base)"
diff --git a/source/uk/reportbuilder/util.po b/source/uk/reportbuilder/util.po
index 9d9498a033e..890091ff598 100644
--- a/source/uk/reportbuilder/util.po
+++ b/source/uk/reportbuilder/util.po
@@ -1,19 +1,18 @@
-#. extracted from reportbuilder/util
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 03:39+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368934772.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,7 +20,7 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Генератор звітів"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -29,4 +28,4 @@ msgctxt ""
"extdesc\n"
"description.text"
msgid "Use the Report Builder to create stylish, smart-looking database reports. The flexible report editor can define group and page headers as well as group and page footers. Additionally, calculation fields are available to accomplish complex database reports.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Використовуйте Генератор звітів для створення стильних, елегантних звітів баз даних. Гнучкий редактор звітів дозволяє задавати заголовки та примітки груп і сторінок. Крім того, доступні обчислювані поля для створення складних звітів баз даних.\n"
diff --git a/source/uk/sc/source/ui/optdlg.po b/source/uk/sc/source/ui/optdlg.po
index d5ec08d4362..d7e77842242 100644
--- a/source/uk/sc/source/ui/optdlg.po
+++ b/source/uk/sc/source/ui/optdlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 04:27+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367055690.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368937662.0\n"
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_STRING_REF_SYNTAX_DESC\n"
"string.text"
msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
-msgstr ""
+msgstr "Синтаксис формул для розбору посилань у рядкових параметрах. Впливає на вбудовані функції, що отримують посилання у вигляді рядкових значень, такі як INDIRECT."
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/uk/sc/source/ui/pagedlg.po
index 5e359a9dfda..e98423cb23e 100644
--- a/source/uk/sc/source/ui/pagedlg.po
+++ b/source/uk/sc/source/ui/pagedlg.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:18+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 10:26+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368872778.0\n"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"BTN_NOTES\n"
"checkbox.text"
msgid "~Comments"
-msgstr "~Опис"
+msgstr "~Примітки"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sc/source/ui/src.po b/source/uk/sc/source/ui/src.po
index 4fe2523431a..b2d87f3f081 100644
--- a/source/uk/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/uk/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-28 09:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-21 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367139875.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369152908.0\n"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -6725,7 +6725,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "Не містить"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7655,7 +7655,7 @@ msgctxt ""
"TP_FIELDS\n"
"pageitem.text"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr "Умова сортування"
+msgstr "Умови сортування"
#: sortdlg.src
msgctxt ""
@@ -9033,7 +9033,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTGRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Insert Picture"
-msgstr "Вставити графічний об'єкт'"
+msgstr "Вставити зображення"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9714,7 +9714,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_MOREBTN_MOREOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "More ~Options"
-msgstr "Більше ~параметри"
+msgstr "~Більше..."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9722,7 +9722,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_MOREBTN_FEWEROPTIONS\n"
"string.text"
msgid "Fewer ~Options"
-msgstr "Менше параметрів"
+msgstr "М~енше..."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9787,7 +9787,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "From which print"
-msgstr ""
+msgstr "Звідки друкувати"
#: scstring.src
#, fuzzy
@@ -9823,7 +9823,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK\n"
"string.text"
msgid "Warn me about this in the future."
-msgstr ""
+msgstr "Попереджувати про це надалі."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -11985,7 +11985,7 @@ msgctxt ""
"CB_GUIDELINE\n"
"checkbox.text"
msgid "Helplines ~While Moving"
-msgstr ""
+msgstr "Напрямні при переміщенні"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12760,7 +12760,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEFAULT_INFO\n"
"string.text"
msgid "Select cells in the document to update the range."
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть комірки документа для оновлення діапазону."
#: namedlg.src
msgctxt ""
@@ -12769,16 +12769,15 @@ msgctxt ""
"STR_MULTI_SELECT\n"
"string.text"
msgid "(multiple)"
-msgstr ""
+msgstr "(декілька)"
#: namedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Manage Names"
-msgstr "Назва діапазону"
+msgstr "Керування назвами"
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -12931,7 +12930,7 @@ msgctxt ""
"SCERR_EXPORT_SQLEXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "$(ARG1)"
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -12998,6 +12997,9 @@ msgid ""
"\n"
"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
msgstr ""
+"Завантажено не всі аркуші, оскільки перевищено найбільшу допустиму кількість аркушів.\n"
+"\n"
+"Слід мати на увазі, що при повторному збереженні цього документа будуть остаточно вилучені аркуші, котрі не були завантажені!"
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -13200,7 +13202,7 @@ msgctxt ""
"FT_ENGINE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Solver engine"
-msgstr "Механізм пошуку рішення"
+msgstr "Механізм розв'язувача"
#: solveroptions.src
msgctxt ""
@@ -14771,7 +14773,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'."
-msgstr ""
+msgstr "Повертає кількість цілих днів, місяців або років між початковою та кінцевою датами."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14827,7 +14829,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
-msgstr ""
+msgstr "Інтервал для обчислення. Можливі значення \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" або \"yd\"."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15038,14 +15040,13 @@ msgid "NPER"
msgstr "КПЕР"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "Загальна кількість періодів виплат річної ренти."
+msgstr "Періоди виплат. Загальна кількість періодів виплат річної ренти (допомоги)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15658,7 +15659,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate."
-msgstr "Обчислює основні виплати за позикою між двома періодами."
+msgstr "Сумарний капітал. Обчислює сумарні відсотки за період інвестиції з постійною відсотковою ставкою."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16480,14 +16481,13 @@ msgid "The rate of discount for one period."
msgstr "Облікова ставка за період."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "Значення"
+msgstr "значення "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16823,14 +16823,13 @@ msgid "Returns TRUE if value is a reference."
msgstr "Повертає TRUE, якщо значення є посиланням."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Значення"
+msgstr "значення"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17343,27 +17342,25 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns value if not an error value, else alternative."
-msgstr ""
+msgstr "Повертає значення, якщо воно не помилка, інакше — альтернативне_значення."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Значення"
+msgstr "значення"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be calculated."
-msgstr "Значення, що перетворюється."
+msgstr "Значення, що обчислюється."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17381,7 +17378,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The alternative to be returned, should value be an error value."
-msgstr ""
+msgstr "Результат функції, коли значення виявиться помилкою."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17390,27 +17387,25 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative."
-msgstr ""
+msgstr "Повертає значення, якщо воно не помилка #N/A, інакше — альтернативне значення."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "Значення"
+msgstr "значення"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be calculated."
-msgstr "Значення, що перетворюється."
+msgstr "Обчислюване значення."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17428,7 +17423,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error."
-msgstr ""
+msgstr "Альтернативне значення буде повернуте, коли значення виявиться помилкою #N/A."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17464,7 +17459,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "Повертає TRUE, якщо непарна кількість аргументів має значення TRUE."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -17483,7 +17478,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "Логічне значення 1, логічне значення 2, ... від 1 до 30 умов, що перевіряються, які можуть мати значення або TRUE, або FALSE."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17546,7 +17541,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b."
-msgstr ""
+msgstr "Повертає a^b - основу a, піднесену до степеня b."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17564,7 +17559,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The base a of the power a^b."
-msgstr ""
+msgstr "Основа a степеня a^b."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17573,7 +17568,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Exponent"
-msgstr ""
+msgstr "Показник"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17582,7 +17577,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The exponent b of the power a^b."
-msgstr ""
+msgstr "Показник b степеня a^b."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17834,7 +17829,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr ""
+msgstr "Сума значень комірок діапазону, що задовольняють декільком критеріям з декількох діапазонів."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17870,7 +17865,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
+msgstr "Діапазон 1, діапазон 2, ... — діапазони, до яких застосовуються критерії."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -17889,7 +17884,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given."
-msgstr ""
+msgstr "Критерій 1, критерій 2, ... — діапазони, в яких задано критерії пошуку."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17898,7 +17893,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr ""
+msgstr "Середнє значення комірок, що задовольняють декільком критеріям з декількох діапазонів."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17910,14 +17905,13 @@ msgid "average_range"
msgstr "діапазон_усереднення"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
-msgstr "Діапазон комірок, значення яких сумуються."
+msgstr "Діапазон комірок, значення яких усереднюються."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17935,17 +17929,16 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
+msgstr "Діапазон 1, діапазон 2, ... — діапазони комірок, до яких застосовуються критерії."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "criteria "
-msgstr "критерій"
+msgstr "критерій "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17954,7 +17947,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given."
