aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/uk')
-rw-r--r--source/uk/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po8
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po18
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po6
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/04.po122
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po10
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/uk/sc/messages.po8
-rw-r--r--source/uk/svx/messages.po8
-rw-r--r--source/uk/vcl/messages.po8
10 files changed, 102 insertions, 102 deletions
diff --git a/source/uk/cui/messages.po b/source/uk/cui/messages.po
index aaa1544ae7e..0551eac95ad 100644
--- a/source/uk/cui/messages.po
+++ b/source/uk/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-03 08:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-28 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566384412.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "Потрібно у Writer дозволити вносити зміни
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:47
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To print the notes of your slides go to File > Print > Impress tab and select Notes under Document > Type."
-msgstr ""
+msgstr "Для друку приміток до ваших слайдів відкрийте діалог Файл ► Друк та оберіть тип документа Примітки на вкладці LibreOffice Impress."
#. YiY4X
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr "Створюйте у %PRODUCTNAME документи з заповню
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Can't see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll."
-msgstr ""
+msgstr "Не бачите весь текст у комірці? Розширте лінію вводу у рядку формули і прогорніть."
#. bY97E
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
@@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:167
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependants (Shift+F5) (or use Tools > Detective). For each hit you go one more step in the chain."
-msgstr "Відстежте комірки, що використовуються у формулі, які впливають (Shift+F9) або залежні (Shift+F5) (або використайте меню Засоби > Залежності). "
+msgstr "Відстежте комірки, що використовуються у формулі, які впливають (Shift+F9) або залежні (Shift+F5) (або використайте меню Засоби > Залежності)."
#. mJ6Gu
#. local help missing
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 690e5b0a9ae..bee682a5dcc 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-22 21:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-03 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536179670.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156285\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Гіперпосилання\">Гіперпосилання</link> "
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Гіперпосилання\">Гіперпосилання</link>"
#. YACUU
#: main0104.xhp
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146918\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Діаграма\">Діаграма</link> "
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Діаграма\">Діаграма</link>"
#. QKdUC
#: main0104.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 092debfddec..946691046c2 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-26 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-03 21:35+0000\n"
+"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalcguide/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551473650.000000\n"
#. NXy6S
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D5\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat Styles</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть <item type=\"menuitem\">Формат - Стилі автоформату</item>."
#. YT4xh
#: autoformat.xhp
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151242\n"
"help.text"
msgid "Select which properties to include in an AutoFormat."
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть, які властивості включити до Автоформату."
#. dhKwA
#: autoformat.xhp
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148868\n"
"help.text"
msgid "You can define a new AutoFormat that is available to all spreadsheets and ranges."
-msgstr ""
+msgstr "Ви можете задати новий Автоформат, що доступний для всіх таблиць та діапазонів."
#. LBQQi
#: autoformat.xhp
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152985\n"
"help.text"
msgid "Format a sheet or range."
-msgstr ""
+msgstr "Задайте формат аркуша або діапазону."
#. JVW7G
#: autoformat.xhp
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153815\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat Styles</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть <item type=\"menuitem\">Формат - Стилі автоформату</item>."
#. CzaoG
#: autoformat.xhp
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A9\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Add</emph>."
-msgstr "Натисніть <emph>Гаразд</emph>."
+msgstr "Натисніть <emph>Додати</emph>."
#. FDB4v
#: autoformat.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index d3889de25fe..f4154289eb2 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-15 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-25 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsdraw/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558376376.000000\n"
#. dHbww
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281566080377117\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\" name=\"Fontwork\">FontWork</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\" name=\"Fontwork\">Набір шрифтів</link>"
#. P2Wyr
#: main_insert.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 5879c78e139..d494b2bf6ed 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-18 08:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-27 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared04/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547163946.000000\n"
#. GEuoc
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154046\n"
"help.text"
msgid "Practical Text Input Fields"
-msgstr "Прийоми роботи з текстовими полями "
+msgstr "Прийоми роботи з текстовими полями"
#. sgmqX
#: 01010000.xhp
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149514\n"
"help.text"
msgid "Double-click a word to select it."
-msgstr "Щоб вибрати слово, двічі клацніть на ньому. "
+msgstr "Щоб вибрати слово, двічі клацніть на ньому."
