diff options
Diffstat (limited to 'source/uk')
-rw-r--r-- | source/uk/cui/messages.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 122 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/sc/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/svx/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/uk/vcl/messages.po | 8 |
10 files changed, 102 insertions, 102 deletions
diff --git a/source/uk/cui/messages.po b/source/uk/cui/messages.po index aaa1544ae7e..0551eac95ad 100644 --- a/source/uk/cui/messages.po +++ b/source/uk/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-03 08:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-28 05:34+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566384412.000000\n" #. GyY9M @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "Потрібно у Writer дозволити вносити зміни #: cui/inc/tipoftheday.hrc:47 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To print the notes of your slides go to File > Print > Impress tab and select Notes under Document > Type." -msgstr "" +msgstr "Для друку приміток до ваших слайдів відкрийте діалог Файл ► Друк та оберіть тип документа Примітки на вкладці LibreOffice Impress." #. YiY4X #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr "Створюйте у %PRODUCTNAME документи з заповню #: cui/inc/tipoftheday.hrc:54 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can't see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll." -msgstr "" +msgstr "Не бачите весь текст у комірці? Розширте лінію вводу у рядку формули і прогорніть." #. bY97E #: cui/inc/tipoftheday.hrc:55 @@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:167 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependants (Shift+F5) (or use Tools > Detective). For each hit you go one more step in the chain." -msgstr "Відстежте комірки, що використовуються у формулі, які впливають (Shift+F9) або залежні (Shift+F5) (або використайте меню Засоби > Залежності). " +msgstr "Відстежте комірки, що використовуються у формулі, які впливають (Shift+F9) або залежні (Shift+F5) (або використайте меню Засоби > Залежності)." #. mJ6Gu #. local help missing diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po index 690e5b0a9ae..bee682a5dcc 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-22 21:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-03 21:34+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536179670.000000\n" #. ZxQeC @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156285\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Гіперпосилання\">Гіперпосилання</link> " +msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Гіперпосилання\">Гіперпосилання</link>" #. YACUU #: main0104.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146918\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Діаграма\">Діаграма</link> " +msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Діаграма\">Діаграма</link>" #. QKdUC #: main0104.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 092debfddec..946691046c2 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-26 09:16+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-03 21:35+0000\n" +"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalcguide/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551473650.000000\n" #. NXy6S @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D5\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat Styles</item>." -msgstr "" +msgstr "Виберіть <item type=\"menuitem\">Формат - Стилі автоформату</item>." #. YT4xh #: autoformat.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_id3151242\n" "help.text" msgid "Select which properties to include in an AutoFormat." -msgstr "" +msgstr "Оберіть, які властивості включити до Автоформату." #. dhKwA #: autoformat.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "par_id3148868\n" "help.text" msgid "You can define a new AutoFormat that is available to all spreadsheets and ranges." -msgstr "" +msgstr "Ви можете задати новий Автоформат, що доступний для всіх таблиць та діапазонів." #. LBQQi #: autoformat.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id3152985\n" "help.text" msgid "Format a sheet or range." -msgstr "" +msgstr "Задайте формат аркуша або діапазону." #. JVW7G #: autoformat.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id3153815\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat Styles</item>." -msgstr "" +msgstr "Виберіть <item type=\"menuitem\">Формат - Стилі автоформату</item>." #. CzaoG #: autoformat.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A9\n" "help.text" msgid "Click <emph>Add</emph>." -msgstr "Натисніть <emph>Гаразд</emph>." +msgstr "Натисніть <emph>Додати</emph>." #. FDB4v #: autoformat.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po index d3889de25fe..f4154289eb2 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-15 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-25 13:34+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsdraw/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558376376.000000\n" #. dHbww @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "hd_id281566080377117\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\" name=\"Fontwork\">FontWork</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\" name=\"Fontwork\">Набір шрифтів</link>" #. P2Wyr #: main_insert.