-msgstr ""
+msgstr "Критерій 1, критерій 2, ... — діапазони комірок, в яких задано критерії пошуку."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17963,7 +17956,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr ""
+msgstr "Підраховує комірки з декількох діапазонів, що відповідають декільком критеріям."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17981,17 +17974,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
+msgstr "Діапазон 1, діапазон 2, ... — діапазони комірок, до яких застосовуються критерії."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "criteria "
-msgstr "критерій"
+msgstr "критерій "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18000,7 +17992,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given."
-msgstr ""
+msgstr "Критерій 1, критерій 2, ... — діапазони комірок, в яких задано критерії пошуку."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18300,14 +18292,13 @@ msgid "Number"
msgstr "Число"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned."
-msgstr "Значення, менше ніж -1 або більше ніж 1, гіперболічний арккотангенс якого треба обчислити."
+msgstr "Значення, більше або рівне 1, гіперболічний ареакосинус якого треба обчислити."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18712,7 +18703,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
-msgstr ""
+msgstr "Повертає косеканс кута. CSC(x)=1/SIN(x)"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -18725,14 +18716,13 @@ msgid "Angle"
msgstr "Кут"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
-msgstr "Кут у радіанах, для якого обчислюється синус."
+msgstr "Кут у радіанах, для якого обчислюється косеканс."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18741,7 +18731,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
-msgstr ""
+msgstr "Повертає секанс кута. SEC(x)=1/COS(x)"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -18754,14 +18744,13 @@ msgid "Angle"
msgstr "Кут"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
-msgstr "Кут у радіанах, для якого обчислюється синус."
+msgstr "Кут у радіанах, для якого обчислюється секанс."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18770,7 +18759,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
-msgstr ""
+msgstr "Повертає гіперболічний косеканс гіперболічного кута. CSCH(x)=1/SINH(x)"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -18789,7 +18778,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Гіперболічний кут в радіанах для обчислення гіперболічного косеканса."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18798,7 +18787,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
-msgstr ""
+msgstr "Повертає гіперболічний секанс гіперболічного кута. SECH(x)=1/COSH(x)"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -18811,14 +18800,13 @@ msgid "Angle"
msgstr "Кут"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
-msgstr "Кут у радіанах, для якого обчислюється синус."
+msgstr "Гіперболічний кут у радіанах, для якого обчислюється гіперболічний секанс."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18944,7 +18932,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10."
-msgstr ""
+msgstr "Основа логарифма. Якщо не вказано, використовується 10."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21448,7 +21436,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
-msgstr "Повертає інтегральне значення стандартної нормального розподілу."
+msgstr "Повертає інтегральне значення стандартного нормального розподілу."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21782,7 +21770,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Інтегральний"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21791,7 +21779,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 або FALSE обчислює значення густини ймовірності. Будь-яке інше значення, або TRUE, або якщо значення не вказане, обчислює інтегральну функцію розподілу."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21872,7 +21860,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 або FALSE обчислює значення густини ймовірності. Будь-яке інше значення, або TRUE, або якщо значення не вказане, обчислює інтегральну функцію розподілу."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22034,7 +22022,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
-msgstr ""
+msgstr "Середнє значення логнормального розподілу. Дорівнює 0, якщо не задано."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22052,7 +22040,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
-msgstr ""
+msgstr "Стандартне відхилення логнормального розподілу. Дорівнює 1, якщо не задано."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22061,7 +22049,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Інтегральний"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22070,7 +22058,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 або FALSE обчислює значення густини ймовірності. Будь-яке інше значення, або TRUE, або якщо значення не вказане, обчислює інтегральну функцію розподілу."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22205,7 +22193,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Повертає значення густини ймовірності або інтегральну функцію розподілу для гама-розподілу."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22268,7 +22256,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Інтегральна"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22277,7 +22265,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 або FALSE обчислює значення густини ймовірності. Будь-яке інше значення, або TRUE, або якщо значення не вказане, обчислює інтегральну функцію розподілу."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22376,7 +22364,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the value of the Gamma function."
-msgstr ""
+msgstr "Повертає значення гама-функції."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22502,7 +22490,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Інтегральна"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22511,7 +22499,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 або FALSE обчислює значення густини ймовірності, будь-яке інше значення, або TRUE, або якщо значення не вказане - інтегральну функцію розподілу."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23015,7 +23003,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Повертає значення правого хвоста ймовірності при розподілі хі-квадрат."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23061,7 +23049,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Повертає значення лівого хвоста ймовірності інтегральної функції розподілу або значення функції густини ймовірності при розподілі хі-квадрат."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23079,7 +23067,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Значення, для якого слід обчислити густину ймовірності або інтегральну функцію розподілу."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23088,7 +23076,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Degrees of Freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Число ступенів вільності"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23106,7 +23094,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Інтегральна"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23115,7 +23103,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 або FALSE обчислює значення густини ймовірності. Будь-яке інше значення, або TRUE, або якщо значення не вказане - інтегральну функцію розподілу."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23124,7 +23112,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
-msgstr ""
+msgstr "Значення оберненого розподілу хі-квадрат CHIDICT(число; ступені_вільності)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23169,7 +23157,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
-msgstr ""
+msgstr "Значення оберненого розподілу хі-квадрат CHISQDIST(число;ступені_вільності;TRUE())."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23196,7 +23184,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Degrees of Freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Число ступенів вільності"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23430,7 +23418,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Обчислює ймовірність того, що спостережувана z-статистика більша від вибіркової."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23448,7 +23436,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
-msgstr ""
+msgstr "Вибірка, взята з нормально розподіленої сукупності."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23466,7 +23454,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The known mean of the population."
-msgstr ""
+msgstr "Відоме середнє сукупності."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23484,7 +23472,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
-msgstr ""
+msgstr "Відоме стандартне відхилення сукупності. Якщо не задано, використовується стандартне відхилення вибірки."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25759,7 +25747,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
-msgstr ""
+msgstr "Повертає аргумент, якщо це рядок, або порожній рядок."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25777,7 +25765,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be checked and returned if it is text."
-msgstr ""
+msgstr "Значення, що перевіряється і буде повернене, якщо воно текстове."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26479,7 +26467,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns information about the environment."
-msgstr "Повертає інформацію про оточення."
+msgstr "Повертає інформацію про середовище."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26705,7 +26693,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
-msgstr ""
+msgstr "Побітове «І» двох цілих чисел."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -26724,7 +26712,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "Додатне ціле, менше 2^48."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -26743,7 +26731,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "Додатне ціле, менше 2^48."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26752,7 +26740,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
-msgstr ""
+msgstr "Побітове «АБО» двох цілих чисел."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -26771,7 +26759,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "Додатне ціле, менше 2^48."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -26790,7 +26778,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "Додатне ціле, менше 2^48."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26799,7 +26787,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
-msgstr ""
+msgstr "Побітове «виключне АБО» двох цілих чисел."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -26818,7 +26806,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "Додатне ціле, менше 2^48."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -26837,7 +26825,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "Додатне ціле, менше 2^48."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26846,7 +26834,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Bitwise right shift of an integer value."
-msgstr ""
+msgstr "Побітовий зсув цілого значення вправо."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -26865,7 +26853,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "Значення для зсуву. Додатне ціле, менше 2^48."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -26884,7 +26872,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
-msgstr ""
+msgstr "Ціле число біт, на яке виконується зсув."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26893,7 +26881,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Bitwise left shift of an integer value."
-msgstr ""
+msgstr "Побітовий зсув цілого значення вліво."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -26912,7 +26900,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "Значення для зсуву. Додатне ціле, менше 2^48."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -26931,7 +26919,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
-msgstr ""
+msgstr "Ціле число біт, на яке виконується зсув."
#: attrdlg.src
msgctxt ""
@@ -27309,7 +27297,7 @@ msgctxt ""
"RB_RANGE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
@@ -27363,7 +27351,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEFAULT_INFO\n"
"string.text"
msgid "Define the name and range or formula expression."
-msgstr ""
+msgstr "Задати назву та діапазон або вираз."
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
@@ -27371,7 +27359,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Define Name"
-msgstr ""
+msgstr "Задати назву"
#: simpref.src
msgctxt ""
@@ -27504,7 +27492,7 @@ msgctxt ""
"FL_SOURCE_FILE\n"
"fixedline.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Файл-джерело"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27513,7 +27501,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27522,7 +27510,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Browse to set source file."