#. ZcQYZ
#: 01010000.xhp
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149785\n"
"help.text"
msgid "A triple-click in a text input field selects the entire field. A triple-click in a text document selects the current sentence."
-msgstr "Потрійне клацання у текстовому полі дозволяє вибрати весь текст. Потрійне клацання у текстовому документі застосовують для вибору поточного речення. "
+msgstr "Потрійне клацання у текстовому полі дозволяє вибрати весь текст. Потрійне клацання у текстовому документі застосовують для вибору поточного речення."
#. o5vEt
#: 01010000.xhp
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148757\n"
"help.text"
msgid "Drag-and-drop can be used within and outside of a text box."
-msgstr "Перетягування діє як в текстових полях, так і поза ними. "
+msgstr "Перетягування діє як в текстових полях, так і поза ними."
#. 7o4zf
#: 01010000.xhp
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151118\n"
"help.text"
msgid "Spacebar"
-msgstr "Пропуск "
+msgstr "Пропуск"
#. BknTj
#: 01010000.xhp
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146975\n"
"help.text"
msgid "Advances focus to the next section or element in a dialog."
-msgstr "Перенесення фокусу на наступний розділ або елемент діалогового вікна. "
+msgstr "Перенесення фокусу на наступний розділ або елемент діалогового вікна."
#. vDtmh
#: 01010000.xhp
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149665\n"
"help.text"
msgid "Moves the focus to the previous section or element in a dialog."
-msgstr "Перенесення фокусу на попередній розділ або елемент діалогового вікна. "
+msgstr "Перенесення фокусу на попередній розділ або елемент діалогового вікна."
#. XVZUa
#: 01010000.xhp
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149123\n"
"help.text"
msgid "Opens a document."
-msgstr "Відкриття документа. "
+msgstr "Відкриття документа."
#. GBCGr
#: 01010000.xhp
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150749\n"
"help.text"
msgid "Saves the current document."
-msgstr "Збереження поточного документа. "
+msgstr "Збереження поточного документа."
#. GynnK
#: 01010000.xhp
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155764\n"
"help.text"
msgid "Creates a new document."
-msgstr "Створення нового документа. "
+msgstr "Створення нового документа."
#. f4Cmw
#: 01010000.xhp
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147100\n"
"help.text"
msgid "Prints document."
-msgstr "Друк документа. "
+msgstr "Друк документа."
#. pKePk
#: 01010000.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150091\n"
"help.text"
msgid "Activates the <emph>Find</emph> toolbar."
-msgstr "Активація панелі <emph>Пошук</emph>. "
+msgstr "Активація панелі <emph>Пошук</emph>."
#. sBABS
#: 01010000.xhp
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150090\n"
"help.text"
msgid "Calls the <emph>Find & Replace</emph> dialog."
-msgstr "Відкриття діалогового вікна <emph>Знайти та замінити</emph>. "
+msgstr "Відкриття діалогового вікна <emph>Знайти та замінити</emph>."
#. t4pUG
#: 01010000.xhp
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148462\n"
"help.text"
msgid "Redraws the document view."
-msgstr "Оновлення перегляду документа. "
+msgstr "Оновлення перегляду документа."
#. bEQDk
#: 01010000.xhp
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154532\n"
"help.text"
msgid "F6"
-msgstr "F6 "
+msgstr "F6"
#. RY4As
#: 01010000.xhp
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156191\n"
"help.text"
msgid "F10"
-msgstr "F10 "
+msgstr "F10"
#. k3xTg
#: 01010000.xhp
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148606\n"
"help.text"
msgid "Opens the context menu."
-msgstr "Відкриття контекстного меню. "
+msgstr "Відкриття контекстного меню."
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146871\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4 or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F4"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4 або <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F4 "
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4 або <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F4"
#. wCZc7
#: 01010000.xhp
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31541233\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys for editing or formatting documents"
-msgstr "Сполучення клавіш для редагування та форматування документів "
+msgstr "Сполучення клавіш для редагування та форматування документів"
#. gFNeG
#: 01010000.xhp
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149912\n"
"help.text"
msgid "When positioned at the start of a header, a tab is inserted."
-msgstr "У позиції на початку заголовка — вставка позиції табуляції. "
+msgstr "У позиції на початку заголовка — вставка позиції табуляції."
#. YXBqA
#: 01010000.xhp
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153839\n"
"help.text"
msgid "Activates text input mode."