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 5879c78e139..d494b2bf6ed 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-18 08:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-27 19:34+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared04/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547163946.000000\n" #. GEuoc @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154046\n" "help.text" msgid "Practical Text Input Fields" -msgstr "Прийоми роботи з текстовими полями " +msgstr "Прийоми роботи з текстовими полями" #. sgmqX #: 01010000.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id3149514\n" "help.text" msgid "Double-click a word to select it." -msgstr "Щоб вибрати слово, двічі клацніть на ньому. " +msgstr "Щоб вибрати слово, двічі клацніть на ньому." #. ZcQYZ #: 01010000.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id3149785\n" "help.text" msgid "A triple-click in a text input field selects the entire field. A triple-click in a text document selects the current sentence." -msgstr "Потрійне клацання у текстовому полі дозволяє вибрати весь текст. Потрійне клацання у текстовому документі застосовують для вибору поточного речення. " +msgstr "Потрійне клацання у текстовому полі дозволяє вибрати весь текст. Потрійне клацання у текстовому документі застосовують для вибору поточного речення." #. o5vEt #: 01010000.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id3148757\n" "help.text" msgid "Drag-and-drop can be used within and outside of a text box." -msgstr "Перетягування діє як в текстових полях, так і поза ними. " +msgstr "Перетягування діє як в текстових полях, так і поза ними." #. 7o4zf #: 01010000.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151118\n" "help.text" msgid "Spacebar" -msgstr "Пропуск " +msgstr "Пропуск" #. BknTj #: 01010000.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "par_id3146975\n" "help.text" msgid "Advances focus to the next section or element in a dialog." -msgstr "Перенесення фокусу на наступний розділ або елемент діалогового вікна. " +msgstr "Перенесення фокусу на наступний розділ або елемент діалогового вікна." #. vDtmh #: 01010000.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_id3149665\n" "help.text" msgid "Moves the focus to the previous section or element in a dialog." -msgstr "Перенесення фокусу на попередній розділ або елемент діалогового вікна. " +msgstr "Перенесення фокусу на попередній розділ або елемент діалогового вікна." #. XVZUa #: 01010000.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_id3149123\n" "help.text" msgid "Opens a document." -msgstr "Відкриття документа. " +msgstr "Відкриття документа." #. GBCGr #: 01010000.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "Saves the current document." -msgstr "Збереження поточного документа. " +msgstr "Збереження поточного документа." #. GynnK #: 01010000.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "par_id3155764\n" "help.text" msgid "Creates a new document." -msgstr "Створення нового документа. " +msgstr "Створення нового документа." #. f4Cmw #: 01010000.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "par_id3147100\n" "help.text" msgid "Prints document." -msgstr "Друк документа. " +msgstr "Друк документа." #. pKePk #: 01010000.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id3150091\n" "help.text" msgid "Activates the <emph>Find</emph> toolbar." -msgstr "Активація панелі <emph>Пошук</emph>. " +msgstr "Активація панелі <emph>Пошук</emph>." #. sBABS #: 01010000.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_id3150090\n" "help.text" msgid "Calls the <emph>Find & Replace</emph> dialog." -msgstr "Відкриття діалогового вікна <emph>Знайти та замінити</emph>. " +msgstr "Відкриття діалогового вікна <emph>Знайти та замінити</emph>." #. t4pUG #: 01010000.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_id3148462\n" "help.text" msgid "Redraws the document view." -msgstr "Оновлення перегляду документа. " +msgstr "Оновлення перегляду документа." #. bEQDk #: 01010000.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154532\n" "help.text" msgid "F6" -msgstr "F6 " +msgstr "F6" #. RY4As #: 01010000.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156191\n" "help.text" msgid "F10" -msgstr "F10 " +msgstr "F10" #. k3xTg #: 01010000.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id3148606\n" "help.text" msgid "Opens the context menu." -msgstr "Відкриття контекстного меню. " +msgstr "Відкриття контекстного меню." #. CFAWe #: 01010000.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146871\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4 or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F4" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4 або <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F4 " +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4 або <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F4" #. wCZc7 #: 01010000.xhp @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "hd_id31541233\n" "help.text" msgid "Shortcut keys for editing or formatting documents" -msgstr "Сполучення клавіш для редагування та форматування документів " +msgstr "Сполучення клавіш для редагування та форматування документів" #. gFNeG #: 01010000.