-msgstr ""
+msgstr "Знайти файл-джерело."
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27531,7 +27519,7 @@ msgctxt ""
"FT_SOURCE_FILE\n"
"fixedtext.text"
msgid "- not set -"
-msgstr ""
+msgstr "- не задано -"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27558,7 +27546,7 @@ msgctxt ""
"BTN_MAPPED_CELL\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -27585,4 +27573,4 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
"modelessdialog.text"
msgid "XML Source"
-msgstr ""
+msgstr "Джерело XML"
diff --git a/source/uk/sc/source/ui/styleui.po b/source/uk/sc/source/ui/styleui.po
index 1eade56cc4c..3cd0bbea339 100644
--- a/source/uk/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/uk/sc/source/ui/styleui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-14 21:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-20 07:08+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365976462.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369033699.0\n"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -42,7 +42,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Приховані стилі"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -88,7 +88,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Приховані стилі"
#: scstyles.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/uk/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 15caf4aac0a..282d48f23ab 100644
--- a/source/uk/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/uk/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-21 16:15+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369152952.0\n"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "Виводити також порожні сторінки"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case _sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Враховувати _регістр"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range contains..."
-msgstr ""
+msgstr "Діапазон містить..."
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include formats"
-msgstr ""
+msgstr "Разом з форматами"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable natural sort"
-msgstr ""
+msgstr "Природне впорядкування"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy sort results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Копіювати результати сортування до:"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Порядок сортування, визначений користувачем"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Мова"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top to bottom (sort rows)"
-msgstr ""
+msgstr "З~верху донизу (сортування рядків)"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_eft to right (sort columns)"
-msgstr ""
+msgstr "З~ліва направо (сортування стовпчиків)"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Напрямок"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Import Options"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри імпорту"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматично"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the language to use for import"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть мову для імпорту"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special numbers (such as dates)."
-msgstr ""
+msgstr "Розпізнавати особливі числа (дати тощо)."
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -193,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "За _зростанням"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Descending"
-msgstr ""
+msgstr "За _спаданням"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -211,4 +212,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort key "
-msgstr ""
+msgstr "Умова сортування "
diff --git a/source/uk/scaddins/source/pricing.po b/source/uk/scaddins/source/pricing.po
index 3b784a68a70..3bce2a57cce 100644
--- a/source/uk/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/uk/scaddins/source/pricing.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-23 14:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-20 07:58+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1366727713.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369036734.0\n"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "price/value of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "ціна/вартість базового активу"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "vol"
-msgstr ""
+msgstr "вол"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "annual volatility of the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "річна волатильність базового активу"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "r"
-msgstr ""
+msgstr "r"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "interest rate (continuously compounded)"
-msgstr ""
+msgstr "відсоткова ставка (неперервна капіталізація)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "rf"
-msgstr ""
+msgstr "rf"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "foreign interest rate (continuously compounded)"
-msgstr ""
+msgstr "іноземна відсоткова ставка (неперервна капіталізація)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "time to maturity of the option in years"
-msgstr ""
+msgstr "час до платежу за опціоном у роках"
#: pricing.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sccomp/source/solver.po b/source/uk/sccomp/source/solver.po
index 14722b95116..1240e5ca1ef 100644
--- a/source/uk/sccomp/source/solver.po
+++ b/source/uk/sccomp/source/solver.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:18+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 21:36+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367271415.0\n"
#: solver.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_SOLVER_COMPONENT\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver"
-msgstr "%PRODUCTNAME лінійний пошук рішення"
+msgstr "%PRODUCTNAME лінійний розв'язувач"
#: solver.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/scp2/source/accessories.po b/source/uk/scp2/source/accessories.po
index 4575003eec2..2160d85bb75 100644
--- a/source/uk/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/uk/scp2/source/accessories.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:21+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 22:56+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369004195.0\n"
#: module_font_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -405,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak"
-msgstr "Словацький"
+msgstr "Словацька"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1015,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Норвезька (нюнорськ)"
+msgstr "Норвезька (нюношк)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Irish"
-msgstr "Ірланська"
+msgstr "Ірландська"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2233,7 +2234,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak"
-msgstr "Словацький"
+msgstr "Словацька"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2843,7 +2844,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Норвезька (нюнорськ)"
+msgstr "Норвезька (нюношк)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3147,7 +3148,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Irish"
-msgstr "Ірланська"
+msgstr "Ірландська"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3701,4 +3702,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n"
"LngText.text"
msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr ""
+msgstr "Галерея %PRODUCTNAME містить більше ніж 3400 елементів різної тематики."
diff --git a/source/uk/scp2/source/draw.po b/source/uk/scp2/source/draw.po
index 397b5c13fdf..695b498c91b 100644
--- a/source/uk/scp2/source/draw.po
+++ b/source/uk/scp2/source/draw.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 01:21+0000\n"
-"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 22:30+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360804865.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369002629.0\n"
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_VISIO_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Document"
-msgstr ""
+msgstr "Документ Microsoft Visio 2000/XP/2003"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_VISIO_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон Microsoft Visio 2000/XP/2003"
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/scp2/source/extensions.po b/source/uk/scp2/source/extensions.po
index c5c9bbaf3b6..eb46b8a57a8 100644
--- a/source/uk/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/uk/scp2/source/extensions.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 21:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 22:49+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367099475.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369003770.0\n"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
#, fuzzy
@@ -146,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n"
"LngText.text"
msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr ""
+msgstr "Зменшувач презентацій"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n"
"LngText.text"
msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr ""
+msgstr "Зменшувач презентацій"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n"
"LngText.text"
msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references."
-msgstr "Панель інструментів для додавання перехресних посилання з автоматичною корекцією угорських пунктів (наприклад, *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) для уникнення поганих сполучень пунктів і номера у перехресних посиланнях."
+msgstr "Панель інструментів для додавання перехресних посилань з автоматичною корекцією угорських пунктів (наприклад, *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) для уникнення поганих сполучень пункту і номера у перехресних посиланнях."
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM\n"
"LngText.text"
msgid "Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Діаграма"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM\n"
"LngText.text"
msgid "Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Діаграма"
#: module_extensions.ulf
#, fuzzy
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n"
"LngText.text"
msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr ""
+msgstr "Google Документи та Zoho"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n"
"LngText.text"
msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr ""
+msgstr "Пакунок професійних шаблонів Sun"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -448,7 +448,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for Python"
-msgstr ""
+msgstr "Засіб підтримки сценаріїв Python"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -456,4 +456,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for Python"
-msgstr ""
+msgstr "Засіб підтримки сценаріїв Python"
diff --git a/source/uk/scp2/source/graphicfilter.po b/source/uk/scp2/source/graphicfilter.po
index 5acdddbd380..a398bdd1a2c 100644
--- a/source/uk/scp2/source/graphicfilter.po
+++ b/source/uk/scp2/source/graphicfilter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-01 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367425509.0\n"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n"
"LngText.text"
msgid "Graphics Filters"
-msgstr "Фільтри графічних об'єктів'"
+msgstr "Фільтри графічних об'єктів"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/scp2/source/impress.po b/source/uk/scp2/source/impress.po
index bfa819ab4e7..e301a521869 100644
--- a/source/uk/scp2/source/impress.po
+++ b/source/uk/scp2/source/impress.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 01:21+0000\n"
-"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 22:49+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360804869.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369003793.0\n"
#: module_ogltrans.ulf
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n"
"LngText.text"
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "Зміна слайдів з використанням OpenGL для %PRODUCTNAME Impress"
#: module_ogltrans.ulf
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n"
"LngText.text"
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress."
