diff options
Diffstat (limited to 'source/ur/connectivity/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ur/connectivity/messages.po | 204 |
1 files changed, 105 insertions, 99 deletions
diff --git a/source/ur/connectivity/messages.po b/source/ur/connectivity/messages.po index e1132f087f8..5c6d9fa1041 100644 --- a/source/ur/connectivity/messages.po +++ b/source/ur/connectivity/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:14+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-29 06:26+0000\n" +"Last-Translator: imran <sardarehsan17@gmail.com>\n" +"Language-Team: Urdu <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/connectivitymessages/ur/>\n" "Language: ur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535976884.000000\n" #. 9LXDp @@ -82,157 +82,157 @@ msgstr "" #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" msgid "No connection to the database exists." -msgstr "" +msgstr "ڈیٹا بیس سے رابطہ نہیں ہے۔" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX" msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." -msgstr "" +msgstr "آپ نے پوزیشن '$pos$' پر ایک پیرامیٹر سیٹ کرنے کی کوشش کی لیکن صرف '$count$' پیرامیٹر(س) کی اجازت ہے۔ ایک وجہ یہ ہو سکتی ہے کہ خصوصیت \"ParameterNameSubstitution\" ڈاٹا سورس میں TRUE پر سیٹ نہیں ہے۔" #. 6FnrV #: connectivity/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM" msgid "The input stream was not set." -msgstr "" +msgstr "اِنپٹ اسٹریم سیٹ نہیں تھا۔" #. Davdp #: connectivity/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME" msgid "There is no element named '$name$'." -msgstr "" +msgstr "اس '$name$'نام سے کوئی عنصر نہیں ہے۔" #. CWktu #: connectivity/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK" msgid "Invalid bookmark value" -msgstr "" +msgstr "غلط (اِنویلیڈ) بکمارک ویلیو" #. VXSEP #: connectivity/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED" msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted." -msgstr "" +msgstr "پریویلیج (گرانٹیڈ) نہیں: صرف ٹیبل پریویلیج گرانٹ کیے جا سکتے ہیں۔" #. DZf3v #: connectivity/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED" msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked." -msgstr "" +msgstr "پریویلیج واپس نہیں لیے گئے. صرف ٹیبل پریویلیج واپس لیے جا سکتے ہیں." #. qTZj7 #: connectivity/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE" msgid "Function sequence error." -msgstr "" +msgstr "فنکشن سیکوئینس ایرر." #. scUDb #: connectivity/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_INVALID_INDEX" msgid "Invalid descriptor index." -msgstr "" +msgstr "اِنویلیڈ ڈسکرپٹر انڈکس." #. MAAeW #: connectivity/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION" msgid "The driver does not support the function '$functionname$'." -msgstr "" +msgstr "ڈرائیور اس فنکشن '$functionname$' کو سپورٹ نہیں کرتا." #. FAp7x #: connectivity/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE" msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented." -msgstr "" +msgstr "ڈرائیور '$featurename$' کیلئے فنکشنیلیٹی کو سپورٹ نہیں کرتا. اس کا اطلاق نہیں ہوا." #. zXVCV #: connectivity/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_FORMULA_WRONG" msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" -msgstr "" +msgstr "فارمولا برائے TypeInfoSettings غلط ہے." #. ZWq6D #: connectivity/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED" msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'." -msgstr "" +msgstr "'$string$' کی لڑی کو جب کیرکٹر سیٹ '$charset$' میں تبدیل کیا جائے تو اس کی لمبائی $maxlen$ کی حد سے زیادہ ہے." #. CYSBr #: connectivity/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING" msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." -msgstr "" +msgstr "انکوڈڈ '$charset$' استعمال کرتے ہوئے اسٹرنگ '$string$' کو تبدیل نہیں کیا جاسکتا." #. sSzsJ #: connectivity/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR" msgid "The connection URL is invalid." -msgstr "" +msgstr "رابطہ کرنے والی یو-آر-ایل درست نہیں." #. ULTqE #: connectivity/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX" msgid "The query can not be executed. It is too complex." -msgstr "" +msgstr "استفسار (Query) نہیں کیا جاسکتا. بہت زیادہ پیچیدہ ہے." #. UQYpN #: connectivity/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX" msgid "The query can not be executed. The operator is too complex." -msgstr "" +msgstr "استفسار (Query) نہیں کیا جاسکتا. آپریٹر بہت زیادہ پیچیدہ ہے." #. DmQcr #: connectivity/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN" msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type." -msgstr "" +msgstr "استفسار (Query) نہیں کیا جاسکتا. آپ 'LIKE' کو اس قسم کے کالم کے ساتھ استعمال نہیں کر سکتے." #. EMgKF #: connectivity/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING" msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only." -msgstr "" +msgstr "استفسار (Query) نہیں کیا جاسکتا. 