-msgstr "Активація режиму введення тексту. "
+msgstr "Активація режиму введення тексту."
#. ajEHu
#: 01010000.xhp
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166450\n"
"help.text"
msgid "Cuts out the selected elements."
-msgstr "Вирізання вибраних елементів. "
+msgstr "Вирізання вибраних елементів."
#. pAx9m
#: 01010000.xhp
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148537\n"
"help.text"
msgid "Copies the selected items."
-msgstr "Копіювання вибраних елементів. "
+msgstr "Копіювання вибраних елементів."
#. XLAfA
#: 01010000.xhp
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147005\n"
"help.text"
msgid "Pastes from the clipboard."
-msgstr "Вставляння з буфера обміну. "
+msgstr "Вставляння з буфера обміну."
#. QkVYn
#: 01010000.xhp
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F4B\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Paste Special</emph> dialog."
-msgstr "Відкриття діалогового вікна <emph>Вставити як</emph>. "
+msgstr "Відкриття діалогового вікна <emph>Вставити як</emph>."
#. infCs
#: 01010000.xhp
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149816\n"
"help.text"
msgid "Undoes last action."
-msgstr "Скасування останньої дії. "
+msgstr "Скасування останньої дії."
#. 2cYyW
#: 01010000.xhp
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150345\n"
"help.text"
msgid "Redoes last action."
-msgstr "Повернення останньої дії. "
+msgstr "Повернення останньої дії."
#. n6ZdW
#: 01010000.xhp
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148652\n"
"help.text"
msgid "Shift+F10"
-msgstr "Shift+F10 "
+msgstr "Shift+F10"
#. uSmmc
#: 01010000.xhp
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146776\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Enter Title</emph> dialog."
-msgstr "Відкриття діалогового вікна <emph>Ввести заголовок</emph>. "
+msgstr "Відкриття діалогового вікна <emph>Ввести заголовок</emph>."
#. CjGvG
#: 01010000.xhp
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146883\n"
"help.text"
msgid "Toggles row selection, except when the row is in edit mode."
-msgstr "Перемикання вибору рядка (за винятком рядків у режимі редагування). "
+msgstr "Перемикання вибору рядка (за винятком рядків у режимі редагування)."
#. EC6vP
#: 01010000.xhp
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154055\n"
"help.text"
msgid "Selects a Drawing Object."
-msgstr "Вибір мальованого об'єкта. "
+msgstr "Вибір мальованого об'єкта."
#. cSKFZ
#: 01010000.xhp
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157902\n"
"help.text"
msgid "Selects the next Drawing Object."
-msgstr "Вибір наступного мальованого об'єкта. "
+msgstr "Вибір наступного мальованого об'єкта."
#. gKcS9
#: 01010000.xhp
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150836\n"
"help.text"
msgid "Selects the previous Drawing Object."
-msgstr "Вибір попереднього мальованого об'єкта. "
+msgstr "Вибір попереднього мальованого об'єкта."
#. GDoyd
#: 01010000.xhp
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154276\n"
"help.text"
msgid "Selects the first Drawing Object."
-msgstr "Вибір першого мальованого об'єкта. "
+msgstr "Вибір першого мальованого об'єкта."
#. KrkDA
#: 01010000.xhp
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161664\n"
"help.text"
msgid "Selects the last Drawing Object."
-msgstr "Вибір останнього мальованого об'єкта. "
+msgstr "Вибір останнього мальованого об'єкта."
#. RMU7W
#: 01010000.xhp
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149009\n"
"help.text"
msgid "Ends Drawing Object selection."
-msgstr "Завершення вибору мальованих об'єктів. "
+msgstr "Завершення вибору мальованих об'єктів."
#. fDviV
#: 01010000.xhp
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159162\n"
"help.text"
msgid "Moves the selected point (the snap-to-grid functions are temporarily disabled, but end points still snap to each other)."
-msgstr "Переміщення вибраної точки (функції прив'язки до сітки тимчасово недоступні, але кінцеві точки прив'язуються одна до одної). "
+msgstr "Переміщення вибраної точки (функції прив'язки до сітки тимчасово недоступні, але кінцеві точки прив'язуються одна до одної)."
#. ZUCFt
#: 01010000.xhp
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150763\n"
"help.text"
msgid "Activates the Point Selection mode for the selected drawing object."