-msgstr ""
+msgstr "Зміна слайдів з використанням OpenGL для %PRODUCTNAME Impress"
#: folderitem_impress.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/scp2/source/javafilter.po b/source/uk/scp2/source/javafilter.po
index dc9cf0724d2..0bfdd3dd9f6 100644
--- a/source/uk/scp2/source/javafilter.po
+++ b/source/uk/scp2/source/javafilter.po
@@ -1,19 +1,18 @@
-#. extracted from scp2/source/javafilter
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:18+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:41+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1356522090.0\n"
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/scp2/source/ooo.po b/source/uk/scp2/source/ooo.po
index 23300460fe6..697ace2fb88 100644
--- a/source/uk/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/uk/scp2/source/ooo.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 01:21+0000\n"
-"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 22:59+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360804876.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369004396.0\n"
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
msgid "Additional user interface languages"
-msgstr ""
+msgstr "Додаткові мови інтерфейсу користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
msgid "Additional user interface languages"
-msgstr ""
+msgstr "Додаткові мови інтерфейсу користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити англійський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the German user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити німецький інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the French user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити французький інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Portuguese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити португальський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Portuguese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити португальський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Japanese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити японський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Korean user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити корейський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити китайський (спрощений) інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити китайський (традиційний) інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dutch user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити голландський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Hungarian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити угорський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Polish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити польський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Russian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити російський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Turkish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити турецький інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Greek user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити грецький інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Thai user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити тайський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Czech user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити чеський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak"
-msgstr "Словацький"
+msgstr "Словацька"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Slovak user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити словацький інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Croatian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити хорватський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Estonian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити естонський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити в'єтнамський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити болгарський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Khmer user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити кхмерський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Punjabi user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити інтерфейс користувача на панджабі"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tamil user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити тамільський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Hindi user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити інтерфейс користувача на хінді"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити інтерфейс користувача на південному сото (суту)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tswana user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити інтерфейс користувача на тсвана"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Xhosa user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити інтерфейс користувача на коса"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Zulu user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити зулуський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Swahili user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити інтерфейс користувача на суахілі"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Lao user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити лаоський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити бірманський (М'янма) інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити інтерфейс користувача на північній сото"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити бенгальський (Бангладеш) інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити бенгальський (Індія) інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Oriya user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити інтерфейс користувача на орія"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Marathi user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити інтерфейс користувача на маратхі"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Nepali user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити непальський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Норвезька (нюнорськ)"
+msgstr "Норвезька (нюношк)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити норвезький (нюношк) інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Romanian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити румунський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Albanian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити албанський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Indonesian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити індонезійський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити український інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Belarusian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити білоруський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Slovenian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити словенський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Latvian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити латиський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити литовський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Macedonian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити македонський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Welsh user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити валлійський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Galician user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити галісійський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити сербський (латинка) інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Irish"
-msgstr "Ірланська"
+msgstr "Ірландська"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Irish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити ірландський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити сербський (кирилиця) інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bosnian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити боснійський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Asturian"
-msgstr ""
+msgstr "Астурійська"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Asturian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити астурійський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити інтерфейс користувача на кіньяруанда"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Farsi user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити інтерфейс користувача на фарсі"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tatar user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити татарський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tsonga user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити інтерфейс користувача на тсонга"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Breton user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити бретонський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити інтерфейс користувача на південній ндебеле"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Swazi user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити інтерфейс користувача на свазі"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Venda user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити інтерфейс користувача на венада"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kannada user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити інтерфейс користувача на каннада"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Uzbek user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити узбецький інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Mongolian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити монгольський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tibetan user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити тибетський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Occitan user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити провансальський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "Оромо"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Oromo user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити інтерфейс користувача на оромо"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1560,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sinhala user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити сингальський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Uyghur"
-msgstr ""
+msgstr "Уйгурська"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Uyghur user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити уйгурський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Assamese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити ассамський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bodo user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити інтерфейс користувача на бодо"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dogri user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити інтерфейс користувача на догрі"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "Шотландська гаельська"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити гаельський (Шотландія) інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kazakh user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити казахський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Konkani user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити інтерфейс користувача на конкані"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "Кашмірі"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити інтерфейс користувача на кашмірі"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Maithili user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити інтерфейс користувача на маїтілі"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Malayalam user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити інтерфейс користувача на малаялам"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Manipuri user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити інтерфейс користувача на маніпурі"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Санскрит (Індія)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити інтерфейс користувача на санскриті"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Santali user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити інтерфейс користувача на санталі"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sindhi user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити інтерфейс користувача на сіндхі"
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Telugu user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити інтерфейс користувача на телугу"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити люксембурзький інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Amharic user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити амхарський інтерфейс користувача"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Sidama"
-msgstr ""
+msgstr "Сидамо"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sidama user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити інтерфейс користувача на сидамо"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "KeyID"
-msgstr ""
+msgstr "Ідентифікатори"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити англійський інтерфейс користувача з ідентифікатором перед кожним елементом інтерфейсу"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK\n"
"LngText.text"
msgid "Additional help packs"
-msgstr ""
+msgstr "Додаткові пакунки довідки"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1891,7 +1891,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK\n"
"LngText.text"
msgid "Additional help packs"
-msgstr ""
+msgstr "Додаткові пакунки довідки"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2239,7 +2239,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak"
-msgstr "Словацький"
+msgstr "Словацька"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -2648,7 +2648,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "Каталонська (Валенсія)"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Норвезька (нюнорськ)"
+msgstr "Норвезька (нюношк)"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -2989,7 +2989,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Irish"
-msgstr "Ірланська"
+msgstr "Ірландська"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -3040,7 +3040,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Asturian"
-msgstr ""
+msgstr "Астурійська"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -3435,7 +3435,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "Оромо"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "Сингальська"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -3469,7 +3469,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Uyghur"
-msgstr ""
+msgstr "Уйгурська"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -3540,7 +3540,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "Шотландська гаельська"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -3593,7 +3593,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "Кашмірі"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -3664,7 +3664,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Санскрит (Індія)"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -3735,7 +3735,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Sidama"
-msgstr ""
+msgstr "Сидамо"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -3752,7 +3752,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "KeyID"
-msgstr ""
+msgstr "Ідентифікатори"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3760,7 +3760,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION довідку англійською з ідентифікатором перед кожним параграфом"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3824,7 +3824,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n"
"LngText.text"
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
-msgstr ""
+msgstr "Орфографічні словники, правила переносу, тезауруси та перевірка граматики."
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3840,7 +3840,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Африкаанс орфографічний словник та правила переносу"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n"
"LngText.text"
msgid "Aragonese"
-msgstr ""
+msgstr "Арагонська"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3856,7 +3856,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n"
"LngText.text"
msgid "Aragonese spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Арагонський орфографічний словник"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -3873,7 +3873,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Арабський орфографічний словник та тезаурус"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3889,7 +3889,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Білоруський орфографічний словник"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -3906,7 +3906,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Болгарський орфографічний словник, правила переносу та тезаурус"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -3923,7 +3923,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Бенгальський орфографічний словник"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -3940,7 +3940,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Бретонський орфографічний словник"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Боснійський орфографічний словник"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3972,7 +3972,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Каталонський орфографічний словник, правила переносу та тезаурус"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3988,7 +3988,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Чеський орфографічний словник, правила переносу та тезаурус"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4004,7 +4004,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Данський орфографічний словник, правила переносу та тезаурус"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4021,7 +4021,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
"LngText.text"
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
-msgstr ""
+msgstr "Німецький (Австрія, Німеччина, Швейцарія) орфографічний словник, правила переносу та тезаурус"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
"LngText.text"
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr ""
+msgstr "Англійський орфографічний словник, правила переносу, тезаурус та перевірка граматики"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4053,7 +4053,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Грецький орфографічний словник та правила переносу"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4069,7 +4069,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Іспанський орфографічний словник, правила переносу та тезаурус"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4085,7 +4085,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Естонський орфографічний словник та правила переносу"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4101,7 +4101,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Французький орфографічний словник, правила переносу та тезаурус"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "Шотландська гаельська"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4117,7 +4117,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Гаельський (Шотландія) орфографічний словник"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4133,7 +4133,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Галісійський орфографічний словник"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4150,7 +4150,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Гуджараті орфографічний словник"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4166,7 +4166,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Hebrew spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Орфографічний словник івриту"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4183,7 +4183,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Орфографічний словник хінді"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr ""
+msgstr "Угорський орфографічний словник, правила переносу, тезаурус та перевірка граматики"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4216,7 +4216,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Хорватський орфографічний словник та правила переносу"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4232,7 +4232,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Італійський орфографічний словник, правила переносу та тезаурус"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4248,7 +4248,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KU_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Курдський (Туреччина) орфографічний словник"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4264,7 +4264,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Литовський орфографічний словник та правила переносу"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4281,7 +4281,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Латиський орфографічний словник та правила переносу"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4297,7 +4297,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Непальський орфографічний словник та тезаурус"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4313,7 +4313,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Голландський орфографічний словник та правила переносу"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4321,7 +4321,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian"
-msgstr ""
+msgstr "Норвезька"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4329,7 +4329,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Норвезька (нюношк і букмол) орфографічний словник, правила переносу і тезаурус"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4346,7 +4346,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Occitan spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Провансальський орфографічний словник"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4362,7 +4362,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Польський орфографічний словник, правила переносу і тезаурус"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Brazilian Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Португальська (Бразилія)"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4378,7 +4378,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Португальський (Бразилія) орфографічний словник (орфографічна реформа 1990) та правила переносу"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4395,7 +4395,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
"LngText.text"
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Португальський (Європа) орфографічний словник, правила переносу і тезаурус"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4411,7 +4411,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Румунський орфографічний словник, правила переносу і тезаурус"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4427,7 +4427,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Російський орфографічний словник, правила переносу і тезаурус"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4435,7 +4435,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "Сингальська"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4443,7 +4443,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Sinhala spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Сингальский орфографічний словник"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak"
-msgstr "Словацький"
+msgstr "Словацька"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4459,7 +4459,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Словацький орфографічний словник, правила переносу і тезаурус"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4475,7 +4475,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Словенський орфографічний словник, правила переносу і тезаурус"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4491,7 +4491,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Сербський (кирилиця і латинка) орфографічний словник та правила переносу"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4507,7 +4507,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Шведський орфографічний словник і тезаурус"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Орфографічний словник суахілі"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4540,7 +4540,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Телугу орфографічний словник та правила переносу"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4556,7 +4556,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Thai spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Тайський орфографічний словник"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
@@ -4573,7 +4573,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Український орфографічний словник, правила переносу і тезаурус"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4589,7 +4589,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "В'єтнамський орфографічний словник"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4605,7 +4605,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Зулуський орфографічний словник"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/scp2/source/python.po b/source/uk/scp2/source/python.po
index e988b3015fe..f951d4eb365 100644
--- a/source/uk/scp2/source/python.po
+++ b/source/uk/scp2/source/python.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:18+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369004468.0\n"
#: module_python.ulf
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON\n"
"LngText.text"
msgid "Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the Python scripting language."