'LIKE' کو صرف سٹرنگ آرگیومنٹ کے ساتھ استعمال کیا جاسکتا ہے." #. PBG3H #: connectivity/inc/strings.hrc:56 msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX" msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." -msgstr "" +msgstr "استفسار (Query) نہیں کیا جاسکتا. 'NOT LIKE' کی شرط بہت زیادہ پیچیدہ ہے." #. CWeME #: connectivity/inc/strings.hrc:57 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD" msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle." -msgstr "" +msgstr "استفسار (Query) نہیں کیا جاسکتا. 'LIKE' کی شرط کے درمیان میں وائلڈ کارڈ ہے." #. NK7eq #: connectivity/inc/strings.hrc:58 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY" msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards." -msgstr "" +msgstr "استفسار (Query) نہیں کیا جاسکتا. 'LIKE' کی شرط میں بہت زیادہ وائلڈ کارڈز ہیں." #. nADdF #: connectivity/inc/strings.hrc:59 msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME" msgid "The column name '$columnname$' is not valid." -msgstr "" +msgstr "کالم کا نام '$columnname$' درست نہیں." #. FT3Zb #: connectivity/inc/strings.hrc:60 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION" msgid "The statement contains an invalid selection of columns." -msgstr "" +msgstr "یہ بیان کالموں کے غیر درست انتخاب پر مبنی ہے." #. sEFWB #: connectivity/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE" msgid "The column at position '$position$' could not be updated." -msgstr "" +msgstr "کالم کو پوزیشن '$position$' پر اپ ڈیٹ نہیں کیا جاسکا." #. iLNAb #: connectivity/inc/strings.hrc:62 msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE" msgid "The file $filename$ could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "فائل $filename$ کو لوڈ نہیں کیا جاسکا." #. jq62z #: connectivity/inc/strings.hrc:63 @@ -242,146 +242,149 @@ msgid "" "\n" "$error_message$" msgstr "" +"فائل کو لوڈ کرنے میں یہ مسئلہ پیش آیا ($exception_type$):\n" +"\n" +"$error_message$" #. sbrdS #. = the ado driver's resource strings #: connectivity/inc/strings.hrc:65 msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT" msgid "The type could not be converted." -msgstr "" +msgstr "ٹائپ کو تبدیل نہیں کیا جاسکا." #. 3L6uG #: connectivity/inc/strings.hrc:66 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not append column: invalid column descriptor." -msgstr "" +msgstr "کالم کا انضمام نہیں کیا جاسکا: کالم ڈسکرپٹر درست نہیں." #. 4GMmY #: connectivity/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create group: invalid object descriptor." -msgstr "" +msgstr "گروپ نہیں بنایا جاسکا: آبجیکٹ ڈسکرپٹر درست نہیں." #. MDKgr #: connectivity/inc/strings.hrc:68 msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create index: invalid object descriptor." -msgstr "" +msgstr "اشاریہ نہیں بنایا جاسکتا: آبجیکٹ ڈسکرپٹر درست نہیں." #. jPjxi #: connectivity/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create key: invalid object descriptor." -msgstr "" +msgstr "کیی نہیں بنائی جاسکی: آبجیکٹ ڈسکرپٹر درست نہیں." #. jaDH3 #: connectivity/inc/strings.hrc:70 msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create table: invalid object descriptor." -msgstr "" +msgstr "ٹیبل نہیں بنایا جاسکا: آبجیکٹ ڈسکرپٹر درست نہیں." #. utNzu #: connectivity/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create user: invalid object descriptor." -msgstr "" +msgstr "یوزر نہیں بنایا جاسکا: آبجیکٹ ڈسکرپٹر درست نہیں." #. 