-msgstr "Перехід у режим вибору точок для вибраного мальованого об'єкта. "
+msgstr "Перехід у режим вибору точок для вибраного мальованого об'єкта."
#. EiYd5
#: 01010000.xhp
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145629\n"
"help.text"
msgid "The selected point blinks once per second."
-msgstr "Вибрана точка блимає один раз на секунду. "
+msgstr "Вибрана точка блимає один раз на секунду."
#. pCjDR
#: 01010000.xhp
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148580\n"
"help.text"
msgid "Any text or numerical key"
-msgstr "Будь-яка алфавітно-цифрова клавіша "
+msgstr "Будь-яка алфавітно-цифрова клавіша"
#. P5dAB
#: 01010000.xhp
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"par_id526444\n"
"help.text"
msgid "Shift key while creating or scaling a graphic object"
-msgstr "Клавіша Shift при створенні або масштабуванні графічного об'єкта "
+msgstr "Клавіша Shift при створенні або масштабуванні графічного об'єкта"
#. uTEXC
#: 01010000.xhp
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"par_id4939725\n"
"help.text"
msgid "The ratio of the object's width to height is fixed."
-msgstr "Фіксування відношення ширини об'єкта до його висоти. "
+msgstr "Фіксування відношення ширини об'єкта до його висоти."
#. apJTN
#: 01020000.xhp
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database Shortcut Keys"
-msgstr "Сполучення клавіш у базах даних "
+msgstr "Сполучення клавіш у базах даних"
#. bLBCN
#: 01020000.xhp
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149809\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Database Shortcut Keys\">Database Shortcut Keys</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Сполучення клавіш у базах даних\">Сполучення клавіш у базах даних</link></variable> "
+msgstr "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Сполучення клавіш у базах даних\">Сполучення клавіш у базах даних</link></variable>"
#. XtS9J
#: 01020000.xhp
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152462\n"
"help.text"
msgid "The following is a list of shortcut keys available within databases."
-msgstr "Тут наведено список сполучень клавіш, доступних у базах даних. "
+msgstr "Тут наведено список сполучень клавіш, доступних у базах даних."
#. KdAHW
#: 01020000.xhp
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147350\n"
"help.text"
msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
-msgstr "Можна також застосовувати й загальні <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"сполучення клавіш $[officename]\">сполучення клавіш $[officename]</link>. "
+msgstr "Можна також застосовувати й загальні <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"сполучення клавіш $[officename]\">сполучення клавіш $[officename]</link>."
#. xVHCv
#: 01020000.xhp
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159155\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys for databases"
-msgstr "Сполучення клавіш для баз даних "
+msgstr "Сполучення клавіш для баз даних"
#. LgAzS
#: 01020000.xhp
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155852\n"
"help.text"
msgid "Jump between the query design areas."
-msgstr "Перехід між частинами конструктора запитів. "
+msgstr "Перехід між частинами конструктора запитів."
#. vrm2o
#: 01020000.xhp
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145645\n"
"help.text"
msgid "Selects the connection line."
-msgstr "Вибір з'єднувальної лінії. "
+msgstr "Вибір з'єднувальної лінії."
#. bUnEW
#: 01020000.xhp
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150418\n"
"help.text"
msgid "Opens the context menu."
-msgstr "Відкриття контекстного меню. "
+msgstr "Відкриття контекстного меню."
#. vyznX
#: 01020000.xhp
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153948\n"
"help.text"
msgid "Inserts a new line."
-msgstr "Вставляння нового рядка. "
+msgstr "Вставляння нового рядка."
#. UQysN
#: 01020000.xhp
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149018\n"
"help.text"
msgid "Sets the focus (if not in design mode) to the first control. The first control is the first one listed in the Form Navigator."
-msgstr "Фокусування (крім режиму конструктора) на першому елементі керування. Першим вважається елемент керування, вказаний першим у навігаторі форм. "
+msgstr "Фокусування (крім режиму конструктора) на першому елементі керування. Першим вважається елемент керування, вказаний першим у навігаторі форм."
#. WVFvV
#: 01020000.xhp
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148996\n"
"help.text"
msgid "Shortcuts for creating Basic dialogs"
-msgstr "Скорочення для створення діалогових вікон Basic "
+msgstr "Скорочення для створення діалогових вікон Basic"
#. ua2GB
#: 01020000.xhp
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150389\n"
"help.text"
msgid "Jumps between tabs."