-msgstr ""
+msgstr "Додає можливість автоматизації %PRODUCTNAME за допомогою мови Python."
#: module_python_mailmerge.ulf
msgctxt ""
@@ -61,4 +62,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n"
"LngText.text"
msgid "Logo (turtle graphics) toolbar for Writer"
-msgstr ""
+msgstr "Панель інструментів Writer для Logo (черепашача графіка)"
diff --git a/source/uk/scp2/source/sdkoo.po b/source/uk/scp2/source/sdkoo.po
index 858214c041a..39f51090fa6 100644
--- a/source/uk/scp2/source/sdkoo.po
+++ b/source/uk/scp2/source/sdkoo.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:18+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:08+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369004919.0\n"
#: module_sdkoo.ulf
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SDKOO\n"
"LngText.text"
msgid "Software Development Kit (SDK)"
-msgstr ""
+msgstr "Комплект засобів розробки (SDK)"
#: module_sdkoo.ulf
msgctxt ""
@@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SDKOO\n"
"LngText.text"
msgid "The SDK provides all necessary tools, examples and documentation to program with and for the office."
-msgstr ""
+msgstr "SDK надає всі необхідні засоби, приклади та документацію для програмування з офісом і для офісу."
diff --git a/source/uk/scp2/source/smoketest.po b/source/uk/scp2/source/smoketest.po
index 5ffe0a398b4..9ffffa2a1b2 100644
--- a/source/uk/scp2/source/smoketest.po
+++ b/source/uk/scp2/source/smoketest.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:08+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369004930.0\n"
#: module_smoketest.ulf
#, fuzzy
@@ -29,4 +31,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SMOKETEST\n"
"LngText.text"
msgid "The smoketest of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Тест на явні помилки в %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
diff --git a/source/uk/scp2/source/stdlibs.po b/source/uk/scp2/source/stdlibs.po
index f11908247f8..22c1e2e6d82 100644
--- a/source/uk/scp2/source/stdlibs.po
+++ b/source/uk/scp2/source/stdlibs.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369004949.0\n"
#: module_stdlibs.ulf
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_STDLIBS\n"
"LngText.text"
msgid "Standard Compiler Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартні бібліотеки компілятора"
#: module_stdlibs.ulf
msgctxt ""
@@ -28,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_STDLIBS\n"
"LngText.text"
msgid "libstdc++ and libgcc_s for too old Linux systems."
-msgstr ""
+msgstr "libstdc++ і libgcc_s для дуже старих систем Linux."
diff --git a/source/uk/scp2/source/tde.po b/source/uk/scp2/source/tde.po
index 6d49399f490..c4f55d0a91b 100644
--- a/source/uk/scp2/source/tde.po
+++ b/source/uk/scp2/source/tde.po
@@ -4,30 +4,30 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-01 23:10+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367449842.0\n"
#: module_tde.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_tde.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_TDE\n"
"LngText.text"
msgid "TDE Integration"
-msgstr "Інтеграція з KDE"
+msgstr "Інтеграція з TDE"
#: module_tde.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_tde.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_TDE\n"
"LngText.text"
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into TDE."
-msgstr "Системна інтеграція %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION з KDE."
+msgstr "Системна інтеграція %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION в TDE."
diff --git a/source/uk/scp2/source/writer.po b/source/uk/scp2/source/writer.po
index 97600e56019..2693f893677 100644
--- a/source/uk/scp2/source/writer.po
+++ b/source/uk/scp2/source/writer.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 01:21+0000\n"
-"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 20:17+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360804884.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368994644.0\n"
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n"
"LngText.text"
msgid "LaTeX export filter for Writer documents."
-msgstr ""
+msgstr "Фільтр експорту в LaTeX для документів Writer."
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT_OLD\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word 97-2003 Document"
-msgstr ""
+msgstr "Документ Microsoft Word 97-2003"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sd/source/core.po b/source/uk/sd/source/core.po
index 1d5b0b27f4b..685ab225df6 100644
--- a/source/uk/sd/source/core.po
+++ b/source/uk/sd/source/core.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-15 17:00+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 20:17+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368994661.0\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -603,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOOL_PANEL_SHELL\n"
"string.text"
msgid "Tool Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Панель інструментів"
#: glob.src
#, fuzzy
diff --git a/source/uk/sd/source/ui/app.po b/source/uk/sd/source/ui/app.po
index 228eca28ed9..5c142f4d1de 100644
--- a/source/uk/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/uk/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 00:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367194358.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369004994.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgctxt ""
"STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Drag and Drop Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Перетягти сторінки"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES\n"
"string.text"
msgid "Drag and Drop Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Перетягти слайди"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sd/source/ui/view.po b/source/uk/sd/source/ui/view.po
index 61591524954..a82f111184e 100644
--- a/source/uk/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/uk/sd/source/ui/view.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 00:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-14 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367194498.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368532999.0\n"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -317,24 +317,13 @@ msgid "Output options"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Кольоровий\n"
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Колір\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Колір\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Колір\n"
-"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Колір"
+msgstr "Колір"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -346,20 +335,13 @@ msgid "Original colors"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Монохромний\n"
-"#-#-#-#-# filter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Відтінки сірого\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Відтінки сірого"
+msgstr "Відтінки сірого"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
diff --git a/source/uk/setup_native/source/mac.po b/source/uk/setup_native/source/mac.po
index 37243d6f9bc..67fc8acdcb7 100644
--- a/source/uk/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/uk/setup_native/source/mac.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 04:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-12 17:45+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367038255.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368380727.0\n"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -79,7 +79,7 @@ msgctxt ""
"ListPromptText\n"
"LngText.text"
msgid "Choose [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation for which you want to install the [FULLPRODUCTNAME]"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть установку [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION], для якої ви хочете встановити [FULLPRODUCTNAME]"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sfx2/source/appl.po b/source/uk/sfx2/source/appl.po
index 1fcbf8f4b21..d1494e81f7c 100644
--- a/source/uk/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/uk/sfx2/source/appl.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:19+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 21:07+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368997625.0\n"
#: sfx.src
msgctxt ""
@@ -634,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"GID_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Graphic"
-msgstr "Графічний об'єкт'"
+msgstr "Графічний об'єкт"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1024,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n"
"string.text"
msgid "Graphic"
-msgstr "Графічний об'єкт'"
+msgstr "Графічний об'єкт"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1058,17 +1059,12 @@ msgstr ""
"Перевірте правильність назви метода."