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_id3149912\n" "help.text" msgid "When positioned at the start of a header, a tab is inserted." -msgstr "У позиції на початку заголовка — вставка позиції табуляції. " +msgstr "У позиції на початку заголовка — вставка позиції табуляції." #. YXBqA #: 01010000.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_id3153839\n" "help.text" msgid "Activates text input mode." -msgstr "Активація режиму введення тексту. " +msgstr "Активація режиму введення тексту." #. ajEHu #: 01010000.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id3166450\n" "help.text" msgid "Cuts out the selected elements." -msgstr "Вирізання вибраних елементів. " +msgstr "Вирізання вибраних елементів." #. pAx9m #: 01010000.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "par_id3148537\n" "help.text" msgid "Copies the selected items." -msgstr "Копіювання вибраних елементів. " +msgstr "Копіювання вибраних елементів." #. XLAfA #: 01010000.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "par_id3147005\n" "help.text" msgid "Pastes from the clipboard." -msgstr "Вставляння з буфера обміну. " +msgstr "Вставляння з буфера обміну." #. QkVYn #: 01010000.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F4B\n" "help.text" msgid "Opens the <emph>Paste Special</emph> dialog." -msgstr "Відкриття діалогового вікна <emph>Вставити як</emph>. " +msgstr "Відкриття діалогового вікна <emph>Вставити як</emph>." #. infCs #: 01010000.xhp @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "par_id3149816\n" "help.text" msgid "Undoes last action." -msgstr "Скасування останньої дії. " +msgstr "Скасування останньої дії." #. 2cYyW #: 01010000.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "par_id3150345\n" "help.text" msgid "Redoes last action." -msgstr "Повернення останньої дії. " +msgstr "Повернення останньої дії." #. n6ZdW #: 01010000.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148652\n" "help.text" msgid "Shift+F10" -msgstr "Shift+F10 " +msgstr "Shift+F10" #. uSmmc #: 01010000.xhp @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "par_id3146776\n" "help.text" msgid "Opens the <emph>Enter Title</emph> dialog." -msgstr "Відкриття діалогового вікна <emph>Ввести заголовок</emph>. " +msgstr "Відкриття діалогового вікна <emph>Ввести заголовок</emph>." #. CjGvG #: 01010000.xhp @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "par_id3146883\n" "help.text" msgid "Toggles row selection, except when the row is in edit mode." -msgstr "Перемикання вибору рядка (за винятком рядків у режимі редагування). " +msgstr "Перемикання вибору рядка (за винятком рядків у режимі редагування)." #. EC6vP #: 01010000.xhp @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "par_id3154055\n" "help.text" msgid "Selects a Drawing Object." -msgstr "Вибір мальованого об'єкта. " +msgstr "Вибір мальованого об'єкта." #. cSKFZ #: 01010000.xhp @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "par_id3157902\n" "help.text" msgid "Selects the next Drawing Object." -msgstr "Вибір наступного мальованого об'єкта. " +msgstr "Вибір наступного мальованого об'єкта." #. gKcS9 #: 01010000.xhp @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "par_id3150836\n" "help.text" msgid "Selects the previous Drawing Object." -msgstr "Вибір попереднього мальованого об'єкта. " +msgstr "Вибір попереднього мальованого об'єкта." #. GDoyd #: 01010000.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "par_id3154276\n" "help.text" msgid "Selects the first Drawing Object." -msgstr "Вибір першого мальованого об'єкта. " +msgstr "Вибір першого мальованого об'єкта." #. KrkDA #: 01010000.xhp @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "par_id3161664\n" "help.text" msgid "Selects the last Drawing Object." -msgstr "Вибір останнього мальованого об'єкта. " +msgstr "Вибір останнього мальованого об'єкта." #. RMU7W #: 01010000.xhp @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "par_id3149009\n" "help.text" msgid "Ends Drawing Object selection." -msgstr "Завершення вибору мальованих об'єктів. " +msgstr "Завершення вибору мальованих об'єктів." #. fDviV #: 01010000.xhp @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "par_id3159162\n" "help.text" msgid "Moves the selected point (the snap-to-grid functions are temporarily disabled, but end points still snap to each other)." -msgstr "Переміщення вибраної точки (функції прив'язки до сітки тимчасово недоступні, але кінцеві точки прив'язуються одна до одної). " +msgstr "Переміщення вибраної точки (функції прив'язки до сітки тимчасово недоступні, але кінцеві точки прив'язуються одна до одної)." #. ZUCFt #: 01010000.xhp @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "par_id3150763\n" "help.text" msgid "Activates the Point Selection mode for the selected drawing