-msgstr "Перемикання між вкладками. "
+msgstr "Перемикання між вкладками."
#. Rgcje
#: 01020000.xhp
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151251\n"
"help.text"
msgid "Jumps between tabs."
-msgstr "Перемикання між вкладками. "
+msgstr "Перемикання між вкладками."
#. ospMB
#: 01020000.xhp
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153535\n"
"help.text"
msgid "Selection of the control fields."
-msgstr "Вибір полів елементів керування. "
+msgstr "Вибір полів елементів керування."
#. 6JfBA
#: 01020000.xhp
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147255\n"
"help.text"
msgid "Inserts the selected control."
-msgstr "Вставляння вибраного елемента керування. "
+msgstr "Вставляння вибраного елемента керування."
#. jSEbF
#: 01020000.xhp
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145791\n"
"help.text"
msgid "Moves the selected control in steps of 1 mm in the respective direction. In point edit mode, it changes the size of the selected control."
-msgstr "Переміщення вибраного елемента керування з кроком 1 мм у відповідному напрямку. В режимі редагування точок: змінення розміру вибраного елемента керування. "
+msgstr "Переміщення вибраного елемента керування з кроком 1 мм у відповідному напрямку. В режимі редагування точок: змінення розміру вибраного елемента керування."
#. pTsL2
#: 01020000.xhp
@@ -2831,4 +2831,4 @@ msgctxt ""
"par_id3152969\n"
"help.text"
msgid "Leaves the current selection."
-msgstr "Скасування поточного вибору. "
+msgstr "Скасування поточного вибору."
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 9188e7525a1..6a6acbcc322 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-18 16:16+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-24 12:34+0000\n"
+"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriter00/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551223902.000000\n"
#. E9tti
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148871\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"textbegrenzungen\">Choose <emph>View - Text Boundaries</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"textbegrenzungen\">Виберіть <emph>Перегляд - Границі тексту</emph> </variable> "
+msgstr "<variable id=\"textbegrenzungen\">Виберіть <emph>Перегляд - Границі тексту</emph> </variable>"
#. UomAh
#: 00000403.xhp
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154640\n"
"help.text"
msgid "On Tools bar, enable"
-msgstr "На панелі інструментів увімкніть "
+msgstr "На панелі інструментів увімкніть"
#. gaGd3
#: 00000403.xhp
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index ed871d6c3ec..6a494ce39cd 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-05 16:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-24 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriter04/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1544112008.000000\n"
#. brcGC
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149821\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+2"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
#. zp2mH
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/uk/sc/messages.po b/source/uk/sc/messages.po
index 8c434edbc91..bbba79f617b 100644
--- a/source/uk/sc/messages.po
+++ b/source/uk/sc/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-26 03:16+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-25 20:34+0000\n"
+"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scmessages/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563958760.000000\n"
#. kBovX
@@ -21555,7 +21555,7 @@ msgstr "_Дія:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:73
msgctxt "erroralerttabpage|title_label"
msgid "_Title:"
-msgstr "_Заголовок:"
+msgstr "_Назва:"
#. HS6Tu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:120
diff --git a/source/uk/svx/messages.po b/source/uk/svx/messages.po
index 764136751e3..a67ba19c5cc 100644
--- a/source/uk/svx/messages.po
+++ b/source/uk/svx/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:33+0000\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-03 07:34+0000\n"
+"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svxmessages/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563958774.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -10206,7 +10206,7 @@ msgstr "Кожні"
#: svx/inc/fmstring.hrc:42
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Всякий"
#. AyNgd
#: svx/inc/fmstring.hrc:43
diff --git a/source/uk/vcl/messages.po b/source/uk/vcl/messages.po
index c41317fb29b..30a448b3eb8 100644
--- a/source/uk/vcl/messages.po
+++ b/source/uk/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-29 12:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-04 21:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-29 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/vclmessages/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562231131.000000\n"
#. k5jTM
@@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "Друкувати у _зворотному порядку"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:766
msgctxt "printdialog|rangeexpander"
msgid "_more"
-msgstr ""
+msgstr "_більше"
#. ehfCG
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785
@@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "Перегляд порядку"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1188
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
msgid "m_ore"
-msgstr ""
+msgstr "б_ільше"
#. rCBA5
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1207