4TE9R #: connectivity/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create view: invalid object descriptor." -msgstr "" +msgstr "ویو نہیں بنایا جاسکا: آبجیکٹ ڈسکرپٹر درست نہیں." #. BrHQp #: connectivity/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR" msgid "Could not create view: no command object." -msgstr "" +msgstr "ویو نہیں بنایا جاسکتا: کوئی کمانڈ آبجیکٹ نہیں." #. GgFCn #: connectivity/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_NO_CONNECTION" msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed." -msgstr "" +msgstr "رابطہ قائم نہیں کیا جاسکا. شاید ضروری ڈیٹا پرووائڈر انسٹال نہیں ہے." #. GRZEu #. dbase #: connectivity/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX" msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred." -msgstr "" +msgstr "اشاریہ نہیں بنایا جاسکا. فائل سسٹم تک رسائی میں نامعلوم مسئلہ پیش آیا." #. JbDnu #: connectivity/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX" msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed." -msgstr "" +msgstr "اشاریہ نہیں بنایا جاسکا. ایک اشاریے میں صرف ایک کالم بنایا جاسکتا ہے." #. rB3XE #: connectivity/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE" msgid "The index could not be created. The values are not unique." -msgstr "" +msgstr "اشاریہ نہیں بنایا جاسکا. قیمتیں منفرد نہیں ہیں." #. f8DTu #: connectivity/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX" msgid "The index could not be created. An unknown error appeared." -msgstr "" +msgstr "اشاریہ نہیں بنایا جاسکا. نامعلوم مسئلہ پیش آیا." #. AFpdq #: connectivity/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME" msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by another index." -msgstr "" +msgstr "اشاریہ نہیں بنایا جاسکا. فائل '$filename$' کسی اور اشاریے میں استعمال ہو رہی ہے." #. GcK7B #: connectivity/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE" msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big." -msgstr "" +msgstr "اشاریہ نہیں بنایا جاسکا. منتخب کالم کا سائز بہت بڑا ہے." #. vWZ84 #: connectivity/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR" msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." -msgstr "" +msgstr "نام '$name$' ایس-کیو-ایل کے نام کے اصولوں کے مطابق نہیں." #. wv2Cx #: connectivity/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE" msgid "The file $filename$ could not be deleted." -msgstr "" +msgstr "فائل $filename$ نہیں مٹائی جاسکی." #. rp3rF #: connectivity/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE" msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." -msgstr "" +msgstr "'$columnname$' کیلئے کالم ٹائپ درست نہیں." #. jAStU #: connectivity/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION" msgid "Invalid precision for column '$columnname$'." -msgstr "" +msgstr "'$columnname$' کیلئے پریسیژن درست نہیں." #. zJbtr #: connectivity/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE" msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'." -msgstr "" +msgstr "کالم '$columnname$' کیلئے پریسیژن سکیل سے کم ہے." #. PDCV3 #: connectivity/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH" msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." -msgstr "" +msgstr "کالم '$columnname$' کے نام کی لمبائی درست نہیں." #. NZWGq #: connectivity/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN" msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'." -msgstr "" +msgstr "کالم '$columnname$' میں دُہری قیمت ہے." #. sfaxE #: connectivity/inc/strings.hrc:89 @@ -391,278 +394,281 @@ msgid "" "\n" "The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed." msgstr "" +"کالم '$columnname$' اعشاری قسم کا ہے، میکس. لمبائی $precision$ حروف ہے ($scale$ اعشاری مقامات).\n" +"\n" +"متعین قیمت \"$value$\" اجازت کردہ ہندسوں کی تعداد سے زیادہ ہے." #. ZvEz9 #: connectivity/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE" msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected." -msgstr "" +msgstr "کالم '$columnname$' تبدیل نہیں کیا جاسکا. فائل سسٹم شاید 'رائٹ پروٹیکٹڈ' ہے." #. 4BgE9 #: connectivity/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE" msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column." -msgstr "" +msgstr "کالم '$columnname$' اپ ڈیٹ نہیں کیا جاسکا. کالم کی ویلو درست نہیں." #. dFAFB #: connectivity/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE" msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected." -msgstr "" +msgstr "کالم '$columnname$' شامل نہیں کیا جاسکتا. فائل سسٹم شاید 'رائٹ پروٹیکٹڈ' ہے." #. zk3QB #: connectivity/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP" msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected." -msgstr "" +msgstr "کالم اس پوزیشن '$position$' پر ڈراپ نہیں کیا جاسکا. فائل سسٹم شاید 'رائٹ پروٹیکٹڈ' ہے." #. hAwmi #: connectivity/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP" msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected." -msgstr "" +msgstr "ٹیبل '$tablename$' ڈراپ نہیں کیا جاسکا. فائل سسٹم شاید 'رائٹ پروٹیکٹڈ' ہے." #. R3BGx #: connectivity/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE" msgid "The table could not be altered." -msgstr "" +msgstr "ٹیبل تبدیل نہیں کیا جاسکا." #. UuoNm #: connectivity/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." -msgstr "" +msgstr "فائل '$filename$' نامعلوم یا غلط ڈی-بیس (dBase) فائل ہے." #. LhHTA #. Evoab2 #: connectivity/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK" msgid "Cannot open Evolution address book." -msgstr "" +msgstr "ایوولوشن ایڈریس بُک نہیں کھولی جاسکی." #. sxbEF #: connectivity/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY" msgid "Can only sort by table columns." -msgstr "" +msgstr "صرف ٹیبل کالمز کے لحاظ سے ترتیب دی جاسکتی ہے." #. E4wn2 #. File #: connectivity/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT" msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." -msgstr "" +msgstr "کویری (query) پر عمل نہیں ہو سکتا. یہ بہت زیادہ پیچیدہ ہے. صرف \"COUNT(*)\" کی اجازت ہے." #. 8VQo4 #: connectivity/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN" msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." -msgstr "" +msgstr "کویری (query) پر عمل نہیں ہو سکتا. 'BETWEEN' آرگیومنٹس درست نہیں." #. 4oK7N #: connectivity/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED" msgid "The query can not be executed. The function is not supported." -msgstr "" +msgstr "کویری (query) پر عمل نہیں ہو سکتا. فنکشن سپورٹڈ نہیں." #. kCjVU #: connectivity/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_TABLE_READONLY" msgid "The table can not be changed. It is read only." -msgstr "" +msgstr "ٹیبل تبدیل نہیں کیا جاسکتا۔ یہ 'ریڈ اونلی' ہے." #. cqWEv #: connectivity/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_DELETE_ROW" msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." -msgstr "" +msgstr "قطار مٹائی نہیں جاسکتی. آپشن 'غیر فعال ریکارڈ دکھائیں' قائم ہے." #. TZTfv #: connectivity/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED" msgid "The row could not be deleted. It is already deleted." -msgstr "" +msgstr "قطار مٹائی نہیں جاسکتی. یہ پہلے ہی مٹ چُکی ہے." #. fuJot #: connectivity/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES" msgid "The query can not be executed. It contains more than one table." -msgstr "" +msgstr "کویری (query) پر عمل نہیں ہو سکتا. اِس میں ایک سے زیادہ ٹیبلز شامل ہیں." #. w7AzE #: connectivity/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE" msgid "The query can not be executed. It contains no valid table." -msgstr "" +msgstr "کویری (query) پر عمل نہیں ہو سکتا. اِس میں کوئی درست ٹیبل شامل نہیں." #. CRsGn #: connectivity/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN" msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns." -msgstr "" +msgstr "کویری (query) پر عمل نہیں ہو سکتا. اِس میں کوئی درست کالمز نہیں." #. ucGyR #: connectivity/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT" msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters." -msgstr "" +msgstr "دئے گئے پیرامیٹرز کا کاونٹ پیرامیٹرز سے مطابقت نہیں رکھتا." #. 3EDJB #: connectivity/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL" msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created." -msgstr "" +msgstr "یو-آر-ایل '$URL$' درست نہیں. رابطہ قائم نہیں کیا جاسکتا." #. 9n4j2 #: connectivity/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME" msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "ڈرائیور کلاس '$classname$' لوڈ نہیں کی جاسکی." #. jbnZZ #: connectivity/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_NO_JAVA" msgid "No Java installation could be found. Please check your installation." -msgstr "" +msgstr "جاوا انسٹالیشن نہیں مل سکی. براہ مہربانی اپنی انسٹالیشن چیک کریں." #. iKnFy #: connectivity/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_NO_RESULTSET" msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set." -msgstr "" +msgstr "کویری (query) کا عمل درست نتیجہ برآمد نہیں کر رہا." #. kiYDS #: connectivity/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT" msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows." -msgstr "" +msgstr "اپ ڈیٹ سٹیٹمنٹ کا عمل کسی قطار پر اثر انداز نہیں ہو رہا." #. xiRq3 #: connectivity/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH" msgid "The additional driver class path is '$classpath$'." -msgstr "" +msgstr "اضافی ڈرائیور کلاس پاتھ '$classpath$' ہے." #. QxNVP #: connectivity/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE" msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown." -msgstr "" +msgstr "پوزیشن '$position$' پر پیرامیٹر کی قسم نامعلوم ہے." #. ghuVV #: connectivity/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE" msgid "The type of column at position '$position$' is unknown." -msgstr "" +msgstr "پوزیشن '$position$' پر کالم کی قسم نامعلوم ہے." #. 