object." -msgstr "Перехід у режим вибору точок для вибраного мальованого об'єкта. " +msgstr "Перехід у режим вибору точок для вибраного мальованого об'єкта." #. EiYd5 #: 01010000.xhp @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "par_id3145629\n" "help.text" msgid "The selected point blinks once per second." -msgstr "Вибрана точка блимає один раз на секунду. " +msgstr "Вибрана точка блимає один раз на секунду." #. pCjDR #: 01010000.xhp @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148580\n" "help.text" msgid "Any text or numerical key" -msgstr "Будь-яка алфавітно-цифрова клавіша " +msgstr "Будь-яка алфавітно-цифрова клавіша" #. P5dAB #: 01010000.xhp @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "par_id526444\n" "help.text" msgid "Shift key while creating or scaling a graphic object" -msgstr "Клавіша Shift при створенні або масштабуванні графічного об'єкта " +msgstr "Клавіша Shift при створенні або масштабуванні графічного об'єкта" #. uTEXC #: 01010000.xhp @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "par_id4939725\n" "help.text" msgid "The ratio of the object's width to height is fixed." -msgstr "Фіксування відношення ширини об'єкта до його висоти. " +msgstr "Фіксування відношення ширини об'єкта до його висоти." #. apJTN #: 01020000.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Database Shortcut Keys" -msgstr "Сполучення клавіш у базах даних " +msgstr "Сполучення клавіш у базах даних" #. bLBCN #: 01020000.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149809\n" "help.text" msgid "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Database Shortcut Keys\">Database Shortcut Keys</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Сполучення клавіш у базах даних\">Сполучення клавіш у базах даних</link></variable> " +msgstr "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Сполучення клавіш у базах даних\">Сполучення клавіш у базах даних</link></variable>" #. XtS9J #: 01020000.xhp @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "par_id3152462\n" "help.text" msgid "The following is a list of shortcut keys available within databases." -msgstr "Тут наведено список сполучень клавіш, доступних у базах даних. " +msgstr "Тут наведено список сполучень клавіш, доступних у базах даних." #. KdAHW #: 01020000.xhp @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "par_id3147350\n" "help.text" msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply." -msgstr "Можна також застосовувати й загальні <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"сполучення клавіш $[officename]\">сполучення клавіш $[officename]</link>. " +msgstr "Можна також застосовувати й загальні <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"сполучення клавіш $[officename]\">сполучення клавіш $[officename]</link>." #. xVHCv #: 01020000.xhp @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159155\n" "help.text" msgid "Shortcut keys for databases" -msgstr "Сполучення клавіш для баз даних " +msgstr "Сполучення клавіш для баз даних" #. LgAzS #: 01020000.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "par_id3155852\n" "help.text" msgid "Jump between the query design areas." -msgstr "Перехід між частинами конструктора запитів. " +msgstr "Перехід між частинами конструктора запитів." #. vrm2o #: 01020000.xhp @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "par_id3145645\n" "help.text" msgid "Selects the connection line." -msgstr "Вибір з'єднувальної лінії. " +msgstr "Вибір з'єднувальної лінії." #. bUnEW #: 01020000.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "par_id3150418\n" "help.text" msgid "Opens the context menu." -msgstr "Відкриття контекстного меню. " +msgstr "Відкриття контекстного меню." #. vyznX #: 01020000.xhp @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "par_id3153948\n" "help.text" msgid "Inserts a new line." -msgstr "Вставляння нового рядка. " +msgstr "Вставляння нового рядка." #. UQysN #: 01020000.xhp @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "par_id3149018\n" "help.text" msgid "Sets the focus (if not in design mode) to the first control. The first control is the first one listed in the Form Navigator." -msgstr "Фокусування (крім режиму конструктора) на першому елементі керування. Першим вважається елемент керування, вказаний першим у навігаторі форм. " +msgstr "Фокусування (крім режиму конструктора) на першому елементі керування. Першим вважається елемент керування, вказаний першим у навігаторі форм." #. WVFvV #: 01020000.xhp @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148996\n" "help.text" msgid "Shortcuts for creating Basic dialogs" -msgstr "Скорочення для створення діалогових вікон Basic " +msgstr "Скорочення для створення діалогових вікон Basic" #. ua2GB #: 01020000.xhp @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "par_id3150389\n" "help.text" msgid "Jumps between tabs." -msgstr "Перемикання між вкладками. " +msgstr "Перемикання між вкладками." #. Rgcje #: 01020000.xhp @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "par_id3151251\n" "help.text" msgid "Jumps between tabs." -msgstr "Перемикання між вкладками. " +msgstr "Перемикання між вкладками." #. ospMB #: 01020000.xhp @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "par_id3153535\n" "help.text" msgid "Selection of the control fields." -msgstr "Вибір полів елементів керування. " +msgstr "Вибір полів елементів керування." #. 