aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ur/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ur/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/ur/sw/messages.po120
1 files changed, 60 insertions, 60 deletions
diff --git a/source/ur/sw/messages.po b/source/ur/sw/messages.po
index aec45601074..57bc0454ffa 100644
--- a/source/ur/sw/messages.po
+++ b/source/ur/sw/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:47+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-29 06:26+0000\n"
+"Last-Translator: imran <sardarehsan17@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Urdu <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/swmessages/ur/>\n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196066.000000\n"
#. v3oJv
@@ -3653,97 +3653,97 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_REGION_DEFNAME"
msgid "Section"
-msgstr "~انتخاب"
+msgstr "سیکشن"
#. ZkHpJ
#: sw/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "نمبرنگ"
#. Vk8M5
#: sw/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_EMPTYPAGE"
msgid "blank page"
-msgstr ""
+msgstr "خالی صفحہ"
#. FBG9v
#: sw/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE"
msgid "Abstract: "
-msgstr ""
+msgstr "خلاصہ "
#. iD2VD
#: sw/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME"
msgid "separated by: "
-msgstr ""
+msgstr "علیحدہ کیا گیا: "
#. CV6nr
#: sw/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline: Level "
-msgstr ""
+msgstr "آوٹ لائین: درجہ "
#. oEvac
#: sw/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_FDLG_STYLE"
msgid "Style: "
-msgstr "انداز:"
+msgstr "انداز: "
#. BZdQA
#: sw/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_PAGEOFFSET"
msgid "Page number: "
-msgstr ""
+msgstr "صفحہ نمبر: "
#. u6eev
#: sw/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_PAGEBREAK"
msgid "Break before new page"
-msgstr ""
+msgstr "نئے صفحے سے قبل وقفہ دیں"
#. hDBmF
#: sw/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_WESTERN_FONT"
msgid "Western text: "
-msgstr ""
+msgstr "مغربی متن: "
#. w3ngS
#: sw/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_CJK_FONT"
msgid "Asian text: "
-msgstr ""
+msgstr "ایشیائی متن: "
#. k6G7J
#: sw/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_CTL_FONT"
msgid "CTL text: "
-msgstr ""
+msgstr "سی-ٹی-ایل متن: "
#. GC6Rd
#: sw/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR"
msgid "Unknown Author"
-msgstr ""
+msgstr "نامعلوم مصنف"
#. XUSDj
#: sw/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR"
msgid "Delete ~All Comments by $1"
-msgstr ""
+msgstr "$1 تک تمام کمنٹس مِٹادیں"
#. 3TDWE
#: sw/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR"
msgid "H~ide All Comments by $1"
-msgstr ""
+msgstr "$1 تک تمام کمنٹس چُھپا دیں"
#. mPqgx
#: sw/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING"
msgid "Chapter Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "چیپٹر نمبرنگ"
#. 8mutJ
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
@@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_WORDCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "منتخب کردہ: $1, $2"
#. E6L2o
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words
@@ -3759,8 +3759,8 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 لفظ"
+msgstr[1] "$1 الفاظ"
#. kNQDp
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters
@@ -3768,8 +3768,8 @@ msgstr[1] ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 حرف"
+msgstr[1] "$1 حروف"
#. UgpUM
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
@@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr[1] ""
#: sw/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION"
msgid "$1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "$1, $2"
#. uzSNE
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
@@ -3786,8 +3786,8 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 لفظ"
+msgstr[1] "$1 الفاظ"
#. KuZYC
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
@@ -3796,92 +3796,92 @@ msgstr[1] ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 حرف"
+msgstr[1] "$1 حروف"
#. fj6gC
#: sw/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE"
msgid "Convert Text to Table"
-msgstr ""
+msgstr "متن کو ٹیبل میں تبدیل کریں"
#. PknB5
#: sw/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "خود کار فارمیٹنگ شامل کریں"
#. hqtgD
#: sw/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
-msgstr "~نام"
+msgstr "نام"
#. L9jQU
#: sw/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "خود کار فارمیٹنگ مِٹا دیں"
#. EGu2g
#: sw/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
-msgstr ""
+msgstr "درج ذیل خود کار فارمیٹنگ مِٹا دی جائیں گی:"
#. 7KuSQ
#: sw/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "خود کار فارمیٹنگ کا نام تبدیل کریں"
#. GDdL3
#: sw/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "~بند کریں"
#. DAuNm
#: sw/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
-msgstr ""
+msgstr "جنوری"
#. WWzNg
#: sw/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
-msgstr ""
+msgstr "فروری"
#. CCC3U
#: sw/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
-msgstr ""
+msgstr "مارچ"
#. cr7Jq
#: sw/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
-msgstr ""
+msgstr "شمال"
#. wHYPw
#: sw/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
-msgstr ""
+msgstr "درمیان"
#. sxDHC
#: sw/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
-msgstr ""
+msgstr "جنوب"
#. v65zt
#: sw/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "جمع \\ مالیت"
#. tCZiD
#: sw/inc/strings.hrc:320
@@ -3891,81 +3891,81 @@ msgid ""
"The desired AutoFormat could not be created. \n"
"Try again using a different name."
msgstr ""
+"آپ نے غلط نام درج کیا ہے.\n"
+"مطلوبہ آٹو فارمیٹ نہیں بنایا جاسکا.\n"
+"کسی اور نام کے استعمال کی کوشش کریں."
#. DAwsE
#: sw/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_NUMERIC"
msgid "Numeric"
-msgstr ""
+msgstr "عددی"
#. QmZUu
#: sw/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_ROW"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "قطاریں"
#. 5oTjU
#: sw/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_COL"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "کالم"
#. w6733
#: sw/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT"
msgid "Edit Bibliography Entry"
-msgstr ""
+msgstr "کتابیات کے اندراج میں ترمیم"
#. bvbhG
#: sw/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT"
msgid "Insert Bibliography Entry"
-msgstr ""
+msgstr "کتابیات کا اندراج کریں"
#. U2BNe
#: sw/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING"
msgid "Spacing between %1 and %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 اور %2 کے مابین فاصلہ"
#. SBmWN
#: sw/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH"
msgid "Column %1 Width"
-msgstr ""
+msgstr "کالم %1 کی چوڑائی"
#. ZLVNB
#: sw/inc/strings.hrc:328
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_TABLE"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
-msgstr "%PRODUCTNAME رائٹر/ویب"
+msgstr "%PRODUCTNAME رائٹر ٹیبل"
#. FMXrc
#: sw/inc/strings.hrc:329
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_FRAME"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
-msgstr "%PRODUCTNAME رائٹر/ویب"
+msgstr "%PRODUCTNAME رائٹر فریم"
#. gEGv8
#: sw/inc/strings.hrc:330
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
-msgstr "%PRODUCTNAME رائٹر/ویب"
+msgstr "%PRODUCTNAME رائٹر تصویر"
#. k8kLw
#: sw/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_CAPTION_OLE"
msgid "Other OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "دوسری او-ایل-ای آبجیکٹس"
#. rP7oC
#: sw/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
-msgstr ""
+msgstr "ٹیبل کے نام میں خالی جگہیں نہیں ہونی چاہئیں."
#. g9HF2
#: sw/inc/strings.hrc:333