3FmFX #. KAB #: connectivity/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED" msgid "Parameters can appear only in prepared statements." -msgstr "" +msgstr "پیرامیٹر صرف تیار شدہ سٹیٹمنٹس میں ظاہر ہو سکتا ہے." #. CB7pj #. MACAB #: connectivity/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "No such table!" -msgstr "" +msgstr "ایسا کوئی ٹیبل نہیں." #. CDY8S #: connectivity/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND" msgid "No suitable Mac OS installation was found." -msgstr "" +msgstr "کوئی مناسب میک-او-ایس (Mac OS) انسٹالیشن نہیں مل سکی۔" #. HNSzq #. hsqldb #: connectivity/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_NO_STORAGE" msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given." -msgstr "" +msgstr "رابطہ قائم نہیں کیا جاسکا. کوئی سٹوریج یا یو-آر-ایل (URL) نہیں دی گئی." #. SZSmZ #: connectivity/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL" msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file." -msgstr "" +msgstr "دی گئی یو-آر-ایل (URL) کسی درست مقام فائل سسٹم پاتھ پر مشتمل نہیں. اپنے ڈیٹا بیس فائل کی لوکیشن چیک کریں." #. muHcn #: connectivity/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER" msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container." -msgstr "" +msgstr "رابطے کے ٹیبل کا کَنٹینر حاصل کرنے میں مسئلہ ردپیش ہے." #. Rm4Le #: connectivity/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_NO_TABLENAME" msgid "There is no table named '$tablename$'." -msgstr "" +msgstr "'$tablename$' نام کا کوئی ٹیبل نہیں." #. 3BxCF #: connectivity/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI" msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL." -msgstr "" +msgstr "مہیا کی گئی DocumentUI کو NULL نہیں کیا جاسکتا." #. VLEMM #: connectivity/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION" msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "رابطہ قائم نہیں ہو سکا. ڈیٹا بیس %PRODUCTNAME کے جدید ورژن کے ذریعے بنائی گئی ہے." #. 3BKTP #: connectivity/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED" msgid "The record operation has been vetoed." -msgstr "" +msgstr "ریکارڈ آپریشن مسترد (ویٹو) کر دیا گیا ہے." #. hdDea #: connectivity/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES" msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." -msgstr "" +msgstr "سٹیٹمنٹ میں ایک یا ایک سے زیادہ سب-کویریز کی جانب سِکلِک ریفرنس موجود ہے." #. EmFm4 #: connectivity/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" msgid "The name must not contain any slashes ('/')." -msgstr "" +msgstr "نام میں کوئی سلیش ('/') نہیں ہونی چاہئیں." #. 5Te4k #: connectivity/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME" msgid "$1$ is no SQL conform identifier." -msgstr "" +msgstr "$1$ ایس-کیو-ایل (SQL) کا منظور کردہ آئڈنٹِفائر نہیں." #. kvvjL #: connectivity/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES" msgid "Query names must not contain quote characters." -msgstr "" +msgstr "کویری کے نام میں حوالے (quote) کے حروف نہیں ہونے چاہئیں." #. rw59B #: connectivity/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED" msgid "The name '$1$' is already in use in the database." -msgstr "" +msgstr "نام $1$ پہلے سے ہی ڈیٹا بیس میں مستعمل ہے." #. gD8xU #: connectivity/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED" msgid "No connection to the database exists." -msgstr "" +msgstr "ڈیٹا بیس سے کوئی رابطہ نہیں." #. Dpdod #: connectivity/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND" msgid "No $1$ exists." -msgstr "" +msgstr "$1$ کا وجود نہیں." #. e7kHo #: connectivity/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED" msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." -msgstr "" +msgstr "مکمل ٹیبل کاونٹ نہیں دکھایا جاسکتا. کوئی فلٹر استعمال کریں." |