6JfBA #: 01020000.xhp @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "par_id3147255\n" "help.text" msgid "Inserts the selected control." -msgstr "Вставляння вибраного елемента керування. " +msgstr "Вставляння вибраного елемента керування." #. jSEbF #: 01020000.xhp @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "par_id3145791\n" "help.text" msgid "Moves the selected control in steps of 1 mm in the respective direction. In point edit mode, it changes the size of the selected control." -msgstr "Переміщення вибраного елемента керування з кроком 1 мм у відповідному напрямку. В режимі редагування точок: змінення розміру вибраного елемента керування. " +msgstr "Переміщення вибраного елемента керування з кроком 1 мм у відповідному напрямку. В режимі редагування точок: змінення розміру вибраного елемента керування." #. pTsL2 #: 01020000.xhp @@ -2831,4 +2831,4 @@ msgctxt "" "par_id3152969\n" "help.text" msgid "Leaves the current selection." -msgstr "Скасування поточного вибору. " +msgstr "Скасування поточного вибору." diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 9188e7525a1..6a6acbcc322 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-18 16:16+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-24 12:34+0000\n" +"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriter00/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551223902.000000\n" #. E9tti @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_id3148871\n" "help.text" msgid "<variable id=\"textbegrenzungen\">Choose <emph>View - Text Boundaries</emph> </variable>" -msgstr "<variable id=\"textbegrenzungen\">Виберіть <emph>Перегляд - Границі тексту</emph> </variable> " +msgstr "<variable id=\"textbegrenzungen\">Виберіть <emph>Перегляд - Границі тексту</emph> </variable>" #. UomAh #: 00000403.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "par_id3154640\n" "help.text" msgid "On Tools bar, enable" -msgstr "На панелі інструментів увімкніть " +msgstr "На панелі інструментів увімкніть" #. gaGd3 #: 00000403.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index ed871d6c3ec..6a494ce39cd 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-05 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-24 12:34+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriter04/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1544112008.000000\n" #. brcGC @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149821\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+2" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" #. zp2mH #: 01020000.xhp diff --git a/source/uk/sc/messages.po b/source/uk/sc/messages.po index 8c434edbc91..bbba79f617b 100644 --- a/source/uk/sc/messages.po +++ b/source/uk/sc/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-26 03:16+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-25 20:34+0000\n" +"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scmessages/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563958760.000000\n" #. kBovX @@ -21555,7 +21555,7 @@ msgstr "_Дія:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:73 msgctxt "erroralerttabpage|title_label" msgid "_Title:" -msgstr "_Заголовок:" +msgstr "_Назва:" #. HS6Tu #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:120 diff --git a/source/uk/svx/messages.po b/source/uk/svx/messages.po index 764136751e3..a67ba19c5cc 100644 --- a/source/uk/svx/messages.po +++ b/source/uk/svx/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:33+0000\n" -"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-03 07:34+0000\n" +"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svxmessages/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563958774.000000\n" #. 3GkZj @@ -10206,7 +10206,7 @@ msgstr "Кожні" #: svx/inc/fmstring.hrc:42 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Всякий" #. AyNgd #: svx/inc/fmstring.hrc:43 diff --git a/source/uk/vcl/messages.po b/source/uk/vcl/messages.po index c41317fb29b..30a448b3eb8 100644 --- a/source/uk/vcl/messages.po +++ b/source/uk/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 12:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-04 21:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-29 12:34+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/vclmessages/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562231131.000000\n" #. k5jTM @@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "Друкувати у _зворотному порядку" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:766 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" -msgstr "" +msgstr "_більше" #. ehfCG #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "Перегляд порядку" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1188 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" -msgstr "" +msgstr "б_ільше" #. rCBA5 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1207 |