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Graphics file cannot be opened"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Неможливо відкрити графічний файл\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Неможливо відкрити файл графічних об'єктів"
+msgstr "Неможливо відкрити графічний файл"
#: app.src
#, fuzzy
@@ -1097,7 +1093,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This version of the graphics file is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Графічні файли цієї версії не підтримуються"
#: app.src
#, fuzzy
@@ -1134,6 +1130,9 @@ msgid ""
"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME доступний на умовах GNU Lesser General Public\n"
+"License версії 3. Копію ліцензії LGPL можна знайти на\n"
+"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sfx2/source/dialog.po b/source/uk/sfx2/source/dialog.po
index 4e7a8a99441..474b23964a7 100644
--- a/source/uk/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/uk/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-14 21:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-03 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365976462.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367610677.0\n"
#: recfloat.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sfx2/source/doc.po b/source/uk/sfx2/source/doc.po
index c8bd3de52a6..c27c382f13f 100644
--- a/source/uk/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/uk/sfx2/source/doc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-15 11:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-14 21:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-03 20:06+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365976462.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367611573.0\n"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/svl/source/items.po b/source/uk/svl/source/items.po
index 4a0ef3591e6..5c9f0922777 100644
--- a/source/uk/svl/source/items.po
+++ b/source/uk/svl/source/items.po
@@ -1,19 +1,18 @@
-#. extracted from svl/source/items
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:19+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:41+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1356522112.0\n"
#: cstitem.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/svl/source/misc.po b/source/uk/svl/source/misc.po
index 89695e55b8d..c6711bc3c49 100644
--- a/source/uk/svl/source/misc.po
+++ b/source/uk/svl/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-11 17:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365701473.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368866738.0\n"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE\n"
"string.text"
msgid "Tasks & Events"
-msgstr ""
+msgstr "Завдання та події"
#: mediatyp.src
#, fuzzy
@@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET\n"
"string.text"
msgid "Frameset Document"
-msgstr ""
+msgstr "Документ - набір кадрів"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_MACRO\n"
"string.text"
msgid "Macro file"
-msgstr ""
+msgstr "Файл макросів"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -523,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_INET_MSG_RFC822\n"
"string.text"
msgid "message/rfc822"
-msgstr ""
+msgstr "message/rfc822"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_ALTERNATIVE\n"
"string.text"
msgid "multipart/alternative"
-msgstr ""
+msgstr "multipart/alternative"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_DIGEST\n"
"string.text"
msgid "multipart/digest"
-msgstr ""
+msgstr "multipart/digest"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -547,7 +547,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_PARALLEL\n"
"string.text"
msgid "multipart/parallel"
-msgstr ""
+msgstr "multipart/parallel"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_RELATED\n"
"string.text"
msgid "multipart/related"
-msgstr ""
+msgstr "multipart/related"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_MIXED\n"
"string.text"
msgid "multipart/mixed"
-msgstr ""
+msgstr "multipart/mixed"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/svtools/source/java.po b/source/uk/svtools/source/java.po
index 567c702a69c..b5e4abdb9ce 100644
--- a/source/uk/svtools/source/java.po
+++ b/source/uk/svtools/source/java.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 04:26+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367104832.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368937617.0\n"
#: javaerror.src
#, fuzzy
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "Параметри %PRODUCTNAME були змінені. Виберіть бажану версію оточення Java у Засоби - Параметри - %PRODUCTNAME - Java."
+msgstr "Параметри %PRODUCTNAME були змінені. Виберіть бажану версію середовища Java у Засоби - Параметри - %PRODUCTNAME - Java."
#: javaerror.src
#, fuzzy
@@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java."
-msgstr "Для виконання цього завдання %PRODUCTNAME потрібне встановлене оточення Java (JRE). Обране оточення JRE несправне. Виберіть інше оточення JRE у Засоби - Параметри - %PRODUCTNAME - Java."
+msgstr "Для виконання цього завдання %PRODUCTNAME потрібне встановлене середовище Java (JRE). Обране середовище JRE несправне. Виберіть інше середовище JRE у Засоби - Параметри - %PRODUCTNAME - Java."
#: javaerror.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/svtools/source/misc.po b/source/uk/svtools/source/misc.po
index f4012c44b37..05e57cd0a50 100644
--- a/source/uk/svtools/source/misc.po
+++ b/source/uk/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-14 21:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-10 22:44+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365976462.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368225850.0\n"
#: svtools.src
#, fuzzy
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_SLOVAK\n"
"pairedlist.text"
msgid "Slovak"
-msgstr "Словацький"
+msgstr "Словацька"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_RUSYN_UKRAINE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Rusyn (Ukraine)"
-msgstr ""
+msgstr "Русинська (Україна)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_RUSYN_SLOVAKIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Rusyn (Slovakia)"
-msgstr ""
+msgstr "Русинська (Словаччина)"
#: langtab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/svx/inc.po b/source/uk/svx/inc.po
index 6256bb5e53e..ad92fb07bb4 100644
--- a/source/uk/svx/inc.po
+++ b/source/uk/svx/inc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-08 12:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365424137.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368905546.0\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_OVERLINE\n"
"#define.text"
msgid "Overline"
-msgstr ""
+msgstr "Надкреслення"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_EXTERNAL_EDIT\n"
"#define.text"
msgid "Edit with External Tool..."
-msgstr ""
+msgstr "Посилання на зовнішні дані..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Compress Graphic..."
-msgstr ""
+msgstr "Стиснути зображення..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Save Graphic..."
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти зображення..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_CHANGE_PICTURE\n"
"#define.text"
msgid "Change Picture..."
-msgstr ""
+msgstr "Змінити зображення..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FILE_BLUETOOTH_SENDDOC\n"
"#define.text"
msgid "Document via ~Bluetooth..."
-msgstr ""
+msgstr "Документ через Bluetooth..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/svx/source/dialog.po b/source/uk/svx/source/dialog.po
index a97c5f6bd78..6b14e2614d6 100644
--- a/source/uk/svx/source/dialog.po
+++ b/source/uk/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-16 02:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363401433.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368918261.0\n"
#: passwd.src
msgctxt ""
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NOTCENTERED\n"
"string.text"
msgid "Not centered"
-msgstr "Не по центру"
+msgstr "Не у центрі"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -6389,7 +6389,7 @@ msgctxt ""
"STR_MORE_BTN\n"
"string.text"
msgid "More ~Options"
-msgstr "Більше ~параметри"
+msgstr "~Більше..."
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6398,7 +6398,7 @@ msgctxt ""
"STR_LESS_BTN\n"
"string.text"
msgid "Fewer ~Options"
-msgstr ""
+msgstr "М~енше..."
#: srchdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/svx/source/gallery2.po b/source/uk/svx/source/gallery2.po
index 6e1bb725fcb..415e87881f3 100644
--- a/source/uk/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/uk/svx/source/gallery2.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356522126.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368972812.0\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/svx/source/svdraw.po b/source/uk/svx/source/svdraw.po
index aafa11bbcad..c7238a05c29 100644
--- a/source/uk/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/uk/svx/source/svdraw.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 01:20+0000\n"
-"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 14:23+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360804804.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368973430.0\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValTEXTVADJCENTER\n"
"string.text"
msgid "Center"
-msgstr "По центру"
+msgstr "У центрі"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValTEXTHADJCENTER\n"
"string.text"
msgid "Center"
-msgstr "По центру"
+msgstr "У центрі"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sw/source/ui/dbui.po b/source/uk/sw/source/ui/dbui.po
index f57dee76909..c4fff322d9b 100644
--- a/source/uk/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/uk/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 12:49+0000\n"
-"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-06 21:24+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360846154.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367875475.0\n"
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
"modaldialog.text"
msgid "Mail Merge Wizard"
-msgstr "Майстер розсилання"
+msgstr "Помічник розсилання"
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
"WORKAROUND\n"
"#define.text"
msgid "Return to Mail Merge Wizard"
-msgstr "Повернуться до розсилання листів"
+msgstr "Повернутися до розсилання листів"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sw/source/ui/misc.po b/source/uk/sw/source/ui/misc.po
index 006dd1c82e4..ce6f14f6aaf 100644
--- a/source/uk/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/uk/sw/source/ui/misc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 12:49+0000\n"
-"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 15:11+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360846195.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368976293.0\n"
#: srtdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/sw/source/ui/utlui.po b/source/uk/sw/source/ui/utlui.po
index 3ad57cb01e8..f65a65f1ca9 100644
--- a/source/uk/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/uk/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 13:16+0000\n"
-"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 17:53+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360847819.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368986020.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgctxt ""
"STR_HORI_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Centered horizontally"
-msgstr "горизонтально по центру"
+msgstr "Центрувати по горизонталі"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/swext/mediawiki/help.po b/source/uk/swext/mediawiki/help.po
index 426f4427e7f..fc40d6c253e 100644
--- a/source/uk/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/uk/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367104877.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368987811.0\n"
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"par_id1029084\n"
"help.text"
msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
-msgstr ""
+msgstr "Після клацання на «Додати» або «Правка» з'явиться діалогове вікно <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -193,13 +193,12 @@ msgid "System Requirements"
msgstr "Системні вимоги"
#: wiki.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id9340495\n"
"help.text"
msgid "Java Runtime Environment"
-msgstr "Java Runtime Environment 1.4"
+msgstr "Java Runtime Environment"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -223,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"par_id4277169\n"
"help.text"
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Перед використанням Wiki Publisher переконайтесь, що %PRODUCTNAME використовує середовище виконання Java (JRE). Для перевірки стану JRE виберіть <item type=\"menuitem\">Сервіс - Параметри - %PRODUCTNAME - Java</item>. Переконайтесь, що прапорець «Використовувати середовище виконання Java» увімкнено і версія вибрана у списку. Якщо JRE не використовується, то активуйте JRE 1.4 або вище і перезапустіть %PRODUCTNAME."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -263,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"par_id368968\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Options</link> dialog, click Add."
-msgstr ""
+msgstr "В діалозі <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Параметри</link> клацніть «Додати»."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -271,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"par_id6962187\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki."
-msgstr ""
+msgstr "В діалозі <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> введіть інформацію про обліковий запис Wiki."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -343,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"par_id944853\n"
"help.text"
msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Уведіть вміст Wiki-сторінки. Ви можете використовувати різне форматування тексту, верхні та нижні колонтитули тощо. Див. <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">список підтримуваних форматів</link>."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -359,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"par_id228278\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWiki</link> dialog, specify the settings for your entry."
-msgstr ""
+msgstr "В діалозі <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Надіслати в MediaWiki</link> вкажіть параметри для цього запису."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -471,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3112582\n"
"help.text"
msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
-msgstr ""
+msgstr "Введіть адресу сервера Wiki у форматі http://wiki.documentfoundation.org або скопіюйте його з переглядача."
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/uui/source.po b/source/uk/uui/source.po
index aadb3fc11a6..16267fc2028 100644
--- a/source/uk/uui/source.po
+++ b/source/uk/uui/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367075659.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368905826.0\n"
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
@@ -885,6 +885,9 @@ msgid ""
"\n"
"Click 'Update Now...' to run online update and get the latest version of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
+"Цей документ створено новішою версією %PRODUCTNAME. Він може містити елементи, що не підтримується вашою поточною версією.\n"
+"\n"
+"Натисніть «Оновити зараз...», щоб виконати оновлення і отримати останню версію %PRODUCTNAME."
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
@@ -893,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"PB_UPDATE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Update Now..."
-msgstr ""
+msgstr "~Оновити зараз..."
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
@@ -934,6 +937,12 @@ msgid ""
"Try again later to save document or save a copy of that document.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Документ «$(ARG1)» заблоковано для редагування користувачем:\n"
+"\n"
+"$(ARG2)\n"
+"\n"
+"Спробуйте зберегти документ пізніше або збережіть копію документа.\n"
+"\n"
#: trylater.src
msgctxt ""
@@ -941,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Retry Saving"
-msgstr ""
+msgstr "Повто~рити збереження"
#: trylater.src
#, fuzzy
@@ -966,7 +975,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOCKFAILED_MSG\n"
"string.text"
msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME не може заблокувати файл для монопольного доступу, оскільки немає прав для створення файла блокування у місці розташування файла."
#: masterpasscrtdlg.src
#, fuzzy
@@ -1003,7 +1012,7 @@ msgctxt ""
"FT_CAUTIONTEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Увага! Забувши головний пароль, ви втратите доступ до захищеної ним інформації. Паролі чутливі до регістру."
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
@@ -1086,6 +1095,10 @@ msgid ""
"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Файл документа «$(ARG1)» заблоковано для редагування вами ж в іншій системі з $(ARG2)\n"
+"\n"
+"Відкрийте документ лише для читання або знехтуйте власне блокування і відкрийте документ для редагування.\n"
+"\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -1114,6 +1127,10 @@ msgid ""
"Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Файл документа «$(ARG1)» заблоковано для редагування вами ж в іншій системі з $(ARG2)\n"
+"\n"
+"Закрийте документ в іншій системі і повторіть збереження або знехтуйте власне блокування і збережіть поточний варіант документа.\n"
+"\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1138,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Retry Saving"
-msgstr ""
+msgstr "Пов~торити збереження"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -1132,13 +1149,12 @@ msgid "~Save"
msgstr "З~берегти"
#: filechanged.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filechanged.src\n"
"STR_FILECHANGED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Document Has Been Changed by Others"
-msgstr "Документ збережений як"
+msgstr "Документ хтось змінив"
#: filechanged.src
msgctxt ""
@@ -1151,6 +1167,10 @@ msgid ""
"Do you want to save anyway?\n"
"\n"
msgstr ""
+"Після того, як ви відкрили цей файл для редагування в %PRODUCTNAME, до нього було внесено зміни. Зберігши свою версію документа ви анулюєте інші зміни.\n"
+"\n"
+"Продовжити збереження?\n"
+"\n"
#: filechanged.src
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Save Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти попри все"
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
@@ -1250,22 +1270,20 @@ msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
msgstr "Неправильний пароль. Документ неможливо відкрити."
#: passworderrs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
"STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG\n"
"string.text"
msgid "The master password is incorrect."
-msgstr "Пароль не встановлено."
+msgstr "Неправильний головний пароль."
#: passworderrs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
"STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG\n"
"string.text"
msgid "The password is incorrect."
-msgstr "Пароль не встановлено."
+msgstr "Пароль неправильний."
#: passworderrs.src
msgctxt ""
@@ -1273,7 +1291,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL\n"
"string.text"
msgid "The password confirmation does not match."
-msgstr ""
+msgstr "Паролі не збігаються."
#: logindlg.src
msgctxt ""
@@ -1294,6 +1312,8 @@ msgid ""
"Enter user name and password for: \n"
"%1"
msgstr ""
+"Введіть ім'я користувача і пароль для:\n"
+"%1"
#: logindlg.src
msgctxt ""
@@ -1305,6 +1325,8 @@ msgid ""
"Enter user name and password for: \n"
"\"%2\" on %1"
msgstr ""
+"Введіть ім'я користувача і пароль для:\n"
+"«%2» на %1"
#: logindlg.src
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1380,7 @@ msgctxt ""
"CB_LOGIN_USESYSCREDS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Use system credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Ви~користати системні повноваження"
#: logindlg.src
#, fuzzy
@@ -1376,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Enter password to open file: \n"
-msgstr ""
+msgstr "Введіть пароль для відкриття файла: \n"
#: passworddlg.src
msgctxt ""
@@ -1385,37 +1407,34 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "Enter password to modify file: \n"
-msgstr ""
+msgstr "Введіть пароль для змінювання файла: \n"
#: passworddlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
"DLG_UUI_PASSWORD\n"
"STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Enter password: "
-msgstr "Введіть пароль"
+msgstr "Введіть пароль:"
#: passworddlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
"DLG_UUI_PASSWORD\n"
"STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Confirm password: "
-msgstr "Підтвердити пароль"
+msgstr "Підтвердження паролю: "
#: passworddlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
"DLG_UUI_PASSWORD\n"
"STR_TITLE_CREATE_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Set Password"
-msgstr "Новий пароль"
+msgstr "Встановити пароль"
#: passworddlg.src
msgctxt ""
@@ -1433,7 +1452,7 @@ msgctxt ""
"STR_PASSWORD_MISMATCH\n"
"string.text"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
-msgstr ""
+msgstr "Паролі не збігаються. Задайте пароль знову, увівши однакові паролі в обидва поля."
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
@@ -1454,10 +1473,9 @@ msgid "Rename"
msgstr "Перейменувати"
#: nameclashdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"nameclashdlg.src\n"
"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n"
"modaldialog.text"
msgid "File Exists"
-msgstr "Існує"
+msgstr "Файл існує"
diff --git a/source/uk/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/uk/vcl/qa/cppunit/builder.po
index 1cf0c271216..bf7d8fd4e55 100644
--- a/source/uk/vcl/qa/cppunit/builder.po
+++ b/source/uk/vcl/qa/cppunit/builder.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 09:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367055442.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368866773.0\n"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "EXPAND"
-msgstr ""
+msgstr "EXPAND"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Frame Label"
-msgstr ""
+msgstr "Заголовок фрейму"
#: demo.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/vcl/uiconfig/ui.po b/source/uk/vcl/uiconfig/ui.po
index e408c1e28dd..920d880c090 100644
--- a/source/uk/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/uk/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-11 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 09:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367055564.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368866785.0\n"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
@@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "to sheet border"
-msgstr ""
+msgstr "до країв аркуша"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/wizards/source/formwizard.po b/source/uk/wizards/source/formwizard.po
index 47e89758c37..72702249f8d 100644
--- a/source/uk/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/uk/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-19 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367104890.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368973143.0\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 33\n"
"string.text"
msgid "not like"
-msgstr ""
+msgstr "не схоже (not like)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 34\n"
"string.text"
msgid "is null"
-msgstr ""
+msgstr "порожнє"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1199,13 +1199,12 @@ msgid "true"
msgstr "істина"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 37\n"
"string.text"
msgid "false"
-msgstr "False"
+msgstr "хибність"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2173,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 92\n"
"string.text"
msgid "No valid report template was found."
-msgstr ""
+msgstr "Не знайдено придатного шаблону звіту."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2190,7 +2189,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 94\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Border"
-msgstr ""
+msgstr "Вирівняти ліворуч - Рамка"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2198,7 +2197,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 95\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Вирівняти ліворуч - Компактний"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2206,7 +2205,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 96\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Вирівняти ліворуч - Елегантний"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2214,7 +2213,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 97\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Highlighted"
-msgstr ""
+msgstr "Вирівняти ліворуч - Підсвічений"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2221,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 98\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Вирівняти ліворуч - Сучасний"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2245,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 101\n"
"string.text"
msgid "Outline - Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Обведений - Рамка"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2254,7 +2253,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 102\n"
"string.text"
msgid "Outline - Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Обведений - Компактний"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2262,7 +2261,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 103\n"
"string.text"
msgid "Outline - Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Обведений - Елегантний"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2269,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 104\n"
"string.text"
msgid "Outline - Highlighted"
-msgstr ""
+msgstr "Обведений - Підсвічений"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2278,7 +2277,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 105\n"
"string.text"
msgid "Outline - Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Обведений - Сучасний"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2285,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 106\n"
"string.text"
msgid "Outline - Red & Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Обведений - Червоно-синій"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2293,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 107\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Обведений, з відступом - Рамка"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2302,7 +2301,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 108\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Обведений, з відступом - Компактний"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 109\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Обведений, з відступом - Елегантний"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2317,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 110\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Highlighted"
-msgstr ""
+msgstr "Обведений, з відступом - Підсвічений"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2326,7 +2325,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 111\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Обведений, з відступом - Сучасний"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2334,7 +2333,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 112\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Обведений, з відступом - Червоно-синій"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2341,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 113\n"
"string.text"
msgid "Bubbles"
-msgstr ""
+msgstr "Бульбашки"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2350,7 +2349,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 114\n"
"string.text"
msgid "Cinema"
-msgstr ""
+msgstr "Кіно"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2358,25 +2357,23 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 115\n"
"string.text"
msgid "Controlling"
-msgstr ""
+msgstr "Керування"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Стандарт"
+msgstr "Типовий"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 117\n"
"string.text"
msgid "Drafting"
-msgstr "Рисування"
+msgstr "Креслення"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2387,13 +2384,12 @@ msgid "Finances"
msgstr "Фінанси"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119\n"
"string.text"
msgid "Flipchart"
-msgstr "Схеми"
+msgstr "Плакат"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2401,7 +2397,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 120\n"
"string.text"
msgid "Formal with Company Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Формальний з логотипом компанії"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2409,7 +2405,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 121\n"
"string.text"
msgid "Generic"
-msgstr ""
+msgstr "Загальний"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2413,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 122\n"
"string.text"
msgid "Worldmap"
-msgstr ""
+msgstr "Карта світу"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3278,7 +3274,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 60\n"
"string.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Елегантний"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3286,7 +3282,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 61\n"
"string.text"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Сучасний"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3302,7 +3298,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 63\n"
"string.text"
msgid "Bottle"
-msgstr ""
+msgstr "Пляшка"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3310,7 +3306,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 64\n"
"string.text"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Пошта"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -3322,13 +3318,12 @@ msgid "Marine"
msgstr "Морський"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 66\n"
"string.text"
msgid "Red Line"
-msgstr "Створити новий рядок"
+msgstr "Червона лінія"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3747,13 +3742,12 @@ msgid "~New return address"
msgstr "~Нова зворотна адреса"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41\n"
"string.text"
msgid "To:"
-msgstr "Згори:"
+msgstr "Кому:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3761,16 +3755,15 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 42\n"
"string.text"
msgid "From:"
-msgstr ""
+msgstr "Від:"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43\n"
"string.text"
msgid "Fax:"
-msgstr "Факс"
+msgstr "Факс:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3778,16 +3771,15 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 44\n"
"string.text"
msgid "Tel:"
-msgstr ""
+msgstr "Тел:"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 45\n"
"string.text"
msgid "E-mail:"
-msgstr "Електронна адреса:"
+msgstr "Ел. пошта:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3795,16 +3787,15 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 46\n"
"string.text"
msgid "This template consists of"
-msgstr ""
+msgstr "Цей шаблон складається з"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47\n"
"string.text"
msgid "page"
-msgstr "Сторінка"
+msgstr "стор."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 48\n"
"string.text"
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
-msgstr ""
+msgstr "Повідомте будь ласка, якщо при передаванні трапились помилки."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3820,7 +3811,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 49\n"
"string.text"
msgid "Bottle"
-msgstr ""
+msgstr "Пляшка"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3845,7 +3836,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 52\n"
"string.text"
msgid "Classic Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Класичний факс"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3853,7 +3844,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 53\n"
"string.text"
msgid "Classic Fax from Private"
-msgstr ""
+msgstr "Класичний особистий"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3861,7 +3852,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 54\n"
"string.text"
msgid "Modern Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Сучасний факс"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3869,7 +3860,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 55\n"
"string.text"
msgid "Modern Fax from Private"
-msgstr ""
+msgstr "Сучасний особистий"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4122,13 +4113,12 @@ msgid "Created:"
msgstr "Створено:"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20\n"
"string.text"
msgid "E-mail:"
-msgstr "Електронна адреса:"
+msgstr "Ел. пошта:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5801,7 +5791,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +75\n"
"string.text"
msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Теми"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5809,7 +5799,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +76\n"
"string.text"
msgid "Num."
-msgstr ""
+msgstr "К-сть"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5817,7 +5807,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +77\n"
"string.text"
msgid "Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Тема"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -5851,7 +5841,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +81\n"
"string.text"
msgid "Minutes for"
-msgstr ""
+msgstr "Хвилин для"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5859,7 +5849,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +82\n"
"string.text"
msgid "Discussion:"
-msgstr ""
+msgstr "Обговорення:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5867,7 +5857,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +83\n"
"string.text"
msgid "Conclusion:"
-msgstr ""
+msgstr "Підсумок:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5875,7 +5865,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +84\n"
"string.text"
msgid "To do:"
-msgstr ""
+msgstr "Слід зробити:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5883,7 +5873,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +85\n"
"string.text"
msgid "Responsible party:"
-msgstr ""
+msgstr "Відповідальні:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5891,4 +5881,4 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +86\n"
"string.text"
msgid "Deadline:"
-msgstr ""
+msgstr "Термін виконання:"